Текст книги "В твой гроб или в мой? (ЛП)"
Автор книги: Жаклин Хайд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)
Глава 2
ВЛАД

Женщина смотрит в потолок, ее рот открыт от шока.
– Боже мой, это выглядит как что-то из «Семейки Аддамс».
За что? На этот раз я действительно убью его. Во всем виноват этот напыщенный, претенциозный придурок.
Какого хрена она здесь делает?
– Дойл! – кричу я снова, желая, чтобы он решил проблему, которую сам же и создал.
Внезапно она запрокидывает голову и визжит. Я стону, когда звук рикошетом отдается в моем мозгу, и смутно задаюсь вопросом, действительно ли женские голоса на несколько октав выше, чем я помню… Или она просто раздражительная?
– О! Это так красиво, – восхищается она, явно очарованная этим местом.
По крайней мере, у нее хороший вкус.
– О боже, никто и не говорил, что здесь будут актеры. Черт возьми, ты именно такой, каким я бы представила Дракулу! В тебе определенно чувствуется атмосфера Гомеса Аддамса.
Мой нос морщится, когда я следую за ее взглядом туда, где Дойл стоит наверху парадной лестницы, и я хмурюсь, когда мой друг-идиот выглядит таким же удивленным ее присутствием, как и я. За исключением того, что этот мудак все еще смеется.
– Дракула? – Дойл весело фыркает, указывая на себя.
Мои глаза широко распахиваются. Как она смеет! Люди с их нелепым потворством всему сверхъестественному, и она смеет называть его Дракулой. Его? Очевидно, у нее бред, и она должна немедленно уйти.
– Серьезно. Вы просто потрясающе выглядите, мистер Вампир, – говорит она ему, когда он спускается по лестнице.
Я прочищаю горло, чтобы привлечь ее внимание.
– Мадам.
Она поворачивается, длинные светлые волосы развеваются вокруг бледного лица, как будто она только сейчас вспомнила о моем присутствии.
– О, мне так жаль. Вот, – говорит она, протягивая мне в руки свою сумку, прежде чем броситься к старым доспехам, которые я приобрел столетия назад в стенах давно забытой империи.
– Это чертовски потрясающе!
Яркий свет исходит из ее камеры, и я стону, когда зрение восстанавливается после вспышки. Женщины – проклятие мужского существования.
Зачем я это держу? Я рычу от отвращения, со стуком роняя сумку на полированный мраморный пол в черно-белую клетку.
– Дойл, это невыносимо. Эта женщина должна…
Она машет рукой Дойлу, и я хмурюсь еще сильнее.
– Привет, извини. У меня бронь, – повторяет она, как дурочка.
– Конечно, – говорит он как раз в тот момент, когда слова «ни в коем случае» слетают с моих губ.
Я стою раздосадованный, когда он берет ее за руку и проходит мимо меня, обещая горячий шоколад и предлагая «лучшую комнату во всем замке». Нелепый самец превращается в чересчур рьяного шута в присутствии женщины. Блохастый осел.
Возмущение захлестывает меня волнами, и я уже подумываю бросить сумку у своих ног в ров хотя бы для того, чтобы посмотреть, как Дракула достанет ее и разберется с последствиями. Надеюсь, Лох-Несское чудовище съест его нахрен.
Час спустя он пытается отчитать меня за то, что я не донес сумку до ее комнаты. В моем собственном замке. Не может быть.
– На кого я похож, Дойл, на гребаного слугу?
– Честно говоря, нет. Ты выглядишь так, будто подрался с дегидратором9, и он победил, мешок с костями.
– Почему она здесь? – я сжимаю подлокотники своего кресла, раздраженный больше, чем за последние десятилетия.
Дойл стоит, уставившись на дурацкую штуковину в своей руке, выражение его лица полно беспокойства и растерянности.
– Откуда мне знать? Мы не должны были открываться еще две недели. Восточное крыло не закончено.
– Итак, избавься от нее.
– И как, по-твоему, мы это сделаем? – он скрещивает руки на груди.
Я усмехаюсь.
– Это не было бы проблемой, если бы ты не решил превратить замок в хостел.
– Повторяю в последний раз: роскошный люксовый отель, а не хостел.
– Роскошный люксовый? Внезапно я жалею, что не выбросил ее сумку в ров, – бормочу я.
– Что?
– Неважно, – мысль о том, что я мог бы отослать его – и ее вместе с ним – приходит мне в голову, но это только еще больше раздражает. – Она не может остаться. Я даже отсюда чувствую исходящий от нее смрад.
Ее кровь зовет меня даже сейчас, запах все еще витает в воздухе. Прошло больше времени, чем я могу сосчитать, с тех пор, как я был рядом с женщиной, тем более из настоящей плоти и крови.
Даже ее сладкий цветочный парфюм не может скрыть его, от чего болят клыки.
Дойл начинает расхаживать передо мной, пока я устраиваюсь в том, что он называет «стариковским креслом». Это фантастическое кресло прослужило мне десятилетия. Конечно, красная плюшевая спинка немного продавлена, но она просто лучше облегает мою обветшалую фигуру.
– Влад, мы открываемся через две недели. Здесь будут гости-люди. Если бы ты только поел, это не было бы проблемой.
– Я не собираюсь находиться среди гостей! – раздраженно отвечаю я, ногти, похожие на когти, впиваются в руки, когда я сжимаю их в кулаки. У меня даже нет сил их убрать. Это не входило в мои планы, и никто не говорил, что там будет она. Ее аромат такой… дразнящий.
– Надеюсь, что нет. Ты разваливаешься на части. Я уже чувствую это… «фу», – он морщит нос для пущего эффекта.
– Я в трауре.
– Я тоже. Скорблю о том, что ты довольствуешься прозябанием10. В конце концов ты станешь похож на Хильду, – бормочет он, дрожа.
Я смотрю на него свысока, как будто на мне несуществующие очки.
– Хильда – замечательная женщина.
– Она буквально ходячие кости и не произнесла ни слова за последние двести лет. Это неестественно.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал? Ей нравится это место.
Закатывая глаза и игнорируя тему Хильды, Дойл качает головой.
– Для начала ты мог бы поесть, что напомнило мне – нам нужен гребаный повар.
– Что? – на кой черт нам понадобился бы… Ох.
– Люди, Влад. Мы приглашаем людей в замок, но у нас нет еды. Конечно, она приехала на несколько дней раньше, но что нам делать? Если мы откажем ей, о нас напишут плохой отзыв, и что тогда? Хильда станет свидетелем по делу? Боже мой, это ужасно.
Воспоминание о том, как я сидел с Хильдой, когда был мальчиком, ожидая, пока она приготовит завтрак, проносится в моем мозгу.
Мой кулак опускается на потертую кожу подлокотника кресла.
– Я буду готовить.
Дойл разворачивается, его глаза комично выпучиваются, и я представляю, как они выпадают из его безвкусного черепа.
– Нога твоя не ступала на кухню почти сто лет. Как, черт возьми, ты собираешься готовить?
Я тяжело вздыхаю и пригвождаю его взглядом.
– Успокойся, Дракула. Это всего-лишь один жалкий человечек. Я приготовлю. И прекрати расхаживать взад-вперед, у тебя такой вид, будто ты вот-вот обмочишься, идиот.
Он фыркает.
– Я – идиот? Если бы ты только мог посмотреть в зеркало.
Он начинает смеяться, и я жалею, что у меня не хватает сил ударить его по лицу, просто чтобы заставить замолчать.
– Кто бы мог подумать, что из нас двоих она назовет меня Дракулой? Должно быть, из-за костюма? – говорит он и поправляет одежду. – Нам также нужен интернет.
Что?
Глаза расширяются при мысли о новомодной интернет-болтовне в этих стенах. Конечно, я разбираюсь в технологиях, я не остался в полном неведении относительно цифровой эпохи, но у меня нет иллюзий, что я когда-нибудь получу удовольствие от чего-то столь легкомысленного и неприятного. Книги – это то, откуда берутся настоящие знания.
– Прекрасно.
Я сдерживаю улыбку, когда глаза Дойла округляются от недоверия. Стоит подключить Wi-Fi только для того, чтобы увидеть выражение его удивления, и мы должны сделать нашего маленького человечка счастливым.
– Гости получат все, что захотят, – говорю я, взмахивая рукой.
– Правильно. Значит ли это, что ты начнешь есть? Потому что ты начинаешь выглядеть так, словно разлагаешься. Никто не хочет, чтобы седые волосы были у него в супе, – ухмылка приподнимает уголок его рта, а глаза искрятся.
– Отвали.
Его ухмылка превращается в зубастый оскал.
– Она довольно симпатичная, тебе не кажется?
На ум приходит копна растрепанных светлых волос, дерзкий носик и ярко-голубые глаза на лице в форме сердечка.
– Полагаю, да. Я был немного занят, борясь с инстинктом съесть ее, чтобы обратить внимание на ее черты, – лгу я, качая головой от абсурдности этого плана. – Как, черт возьми, тебе вообще пришло в голову, что приводить сюда людей – хорошая идея?
– Цена – семь тысяч фунтов за ночь за номер, Влад. Думаю, это сыграло свою роль, – он смотрит на меня и беспечно пожимает плечами. – Как только ты поешь, то станешь менее сварливым. Кроме того, ты выглядишь как бездомный отверженный из дома престарелых, а я просто пытаюсь удержать тебя на плаву. Помоги мне помочь тебе.
Я указываю на него костлявым пальцем.
– Я убью тебя.
– Нет, пока не сядешь на здоровую диету из первой11 отрицательной группы крови, ты этого не сделаешь. Ты дряхлый и шатаешься по замку, как инвалид.
Я рычу от его наглости.
– Я заставлю тебя проглотить эти слова, – выдавливаю я, жалея, что в кои-то веки не позволил своему телу усохнуть.
– С нетерпением жду этого, Отец Время12.
– Если бы не наши катастрофические обстоятельства, это не было бы проблемой, – бормочу я.
Дойл смотрит на меня и поправляет галстук, в его глазах появляется странный огонек.
– Может, это и к лучшему. Наконец-то появится хоть что-то, что отвлечет тебя от того, чем ты занимался последнее столетие. Мне нужно идти готовить комнату для гостей. Постарайся не упасть и не сломать бедро по дороге на кухню. Холодильник полон.
Дверь за ним закрывается, и я остаюсь наедине со своими мыслями.
Холодильник полон, говорит он. Бесполезный, неблагодарный вампир. Я прекрасно чахну. Столетия существования нежитью оставили от меня пустую оболочку, в жизни мало что приносит радость, и я только хочу, чтобы меня оставили в покое, подальше от всех.
Губы растягиваются в рычании. Дойл своими махинациями сделал так, что у меня нет другого выбора, кроме как исцелить себя. Контроль разума, безусловно, невозможен, когда мое тело настолько истощено, а я уверен, что маленькая трусишка найдет неприятности на свою голову.
Я должен не забыть проинструктировать Дойла, чтобы не пускал гостей в мою комнату. Хильде было бы невозможно ничего объяснить.
– АААААааа.
Кстати о дьяволе. Белая костлявая рука бросает два пакета с кровью на стол рядом со мной, когда в поле зрения появляется ее череп.
– Хильда, прекрати нянчиться и оставь меня.
Скрип суставов эхом разносится по комнате, когда она уходит, и с резким скрежетом металла я снова остаюсь в тишине. Мне нужно напомнить Дойлу, чтобы он смазал дверь.
Пакеты с кровью. Я морщусь и вгрызаюсь в один из них, проглатывая безвкусную жидкость, а затем со вздохом доедаю, наблюдая, как плоть на моих руках начинает светиться жизнью. Люди в моем замке.
Это будет катастрофа.
Глава 3
ОБРИ

Вибрация телефона будит меня. В глазах будто песок, кажется, что я потерлась лицом о пляж, и я стону, пытаясь проморгаться. Пожалуйста, перестань звонить.
На экране высвечивается имя Чеда. О, черт возьми, нет. Я нажимаю кнопку «Игнорировать», переводя сообщение на голосовую почту, но то небольшое удовлетворение, которое я получаю от этого, исчезает в следующее мгновение, когда я вижу время. Шесть утра? Ты что, серьезно? Мы так далеко друг от друга, а этот засранец все еще находит способы испортить мне день.
Простыни неприятно липнут к коже, и я морщусь. Почему так жарко?
Я хмыкаю, когда разум снова цепляется за тот факт, что я на другом конце света, а изменяющий ублюдок со средненьким членом, что почти не дарил мне оргазмов, будит меня. Невероятно.
Раздраженная от того, что теперь не смогу заснуть, я отбрасываю простыню и потягиваюсь, еще больше раздражаясь от пота, выступившего даже на затылке. Отвратительно.
Десять минут спустя я сую ноги в тапочки с кроликами и спускаюсь по лестнице, что-то бормоча себе под нос. Я знаю, что прошлой ночью сняла лифчик и свитер, оставив их на спинке стула в комнате. Этому Закону Мерфи13 пора положить конец. Мои тапочки мягко шлепают по паркетному полу прихожей. Черт возьми, это место огромное.
На стенах темно-бордового цвета выделяются золотые бра и люстры, но их немного. Странно.
Я бы хотела, чтобы в аэропорту не потеряли мой багаж, потому что теперь вынуждена ходить по замку в пижаме. Мне нужно постирать грязную одежду после часов утомительного и пугающего авиаперелета.
– О боже, почему здесь еще жарче.
Я провожу рукой по гладким деревянным перилам главной лестницы, когда взгляд ловит зимнюю сказку за окнами фойе. Я сижу здесь, обливаясь потом, а снаружи, похоже, бушует метель.
– Дойл? – зову я, гадая, где он может быть в это время.
– Э-э-э, доброе утро, – говорит он, появляясь у подножия лестницы, как будто почувствовал мое приближение.
– Почему так жарко? Клянусь, я скоро сварюсь, – спрашиваю я, убирая липкие пряди волос, выбившиеся из пучка на макушке. – Если бы у меня в сумке было бикини, я бы надела его.
Надеюсь, авиакомпания скоро позвонит насчет багажа, но, по крайней мере, шансов замерзнуть до смерти ничтожно мало, учитывая температуру в замке.
Он хмурится.
– Тебе не холодно? – говорит он и смотрит на меня так, будто это я виновата, что здесь так жарко.
– Нет! Здесь как в долбаной сауне, – я указываю на снег снаружи и оттягиваю ткань ночной рубашки. – Уверена, вы вложили много средств в утепление. Серьезно, чувак, я умираю.
Его лицо бледнеет.
– Мои извинения. Должно быть, проблема с отоплением. Если ты дашь мне минутку, я убавлю его.
– Спасибо. Ты палочка-выручалочка, – в животе урчит. – Ммм, а где я могу позавтракать? У меня не было возможности заглянуть на сайт.
Я молюсь, чтобы завтрак нашелся. Прошло шесть месяцев с тех пор, как Чед настоял, чтобы мы начали поститься перед свадьбой, и теперь, когда Чеда нет, я собираюсь съесть все. Надеюсь, мне больше никогда не придется произносить слово «диета».
– Дальше по коридору и налево, – отвечает он. – Мы подумали, что ты, возможно, рано встанешь из-за разницы во времени, так что все готово. Шеф-повар сейчас разогревает еду.
– Эй, а как так получилось, что ты не вспотел? – спрашиваю я, но когда оглядываюсь, его уже нет. Черт, я же хотела еще спросить о пропавшей одежде.
Не могу не вздохнуть с облегчением, когда прохладный воздух обдувает меня, и я наконец нахожу огромную столовую. Взгляд падает на явно дорогую и массивную люстру над головой. Боже, это место похоже на долбаный дворец – даже стулья орехового цвета выглядят так, будто им лет сто. Должно быть, это хорошие копии.
Когда я направляюсь к большому столу, накрытому для завтрака, живот издает мощное урчание. Окна столовой выходят на сад.
В голове случайно всплывает песня «Be Our Guest»14, и я начинаю напевать, с трепетом глядя на деревянный потолок. Нужно будет обязательно сфотографировать его и выложить с хэштегом #взамкеучудовища.
Я сажусь за прокрутку социальных сетей, готовая поглотить все, что попадется на глаза, до тех пор, пока не смотрю вниз и не вижу… Что за? Я даже не знаю, на что смотрю. В худшем случае это похоже на сплющенное дерьмо, а в лучшем – на обугленный кусок мяса. Это не похоже ни на один завтрак, который я когда-либо видела, и не думаю, что настолько горю желанием изменять своей диете.
– Попробуй.
Вилка падает, громко стуча по столу.
– Господи, ты напугал меня.
Я оборачиваюсь на голос, и у меня отвисает челюсть. Срань господня.
Самый великолепный мужчина на моей памяти прислоняется к боковой двери, которую я не заметила, когда вошла в комнату. Его руки скрещены на обтянутой костюмом груди, а губы сжаты в тонкую линию. Он стоит неподвижно, и я чувствую, как мое лицо, с каждой секундой, горит все больше, но, кажется, я просто не могу заставить себя отвести взгляд.
Темно-каштановые волосы, падающие ему на лоб, вызывают у меня зуд в пальцах и желание откинуть их назад, чтобы лучше разглядеть глаза кофейного цвета. Но это все равно не может скрыть тот факт, что он действительно мог бы сняться в каждом существующем мужском журнале, что определенно вызвало бы возгорание трусиков по всей Америке. Особенно с подстриженными усами, козлиной бородкой и щетиной, покрывающей щеки и подбородок.
Боже, Обри. Прекрати пускать слюни. Я качаю головой.
– Прости, я тебя не заметила.
Мои губы растягиваются в улыбке, но он даже не пошевелился.
– Я сказал, попробуй, – выпаливает он.
– Ммм, хорошо? – я смотрю на странные штучки темного цвета и моргаю. – Что это?
– Кровянка.15
Живот сводит.
– Это определенно не пудинг.16 Похоже, кто-то только что насрал на мою тарелку, – бормочу я себе под нос. – Ты знаешь повара? Может быть, лучше заказать яйца и тосты… – спрашиваю мужчину уже громче.
– Яйца и тосты?
Я поднимаю глаза и вздрагиваю, как олень в свете фар. Его близость высасывает весь кислород из комнаты, в то время как бабочки порхают у меня в животе, как будто пускаясь в пляс. Когда он подошел ближе?
– Да. Ты здесь работаешь? – я улавливаю его землистый, чистый аромат, когда он наклоняется. Мои соски напрягаются. О боже. Мозг заклинивает, и я начинаю бессвязно бормотать. – Я люблю яйца и тосты по утрам, иногда овсянку или кекс. Ты знаешь, что завтрак – самый важный прием пищи за день, особенно когда занимаешься сексом, – лицо вспыхивает, когда я понимаю, что только что сказала.
Секс? Серьезно? Я продолжаю:
– Я планировала прогуляться по территории. Конечно, маловероятно, что это произойдет, учитывая количество снега. Там безумие, да? – выпаливаю в спешке.
Выражение его лица меняется, отчего карие глаза кажутся суровыми на фоне бледной кожи, и он смотрит так, словно у меня выросло две головы.
О, заткнись уже.
Он разворачивается, удаляясь из комнаты, и мне становится легче дышать. Дверь за ним захлопывается, и я закатываю глаза. Этот мужчина сладок, как лимонный пирог.
– Я тоже рада с тобой познакомиться! – кричу я в пустую комнату.
И громко стону. Завтрак – самый важный прием пищи за день, если трахаться? Убейте меня прямо сейчас. Я подпираю локтем подбородок и смотрю в окно.
Когда дверь снова открывается, в меня бьет холодный порыв воздуха, и рубашка прилипает к груди. Очень прозрачная ночная рубашка. Черт. Интересно, какой вид получил Ворчун, прежде чем уйти. Сегодняшний день становится все хуже и хуже.
Я скрещиваю руки на столе, надеясь, что Дойл не замечает неловкого ерзания.
– Я выключил отопление. Как прошел завтрак?
– Честно говоря, я думаю, что просто хочу яиц и тосты, если это возможно. Минуту назад здесь был парень и…
Краска отливает от лица Дойла, его улыбка исчезает.
– Что?
– Да, он пошел туда, – киваю в сторону почти скрытой двери, и он разворачивается на каблуках, направляясь в указанном направлении, прежде чем я успеваю спросить, кто этот сварливый парень.
– Вау, все такие дружелюбные сегодня, – в животе у меня снова урчит, и я вздыхаю.
Глава 4
ВЛАД

– Очевидно, мы волновались напрасно. Ее хрупкое человеческое тело не замерзнет насмерть, – говорит Дойл мне в спину. – Я выключил термостат.
Кастрюли и сковородки громко звякают в раковине, когда я переворачиваю их, разгневанный этой назойливой девкой, что настаивает на яичнице и тостах.
– Яйца и блядские тосты, Дойл. Почему в наши дни у людей нет вкуса?
Я поворачиваюсь к нему и наконец замечаю, что он выглядит так, словно попал в бурю, его волосы торчат во все стороны.
– В ее защиту скажу, что это то, что большинство людей любят есть на завтрак, – отвечает он.
– Тебя сюда прислала маленькая мисс?
Его глаза вылезают из орбит, и я прячу ухмылку.
– Какого хрена ты вообще с ней разговаривал?
– Сегодня утром я потратил три часа на измельчение ингредиентов для приготовления ее завтрака, и она назвала это «дерьмом».
Он пожимает плечами, поднимая руки, как будто это я веду себя нелепо.
– Ну, она не ошибается. Кровяная колбаса действительно выглядит дерьмово, поэтому я заказал кексы. Что ты с ними сделал? – спрашивает он, оглядывая кухонные полки.
Мои глаза устремляются к небу.
– Я окружен идиотами.
– Мне показалось, мы договорились. Я займусь гостями, а ты останешься в восточном крыле. Уже забыл про то, что у тебя нет времени общаться с нелепыми людьми? Этого бы не случилось, если бы ты просто согласился на шеф-повара.
Я просто хотел узнать, понравится ли ей еда, которую я приготовил. Раз уж я потратил время на то, чтобы готовить для чертового человека.
Я отхожу в сторону, перебирая бутылки на полке для специй, чтобы прочитать этикетки, и возвращаюсь через несколько секунд.
– У нас еще есть белладонна? – спрашиваю я, зная, что на кухне ее нет.
Я слышу его усталый вздох.
– Ты не будешь травить гостей, Влад.
– Она дерзкая.
Я хмуро смотрю на сковородку, желая, чтобы яичница быстрее приготовилась.
– Она безобидна и не подозревает, что живет среди хищников.
– Это потому что люди – идиоты с низкими навыками выживания и почти полным отсутствием чувства самосохранения. Я не виноват, что они плодятся как овцы и не умеют держать себя в руках.
Из тостера вылетают тосты, и я выкладываю яичницу.
– Подвинься.
Он складывает руки на груди и пощипывает переносицу.
– Ты выбросил купленные мной кексы, да? Черт возьми, Влад, на следующей неделе к нам приедут еще гости. Нам нужно срочно нанять шеф-повара.
Я приподнимаю бровь.
– О, и как ты планируешь это сделать? Дать объявление? Замок Цепеша ищет шеф-повара с гибким графиком. Желательно с отрицательной группой крови. И отсутствием сердечных заболеваний.
Он бредит. А его кексы останутся в мусорном ведре.
– Смешно. А теперь серьезно, – говорит Дойл.
– Ага. Как выглядит яичница? – спрашиваю я, показывая ему тарелку.
Он осматривает и кивает.
– По-моему, выглядит неплохо.
– Хорошо. Надеюсь, она, блядь, подавится.
Я обхожу его, пока он смеется.
– Ты ржешь, как гиена. Неужели тебе больше нечем заняться?
– По крайней мере, я не выгляжу как голодная гиена, – возражает он.
– Кстати, я тоже так не выгляжу после того, как съел целый холодильник мерзких пакетов с кровью. Интересно, смог бы Фрэнк придумать пакеты с текстурой плоти? Возможно, это сделало бы их более вкусными.
Дойл к счастью, держит рот на замке, когда я открываю дверь и направляюсь отнести маленькой примадонне еду. Ей не мешало бы оценить мои усилия, иначе я её уничтожу.
Я поднимаю глаза и мгновенно замираю.
Она стоит, моргая как растерянная сова, ее волосы падают мягкими волнами, а рот открыт. Когда одежда для сна стала такой сексуальной? Ее груди видны сквозь тонкий серый материал, и он почти не скрывает розовых сосков. Боже мой. У меня текут слюнки, а член напрягается, заставляя плоть пылать. О черт.
Я не могу вспомнить, когда в последний раз мой член был наготове, и теперь чувствую, как каждая капля крови в венах медленно перетекает в пах. Клыки скрежещут во рту, а ногти удлиняются. Мне нужно, чтобы она ушла, чтобы ее грудь исчезла. Сейчас же.
Я сдерживаю всхлип, вместо этого меня охватывает гнев.
– Где остальная ваша одежда, мадам?
– Что?
Она моргает, затем хмурится и опускает взгляд на себя.
– Прикрой свои соски.
Забавно, что ее крошечные ручки сжались в кулачки.
– Что, прости?!
– Обри! Я просто хотел узнать, готова ли ты к экскурсии по замку? – Дойл резко протискивается мимо меня, чуть не опрокидывая поднос с едой, и я впиваюсь взглядом в его спину.
Боже мой, они подпрыгивают и раскачиваются, когда она двигается. Конечно, она должна понимать, как действует на мужчин? Я прохожу дальше в комнату, чтобы поставить на стол яичницу и тосты.
– Сама посмотри.
Игнорируя попытку друга разрядить ситуацию, я хватаю ее, толкая к стене с антикварным зеркалом, и киваю, когда она резко втягивает воздух.
– Именно так.
Она поспешно прикрывается одной рукой, на щеках появляется румянец, и мои клыки тут же начинают болеть.
– Перестань пялиться на мою грудь!
Она моргает, глядя в зеркало.
– Эй, подожди. Где твое отражение?
Я хмурюсь, когда Дойл оттаскивает ее от зеркала.
– Это забавные зеркала на Хэллоуин, которые мы нашли на Etsy17. Ну, знаешь, реквизит.
Он хихикает, и смех звучит натянуто.
Что, черт возьми, такое Etsy?
Ее глаза расширились, и она кивает, как будто впечатлена этим.
– Вау. Я понятия не имела, что они делают такие зеркала. Зачем вам нужен реквизит?
– Ничего особенного, просто идея для дня открытия замка, – говорит Дойл, улыбаясь, и у меня возникает внезапное желание стереть с его лица улыбку кулаком.
– Я хотел спросить, не желаешь ли ты сегодня совершить экскурсию по замку. Wi-Fi тоже должен заработать сегодня, но техник предупредил, что из-за удаленности замка возможны перебои в работе.
Улыбка расплывается по ее пухлым губам, и она возбужденно хлопает в ладоши, а затем подходит, чтобы обнять его.
Моя челюсть сжимается, а зубы удлиняются еще больше, поскольку я завороженно смотрю на грудь, находящуюся в поле моего зрения. Я вдыхаю, и аромат полевых цветов наполняет ноздри.
– Я покажу ей замок, – говорю я, прежде чем успеваю усомниться в своих силах.
Тревога отражается на ее лице.
– О, не беспокойся об этом, – говорит она, махнув рукой.
– Ерунда. Дойл занят, и я покажу тебе замок, – настаиваю я, не сводя взгляда с ее пышной груди. Я мог бы смотреть на нее часами. Днями.
Она с недовольством смотрит на меня.

– Мои глаза здесь, наверху, это так, к сведению.
– Я прекрасно знаю, где они.
Она скрещивает руки на груди, разрушая магические чары. И я поднимаю взгляд на ее лицо, мгновенно заинтригованный огнем в ее глазах.
Ее кожа приобретает соблазнительный розовый оттенок, полный ярости и злости.
– Думаю, я поем в своей комнате. Дай мне знать, когда заработает Wi-Fi, Дойл.
– Держись подальше от восточного крыла, – предупреждаю я. Мне не нужно, чтобы она или ее великолепные груди торчали там, где им не следует.
Я выгибаю бровь, когда она закатывает глаза, затем хватает свою тарелку и неторопливо уходит, задрав нос. Мой взгляд останавливается на круглой форме ее задницы, едва прикрытой маленькими белыми шортиками с оборками, и я стону.
– Почему она так одета? – рычу я себе под нос.
Дойл качает головой.
– Ты не можешь говорить женщинам, что они должны прикрывать свои сиськи, и она сказала, что потеряла багаж.
– Верно, люди потеряли его. Тогда найди ей какую-нибудь одежду.
– Ты уверен? – он поднимает брови. – Я наслаждался видом.
Иррациональная ревность вспыхивает в груди, и маска, которую я показываю миру, слетает.
– Ты не прикоснешься к ней, – я проглатываю слова, удивляясь своей реакции.
На этот раз Дойл приподнимает подбородок и выгибает бровь.
– Ты должен был придерживаться плана. А теперь ты предлагаешь поиграть в гида после того, как готовил для нее?
– Планы меняются. Я не могу вечно сидеть взаперти в восточном крыле.
Она интригует. От широко раскрытых голубых глаз до ступней в тапочках-кроликах, она очаровательна. Она сказала: «Мои глаза здесь, наверху», как разъяренная богиня.
– Влад Дракула, Цепеш, унижен первой парой сисек, увиденной за долгое время. Если бы я только знал, что все что потребуется – это пара грудей, чтобы заставить тебя встать и ходить, – огрызается он.
Я отступаю и ухмыляюсь.
– Это действительно исключительная пара сисек, и, с этого момента, ты больше не смотришь на них никогда.
– Как будто у меня есть время на женщин, в любом случае, мы не кусаем гостей.
Я улыбаюсь, думая о том, как быстро она прикрылась, и вспоминая соблазнительный аромат исходящий от кожи, когда она была взволнована. Это заставляет меня задуматься, как она будет пахнуть, когда возбудится.
– Ничего не обещаю.
Странная эмоция проносится в моей груди, и я почти уверен, что это волнение. Из-за нее? Я отгоняю эту мысль. Скорее всего, она кажется интересной, потому что она первый человек, которого я встретил.
– Фрэнк сойдет с ума, – бормочет Дойл.
– Франкенштейну следует заниматься своими делами и не совать нос в мои.
Я прислоняюсь бедром к обеденному столу и скрещиваю руки на груди, размышляя про себя.
– Он беспокоится, вот и все, бедняга. Мы все понимаем, что никто не должен узнать, кто мы такие, Влад. И если ты сможешь адаптироваться, все будет хорошо. С твоим самоконтролем я не понимаю, почему это может стать проблемой.
– Вот именно. Я перестал нападать на людей за столетия до того, как ты появился на свет, щенок. Найди ее чемодан и принеси мне.
Его плечи опускаются.
– Блядь. Как будто то, что я говорю, даже не долетает до твоего слуха. Наверное, чемодан уже в аэропорту.
– Просто принеси его и перестань дуться, как ребенок, которого нужно отшлепать.
Он раздраженно уходит прочь, а я смотрю в пустое зеркало, вздыхая про себя. Одним махом, она сделала очевидным тот факт, что я слишком долго был лишен женского внимания. Одна мысль о том, как моя рука гладит ее ягодицы, заставляет член умолять о внимании.
Черт. Прошли десятилетия.








