Текст книги "Сенсация! (Scoop!) (СИ)"
Автор книги: Anonymous_broken
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)
Глава XIII. Страх
– Шерлок… Шерлок! Черт…
Джон склонился над неподвижным телом, лежавшим на холодном кафеле. Дрожащие руки быстро расстегнули верхние пуговицы рубашки, а пальцы тут же нашли сонную артерию, прощупывая пульс…
Тук-тук. Тук-тук.
Сердцебиение.
Слава богу…
Джон выдохнул. И, прежде чем он успел проверить, дышит ли Шерлок, тот открыл глаза. Взгляд его был замутненным.
– Я впрядке… – промямлил детектив, глядя на доктора. Серые глаза безуспешно пытались сфокусироваться.
Джон коснулся бледной щеки.
– Не шевелись, я вызову скорую…
– М-м, – промычал Шерлок. – Джон…
– Что? – Джон нагнулся над ним и аккуратно взял его за подбородок. – Ты меня видишь? Сколько я показываю пальцев?
– М. Два. Я хочу пить…
– Сейчас…
Джон потянулся было к раковине, когда дверь в туалет вдруг открылась, и на пороге появился мужчина в черном пиджаке. Джон его узнал: это был один из детективов, который работал в отделе инспектора Диммока.
Филеас Фог – кажется, так его звали.
Вошедший удивленно замер на пороге комнаты. Вид у него был такой растерянный, будто он пытался понять, не стал ли случайным свидетелем убийства в стенах полицейского участка. Через пару секунд Фог вновь обрел дар речи и, нахмурившись, спросил:
– Что с ним случилось?..
Джон вытащил из кармана носовой платок, намочил его под краном и ответил:
– Упал в обморок… – а затем прибавил: – Вы могли бы мне помочь?
– Да?.. – мужчина неуверенно кивнул, по-прежнему в растерянности стоя на пороге. Потом он зачем-то кивнул еще раз (видимо, решив, что происходящее все-таки не очень похоже на убийство). – Да. Скажите, что делать.
– Принесите стакан, мне некуда налить воду.
– Сейчас… – мужчина открыл дверь и выскочил из туалета.
Джон снова склонился над другом: помог ему приподняться и протер его лоб и шею влажным платком. Шерлок оперся спиной о стену и поморщился. Вид у него был сонный.
– Не шевелись, тебе нужно немного посидеть и выпить воды.
– М… Глава кружтса, – невнятно пробормотал детектив.
Когда Джон поднялся и открыл окно, в комнату ворвался прохладный ветер.
– Нужно было сразу ехать в госпиталь… – Джон вернулся к Шерлоку и опустился рядом с ним на колени.
Коснувшись горячего лба Шерлока, которого снова бросило в жар, Джон полез в карман своих джинсов, чтобы достать телефон, но Шерлок перехватил и сжал его запястье.
– Не надо!
– Шерлок, – Джон высвободил руку и принялся нажимать на кнопки, когда детектив вдруг приподнялся с пола и крепко обнял его за шею, не давая пошевелиться. – Шерлок…
– Пожалуйста, Джон… я в порядке...
Джон чувствовал на шее горячее дыхание друга и его отчаянную хватку.
– Даже не начинай…
Со щемящим сердце беспокойством Джон отстранился и посмотрел в испуганные глаза. Шерлок моргнул и еле слышно произнес:
– Пожалуйста, отведи меня домой.
Джон никогда не видел его таким напуганным и бледным. Мысленно он проклинал себя за то, что не надавил на него сразу и не вызвал скорую. Но он не думал, что Шерлок так серьезно отравился, потому что утром, казалось, был в порядке.
В наступившей паузе послышался звук открывшейся двери, и Джон не успел ничего ответить. Это вернулся с водой Филеас Фог. Он с какой-то странной настороженностью подошел к Джону и протянул ему пластиковый стакан.
– Спасибо… – Джон поднес стакан к бледным губам Шерлока и тихо сказал: – Пей. Ты сегодня так и не поел?..
Отпив немного воды, но ничего не ответив, Шерлок закрыл глаза и покачал головой.
А потом он вдруг резко обмяк и сполз по стене. Джон только и успел подхватить его обеими руками и аккуратно положить на пол. Шерлок дышал, но дыхание его было слабым.
– Шерлок…
Джон нахмурился, похлопал друга по щеке и повернулся к мужчине у себя за спиной. – Вы могли бы вызвать скорую?
Тот кивнул.
– Сейчас.
Джон снова протер лицо и виски друга влажным платком.
– Шерлок…
Шерлок открыл глаза и, что-то неразборчиво прохрипев, попытался встать. Джон удержал его на месте, положив ладонь ему на грудь.
– Скорая едет, лежи…
– Мне-не-нужна-никакая-скорая… – простонал Шерлок. – Ты мой доктор, Джон, мне не нужны доктора-идиоты!
– Ш-ш, не вставай…
– У меня есть свой доктор... Ты мой доктор, Джон…
– Он бредит?.. – откуда-то сзади удивленно пробормотал Фог.
– Сам он бредит!.. Прогони его, Джооон.
– Тихо, Шерлок… не двигайся, – Джон аккуратно потянул Шерлока за плечи и, приподняв, положил его голову к себе на колени. Вид у детектива был такой, будто он хорошенько напился. Джон не раз наблюдал схожее состояние у пациентов с тяжелой формой интоксикации, только оно, как правило, наступало почти сразу после попадания токсинов в организм. У Шерлока же, судя по всему, состояние начало ухудшаться из-за нервного перевозбуждения, недосыпа и голода.
– Джон… – Шерлок подманил Джона пальцем, призывая его нагнуться.
– Что? Я здесь, Шерлок… – Джон склонился над другом, приподнимая его за плечи. – Что такое?..
Их лица были так близко друг к другу, что Шерлок снова притянул Джона к себе, и коснулся носом сначала его щеки, а потом шеи.
– М. Ты самый лучший доктор, Джон… я тебя обожаю... Ты лучше, чем сигареты, чем восхищение, чем тройное убийство…
– Ш-ш…– Джон погладил его по волосам, и сердце заколотилось оглушительно громко. Голос Шерлока упал на октаву ниже, когда он еле слышно произнес:
– Я думаю о тебе… постоянно. Днем. И ночью. Особенно ночью…
– Ш-ш…– Джон ощущал трепетную неловкость, будто подслушивал под дверью запретный разговор. – Тихо, Шерлок… Тихо… отдохни…
Мужчина у них за спиной, кашлянул и, нагнувшись, протянул Джону мобильный.
– Вы можете объяснить, что с ним случилось?
Джон взял телефон и подробно описал оператору скорой состояние Шерлока. Задав еще пару вопросов, женщина спросила адрес и пообещала, что врачи приедут через десять минут.
Джон сбросил звонок и вернул телефон Фогу.
– Спасибо.
– Может, вынесем его в коридор? – предложил тот.
– Нет, я не хочу его беспокоить, – ответил Джон и повторил. – Спасибо.
– Мне и тут хорошо, – схватив его за рукав, пробормотал Шерлок. – В твоей кровати, конечно, было лучше, но это тоже сойдет…
Джон почувствовал на себе взгляд мужчины, и, если бы так не волновался за друга, то наверно бы вспыхнул от стыда. Но сейчас ничего не имело значения.
Ничего, кроме Шерлока.
– Выпей, – Джон снова поднес стакан к его губам.
Шерлок сделал глоток, а потом вдруг снова закрыл глаза…
– Черт… – Джон похлопал его по щеке, проверил пульс и дыхание.
Мужчина, стоявший на пороге, это заметил.
– Я принесу нашатырь, – сказал он и снова исчез за дверью.
Джон потряс Шерлока за плечо.
– Шерлок, ты меня слышишь?..
Но тот не отвечал.
Через четверть минуты мужчина вернулся с нашатырными пластинками и протянул их Джону.
– Спасибо! – Джон был невероятно благодарен Фогу, о котором практически ничего и не знал, и подумал, что, когда все обойдется, как следует его отблагодарит.
Когда Джон разломил одну пластинку под носом у Шерлока, тот поморщился и открыл глаза.
Джон выдохнул.
– Шерлок?
– М… – на этот раз взгляд детектива был более осознанным. Моргал он теперь очень медленно, будто боролся с желанием уснуть. Несколько минут он просто лежал, глядя на встревоженного Джона, который бессознательно гладил его по щеке. Потом Джон дал Шерлоку выпить еще немного воды, и тот нахмурился.
– В голове все путается…
– У тебя нервное истощение… Скорая уже едет. Поедем в госпиталь, и все будет нормально…
– Я ненавижу госпитали… – прохрипел он.
– Я поеду с тобой. Все будет хорошо…
– Нет. Мне нужно в Кенсингтон…
– Никакого Кенсингтона...
Шерлок попытался приподняться. Джон легонько толкнул его обратно к себе на колени.
– Пожалуйста, лежи спокойно.
– Я не могу ехать в госпиталь, Джон, – прошептал Шерлок, подавшись совсем близко к нему. – Пожалуйста… – детектив поднял на него взгляд.
Воспаленные серые глаза, лицо покрытое испариной... Джон прикоснулся к горячему лбу.
– Тебя просто осмотрит врач, а потом мы сдадим анализы и, если все будет хорошо, поедем домой.
Шерлок нахмурился.
Через несколько секунд телефон у детектива Фога снова зазвонил. Когда тот поднял трубку, Джон склонился к Шерлоку и прошептал:
– Больше меня так не пугай, слышишь?..
Вместо ответа Шерлок одной рукой обхватил Джона за пояс и уткнулся лицом ему в живот, как нашкодивший щенок.
– Скорая приехала, – сказал Фог. – Я их встречу.
– Спасибо, – кивнул Джон, и тот покинул комнату. Джон почувствовал, как Шерлок обнял его крепче. – Все будет нормально, Шерлок.
Джон подбадривающее ему улыбнулся, но тот оставался мрачен.
Через несколько минут в сопровождении полицейского в туалет вошли двое медиков – мужчина и женщина. Оставив врачей с Джоном, полицейский ушел.
Джон объяснил, что произошло, и вкратце рассказал предысторию с морозильной камерой. Врачи удивленно переглянулись, но ничего по этому поводу не сказали. Потом они попросили Шерлока назвать свое полное имя (медик-мужчина зафиксировал это у себя в толстом блокноте) и домашний адрес.
– Как вы себя чувствуете, сэр? – спросил врач, присев на пол рядом с Шерлоком.
– Спросите доктора, – раздраженно бросил тот, глядя в сторону. – Он все знает лучше меня.
– Шерлок, – Джон посмотрел на него с укоризной.
Их взгляды встретились, и детектив нехотя покосился на врача скорой.
– Я в порядке. Голова закружилась, вот и все.
– Джо, измерь давление, – женщина-медик вытащила из сумки тонометр и передала его мужчине.
– Закатайте ему рукава, – обратился тот к Джону.
– Я справлюсь, – нетерпеливо вздохнул Шерлок, когда Джон попытался ему помочь.
Шерлок не без усилия расстегнул манжеты рубашки и поднял рукава…
Увидев его бледные руки, Джон округлил глаза. На них красовались три пластыря.
– Ты с ума сошел? Никотиновые пластыри?!
– Неудивительно, что он упал в обморок, – многозначительно вскинула брови женщина. – Сэр, в таком состоянии вам вообще противопоказан никотин. Это может вызвать серьезные осложнения…
Шерлок содрал пластыри, делая вид, что не замечает пристальных взглядов присутствующих.
Когда медик надел детективу на руку тонометр и нажал на кнопку, аппарат запищал и начал накачивать рукав воздухом. Шерлок моргнул, и лицо его напряглось.
Джон, хотя и рассерженный, положил руку на плечо другу, чтобы немного его успокоить. Шерлок сделал судорожный вдох и поднял взгляд.
– Не волнуйся, – тихо сказал детектив, обращаясь к Джону, хотя, судя по встревоженному виду, успокаивал он скорее самого себя. В голосе Шерлока слышалась искренность, и он больше не был раздражен, когда прибавил. – Я в порядке.
– Я знаю, – ответил Джон. – Не разговаривай.
Через полминуты тонометр пискнул.
– Давление пониженное, – констатировал медик. – Пульс девяносто три.
– Аритмия, – произнесла женщина. – Больше никаких никотиновых пластырей, сэр. И только постельный режим.
Шерлок недовольно скривил губы.
– А теперь подпишитесь внизу, что вы не против, если мы вас осмотрим,– прибавила врач, протягивая ему лист бумаги и ручку.
Шерлок мельком посмотрел на Джона, и, когда тот подбадривающе кивнул, с неохотой взял ручку и вяло расписался внизу страницы.
– Снимайте рубашку, – без церемоний велела женщина.
Шерлок едва заметно нахмурился, быстро расстегнул пуговицы и, не глядя на нее, скинул рубашку с плеч. Женщина подвинулась к нему и с непроницаемым видом принялась грубыми руками ощупывать сначала его грудную клетку, а затем живот. Шерлок сидел неподвижно, уставившись куда-то в сторону, и вид у него был напряженный.
– Больно? – спросила женщина, надавив пальцем чуть выше пупка.
– Нет, – холодно ответил Шерлок.
– Точно?
– Да.
– А сейчас? – она надавила ниже.
– Нет.
– Тогда почему вы поморщились?
Шерлок перевел на нее непроницаемый взгляд.
– Не люблю, когда ко мне прикасаются, – бесстрастно объяснил он.
Женщина ничего не ответила, и в комнате еще несколько минут висело молчание, прерываемое редкими «Больно?» и «Нет».
Когда с осмотром было покончено, она достала глюкометр, взяла Шерлока за руку и быстро уколола его безымянный палец. Посмотрев на дисплей аппарата, врач заверила Джона, что повода для беспокойства нет и велела просто накормить больного. Затем медик-мужчина снова принялся что-то быстро записывать в блокнот, а женщина достала из сумки шприц и стеклянную ампулу.
– Я сделаю вам укол глюкозы, – сказала врач, оборачивая ее верхушку кусочком ваты. – Давайте руку.
Шерлок снова посмотрел на Джона, и тот заметил в его глазах нотки паники.
– Все в порядке, лежи.
В тишине комнаты с приглушенным хрустом разломилась стеклянная верхушка ампулы. Шерлок вытянул руку и поднял взгляд на женщину.
– Расслабьтесь, – велела она, наполнив шприц жидкостью, а затем достала из пакетика дезинфицирующую салфетку и сказала: – Если не будете нормально питаться, вам придется ежедневно делать такие уколы.
Джон неотрывно смотрел Шерлоку в глаза, бессознательно сжимая его свободную руку. Шерлок даже не поморщился, когда врач вкалывала ему глюкозу, и вид у него при этом был абсолютно бесстрастный. Он только моргнул.
– Все. Держите вату, – женщина поднялась с пола. – Больше никакого никотина. И накормите его, пожалуйста, – обратилась она к Джону.
– Это бывает затруднительно, доктор, – Джон бросил на Шерлока укоризненный взгляд.
– В ближайшую неделю только супы и каша, – врач отдала Джону разломанную ампулу. – Мы сделаем вызов, и завтра к вам приедет дежурный.
– В этом нет необходимости, – сказал Джон. – Я тоже врач.
– Тогда следите за ним повнимательнее, – многозначительно произнес мужчина-медик. – И, если что, звоните.
Джон сдержанно кивнул, зная, что эти слова были главным образом упреком в его адрес. Врачи задали еще несколько вопросов, а потом, напоследок настойчиво порекомендовав больному установить нормальный режим сна, ушли.
Когда дверь за ними закрылась, Джон помог Шерлоку подняться на ноги и надеть рубашку, после чего они спустились вниз, и поймали такси. Вскоре они оказались в прохладном салоне машины, шины зашуршали по дороге, и Шерлок тихо произнес:
– Джон.
– Да? – Джон поднял на него взгляд. – Как ты?
– Меня знобит.
Джон потрогал его лоб.
– Ничего. Температура спадает, скоро все пройдет. Тебе нужно поесть.
– Я не голоден.
– Ты никогда не голоден. Если хочешь заняться убийством Бриджа, тебе нужно есть.
– Сколько раз повторять: я никогда не ем во время работы.
– Ты не бэтмен и не супермен. Настоящие люди едят и спят, а если этого не делают, то начинают болеть. Так уж все устроено.
– Скука, – проворчал Шерлок. – Мне нужно в Кенсингтон.
Джон нахмурился и в этот момент вспомнил кое-что, о чем не успел спросить в Скотланд-Ярде.
– Шерлок, ты сказал Лестраду, что тебе звонила миссис Бридж.
– Да.
– Но на самом деле она тебе не звонила, так? Ноутбук же у тебя.
Шерлок покосился на друга.
– Неплохо, Джон.
– Зачем ты тогда сказал, что у нее есть какая-то информация? – Джон сощурился. – Ты что, специально хочешь завести Лестрада в тупик?
– Какого ты обо мне мнения! – Шерлок с легким раздражением вздохнул.
Джон покачал головой.
– Тогда зачем? Тебе не нужно ни в какой Кенсингтон.
Шерлок хмыкнул, а затем, после паузы с таинственным видом ответил:
– Проверяю теорию.
На этом их разговор зашел в тупик, и какое-то время они ничего не произносили, сидя так близко друг к другу, что их плечи и руки соприкасались. Спустя пару минут Шерлок нарушил тишину.
– Джон.
– Да?
– Я вел себя как идиот?
– Что?
– Там, в туалете. Мне это не приснилось. Я вел себя как идиот.
– Что? – Джон моргнул. – Нет. Как идиот ты вел себя вчера, когда полдня просидел в Ришеторе.
– Но я что-то сказал.
– М?
– Что я сказал? – Шерлок смотрел на него с решительной серьезностью.
– Ничего.
– Ты ужасный лжец, Джон. Наверно худший лжец на Земле.
– Я?
– Да. У тебя на лице появляется такое отрешенное выражение и глаза открываются чуть шире, и ты всегда кашляешь, вот как сейчас, и избегаешь моего взгляда…
Джон вздохнул.
– Хватит…
– Ну так скажи мне.
– Ты просто сказал, что я, – он прочистил горло, – что я самый лучший доктор.
Шерлок скептически хмыкнул.
– Это я и так знаю. Что еще?
– Э-э, – Джон немного растерялся и отвел взгляд. – Ты сказал, что я лучше… – он почувствовал, как краснеет, и быстро закончил. – Что я лучше, чем сигареты, слава и тройное убийство.
– М. – Лицо Шерлока оставалось непроницаемым. – Это все?
– Да, – Джон замолчал и снова сказал. – Тебе нужно поспать.
А в голове его крутились тихие слова:
Я думаю о тебе… постоянно. Днем. И ночью. Особенно ночью…
Когда Шерлок и Джон вышли из такси, двое мужчин с камерами и три женщины-журналистки, курившие на противоположной от дома стороне, тут же бросились им навстречу. Это были утренние папарацци, которые, судя по всему, все это время продолжали патрулировать Бейкер-стрит.
Джон тихо выругался и, коснувшись руки Шерлока, кивнул на приближающуюся толпу. Шерлок бросил взгляд через плечо и нахмурился.
– Давай скорее внутрь, – велел Джон, легонько подтолкнув его в спину. Не оборачиваясь, он ускорился. За спиной громыхали тяжелые шаги мужчин с громоздкими камерами и цокающие шаги женщин на высоких каблуках.
Они поспешно двинулись к дверям дома. Шерлок взбежал по ступенькам и скрылся в холле. Джон уже хотел последовать за ним, когда одна из журналисток с прямыми черными волосами и яркой малиновой помадой, захлопнув дверь дома, уперлась в нее спиной и загородила путь.
– Доктор Уотсон! Всего два слова для «Дейли Кроникл»!
– Уйдите с дороги.
– Доктор Уотсон!.. – кто-то коснулся его плеча.
Джон оглянулся. Другие журналисты обступили его кольцом, загнав в угол.
– Расскажите нам про Мэри Морстан. Кто она?..
– Как на ее появление отреагировал Шерлок Холмс?..
Джон еле сдерживал себя, чтобы не огрызнуться: «Никто!» и «Никак!» – но он знал, что это только раззадорит журналистов. Они сразу поймут, что он не просто злится, но и нервничает, потому что чуют такие вещи. А он и сам не знал, почему так нервничал.
Ему было неприятно, что во все эти газетные сплетни втянули Мэри. И неприятно не потому, что он тревожился о ней. Нет. А из-за того, как они выставляли в этом свете Шерлока. Как неудачника, страдающего от неразделенной любви.
При одной только мысли об этом у Джона внутри все холодело. Он чувствовал, как гнев закипает в крови, а ладони сами собой сжимаются в кулаки…
Успокойся. Только не делай ничего глупого.
– Скажите, доктор Уотсон, как вы относитесь к Шерлоку Холмсу?
Одни и те же чертовы вопросы…
– Собираетесь ли вы уехать с Бейкер-Стрит?
– Если да, то когда?..
Не делай ничего глупого.
– Вы любите Шерлока Холмса?..
Не делай ничего глупого!
Джон обернулся.
– Да, конечно! Мы поженимся, заведем щенка по имени Глэдстоун и откроем маленькую пекарню в пригороде! Довольны? А теперь проваливайте к черту!
Реакция, которую вызвали его слова, была неожиданной. Журналисты замерли на месте, будто лишились дара речи. Джон смотрел на них с яростью и шумно дышал. И тут что-то зацепило край его глаза. Боковым зрением он заметил справа какую-то мерцающую точку, повернул голову…
…и моргнул. На него смотрел объектив большой черной камеры с мигающей красной лампочкой.
Отлично, Джон.
Просто великолепно.
Браво.
Он развернулся и, воспользовавшись замешательством алогубой журналистки, отодвинул ее с дороги и, войдя в дом, захлопнул дверь. Сердце громко стучало в голове и в горле, а перед глазами по-прежнему моргала красная лампочка.
– Что случилось? – раздался голос в полумраке прихожей.
Джон вздрогнул и поднял взгляд.
Он не заметил Шерлока, неподвижно стоявшего у стены.
– Ничего, – Джон покачал головой, шумно дыша и пытаясь успокоиться. – Опять они пристали со своими дурацкими вопросами.
Шерлок пристально посмотрел на друга, но ничего не сказал. Как раз в этот момент в холл вышла миссис Хадсон.
– Вы уже вернулись? – спросила она. – Эти журналисты никак не уходят…
Заметив Шерлока, женщина нахмурилась.
– Милый, на тебе лица нет!.. Ты почему такой бледный?
– Он упал в обморок, – рассеянно ответил Джон. Он по-прежнему опирался спиной о входную дверь. Мигающая лампочка камеры никак не выходила у него из головы.
– Не слушайте его, миссис Хадсон, – вздохнув, Шерлок закатил глаза. – Джон как всегда все преувеличивает. У меня просто слегка закружилась голова…
– Слегка закружилась голова? – подняв глаза, возмущенно повторил Джон. – Ты валялся на полу и чуть ли не в любви мне признавался!
Шерлок вскинул бровь, и его взгляд, скользнув по лицу Джона, на мгновение задержался на его губах.
– Я буду наверху, – моргнув, Шерлок направился вверх по лестнице.
Джон вымучено вздохнул и тоже двинулся наверх.
Но на лестничной площадке перед дверью в квартиру, он обернулся и посмотрел на миссис Хадсон, по-прежнему стоявшую в прихожей.
– Миссис Хадсон, мне нужно будет через некоторое время уйти по делам… Вы могли бы посидеть с Шерлоком, пока меня не будет? Боюсь, если я надолго оставлю его одного, он точно загремит в больницу…
– Конечно, дорогой. Только постарайся вернуться до шести, я должна на пару часов подменить мистера Чаттерджи в магазине.
– Большое спасибо!
Джон толкнул дверь и вошел в гостиную со словами:
– Я встречусь с клиентами Бриджа из того списка, а ты попробуй поспать, пока меня не бу… – он замолчал на полуслове.
Шерлок стоял посреди комнаты только в шортах и носках, один из которых пытался с себя стянуть, балансируя на правой ноге.
– Что ты делаешь? – сдержанно поинтересовался Джон, закрывая за собой дверь.
– Очевидно, Джон.
– Мне не очевидно.
– Попробуй угадать.
– Ты раздеваешься.
– В точку.
– Зачем?
– В тот раз ты отругал меня за то, что я ходил по городу в окровавленной рубашке. Сейчас все, конечно, не так плохо, но я решил переодеться…
– Ты никуда не идешь, – Джон снял ключи с придверного крючка и, заперев дверь на два оборота, спрятал их в карман.
Шерлок уставился на него с возмущением.
– Джон.
– Даже не думай.
– Я отлично себя чувствую. Врачи же сказали, беспокоиться не о чем…
– Нет. Не надейся, – Джон как ни в чем ни бывало двинулся на кухню.
Шерлок в два прыжка загородил ему дорогу.
– Джон…
– Нет. Если не ляжешь спать сейчас, то я не выпущу тебя из дома и завтра. Да и вообще. Просидишь у меня взаперти всю неделю. А потом я позвоню Майкрофту.
Шерлок нахмурился.
– Ты не посмеешь.
– Я серьезно, Шерлок. Приглашу его в гости, чтобы он с тобой посидел. Ты же сам говорил, что ему в последнее время особенно скучно.
Несколько секунд они напряженно смотрели друг на друга. А потом Джон прибавил уже мягче и тише:
– Ложись, Шерлок. Пожалуйста.
Он взял друга за предплечье и повел в спальню на первом этаже.
– Ты не понимаешь, Джон, я должен поехать в Кенсингтон…
– Ложись спать, ты никуда не едешь.
Шерлок вздохнул. Когда они вошли в комнату, он с драматичной картинностью опустился на кровать и свернулся на ней калачиком. Джон сел рядом и в очередной раз беспокойно потрогал его лоб.
– Температура спала. Слава богу.
– Тогда можно мне поехать с тобой?
– Нет.
– Почему?
Теперь пришла очередь Джона вздохнуть.
– Потому что ты очень меня напугал.
На несколько секунд между ними повисло почти осязаемое напряжение. А потом Шерлок слабо улыбнулся.
– Честное слово, Джон, иногда мне кажется, что в тебе, помимо храброго солдата, живет еще и суетливая матушка-гусыня…
В ответ на это Джон смерил его раздраженным взглядом и встал было с кровати, но Шерлок удержал его за запястье. Джон обернулся. Шерлок, лежавший на кровати в одних лишь шортах, смотрел на него необычайно невинным взглядом.
– Что? – с деланной сухостью поинтересовался Джон, стараясь смотреть ему в лицо.
– Уже уезжаешь? – спросил Шерлок все так же невинно.
– Нет, я никуда не еду.
– Почему?
– А как ты думаешь?
– По-твоему, я могу куда-нибудь сбежать? – это было сказано с легким недовольством.
– По-моему, только я сделаю шаг за дверь, как ты помчишься на другой конец города проверять какую-нибудь очередную безумную теорию.
Шерлок обиженно фыркнул, но продолжал сжимать запястье Джона цепкой хваткой длинных пальцев.
– Одеться не хочешь? – сдержанно поинтересовался тот.
Шерлок покачал головой.
– Сил нет. Голова кружится.
Джон снова вздохнул.
– Иди сюда.
– М?
– Пересядь.
Шерлок отпустил его руку и с настороженным видом переполз в ноги кровати. Джон откинул одеяло и подушку и принялся поправлять скомканную простыню. Когда же он закончил и положил подушку на место, то жестом велел Шерлоку переползти обратно. Шерлок посмотрел на него с легким подозрением, но все-таки послушался. Затем Джон накрыл его одеялом и двинулся к шкафу. Детектив продолжал пристально и уже слегка удивленно за ним наблюдать. Из шкафа Джон вытащил какую-то старую футболку, а затем подошел к Шерлоку и молча его одел, взъерошив темные волосы.
Когда Джон закончил и направился к выходу, Шерлок невинно поинтересовался:
– А подоткнуть одеяльце?
Джон удивленно обернулся, и их взгляды лишь на полсекунды встретились вновь, прежде чем лицо Шерлока едва заметно дрогнуло, выдавая насмешливую улыбку.
Джон почему-то залился краской.
– Заткнись, – пробормотал он, выходя из комнаты.
Шерлок заметил в ответ что-то острое, но Джон его уже не слышал. Он пошел на кухню и принялся неторопливо греть молоко в турке. В голове его настойчиво крутился вопрос: «И что стало с моей жизнью?..»
Вдруг телефон у него в кармане завибрировал. Джон вытащил его одной рукой и щелкнул на кнопку.
Одно непрочитанное сообщение от Шерлока.
«Можешь не сторожить меня, я все равно никуда не уйду. ШХ»
Джон хмыкнул и быстро напечатал: «Ага». Он слишком хорошо знал Шерлока, чтобы поверить ему на этот раз. Через пятнадцать секунд телефон вновь зажужжал, и Джон прочитал ответ:
«Я слишком устал. Нет сил. А ты поезжай».
Джон вытащил из шкафа чистую кружку (мысленно поблагодарив миссис Хадсон за то, что она в их отсутствие приводит квартиру в порядок) и защелкал по кнопкам телефона: «Опросить свидетелей я могу и завтра. Сегодня лучше побуду с тобой».
Джон задумчиво посмотрел на сообщение.
«Побуду с тобой».
Побуду.
Он быстро стер три последних слова и вместо них написал: «посижу с тобой» и нажал «отправить». Сообщение исчезло с экрана. Джон закусил щеку и уменьшил огонь под молоком, потому что на его ровной поверхности появились первые пузырьки.
Ответ от Шерлока не заставил себя ждать.
«От меня все равно мало толку. Буду спать. Поезжай».
Джон чуть нахмурился и написал: «Ты действительно хочешь от меня отделаться, не так ли?»
Ответное сообщение пришло почти сразу: «Почему я должен хотеть от тебя отделаться?!»
«Потому что что-то задумал».
«Ты меня переоцениваешь, Джон».
«Никогда».
Молчание.
Джон достал кастрюлю, наполнил ее водой и поставил на огонь, продолжая то и дело поглядывать на турку. Телефон, оставленный на столешнице, завибрировал и засветился.
«Сколько можно кипятить это молоко? Неси его, а то я сейчас засну».
«Откуда ты узнал про молоко?!»
«По звуку твоих шагов. Ты идешь или так и будешь топтаться в соседней комнате?»
«Подожди, я готовлю суп!»
«Фу».
«Ты неправильно написал слово «спасибо», Шерлок».
«Спасибо, Джон».
«На здоровье».
«М».
«Что?»
«Мне нужно в душ».
«Нельзя, температура только спала».
«Мне не очень приятно спать в нашей кровати после того, как меня сегодня днем общупала эта некомпетентная врачиха».
Джон на секунду замер и перечитал сообщение. Ему не показалось. В нашей кровати. Шерлок, должно быть, опечатался.
Джон снова перечитал смс и моргнул.
«Потерпи», – быстро написал он. На это сообщение ответ не пришел.
Мысли о вчерашней ночи затуманили взгляд. Джон подумал о том, каким правильным казалось происходящее – когда он лежал в постели в жарких объятиях Шерлока. Джон отчетливо понял, что давно не чувствовал себя таким счастливым и никогда еще ощущение головокружительного трепета не было столь сильным и настойчивым, и…
…бурлившее молоко белой пеной поползло вверх и с шипением вылилось на плиту. Джон поспешно ухватился за длинную ручку турки и переставил ее на соседнюю конфорку.
– Черт, – негромко выругался он.
Выключив конфорку и кое-как вытерев плиту, он налил молоко в кружку и двинулся по коридору к спальне Шерлока. Когда Джон толкнул плечом дверь, то в блеклом дневном свете комнаты заметил, что тот неподвижно лежит на кровати.
Джон поставил молоко на тумбочку.
– Как ты?
Шерлок поморщился.
– Голова кружится.
– Ты выпил много лекарств на голодный желудок. Будешь молоко?
Шерлок кивнул, и Джон поднес кружку к его губам. Сделав пару глотков, детектив обессилено опустился на подушку.
– Сейчас еще только двенадцать, а я уже хочу спать, – пробормотал он слабо.
– Выпей молоко и спи.
– М. Не хочу.
– Ты быстрее заснешь.
Шерлок закрыл глаза.
Несколько минут он не шевелился и, казалось, уснул. Джон немного посидел в ногах его кровати, а потом поднялся было, чтобы уйти, когда его окликнул тихий голос:
– Допроси свидетелей. Я останусь дома.
Джон обернулся. Шерлок снова лежал с открытыми глазами, и вид у него был какой-то печально-серьезный.
– Я не хочу оставлять тебя одного, – негромко ответил Джон, замерев на пороге.
– Я справлюсь. Поезжай.
– Ты не думаешь, что люди Лестрада их уже наверняка допросили…
– Конечно, нет. В деле об этом ничего не сказано, плюс, наши лентяи просто не посмеют утрудить себя проверкой столь неочевидных зацепок, – Шерлок усмехнулся уголком рта и прибавил. – Езжай. Чем быстрее мы раскроем это дело, тем раньше сможем отдохнуть.
Джон с сомнением кивнул.
– Хорошо, но я позову миссис Хадсон, чтобы она посидела с тобой, пока меня не будет.
– Джон, – произнес Шерлок и, когда тот посмотрел ему в глаза, смешавшись, опустил взгляд.
– Да? – Джон нахмурился. Он видел, что Шерлока что-то беспокоит, но решил подождать, пока он заговорит сам.
Несколько секунд Шерлок смотрел в сторону, будто не знал, как начать разговор, а потом снова взглянул на Джона. И моргнул.
– Зная, как серьезно ты относишься к таким вещам, я не хотел тебя этим беспокоить.
– Беспокоить? – Джон нахмурился еще сильнее и неосознанно сделал шаг вперед. – К каким еще вещам?
Шерлок еле слышно прочистил горло.
– Я бы хотел немного побыть один, – он неопределенно качнул головой. – После всего, что произошло…
Джон непонимающе замер.
—…с моим отцом.
О.
Черт.
Как же он мог об этом забыть…
Почувствовав в груди прилив обжигающей горечи, Джон закивал, не находя ничего лучше, кроме простого:
– Да. Да, конечно.
Почему же он не подумал о том, что Шерлок тоже может переживать смерть родителя?.. Джону казалось, это не в его характере, за что он почувствовал еще больший укол совести.
– Держи телефон рядом. И пообещай, что позвонишь мне, если тебе станет хуже, ладно?
– Да, – Шерлок кивнул.
Джон помешкал на пороге комнаты еще несколько секунд, а потом вышел, прикрыв за собой дверь. На душе остался неприятный осадок.
Как ты мог забыть про его отца?!..