Текст книги "Из пушки на Луну"
Автор книги: Жюль Габриэль Верн
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)
ГЛАВА VII
Минута опьянения
Только при необыкновенных условиях можно было наблюдать такое невиданное, странное, но вместе с тем и легко объяснимое явление. Это так заняло наших путешественников, что они ни о чем другом и не говорили в продолжение всего вечера.
Волнение их увеличивалось по мере приближения к цели. Они ожидали чего-то необычайного, ожидали новых явлений и находились в таком настроении, что ничто не могло бы их удивить. Мысли их далеко улетали от снаряда, скорость которого уже значительно ослабела, незаметно для самих пассажиров. Луна с каждой минутой все увеличивалась перед их глазами; иногда казалось, что достаточно протянуть руку, чтобы задеть за нее…
На другой день, 5 декабря, с пяти часов утра все трое были на ногах. Если вычисления были верны, то в этот день должно было закончиться путешествие, самое замечательное и необыкновенное из всех, какие только бывали в древние и новые времена. Да, именно в этот день, ровно в полночь, в самый момент полнолуния, они должны были встретиться с блестящим диском Луны. С самого утра глядели они в окна, озаряемые яркими лучами ночного светила, и приветствовали его радостными криками:
– Ура!
Луна величественно двигалась по звездному небу; еще несколько градусов – и она очутится именно в той точке, где должна произойти встреча. Барбикен говорил, что снаряд упадет в северном полушарии, где всюду тянулись обширные равнины и только изредка попадались горы. Это обстоятельство было чрезвычайно важно, ибо кислород лунной атмосферы, как полагали, должен был находиться в долинах и ущельях.
– Равнина гораздо удобнее для нашей высадки, чем гора, – заметил Ардан. – Житель Луны, которого высадили бы в Европе на Монблане или в Азии на вершине Гималаев, не мог бы еще сказать, что находится на Земле.
– Есть и другое удобство, – прибавил Николь: – если снаряд упадет на плоскую поверхность, он останется на месте, а если где-нибудь на скате горы, то покатится, как мячик, и нельзя ручаться, что мы останемся целы и невредимы. Гора будет нам некстати.
Путешествие все время шло так удачно, что нельзя было сомневаться в успехе смелого предприятия. Председатель Пушечного клуба, однако, почему-то не был спокоен: видимо, его тревожила какая-то мысль, но какая– этого он не говорил товарищам, чтобы прежде времени их не волновать.
Все математические расчеты Кембриджской обсерватории вели к тому, что снаряд должен был попасть в самый центр лунного диска. На самом же деле выходило, что он направляется к северному полушарию; значит, первоначальное направление изменилось, произошло уклонение. Вследствие каких же причин? Барбикен этого разгадать не мог, а главное – не мог определить величины этого уклонения. Он, впрочем, до сих пор разделял со своими товарищами мысль об удобствах высадки в северном полушарии.
Барбикен продолжал очень внимательно производить наблюдения над Луной и, сколько мог, старался исследовать, не изменилось ли направление снаряда. Можно представить себе ужас положения, если бы снаряд, не достигнув цели, вдруг был бы увлечен какой-нибудь силой в межпланетное пространство!
Луна теперь уже не казалась плоским кружком: слегка обозначалась ее выпуклость, и если бы Солнце озарило ее косыми лучами, то очень ясно можно было бы различить высокие горы, зияющие глубины кратеров и причудливые изгибы, испещряющие громадное пространство равнин. Но все это сливалось при ярком солнечном освещении, ускользало от глаз наших наблюдателей. С трудом можно было различить лишь те широкие пятна, которые придают светлому диску Луны подобие человеческого лица.
– Лицо, да и только, – сказал Ардан. – Но я обижен за милую сестру Аполлона: рябовато оно!
Путешественники не переставали вглядываться в этот, никем невиданный, совершенно новый для них мир. Воображение уносило их то на высокие пики, то в глубину широких ущелий. Там и сям чудились им обширные моря и потоки воды, приносящие с гор посильную дань. Витая над бездной, они надеялись услышать шум этого вечно безмолвного светила.
Последний день оставил самые сильные воспоминания. Ни одна подробность не изгладилась из памяти путешественников. Неопределенная тревога овладевала ими по мере приближения к цели. Эта тревога могла еще более усилиться, если бы они в состоянии были почувствовать, насколько уменьшилась скорость снаряда: скорость показалась бы им слишком недостаточной для того, чтобы снаряд мог долететь до Луны.
В это время снаряд уже почти ничего не весил. По мере удаления от Земли вес его постепенно уменьшался и должен был сделаться равным нулю в той точке, где притяжения Луны и Земли равны и, следовательно, уравновешивают друг друга.
Однако, невзирая на все треволнения, Ардан не забыл приготовить завтрак. Все ели с большим аппетитом. Завтрак действительно был на славу: вкуснее этого бульона, сваренного с помощью газа, и этого консервированного мяса, казалось, ничего быть не могло. В довершение всего было выпито несколько стаканов хорошего французского вина, причем Ардан не упустил случая заметить, что лунные виноградники, – если они только были, – согреваемые палящими лучами Солнца, должны бы доставлять тонкие вина.
На всякий случай предусмотрительный француз захватил с собою несколько драгоценных лоз Медока и Кот-д'Ора, на которые он главным образом надеялся.
Аппарат, все время доставлявший новые запасы воздуха, действовал с чрезвычайной аккуратностью. Ни одна частица углекислоты не могла устоять против едкой щелочи, а кислород, по словам капитана Николя, был «первого сорта». Небольшое количество водяных паров, заключавшихся в снаряде, смешиваясь с этим воздухом, умеряло его сухость; очень многие квартиры в Париже, Лондоне и Нью-Йорке, многие театральные залы, конечно, не находились в столь благоприятных в гигиеническом отношении условиях.
Но для правильного действия необходим был весьма тщательный уход за аппаратом. Поэтому Мишель каждое утро осматривал регуляторы, пробовал краны и регулировал температуру газа.
До сих пор все шло как нельзя лучше; путешественники, подражая в этом случае достойному Мастону, начинали не на шутку полнеть. И кто знает, что бы с ними стало, если бы их заключение продолжалось несколько месяцев. С ними, словом, происходило то, что бывает с цыплятами, посаженными в клетку, – они жирели.
Глядя в окно, Барбикен видел труп верного пса и прочие предметы, выкинутые из снаряда, которые неотступно следовали за ними. Диана грустно завыла при виде останков Спутника. Но все эти вещи, вместе с снарядом, казались неподвижными, как будто лежали на земле.
– Знаете ли, друзья мои, – сказал Ардан, – если бы хоть один из нас не перенес того толчка, которым нас угостил снаряд при вылете из колумбиады, то было бы очень печально его хоронить, или, точнее говоря, бросить в пространство! Труп умершего преследовал бы нас, как угрызение совести.
– Да, невесело, – ответил Николь.
– Ах, – вскрикнул Мишель, – об одном сожалею, что нельзя теперь прогуляться! Какое бы наслаждение плавать в этом лучезарном пространстве, парить в солнечных лучах! О, если бы только Барбикен запасся каучуковой фуфайкой да воздушным насосом, я рискнул бы высунуться из снаряда. Я стал бы на него ногой – в виде статуи «Химеры»…
– Эх, любезный Мишель, – сказал Барбикен, – недолго изображал бы ты собою статую, потому что, несмотря на фуфайку, ты лопнул бы, как граната или воздушный шар, поднявшийся слишком высоко. Пока мы будем плавать в этом безвоздушном пространстве, тебе придется отказаться от всяких сентиментальных прогулок!
Ардан согласился, что это было бы, делом трудным, – но не невозможным – слова «невозможно» он никогда не признавал.
Оживленная беседа переходила с одного предмета на другой и не прерывалась ни на минуту.
Трем друзьям казалось, что разного рода идеи растут у них, как молодые листья под лучами весеннего солнца.
Среди множества тем, которые обсуждались в это утро, Николь предложил один вопрос, на который никто не сумел дать удовлетворительного ответа.
– Вот что, – сказал капитан: – на Луну-то отправляться очень приятно, а вот как мы возвратимся назад?
Собеседники взглянули на него с изумлением.
– Как вас понимать, Николь? – важно спросил Барбикен.
– Мне кажется вовсе неуместным толковать о возвращении из страны, в которую еще не прибыли, – присовокупил Мишель.
– Я, конечно, не с тем говорю это, чтобы отступать от начатого дела, – возразил Николь, – мне просто интересно знать, каким образом мы вернемся.
– Я этого не знаю, – сказал Барбикен.
– А я, – сказал Мишель, – если бы и знал, то все равно ни за что бы не вернулся.
– Вот это ответ! – воскликнул Николь.
– Я его одобряю, – сказал Барбикен. – И прибавлю с своей стороны, что вопрос ваш в настоящую минуту не имеет ни малейшего интереса. Впоследствии, пожалуй, когда найдем, что пришло время возвращаться, мы подумаем и об этом. Если колумбиады там не будет, то снаряд все-таки останется с нами.
– Ну, в этом еще мало утешительного! Пуля без ружья!
– Ружье всегда можно сделать, – возразил Барбикен, – порох тоже: ни в металлах, ни в селитре, ни в угле не может быть недостатка в недрах Луны. Чтобы возвратиться, нужно преодолеть лишь лунное притяжение, которое значительно меньше земного: достаточно будет подняться над Луной на расстояние каких-нибудь 30 тысяч километров, чтобы затем, по законам тяготения, упасть на Землю.
– Довольно, – сказал Мишель, воодушевляясь. – Чтоб и речи больше не было о возвращении! Мы уже и без того много об этом толковали. А вот насчет сообщения с нашими земляками – так это будет вовсе нетрудно наладить.
– А каким же образом?
– Да хоть посредством тех же болидов, что извергаются лунными вулканами.
– Весьма остроумная идея, Мишель, – сказал убедительным тоном Барбикен. – Лаплас вычислил, что для отправления болида с Луны на Землю совершенно достаточно употребить силу, которая в пять раз больше силы наших пушек. А ведь вулканы одарены гораздо большей силой извержения.
– Ура! – закричал Мишель. – Какая прекрасная вещь эти болиды, а главное – они ничего не будут нам стоить! Можно будет отправлять письма без марок, без расписок. И уж как мы посмеемся тогда над почтово-телеграфными правилами! Но я думаю…
– О чем ты думаешь?
– Прекрасная идея! Как нам не пришло в голову прицепить к снаряду проволоку? У нас бы тогда установилось правильное телеграфное сообщение с Землей!
– Тысяча чертей! – крикнул Николь. – А вес проволоки в 400 тысяч километров длиной ты ставишь ни во что?
– Как ни во что? В колумбиаду можно было бы положить заряд втрое, вчетверо, впятеро больше! – крикнул Мишель с возрастающей запальчивостью.
– Против этого проекта, – сказал Барбикен, – я сделаю одно небольшое возражение. Эта проволока, при вращательном движении снаряда, наматывалась бы на него, как цепь на вал, и, стало быть, возвратила бы нас на Землю.
– Что за дьявольщина! – закричал Мишель. – У меня сегодня все непрактичные мысли! Мысли, достойные Мастона! Но мне кажется, что если мы не вернемся на Землю, Мастон способен явиться на Луну, чтобы нас навестить.
– Да, он явится, – сказал Барбикен. – Он достойный и храбрый человек. Да и что ему помешает это сделать? Разве колумбиада уйдет из Флориды? Разве может оказаться недостаток в хлопчатой бумаге и в азотной кислоте для изготовления пироксилина? Разве Луна не пройдет снова через зенит Флориды? Разве через 18 лет не займет она того же положения, какое занимает в настоящую минуту?
– О, конечно, – вторил Мишель, – конечно, Мастон явится к нам, а с ним и наши друзья, все члены Пушечного клуба… Уж как же мы их примем! А там установятся правильные рейсы снарядов между Луной и Землей. Ура Мастону!
Если достопочтенный Мастон и не был в состоянии расслышать эти «ура», выкрикиваемые в его честь, то все-таки можно было ручаться, что у него звенело в ушах. Что делал он в это время? Без сомнения, стоял на Скалистых горах, в обсерватории Лонгспика, и старался отыскать снаряд колумбиады в беспредельном пространстве. Если он думал в эту минуту о своих любезных товарищах, то надо сознаться, что и они не оставались у него в долгу и, под влиянием какого-то особого возбуждения, посвящали ему лучшие свои мысли.
Но что это за одушевление, с каждой минутой усиливавшееся в пассажирах снаряда? Лица их раскраснелись, словно они сидели сряду несколько часов против накалившейся печи; дыханье ускорилось, легкие действовали, как кузнечные мехи; глаза необыкновенно блестели, голоса их звучали странно; путешественники не говорили, а стреляли словами: каждый звук вылетал, как пробка из бутылки шампанского; телодвижения становились резкими.
И что всего страннее, они сами не замечали этого возбужденного состояния.
– Теперь, – отрывисто сказал Николь, – если мне не известно, когда и как мы возвратимся с Луны, я хочу знать, что мы станем там делать.
– Что мы станем делать, – вскрикнул Барбикен, грозно топая ногой, словно находился в фехтовальной зале, – я этого не знаю!
– Так ты не знаешь? – заревел Мишель страшным голосом.
– Даже и вообразить не могу! – ответил Барбикен таким же неистовым тоном.
– А я знаю! – прорычал Мишель.
– Говори же, что знаешь! – закричал Николь, который тоже не в состоянии был сдерживать свой голос.
– А вот назло не скажу! Заговорю, когда мне вздумается! – ответил Мишель, с силою схватывая руку товарища.
– Мы требуем, чтобы тебе вздумалось это сейчас же, – сказал Барбикен, сверкая глазами и делая рукою угрожающий жест – Ты увлек нас в это страшное путешествие, и мы желаем знать, зачем.
– Да, – прибавил капитан, – если я не знаю, куда иду, то хочу знать, зачем я иду!
– Зачем? – закричал Мишель, подпрыгивая на целый метр. – Ты хочешь знать, зачем? Затем, чтобы именем Соединенных штатов завладеть Луной! Чтобы присоединить новый штат к Союзу. Чтобы колонизировать лунные области, обработать их, заселить, перенести туда все чудеса науки, искусства и промышленности! Сделать селенитов образованными людьми, если они уже не образованнее нас, и… учредить у них республику!
– Да еще вопрос, есть ли на Луне эти селениты?– возразил Николь, у которого под влиянием непонятного опьянения появился необычайный задор.
– Кто осмелился сказать, что нет селенитов? – в бешенстве закричал Мишель.
– Я! – ответил Николь.
– Капитан! Это дерзость! И если ты осмелишься ее повторить, я заткну тебе глотку!
Противники готовы были кинуться друг на друга, и этот нелепый спор обратился бы в драку, если бы Барбикен не бросился их разнимать.
– Стойте, несчастные! – крикнул он, разводя их. – Если там нет селенитов, мы обойдемся и без них.
– Да, – вскрикнул Мишель, уже совершенно забывший все свои предыдущие рассуждения, – мы и без них можем обойтись. И что нам в селенитах?… Долой селенитов!
– Нам нужна только Луна! – прокричал Николь.
– Мы втроем устроим республику! – Я буду конгрессом! – вопил Мишель.
– А я сенатом! – орал Николь.
– А Барбикен президентом! – рычал Мишель.
– Президент должен быть избран народом! – крикнул Барбикен.
– Президент будет избираться конгрессом, – завопил Мишель, – а так как я сам конгресс, то я единогласно избираю тебя президентом!
– Ура! ура! ура президенту Барбикену! – кричал Николь.
– Гип! гип! гип! – ревел Мишель Ардан.
Затем «президент» вместе с «сенатом» принялись ужаснейшим образом напевать свою национальную песню «Янки дудл», между тем как «конгресс» соло тянул «Марсельезу».
Началась безобразная пляска с дикими жестами, неистовым топаньем и кувырканьем. Диана, присоединившаяся к этой пляске, в свою очередь завыла и вдруг прыгнула до самой вершины снаряда, откуда послышались непонятное хлопанье крыльями и необыкновенно звонкий петушиный крик. Пять или шесть кур и несколько летучих мышей, неизвестно откуда появившихся, закружились над головами путешественников, ударяясь с размаху о стенки снаряда.

Наконец путешественники, опьяневшие под влиянием непонятной причины, попадали, словно мертвые, на дно снаряда.
ГЛАВА VIII
В 78 милях 114 лье
Что же случилось? Откуда возникло странное опьянение, последствия которого могли быть гибельны?
Причиной была рассеянность Мишеля, которую Николь, к счастью, успел во-время обезвредить.
Полное бесчувствие продолжалось несколько минут. Капитан раньше других очнулся и постарался привести в порядок свои мысли.
Несмотря на то, что он только что позавтракал, он почувствовал ужаснейший голод, какой мог мучить только человека, не бравшего в рот ничего в продолжение нескольких дней.
Он поднялся и потребовал у Мишеля добавочного завтрака. Изнеможенный Мишель не ответил ни слова. Тогда Николь решил сам приготовить несколько чашек чаю и дюжину ломтиков поджаренного хлеба. Прежде всего, разумеется, нужно было добыть огня, и он чиркнул спичкой.
Можете себе представить его изумление, когда спичка вспыхнула таким необыкновенно ярким огнем, что больно было глазам! Из газового рожка, который он зажег, вспыхнуло страшное пламя.
И тут Николь сразу понял причину необыкновенно яркого пламени, того расстройства, которое он чувствовал, и сильного возбуждения всех своих психических и физических способностей.
– Кислород! – вскрикнул он.

И, наклонясь к кислородному аппарату, он убедился, что из крана с силой выходит струя этого газа, бесцветного, не имеющего ни вкуса, ни запаха, но в чистом состоянии могущего весьма вредно действовать на организм. Беспечный Мишель по рассеянности оставил кран открытым. Путешественников ожидала смерть: они не задохнулись бы в кислороде, а перегорели бы в нем!…
Николь поспешно закрыл кран.
Через час воздух был очищен, и три спутника очнулись от опьянения. Но еще долгое время они находились в состоянии пьяниц, у которых проходит хмель.
Отчаянный Мишель нисколько не сконфузился, узнавши об ответственности, которая падала на него в этом происшествии. Правда, нежданная оргия нарушила однообразие путешествия; много глупостей было сказано под ее влиянием, но все это уже прошло.
– Ну, что ж, – прибавил весельчак-француз, – право, я нисколько не раскаиваюсь, что отведал этого хмельного газа. По-моему, друзья мои, вовсе недурно было бы основать заведение с кислородными кабинетами, где люди с ослабевшим организмом могли бы несколько часов пожить жизнью, исполненной большой энергии и деятельности. Представьте себе, например, какое-нибудь собрание, где воздух был бы насыщен этим отчаянным кислородом, или, положим, театр, куда администрация впускала бы его в большом количестве: какова была бы страсть в душе актеров и зрителей, сколько огня, сколько восторгов! А если бы не одно собрание, а целая нация пропиталась кислородом? Как закипела бы там деятельность! Истощенную нацию можно было бы превратить в великую и сильную. Знаете, я думаю, что в видах поправления здоровья некоторым государствам нашей старухи Европы очень полезно было бы употребить в дело кислородное лечение. [35] [35] Эта идея служит сюжетом повести Жюля Верна «Доктор Окс».
[Закрыть]
Мишель рассуждал обо всем этом с таким одушевлением, словно кран у аппарата был еще открыт. Но неожиданное замечание Барбикена умерило его восторг.
– Все это весьма мило, любезный Мишель,– сказал председатель Пушечного клуба, – но не пояснишь ли ты нам, откуда взялись эти куры, принявшие такое деятельное участие в нашем концерте?
– Куры?!
В самом деле, полдюжины кур вместе с величественным петухом бродили по снаряду, поминутно взлетая и кудахтая во всю глотку.
– Ах, негодные твари! – вскричал Мишель. – Кислород и их не оставил в покое.
– Что ты хочешь с ними делать? – спросил Барбикен.
– Я их стану разводить на Луне.
– Зачем же ты их прятал?
– Шутка, мой достойный председатель, простая шутка! Я хотел выпустить их на Луне, не сказавши вам ни слова. Воображаю ваше изумление, когда бы вы увидели, как эти земные пернатые спокойно прогуливаются по лунным равнинам!
– О, шутник! Вечный шутник! – воскликнул Барбикен. – Тебе не нужно никакого кислорода, ты и без него вечно в таком состоянии, в каком мы были под влиянием этого газа. Ты всегда словно сумасшедший.
– Ну, это еще вопрос! Может быть, мы только тогда-то и были по-настоящему умными! – возразил Мишель Ардан.
После такого философского рассуждения друзья принялись приводить в прежний порядок внутренность снаряда. Куры и петух снова заняли свои места в клетке.
Тут Барбикен и его товарищи заметили новое поразительное явление.
И куры, и петух, и все окружающие предметы – даже собственные их тела, руки и ноги – стали необыкновенно легки, точно потеряли всю прежнюю тяжесть…
Но так и должно было случиться.
С той самой минуты, как они начали удаляться от Земли, их собственный вес, вес снаряда и всех предметов, находившихся в нем, постепенно уменьшался.
Обыкновенные весы не могли бы показать этого уменьшения тяжести, потому что гири, при помощи которых взвешивается какой-нибудь предмет, теряли бы в этом случае такую же часть своего веса, как и самый предмет. Другое дело – пружинные весы, которые действуют упругостью металлической спирали. Сила упругости не зависит от земного притяжения: такие весы сразу обнаружили бы уменьшение веса.
Притягательная сила прямо пропорциональна массам и обратно пропорциональна квадратам расстояния. Путь снаряда лежал между Землей и Луной. По мере того как снаряд удалялся от Земли, земное притяжение уменьшалось обратно пропорционально квадрату расстояния, лунное же притяжение увеличивалось. В какой-нибудь точке пути оба притяжения – лунное и земное – должны были сравняться, и тогда снаряд должен был потерять всякий вес. Если бы массы Луны и Земли были одинаковы, эта точка находилась бы как раз на середине, расстояния между обеими планетами. Но так как массы их различны, то точка эта находилась на девяти десятых всего расстояния.
В этом месте тело, не имеющее никакой скорости, вечно оставалось бы неподвижным, потому что Земля и Луна притягивали бы его с одинаковой силой, и ничто, следовательно, не могло бы заставить его двинуться в ту или другую сторону.
До сих пор путешественники, хотя и знали, что земное тяготение уменьшается по мере удаления от Земли, однако еще не могли заметить полного его отсутствия. В этот же день утром, около 11 часов, Николь нечаянно уронил стакан, и, к общему удивлению, стакан не упал на пол, а повис в воздухе, не двигаясь с места.
– Вот так штука! – вскрикнул Ардан. – Посмотрите, какое забавное явление!
И в самом деле, различные предметы, оружие, бутылки, предоставленные самим себе, держались в воздухе. Мишель поднял вверх Диану, и та осталась висеть в пространстве. Впрочем, животное, казалось, не подозревало, что плавает по воздуху.
Сами путешественники, изумленные, пораженные, несмотря на все свои мудрые размышления, чувствовали, что телам их недостает веса. Если они протягивали руки, руки не опускались. Головы неопределенно качались на плечах. Ноги не притягивались к полу. Это было состояние пьяных людей, которые начинают чувствовать, что устойчивость им изменяет.
Мишель вдруг подпрыгнул и, отделившись на некоторое расстояние от дна снаряда, повис в воздухе. В одно мгновение оба его приятеля присоединились к нему, и в центре снаряда образовалась странная группа.
– Мыслимо ли все это? Правдоподобно ли это? Возможно ли это? – кричал пораженный Мишель. – Нет! А однакож, как видите, это – факт!
– На эту картину не долго придется любоваться, – ответил Барбикен. – Как только снаряд перейдет за нейтральный пункт, сейчас же начнет действовать лунное притяжение, и мы будем падать на Луну.

– Тогда мы, значит, будем прогуливаться по верхушке снаряда кверху ногами? – спросил Мишель.
– Нет, этого не будет, – сказал Барбикен, – потому что снаряд, центр тяжести которого лежит сравнительно низко, начнет понемногу поворачиваться дном к Луне.
– Значит, и все наше хозяйство перевернется вверх дном?
– Успокойся, любезнейший, – сказал Николь. – Бояться нечего. Ни единый предмет не тронется с места, потому что снаряд повернется совсем незаметным образом.
– Да, это совершенно верно, – добавил Барбикен, – и сейчас же после перехода через нейтральную точку низ снаряда, как более тяжелая его часть, будет повернут к Луне перпендикулярно к ее поверхности. Но чтобы это совершилось, нам нужно перейти нейтральный пункт.
– А, значит, мы переходим через нейтральный пункт! – вскрикнул Мишель. – В таком случае нам следует поступить так, как поступают моряки, переходя через экватор: вспрыснем наш переход!
Мишель сделал движение, приблизился к стене снаряда, достал из шкафа бутылку и стаканы, уставил их в «пространстве» перед приятелями, и, весело осушая стаканы, они приветствовали свой переход троекратным «ура».
Это странное равновесие притяжений Луны и Земли продолжалось не более часа. Путешественники чувствовали, что мало-помалу опускаются на дно, и Барбикен в то же время стал замечать, что верхняя часть снаряда начинает уклоняться от линии, направленной к Луне, а дно – приближаться к ней. Значит, лунное притяжение уже начало действовать сильнее земного. Падение на Луну, сначала весьма незаметное, уже началось, – незаметное потому, что скорость этого падения в первую секунду равнялась всего только миллиметру с небольшим. Но если притягательная сила начала постепенно увеличиваться, то снаряд, обращенный уже конической частью к Земле, должен был с возрастающей скоростью направляться к поверхности Луны. Стало быть, и цель будет достигнута. Ничто не могло уже больше помешать успеху заветного предприятия. Николь и Ардан вполне разделяли радость Барбикена.
Долго еще рассуждали они обо всех этих явлениях, способных всякого привести в изумление. Восторженный Ардан делал из всего самые фантастические заключения.
– О, милые друзья, – восклицал он, – какой прогресс совершился бы на земном шаре, если бы возможно было каким-нибудь образом отделаться от тяжести, от этой тяжкой цепи, которой мы прикованы к Земле! Это то же, что пленнику сделаться свободным человеком… Никакой усталости – ни рук, ни ног.
– Да, – заметил Николь, смеясь, – если бы возможно было уничтожить тяжесть, то многое переменилось бы в нашей жизни!
– Уничтожим тяжесть! – кричал Мишель с возрастающим воодушевлением. – Тогда не надо будет никаких подъемных машин, потому что нечего будет ими поднимать.
– Хорошо сказано, – заметил Барбикен, – но если бы ничто не имело веса, то ничто бы само собою не держалось: не держалась бы шляпа на твоей голове, любезнейший Мишель, не устоял бы и твой дом на месте, потому что его камни только и держатся своею тяжестью! Не существовало бы лодок, которые держатся на воде только силой земного притяжения. Не было бы даже и океана, вода которого удерживается в равновесии только силой тяготения! Наконец, от нас ушла бы и сама атмосфера, потому что ее частицы, ничем более не сдерживаемые, рассеялись бы в беспредельном пространстве…
– Это очень прискорбно, – сказал Мишель. – Что значит практические люди: куда ни забреди, сейчас же выведут тебя на прежнюю дорогу!
– Но утешься, Мишель! Если не существует планеты, с которой были бы изгнаны законы притяжения, то скоро ты посетишь такую планету, на которой это притяжение гораздо слабее, чем на Земле.
– Это на Луне?
– Да, на Луне. Все предметы на ней весят в шесть раз меньше, чем на Земле.
– И мы в состоянии будем в этом убедиться?
– Разумеется, потому что сто наших килограммов на поверхности Луны весят только около шестнадцати.
– А сила наших мускулов там не сделается меньше?
– Нисколько. И если ты употребишь усилие, необходимое для того, чтобы подскочить на метр от земли, то на Луне при том же усилии ты подскочишь на целых шесть метров.
– Мы, стало быть, на Луне будем настоящими геркулесами! – закричал Мишель.
– Это тем более вероятно, – сказал Николь, – что если рост селенитов пропорционален тяжести, то они будут казаться нам просто карликами, ростом около трети метра.
– Лилипуты! – вскрикнул Мишель. – Вот когда я буду разыгрывать роль Гулливера! Мы осуществим басню о великанах!
– Не слишком торопись, – возразил Барбикен. – Если уж тебе непременно хочется быть Гулливером, я советовал бы тебе посещать только такие планеты, как Меркурий и Марс, масса которых меньше массы Земли. А на таких больших планетах, как Юпитер, Сатурн, Уран, роли изменились бы: там ты сам был бы только лилипутом.
– А на Солнце?
– И на Солнце ты был бы лилипутом: притяжение на нем в 27 раз сильнее, чем на нашем шаре. Приняв это во внимание, выходит, что тамошние жители должны быть ростом по крайней мере метров в пятьдесят. – Тысяча чертей! – закричал Мишель. – Значит, я сам был бы там пигмеем, крошкой?
– Гулливером в гостях у великанов, – сказал Николь.
– Именно так! – согласился Барбикен.
– Уж тогда нелишне было бы захватить с собою для защиты несколько артиллерийских орудий.
– Ну, это, пожалуй, напрасно! – сказал Барбикен. – Ядра на Солнце не имели бы никакой силы; они могли бы пролететь всего несколько метров.
– Почему?
– А очень просто! На этом громадном теле притяжение так сильно, что не даст ядру далеко улететь, а заставит его скоро снизиться. Имей в виду, что предмет, весящий на Земле 70 килограммов, весит на поверхности Солнца 1 930 килограммов. Твоя шляпа, например, весила бы восемь килограммов, сигара – четверть кило. Наконец, если бы ты сам упал на солнечный материк, то твой вес был бы около 2 500 килограммов, то есть так велик, что ты не мог бы двинуться с места без посторонней помощи!
– Чорт возьми! – вскрикнул Мишель. – Стало быть, там всегда надо было бы носить в кармане подъемную машину? Ну, милые друзья, на первый раз удовольствуемся Луной. Там, по крайности, мы будем значительными персонами! А уж после мы посмотрим, стоит ли отправляться на Солнце, где нужна подъемная машина даже для того, чтобы поднести ко рту стакан вина.








