Текст книги "2012. Загадка майя"
Автор книги: Жорди Сьерра-и-Фабра
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
54
Отели, продолжавшие работать, пустовали. Хранители поселились в «Вильяс Аркеолохикас», и не только из скромности, но и потому, что вокруг этой гостиницы можно было создать защитную зону из микроавтобусов и внедорожников. Хранители заняли номера по соседству с Джоа и ее отцом. Устроившись в отеле, Джоа и Хулиан Мир пошли знакомиться с хранителями из Мексики, Колумбии, Панамы, Соединенных Штатов Америки и Испании, приехавшими на место раньше. Среди них были воистину ветераны движения, десятки лет прослужившие своему делу. Не все хранители добрались до Юкатана, а судя по погодным условиям, кому-то из них это могло и вовсе не удаться.
Отца и дочь ни на миг не оставляли одних. Только перед самым ужином они на несколько минут поднялись к себе в номер. В окна хлестал ливень. Потоки воды то и дело резко меняли угол наклона под мощными порывами ветра, дувшего все сильнее. Стихия разыгралась не на шутку. Хорошо, что не начались перебои с электричеством.
Хулиан Мир заключил дочь в объятия. Внимательно посмотрев Джоа в глаза, он наконец произнес:
– Давид хороший парень. Он мне по душе. Я в твою мать влюбился с первого взгляда. Джоа, ты у меня замечательная. И я отлично понимаю его. И тебя тоже понимаю.
– Спасибо.
– Знаешь, когда я увидел вас вместе, только тогда осознал, какой же одинокой ты была все это время. Иногда мы настолько теряем разум, что перестаем отдавать себе отчет в том, что в мире есть многое, ради чего стоит жить и бороться. А мой мир – это твоя мать и ты.
– Когда все закончится… Не знаю даже, как все у нас будет дальше… Папа, во мне иногда будто просыпается чудовище. Как тогда, в Гуантанамо…
– Тобой двигал гнев.
– Нет, папа! Мною владела ненависть. Мне хотелось… изничтожить их, понимаешь? Ненависть била во мне ключом, ненависть без тени жалости или сочувствия. Не хотелось бы, чтобы такое повторилось снова, потому что ничего более ужасного, горького и саморазрушительного я никогда не испытывала.
– Любовь вселяет в нас мир, Джоа.
– Но должна ли я быть столь эгоистичной и ради собственного умиротворения связать Давида обязательствами, обрекая его на неопределенное будущее?
– Почему ты не хочешь позволить ему решить это самому?
– Потому что он влюблен в меня, и это мешает ему мыслить рационально. Со мной сейчас происходит то же самое.
– Можно я дам тебе совет? Слушай всегда свое сердце и поступай каждый день так, как оно велит. Жизнь – в повседневном. И строить планы на далекое будущее – дело почти никчемное.
– Carpe diem.
– Совершенно верно.
– А в нынешних условиях тем более верно, да? Папа, ты веришь, что через два дня может завершиться этап в существовании человечества, что мы вступим в фазу обновления, которая приведет нас к цивилизации более высокого уровня?
– Кто знает, наша биологическая и духовная эволюция предопределены свыше или жизнь – что-то вроде бесконечного несчастного случая, и развитие обусловлено нашими собственными успехами и неудачами… Но есть вопрос, который сейчас очень сильно меня волнует. Никто не говорит, но я знаю, он у всех сидит в голове.
– О чем ты, папа?
– О тебе.
– Я не понимаю.
– Да нет, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. – В голосе его звучала глубокая печаль. – Замечала ли ты в эти дни какие-то изменения в себе?
– Что ты имеешь в виду?
– Все дочери бури соберутся здесь, потому что это предписывалось им изначально, с момента прибытия к нам. И сейчас их позвали, дали сигнал. А если все так, как мы предполагаем, ты будешь представлять свою мать, будешь вместо нее.
– Думаю, тут ты ошибаешься. О том же самом мне намекал Давид, когда мы только познакомились. Уверяю тебя, если б я унаследовала на сто процентов все то, чем и кем была мама, то знала бы об этом. От нее во мне половина, а другая половина – твоя, папочка. Я принадлежу роду человеческому, сколь бы велики ни были дарования, ниспосланные мне из другого мира.
– Сегодня ты сказала, что мама будет там. Я надеюсь, что так и будет, и это наполняет меня страхом.
– Почему?
– Сначала целью моей жизни было любить ее. Потом – искать. А какая теперь может быть цель? Только обрести ее вновь.
– И чего же ты боишься?
– Вдруг она придет только для того, чтобы окончательно попрощаться?
– Она знает, что ты будешь там. И что на протяжении всех этих лет ты искал ее. И сейчас мы здесь именно поэтому. Мне думается, время во вселенной не измеряется везде одинаково. Земное ощущение времени, наши представления о жизни и смерти должны отличаться от того, как воспринимают течение времени они.
– Почему же она ушла? – продолжал Хулиан Мир мучить себя сомнениями.
– Тогда ее забрали. Если бы она осталась, события развивались бы иначе. И они ее забрали, у них имелись на то причины. Возможно, потому что она влюбилась, и у нее появился ребенок, как и у тех двух дочерей бури, которые тоже родили девочек.
– Высокая цена.
– Она подарила мне жизнь, папа.
– Иногда мне казалось, что она ангел. А ты – ее воплощение, дочка. И ее упование.
Он снова обнял дочь.
Упование.
А та ненависть, которую она чувствовала в Гуантанамо? Таким было ее воплощение? И упование…
– Мы должны верить, иначе наша жизнь становится бессмысленной, – прошептала Джоа, ощущая на плечах тяжесть отцовских рук, ласку, которой ей так недоставало прежде.
55
Они с Давидом были одни… Все, что происходило за стенами их комнаты, – потеряло сейчас всякое значение.
Он ей так нужен…
Carpe diem.
Прервав на мгновение сладостный поцелуй, они не могли насмотреться друг на друга. Каждое нежное прикосновение воспринималось теперь по-новому. Каждый поцелуй – как самый первый. Они тонули в водовороте этого восхитительного состояния, пребывали в смятении и неге, словно в чудесном сне – и, наверное, как и для всех влюбленных, жизнь для них разделилась на ту, что была до, и ту, что начнется после. Столь упоительно хорошо им никогда еще не было.
– Я никогда не прощу им, что тогда, в Паленке, они помешали нам, лишили такого блаженства, – прошептал Давид и снова принялся страстно целовать ее, лаская плечи, шею, грудь. Джоа в истоме откинулась на спину и потянула его к себе. Тело ее трепетало. Они стали единым целым, слились неразрывно… Исчезли сомнения, и не нужны больше были ни слова, ни взгляды. Они говорили телами.
А ветер за окном, жутко завывая и грохоча, сотрясал стены здания. Стихия играючи вырывала из земли могучие деревья. Обломанные ветви, ворохи листьев, газеты, куски сорванной кровли, обломки рекламных щитов – кружились в безумной свистопляске, подобно стаям фантастических слепых птиц.
Джоа не было дела до стихии. Она постигала великую тайну любви.
Тайну объятий мужчины и женщины.
Carpe diem.
56
Главные силы экспедиции выдвинулись незадолго до наступления темноты. Передовая группа прибыла на руины еще в первой половине дня на тот случай, если события вдруг начнут развиваться раньше, чем ожидалось.
Было 21 декабря.
Последние часы тянулись особенно долго. Примерно с полудня скорость ветра стала спадать. По радио передавали метеосводки и информировали о происшествиях, причиной которых стал ураган. Сообщалось о странном поведении стихии: при контакте с сушей смерч должен был разразиться тропической бурей, но этого не произошло, и он, словно по заданной траектории, продолжал двигаться в направлении Чичен-Итцы, над которой его глаз должен был оказаться около полуночи. Это был очень нетипичный ураган. Вопреки всем законам он мог зависать на одном месте и при этом не разрушался. Стержень смерча с глазом внутри окружал грозовой фронт большего диаметра, и в зоне между стенками двух тромбов тоже располагалась область относительного спокойствия. В районе этого-то «века», защищавшего глаз урагана, и находились сейчас участники экспедиции.
До археологического комплекса они дошли за несколько минут. На всех – непромокаемые плащ-накидки и дождевики с капюшонами, на ногах – сапоги. Уродливое кубическое сооружение, предназначенное для прохода добропорядочных туристов через кассу, было закрыто. Не работали и торговые киоски.
Поджидавшие у главного входа проводники из передовой группы повели всех кружным путем – через располагавшийся слева перелесок.
Петляя по тропинке, они наткнулись на хижину, притулившуюся в расселине между утесами. Из темного дверного проема на них уставились несколько пар глаз. Стоявший впереди мужчина осенил себя крестным знамением.
Это был майя, который, увидев странную процессию в тот самый день, когда должны сбыться предсказания его пращуров, по-видимому решил, что это и происходит.
– Добрый вечер, – улыбнувшись, приветствовала индейца Джоа.
Мужчина вновь перекрестился.
– Молния уже?.. – Он с трудом произносил слова.
Он имел в виду молнию из центра галактики, которая должна изменить его мир, дать начало новой жизни.
– Да что вы, какая молния?! – бросила на ходу Джоа.
Абориген снова совершил крестное знамение, а хранители продолжали свой путь, внимательно глядя под ноги, чтобы не споткнуться о камни и торчавшие из земли узловатые корневища деревьев, напоминавшие извивающихся змей. Из-за дождей почва разбухла, тут и там дорогу преграждали огромные лужи.
Между тем дождь прекратился как по волшебству, ветер стих.
Хулиан Мир шел одним из первых. Джоа и Давид, взявшись за руки, оказались где-то в середине процессии. На территории комплекса их встретили другие хранители, молодые и крепкие, как на подбор, ребята.
– Никогда еще мне не приходилось попадать в эпицентр урагана. Хотя по фотографиям и кадрам, которые я видела по телевизору в прогнозах погоды и даже в каком-то кино, я думала, что более или менее знаю, что там творится. – Джоа смотрела вверх, поражаясь небу и безоблачному солнцу. – Это настоящее открытие для меня.
В центре урагана царил абсолютный покой. Ни дуновения ветра, ни капли дождя. Островок хрупкого равновесия, вокруг которого в водяной завесе бесновались смертоносные вихри. Нижняя часть огромной воронки глаза урагана, представляющей гигантскую круглую трубу, поднимавшуюся вертикально, расширялась от поверхности земли к небу. Небо, обрамленное грозовыми тучами, было чистым, прозрачным и пронзительно голубым.
Наконец они вышли из чащи. Перед ними раскинулась панорама Чичен-Итцы – Площадка для игры в мяч, Храм Воинов с Чак-Моолем, Площадь тысячи колонн, пирамида…
Так называемый замок – монументальный, из серого камня, казавшийся в окутывавшем его сумеречном свечении еще более древним и благородным, как никогда поражал воображение.
Дверь к звездам.
Полсотни человек замерли, созерцая величественную пирамиду. Время, казалось, тоже остановилось.
Джоа крепко сжала руку Давиду, а потом отпустила его и подошла к отцу.
Хулиан Мир обнял дочь за плечи.
Последние часы ожидания.
Еще ночь, а может, и следующий день.
57
С медлительной величавостью, как и подобает чуду, граница глаза урагана приблизилась к ним и накрыла, вобрала в себя, поместив внутрь гигантской, в километры диаметром, трубы, соединявшей небо и землю. Согласно расчетам метеорологов, эпицентр урагана должен был находиться здесь в полночь, до наступления которой оставалось еще несколько часов. Все стали стаскивать с себя плащи, накидки и капюшоны. У некоторых в руках замелькали фонарики.
Люди не могли оторвать взгляда от завораживающего зрелища вращавшейся с бешеной скоростью верхней кромки воронки.
Резко стемнело.
– Новостей нет? – поинтересовался Хулиан Мир.
– Мы сейчас внутри глухой зоны, под экранированным колпаком, невозможно поймать ни одной радиостанции. Мобильные телефоны тоже мертвы, – ответил пожилой мужчина, один из хранителей-ученых.
Джоа почувствовала, что сердце у нее начинает биться все чаще.
– Что с тобой? – заметив неладное, спросил Давид.
– Не знаю, у меня будто… вдруг иссякли силы… сели батарейки, – произнесла Джоа, часто моргая.
– Они уже близко, – послышался голос отца. – Я знаю, знаю это, – говорил он, сжимая руки в кулаки и продолжая неотрывно смотреть в простиравшееся над их головами гигантское окно.
– Сколько осталось до полуночи? – спросил кто-то.
На часы посмотрели сразу несколько человек.
– Стоят! – воскликнула черноволосая молодая женщина с короткой стрижкой, говорившая с аргентинским акцентом. – Часы остановились!
– Боже… это не просто глаз урагана, – прошептал Хулиан Мир. – Это временной пузырь!
Стрелки часов не двигались, но ход времени как будто ускорился. Тьма сгустилась, стала почти непроглядной. Свет фонарей прорезал ее плотную массу, перемещаясь рывками. Этой ночью среди руин древнего города майя, на ступенях, по которым каждое лето нисходил Кукулькан в образе пернатого змея, шевелилось добрых полсотни кукульканов, ожидавших прибытия существ из другого мира.
– Как ты? – прошептал Давид.
– Жуткая слабость. Ноги подгибаются, – призналась Джоа и поцеловала Давида. – Я люблю тебя.
Давиду показалось, что Джоа произнесла это как прощание. С удивительным для самого себя спокойствием он ответил:
– Я тебя тоже. Все будет хорошо.
– Я должна быть вместе с отцом, – сказала Джоа и отстранилась от него.
Давиду стоило огромных сил отпустить девушку, перестать осязать ее. Джоа, с трудом передвигая ноги, добралась до отца.
– У меня ощущение, будто меня… опорожнили…
– Джоа… – Отец крепко прижал ее к себе.
Они стояли, погрузившись в безмолвие. Глубокое, как бездна урагана. Неизмеримое, как его сила. И такое же бесконечное, как сама бесконечность, в которой Земля была лишь одной из крохотных песчинок галактической пыли.
Тишину ночи сухим хлопком разорвал выстрел.
58
Нападавших было немногим больше, чем хранителей, но, в отличие от последних, они были вооружены. И готовились стрелять на поражение.
– Не двигаться!
– Назад!
– Руки вверх! Собраться всем кучнее! Не вынуждайте нас устраивать пальбу!
Хулиан Мир загородил собой дочь. Давиду удалось перебраться поближе к нему и встать рядом. Первыми руки подняли хранители, которые находились на рубежах внешней части зоны. Никто из них не взял с собой оружия, готовясь к мирной встрече. Пятясь, они приблизились к основной группе, которая располагалась в центре эспланады, слева от лестницы на пирамиду, начинавшейся изваяниями змеиных голов.
– Судьи, – негромко сказал кто-то.
Несмотря на кромешную темень, Джоа узнала в свете фонарей Николаса Майораля. Он шествовал, опираясь на трость, в первых рядах. И без оружия. Грязную работу пусть делают другие. Луч его фонаря метался из стороны в сторону – он явно кого-то искал.
Ее.
Отыскав девушку взглядом, направился к ней. Его сопровождали телохранители с пистолетами наготове – те два головореза, которые однажды уже пытались похитить ее, и еще два типа, напоминающие персонажей плохой комедии. Один – длинный и худой, со свирепым, болезненно-серым лицом. Второй – низенький, толстый и лоснящийся.
И эти люди намеревались изменить ход истории!
Кто-то из хранителей попытался оказать сопротивление, но судьи жестоко избили зачинщика. Его распростертое тело лежало на земле, а остальные хранители, сжимая кулаки и стиснув зубы, взирали в бессилии на ощетинившихся стволами судей.
– Сеньорита Мир, – промурлыкал с притворным добродушием Николас Майораль, остановившись напротив девушки.
Джоа искала в себе ярость. Изо всех сил старалась вызвать ее у себя.
– Вот мы и встретились вновь. – Судья благочинно сплел пальцы на серебряном набалдашнике трости. – Готов побиться об заклад, вы уже не ожидали меня увидеть, или я ошибаюсь?
Где же ее ярость? Почему она вдруг утратила силы, превратилась в дрожащую от испуга беззащитную девочку?
– Вам никто не говорил, Джорджина, что мы находимся внутри так называемого пузыря? – Николас Майораль расплылся в довольной улыбке. – Вы должны были обратить внимание, что часы встали. Это не обычный ураган, как вы понимаете. Это… пролог, подготовка к главному действию, прелюдия, с позволения сказать, к их прибытию. Пришельцы блокируют все, вероятно, чтобы предотвратить любую возможность своего обнаружения. А потому, разумеется, здесь полностью отсутствуют какие бы то ни было энергетические поля. Так что вы беззащитны. Понимаете? Перед приземлением они как бы зачищают территорию. И на этот раз ваша ярость вам не поможет.
Да, так оно и было. Джоа растерялась.
– Хулиан Мир? – Судья сделал шаг в сторону и приветствовал ее отца киношно-джентльменским кивком. – Смею заверить, весьма приятно познакомиться. Вы всегда вызывали в нас уважение.
– Николас, – длинный худой тип о чем-то хотел предупредить его.
– Спокойно, Серхио, спокойно, – Николас Майораль манерно обернулся к нему. – Необходимость торопиться уже отпала. Они знают, что проиграли. – И, глядя в глаза Хулиану Миру, добавил: – Не так ли?
Круглый человечек залепетал что-то по-французски. Никто, кроме его босса и Джоа, похоже, не понял, о чем он толковал.
Николас Майораль театрально развел руками.
– Мы не желаем вам зла. Не вы наша цель. Просто скажите: где они? Где вы их прячете?
– Их здесь нет, – с резким английским акцентом ответил по-испански один из хранителей, Лестер.
– Это я и сам вижу. Потому-то и спрашиваю, где вы их держите.
– Мы потеряли их след.
– Что-что? – Майораль притворился, что не расслышал.
– Женщины исчезли, все до одной. И вам это должно быть известно не хуже, чем нам.
– Исчезли из своих домов, да, это так. Но дочери бури здесь.
– Вот и ищи их сам.
Николас Майораль подал знак тросточкой. Один из головорезов в три прыжка очутился возле Лестера и рукояткой пистолета ударил его в лицо. В гробовой тишине послышался хруст сломанной челюсти и глухой звук упавшего тела.
– Животное! – гневно крикнула Джоа.
– Сеньорита Мир, не испытывайте судьбу. – Николас Майораль сделал шаг вперед и встал менее чем в метре от нее. – Вы мне симпатичны, поверьте. Вы – самый чистый и невинный персонаж всей этой божественной комедии. Очень плохо, однако, просто прискорбно, что вы до сих пор не определились, на чьей вы стороне.
– Я определилась.
– Вам хочется стать чудовищем? Пожалуйста! Но имейте в виду, что у вас была и пока еще есть возможность изменить выбор в пользу свободы…
– Свободой вы называете это? – Она обвела взглядом вооруженных судей. – Почему все диктаторы так уверены всегда, что являются единственными обладателями самого правильного, истинного понимания свободы?
Николас Майораль посмотрел на нее с жалостью.
– Когда есть дело, которому служишь, все остальное не имеет никакого значения. Мы знаем, зачем они прибывают. – Он указал на небо. – С мирными намерениями? Навестить нас, узнать, как мы тут? Помочь отеческим советом? Да не будьте же, ради бога, святой простотой!
– Не исключено, что они уже побывали здесь когда-то и что мы их потомки.
Майораль резко побагровел, выражение лица у него изменилось. Маска снисходительной ироничности слетела, уступив место гримасе безмерного презрения и холодной злобы.
– Не говорите глупостей и перестаньте оскорблять нас, очень прошу. – Его указующий перст вновь был направлен в небеса, а лицо исказила усмешка. – Их потомки? Даже если б у них и были мирные намерения, после их прихода ничто уже не останется таким, как прежде. Мир изменится. Но мы этого не допустим. Мы им докажем, что хотим жить и что ради того, во что верим, готовы пойти на любые жертвы и погибнуть.
– Что… что вы хотите сказать?! – воскликнул Хулиан Мир.
Николас Майораль, пробуравив его взглядом, распахнул полы пиджака и продемонстрировал пояс, начиненный взрывчаткой. Остальные судьи сделали то же самое.
– Все взлетит на воздух. И мы и они.
– Вы – фанатики, интегристы и сумасшедшие! – Отец Джоа был в отчаянии.
Николас Майораль устал от дискуссии.
– Где дочери бури?
Ему никто не ответил.
– Себастьян, – приказал судья.
И судьи принялись избивать Лестера и еще двоих хранителей, самых пожилых, из руководящего состава группы. Другим хранителям не удалось воспрепятствовать расправе, хотя судьи пока не применяли оружие.
Давид хотел броситься на защиту товарищей, но Джоа остановила его:
– Подожди, – шепнула она.
– Чего? Чтобы нас всех здесь прихлопнули?
– Подожди, – повторила она настойчиво.
Глаза ее заблестели.
– Ты что-то чувствуешь? – спросил Давид.
– Эй вы, молчать! – гаркнул на них Николас Майораль.
Лестер не сдавался.
– Вы не сможете… уничтожить их бомбами, тупицы, – говорил он, выплевывая изо рта кровь. – Не сможете! Или вы совсем свихнулись?!
– Кроме бомб у нас еще кое-что припасено! – Судья, опираясь на свою неизменную трость, стоял теперь прямо над ним. – У нас есть вирусы, а также химическое и ядерное оружие. Половина Юкатана взлетит к чертовой бабушке, и они тоже, будь спокоен, и вот тогда у них отпадет охота прилетать еще раз, потому что будут знать, на что мы способны! Только силой добывается победа! Власть – это сила, а мы представляем власть.
Николас Майораль не желал больше слушать Лестера, и Себастьян обрушил на беднягу такой удар, что тот потерял сознание.
– Довольно болтовни! Всем приступить к поискам женщин! – крикнул Майораль.