Текст книги "Шеф с системой. Империя вкусов (СИ)"
Автор книги: Afael
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Шеф с системой. Империя вкусов
Глава 1
Дорога петляла между холмов уже третий час, когда Матвей вдруг резко натянул поводья и замер в седле. Впереди, за очередным поворотом, открылось зрелище, которое заставило его забыть обо всем на свете.
– Мастер… – прошептал он, не в силах отвести взгляд. – Это… вот это городище!
Я остановил коня рядом с ним и тоже посмотрел на Вольный Град. Даже на меня, видевшего столицу Франции, этот город производил впечатление. Огромные каменные стены поднимались к небу, словно серые утесы. За ними виднелись десятки башен, куполов храмов, крыш домов, уходящих к самому горизонту. Над всем этим каменным массивом висела легкая дымка от сотен очагов, печей, кузниц.
– Сколько же здесь людей живет? – потрясенно спросил Матвей.
– Говорят, больше пятидесяти тысяч, – ответил я, изучая городские стены взглядом. – Может, и больше. Никто точно не считал.
– Пятьдесят тысяч! – Матвей покачал головой. – Это же больше, чем во всех деревнях нашей округи вместе взятых!
– Намного больше, – согласился я. – Видишь, Матвей, этот город словно море. Если не научишься в нем плавать, он тебя утопит.
– А если научишься?
Я усмехнулся, глядя на величественные башни торговых гильдий, на флаги богатых кварталов, на бесконечную толпу, копошащуюся у городских ворот:
– Тогда сможешь стать его королем.
Мы тронулись дальше, спускаясь по дороге к главным воротам. Чем ближе мы подъезжали, тем больше людей встречалось на пути. Купцы с груженными товарами повозками, паломники, ремесленники и мастеровые, крестьяне, везущие овощи и зерно на продажу. Все они стремились в этот огромный улей, где можно было заработать деньги, найти покупателя, получить работу.
– Смотри и запоминай, – сказал я Матвею. – Каждый из этих людей чего-то хочет от города. Кто-то хочет продать, кто-то купить, кто-то найти лучшую долю. А мы…
– А мы что хотим? – спросил он, затаив дыхание.
– Мы хотим взять все, что можем унести.
У ворот нас остановили стражники – дюжие мужчины в кожаных доспехах с городским гербом на груди.
– Цель визита? – деловито спросил старший.
– Торговые дела, – ответил я, протягивая документы. – Александр, сын Владимира, купец. Хочу присмотреть товары.
Стражник пробежал глазами по нашим бумагам, осмотрел лошалей, кивнул:
– Пошлина – две серебряные монеты. Если планируете торговать на рынке, нужно будет получить разрешение у гильдии.
Я расплатился без торга. В таких местах лучше не скупиться на мелочи – репутация дороже.
– Добро пожаловать в Вольный Град, – сказал стражник, отступая в сторону.
И мы въехали в каменное море.
Первое, что поразило – звуки. Грохот повозок по мощеным камнем улицам, крики торговцев, лай собак, ржание лошадей, скрип колес, звон молотков. Все это сливалось в сплошную какофонию звуков, которая, казалось, никогда не утихает.
Второе – запахи. Запах выпечки из пекарен, дым из труб, ароматы специй с торговых лотков, менее приятные запахи из сточных канав. Коктейль города, живущего полной жизнью.
– Куда теперь? – спросил Матвей, оглядываясь по сторонам с любопытством и некоторой опаской.
– В лучшую гостиницу города, – ответил я, осматриваясь по сторонам.
– В лучшую? – удивился Матвей – Но это же дорого…
– Матвей, – сказал я, поворачиваясь к нему, – запомни правило. В новом городе люди судят о тебе по трем вещам – где ты остановился, во что одет и сколько тратишь. Если хочешь, чтобы с тобой говорили как с серьезным человеком, веди себя как серьезный человек.
– Но наши деньги…
– Наши деньги – это инвестиция. Мы вкладываем их в репутацию, а репутация в торговом городе дороже золота.
Мы прошли через несколько кварталов, и с каждой улицей город менял свое лицо. Сначала были ремесленные районы – узкие переулки, где из каждой мастерской доносились звуки работы. Здесь стучали молотками кузнецы, скрипели станки ткачей, пахло кожей из сапожных лавок. Дома стояли тесно друг к другу, второй этаж нависал над первым, а белье сушилось на веревках, протянутых между окнами.
Потом начались кварталы зажиточных горожан. Улицы стали шире, мостовая – ровнее, дома – выше и солиднее. На ставнях появилась резьба, а на домах украшения. У домов уже были небольшие дворики, где росли фруктовые деревья, а в окнах первых этажей красовались вывески лавок – «Микола Булочник», «Игнат Винник», «Марфа Портниха». Странные названия, но зато сразу становилось понятно к какой профессии относится то или иное подворье.
Людей на улицах становилось больше, и одеты они были лучше. Купцы средней руки в добротных кафтанах, их жены в цветастых платках и шерстяных платьях, подмастерья в чистых рубахах. По мостовой стучали колесами телеги, груженные товарами, а из окон доносились запахи готовящейся еды.
Наконец мы начали подниматься к Торговому кварталу. Здесь все изменилось кардинально.
Улицы стали широкими, вымощенными ровным камнем без единой выбоины. Дома поднимались в три, а то и четыре этажа, построенные из белого и серого камня, с просторными окнами, украшенными резьбой. У каждого здания был свой архитектурный стиль – одни походили на маленькие крепости с башенками, другие напоминали дворцы с колоннами и арками.
Вывески здесь были не деревянными табличками, а настоящими произведениями искусства – кованые из железа, расписанные золотом, с гербами торговых домов. «Гильдия Суконщиков», «Дом Серебряной Монеты», «Контора Заморских Товаров» – каждая вывеска стоила больше, чем иной ремесленник зарабатывал за год.
Воздух здесь был чище – меньше дыма от очагов и зловонных канав.
– Смотри, Матвей, – сказал я, указывая на витрины лавок. – Здесь торгуют не товарами первой необходимости, а роскошью.
Действительно, в витринах красовались заморские диковины – шелка из далеких стран, специи в красивых баночках, ювелирные изделия, дорогие меха, редкие книги в кожаных переплетах. Цены, написанные на табличках, заставили бы обычного крестьянина упасть в обморок.
Наконец мы добрались до самого сердца Торгового квартала – главной площади, окруженной величественными зданиями торговых гильдий. В центре стоял мраморный фонтан, а по периметру располагались самые дорогие заведения города.
И среди них, словно корона на голове короля, высилось трехэтажное здание из белого камня с вывеской «Золотой Грифон». Его фасад украшали барельефы, а перед входом стояли два каменных грифона – символа богатства и власти.
– Вот здесь и остановимся, – сказал я, останавливаясь у парадного входа
Матвей посмотрел на роскошное здание, на богато одетых людей, входящих и выходящих из него, и нервно сглотнул:
– Мастер, может, найдем что-то попроще? Я не привык к такой… роскоши.
– Привыкнешь, – твердо сказал я. – Начиная с сегодняшнего дня, ты больше не поваренок из крепости. Ты – помощник успешного торговца и жить должен соответственно.
Навстречу нам вышел слуга гостиницы – ухоженный мужчина в чистой ливрее.
– Добро пожаловать в «Золотой Грифон», господа, – поклонился он, но я заметил, как его взгляд задержался на простой одежде Матвея.
– Чем могу служить?
– Александр Владимирович, – представился я. – Торговец с севера. Нужны покои на несколько дней. Лучшие, что у вас есть.
– Разумеется! У нас как раз освободился превосходный номер на втором этаже. Вид на главную площадь, собственный камин, горячая вода…
Пока он расписывал достоинства покоев, я заметил, как его взгляд снова скользнул по Матвею. Мой спутник стоял чуть в стороне в своей простой, хотя и чистой одежде, и мужчина явно принял его за слугу.
– Отлично, – сказал я. – А для моего помощника нужна комната поменьше. Желательно рядом.
– Для слуги? – мужчина едва заметно поморщился. – Боюсь, у нас нет помещений для прислуги. Это заведение для…
– Помощника, – холодно перебил я. – Моего младшего партнера по торговым делам.
Мужчина сразу сменил тон:
– О, простите! Конечно, для младшего партнера! У меня есть прекрасная комната на том же этаже.
– Тогда договорились.
Нас проводили внутрь, где к делу подключился сам управляющий.
Пока он суетился с ключами и расчетами, я наблюдал за реакцией окружающих. Слуги кланялись мне почтительно, но на Матвея смотрели свысока. Посетители в холле – все богато одетые купцы и мелкая знать – оценивающе изучали мою одежду и явно делали выводы о моем достатке.
– Мастер, – тихо сказал мне Матвей, когда мы поднимались по широкой лестнице, – может, мне лучше найти какую-нибудь попроще гостиницу? Я чувствую себя здесь не на месте.
– Именно поэтому мы и остановились здесь, – ответил я. – Посмотри вокруг. Что ты видишь?
– Богатых людей. Красивую обстановку. Дорогие вещи.
– А что они видят, когда смотрят на тебя?
Матвей опустил глаза:
– Простого парня в дешевой одежде.
– Точно и поэтому завтра утром мы займемся исправлением этой ситуации.
Мы добрались до наших комнат. Моя была действительно роскошной – широкая кровать, резная мебель, ковры на полу, окно с видом на оживленную площадь. Комната Матвея была немного меньше, но точно не хуже.
– Ужинаем через час, – сказал я. – В главном зале. И помни – здесь ты не поваренок, а торговец. Держись с достоинством.
Смывая с себя дорожную пыль и грязь, я чувствовал, как вместе с ней уходит и что-то другое. Усталость от войны. Тяжесть от интриг. Роль знахаря, спасителя.
Я надел чистую одежду и подошел к большому, тускло поблескивающему медному зеркалу. Из него на меня смотрел незнакомец. Не су-шеф Алекс Волков, вечно второй в тени гения. Не забитый поваренок Веверь, дрожащий от страха. И даже не боярин Веверин, советник князя.
Это был Александр, сын Владимира. Свободный человек с мешком серебра за поясом. Впервые за обе свои жизни, у него был шанс построить нечто свое. С нуля. По своим правилам.
Я посмотрел в окно на бурлящий, дышащий тысячами жизней город и почувствовал азарт. Тот самый, давно забытый азарт, который охватывал меня в Париже за час до открытия ресторана. Предвкушение битвы вкусов, ароматов, идей.
Где-то там, в этом каменном океане, были десятки, сотни харчевен, таверн, кабаков и каждый их владелец считал себя лучшим.
Я усмехнулся. Они даже не представляли, что в их город приехал настоящий хищник.
«Не просто трактир, – подумал я, и мое сердце забилось быстрее. – Лучший трактир в этом городе. А потом – во всем княжестве».
Через час мы спустились в большой зал гостиницы. Здесь царила атмосфера сдержанной роскоши – длинные столы из полированного дуба, серебряная посуда, множество свечей. За столами сидели состоятельные люди, тихо беседуя за едой и вином.
Управляющий лично проводил нас к столу у окна – хорошее место, откуда было видно весь зал.
– Что будете заказывать? – спросил он, подавая нам меню.
Я пробежал глазами по списку блюд. Цены были астрономическими – за один ужин здесь можно было купить корову в деревне.
– Жаркое из оленины с травами, – заказал я. – Печеную рыбу в винном соусе. Хлеб белый, масло сливочное. И ваше лучшее вино.
– Превосходный выбор! А для молодого господина?
Матвей растерянно посмотрел на меню, явно пугаясь цен.
– То же самое, – сказал я за него. – И пусть повар не скупится на специи.
Когда хозяин ушел, Матвей наклонился ко мне:
– Мастер, это же безумно дорого! За один ужин мы потратим…
– Потратим столько, сколько нужно, – спокойно ответил я. – Послушай, что происходит вокруг.
Мы прислушались. За соседними столами велись разговоры о торговых делах, ценах на товары, новых маршрутах, прибыльных контрактах. Это была живая биржа информации.
– Видишь? – сказал я тихо. – Здесь не просто едят. Здесь ведут дела, заключают сделки, узнают новости. Место за этим столом стоит любых денег.
Вскоре принесли еду. Оленина была нежной, рыба – свежей, вино – отменным, но для моего обостренного вкуса все было слишком просто. Хорошие продукты, но никакого волшебства, никаких тонких сочетаний.
Матвей ел с восторгом:
– Мастер, это вкусно! Я никогда не пробовал ничего подобного!
– Наслаждайся, – сказал я, но и сам продолжал анализировать каждое блюдо.
Опять же специй не хватало. Мясо можно было сделать намного ароматнее. Соус слишком жирный и однообразный. Подача красивая, но без изюминки.
– Мастер, – тихо сказал Матвей, – а мы действительно сможем конкурировать с такими местами? Посмотрите, какая здесь роскошь, какие цены…
Я отложил вилку и посмотрел на него:
– Матвей, то, что мы едим сейчас, – это красиво упакованная посредственность. Дорогая, но безвкусная.
– Конечно! С вашими блюдами это даже сравнить нельзя! – даже возмутился он.
– Именно так. После разведки мы покажем им вершины кулинарии.
Я посмотрел в окно, откуда был виден весь торговый квартал – десятки гостиниц, таверн, ресторанов, все освещенные и полные людей. Наконец-то я был в родной стихии.
Утром следующего дня я разбудил Матвея рано. За окном город уже гудел – Вольный Град просыпался с рассветом.
– Одевайся, – сказал я. – У нас важные дела.
– Какие дела? – зевнул он, протирая глаза.
– Переоденем тебя. Негоже моему помощнику ходить в такой одежде.
Позавтракав внизу – и снова заметив пренебрежительные взгляды в сторону простой одежды Матвея – мы отправились на главный Торговый ряд. Это было сердце коммерческой жизни города: широкая мощеная улица, по обеим сторонам которой стояли лавки, магазины и мастерские.
– Смотри и учись, – сказал я Матвею, когда мы шли мимо витрин. – Здесь торгуют всем – от иголок до корабельных мачт, но нас интересует вон та лавка.
Я показал на богатую мастерскую с вывеской «Касьян Ткач – лучшие ткани и одежда». В витрине красовались образцы дорогих материалов – шелк, бархат, тонкая шерсть.
– Мастер, это же очень дорого… – начал Матвей.
– Матвей, – остановил я его, – запомни раз и навсегда. В торговом деле есть простое правило: люди судят о твоих деньгах по тому, как ты выглядишь. А о твоих способностях – по тому, сколько денег у тебя есть.
– Но зачем тратить столько на одежду?
– Потому что хороший купец должен выглядеть как хороший купец. Ты – мой помощник и будущий партнер. Если ты выглядишь как нищий, люди решат, что я неудачник, который не может обеспечить даже своих людей.
Мы вошли в лавку. Внутри пахло хорошо. Никакого пыльного запаха или запаха старых тряпок. За прилавком стоял сам хозяин – упитанный мужчина с хитрыми глазами и золотой цепочкой на шее.
– Добро пожаловать, господа! – поклонился он. – Касьян Ткач к вашим услугам. Чем могу помочь?
– Моему помощнику нужна подобающая одежда, – сказал я. – Ничего кричащего, но качественное. Он представляет мою торговую компанию.
Касьян оценивающе посмотрел на Матвея:
– Понимаю. Молодой человек, позвольте взглянуть… – он обошел вокруг смущенного Матвея. – Хорошее телосложение, правильная осанка. Из него получится отличный купеческий помощник.
– Что посоветуете? – спросил я.
– Два комплекта. Повседневный и парадный. Повседневный – добротная шерсть, темно-синий цвет, простой покрой. Парадный – тонкая шерсть с шелковой отделкой, для важных встреч.
– Покажите.
Следующий час Касьян демонстрировал нам ткани, объясняя достоинства каждой. Я и Матвей внимательно слушали:
– Смотрите, вот эта ткань – крепкая, но грубоватая. А эта – тонкая и мягкая, но быстро изнашивается. Вот эта – золотая середина. Прочная, красивая, но не кричащая.
– Понял, – кивнул Матвей, ощупывая материал.
– И еще, – добавил уже я. – Хороший купец никогда не носит слишком яркие цвета. Это для щеголей и бездельников. Настоящий торговец выбирает спокойные тона – темно-синий, коричневый, серый.
Касьян кивнул, подтверждая мои слова.
– Почему? – спросил он.
– Потому что яркие цвета привлекают внимание, а умный купец предпочитает, чтобы внимание привлекали его товары, а не его одежда.
Касьян улыбнулся:
– Мудрые слова. Вижу, что имею дело с опытным торговцем.
Мы выбрали ткани – темно-синюю шерсть для повседневного костюма и серую с синей отделкой для парадного. Касьян снял мерки с Матвея и пообещал, что все будет готово к вечеру.
– А пока, – сказал он, – у меня есть готовый костюм, который должен подойти молодому человеку по размеру.
Он принес темно-синий суконный костюм – камзол, штаны, короткий плащ.
– Примеряйте, – предложил он Матвею.
Матвей неуверенно взял одежду и скрылся за ширмой. Через несколько минут вышел – и я едва узнал его.
Исчез забитый поваренок в поношенной одежде. Передо мной стоял статный молодой человек в качественном костюме, который сидел на нем как влитой. Спина выпрямилась, подбородок поднялся, даже походка изменилась.
– Превосходно! – воскликнул Касьян. – Как по мерке сшито!
Матвей подошел к зеркалу и замер. Он смотрел на свое отражение с изумлением, словно видел себя впервые.
– Это… это я? – прошептал он.
– Ты, – подтвердил я. – Матвей Васильевич, помощник купца Александра. Каково?
– Не узнаю себя, – честно признался он. – Чувствую себя… другим.
– И выглядишь по-другому, – сказал я. – Одежда – это не просто ткань, а то, как мир видит тебя.
Я расплатился – сумма была действительно немалой, но результат стоил того. Мы договорились забрать остальные вещи вечером и вышли на улицу.
Разница была заметна сразу. Прохожие больше не смотрели на Матвея свысока. Торговцы кланялись ему так же почтительно, как и мне.
– Видишь? – сказал я. – Ничего в тебе не изменилось. Ты тот же человек, но теперь люди видят в тебе купца, а не слугу.
– Это… странно, – сказал Матвей, все еще не привыкший к переменам. – Как будто я надел маску.
– Не надел, а снял маску. Маску нищеты, а надел лицо, которое соответствует твоим способностям.
Мы дошли до площади, где собиралась вся торговая знать города. Здесь заключались крупные сделки, обменивались новостями, договаривались о партнерстве.
– Завтра мы придем сюда, – сказал я. – И начнем знакомиться с местными купцами, но сначала нужно найти подходящее место для нашего дела.
– Какое место? – спросил Матвей.
– Где мы покажем этому городу, что такое настоящая еда.
К вечеру, после долгой прогулки и исследования города, мы вернулись в «Золотой Грифон». Матвей забрал у портного свои новые вещи, и теперь выглядел как настоящий купеческий помощник. Разница в отношении к нему была разительной – слуги кланялись, а управляющий лично поинтересовался, как прошел день.
– Превосходно выглядите, господин Матвей! – воскликнул он. – Касьян Ткач, как всегда, на высоте! Узнаю его работу!
Матвей неловко поклонился в ответ, все еще не привыкший к такому обращению.
– Отужинаете в зале? – спросил хозяин.
– Конечно, – кивнул я. – Тот же стол, что и вчера.
В главном зале нас встретили как почетных гостей. Проводили к столу, официанты суетились вокруг, предлагая лучшие блюда и вина.
– Мастер, – тихо сказал мне Матвей, когда мы сели, – это невероятно. Вчера на меня смотрели как на попрошайку, а сегодня…
– Сегодня видят в тебе то, что есть на самом деле, – ответил я. – Умного молодого человека с хорошими перспективами.
Официант принес меню. Я заказал жареную утку с фруктами и телятину под соусом для Матвея, а сам взял рыбу в травах – хотел попробовать, как здесь работают с приправами.
Пока готовили заказ, я внимательно наблюдал за залом. За соседними столами сидели местные торговые воротилы – их было легко узнать по дорогой, но неброской одежде, уверенным манерам и негромким, но деловитым разговорам.
– Слушай, что говорят, – тихо сказал я Матвею. – Каждый разговор – это информация.
Мы прислушались. За столом справа обсуждали цены на зерно и проблемы с урожаем. Слева – новый торговый маршрут через горные перевалы. Позади нас кто-то жаловался на конкуренцию со стороны иноземных купцов.
– А что нас интересует? – спросил Матвей.
– Все, что касается еды и питья. Кто что продает, кому, по каким ценам, где покупают.
Вскоре принесли наши блюда. Утка Матвея была приготовлена профессионально – мясо сочное, кожица хрустящая, фрукты дополняли вкус. Моя рыба тоже была неплоха, но я сразу заметил недостатки.
Травы слишком банальные – петрушка, укроп. Ничего особенного. Соус густоват и пересолен. Подача простая. Хорошая ремесленная работа, но не более того.
– Как вам, господа? – подошел к нам управляющий.
– Отлично, – ответил я с улыбкой. – Чувствуется опытная рука повара.
– Передам ему ваши слова! Кстати, а вы не из местных? Акцент незнакомый.
– С севера, – сказал я. – Торгуем там разными товарами. А здесь присматриваемся к возможностям.
– О, Вольный Град – прекрасное место для торговли! Что вас интересует?
– Пока изучаем рынок.
Управляющий наклонился ближе:
– Если не секрет, какая сфера деятельности?
– Качественные продукты, – ответил я расплывчато. – Специи, редкие ингредиенты, деликатесы.
– Ах, понимаю! Тогда вам стоит поговорить с Федором Хлебниковым – он контролирует половину продуктовой торговли в городе или с Антоном Мясником – тот держит лучшие мясные лавки.
– Интересно. А где их можно встретить?
– Федор каждое утро на площади у Большого храма. Антон – в своей лавке на Мясном ряду. Но если хотите познакомиться в неформальной обстановке – оба часто ужинают здесь по вечерам.
– Благодарю за совет.
Когда управляющий ушел, Матвей восхищенно покачал головой:
– Как вы это делаете? За пять минут узнали больше, чем мы могли бы выяснять несколько дней.
– Люди любят говорить, – объяснил я. – Особенно если чувствуют в собеседнике потенциального клиента или партнера.
Мы закончили ужин. Блюда были действительно хорошими – намного лучше того, что подавали в обычных тавернах. Мы сегодня уже успели в этом убедиться, зайдя в парочку. Но для моего опыта и знаний все это было лишь качественным середнячком.
– Мастер, – сказал Матвей, когда мы поднимались в свои комнаты, – я до сих пор не могу поверить. У них очень качественная еда! И цены… один ужин стоит таких деньжищ! Как вы планируете с ними тягаться?
Я остановился на лестнице и посмотрел на него:
– Тягаться? Матвей, они даже не представляют, что такое настоящие блюда высокой кухни. К тому же, еда бывает очень разной и мы покажем этому городу все ее разнообразие.
– Но люди же довольны…
– Люди едят то, что им предлагают, потому что не знают ничего лучшего, – сказал я. – А что, если показать им блюда, которые они запомнят на всю жизнь?
Матвей задумался:
– Вы думаете, получится?
Я подошел к окну в коридоре, откуда был виден весь торговый квартал. Десятки гостиниц, таверн и ресторанов светились в ночи, полные довольных собой людей, которые считали, что едят лучшее, что можно найти за деньги.
– Мы не будем с ними тягаться, Матвей, – сказал я, и в моем голосе зазвучала холодная уверенность. – Мы заберем у них все.








