290 890 произведений, 24 000 авторов.

» » Шаукар » Текст книги (страница 4)
Шаукар
  • Текст добавлен: 7 декабря 2019, 11:00

Текст книги "Шаукар"


Автор книги: Юлия Рахаева






сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]

– Я думал, ты мне пониже вдаришь, – Юрген протянул руку, прося друга помочь ему подняться.

– Куда попал, туда и попал, я не целился, – взяв Шу за руку, ответил Оташ. – Давай тебя тоже в кандалы, что ли.

– Да ты втянулся, я смотрю. Давай, я не против. Только один вопрос. Мы вводим Альфреда в курс дела или нет?

– Пусть думает, что я с цепи сорвался? – усмехнулся Оташ.

– Знаешь, наверное, стоит ему сказать. Вдруг начнёт вмешиваться и испортит что-нибудь?

– Я скажу. Знаешь, я решил, что отправлю вас в карцер. Там вы будете закрыты от прочих заключённых и от охраны в том числе.

– Там очень темно?

– Там вверху есть окошко, свет с улицы поступает. Утром станет более менее. Но я рассчитываю на то, что долго ты там не задержишься.

– Да я сам на это рассчитываю. Ну, что? За дело?

Оташ кивнул.

Юрген и не подозревал, что кандалы настолько неудобные, и порадовался тому, что ему надели их только на руки, обойдясь без поножей. В карцер его сопроводил Бальзан, которого в общих чертах ввели в курс дела. Кайсар уже был там, он угрюмо сидел на ворохе сена, заменявшим постель. Войдя в роль, Бальзан толкнул визиря внутрь, а затем громко хлопнул дверью. Юрген погрузился во тьму.

– Вот чёрт, – вздохнул Шу и опустился на пол.

– Визирь? – удивлённо спросил Кайсар.

– Он самый.

– Что ты здесь делаешь?

– То же, что и ты. Жду наказания.

– Не понимаю.

– А что тут понимать? Наш великий шоно бывает грозен в гневе. Что, не слышал?

– Но ты же визирь.

– Да ты что? Правда, что ли?

– Не ёрничай. Объясни, как есть.

– Вы у меня из-под носа спёрли колесо солнца. И не отпирайся. Знаю, что вы. Оташ приказал мне беречь его как зеницу ока, а я не сберёг. Я поклялся, что отыщу. Не отыскал. Да ещё за тебя заступился, идиот.

– Так он тебя из-за меня?

– Ты стал последней каплей. Как это я посмел защищать преступника? – Юрген снова вздохнул.

– Я тебя не просил, – ответил Кайсар.

– А я и не жду слов благодарности.

– Послушай…

– М?

– Что произошло там, в лавке?

– Надо тебе, пожалуй, кое в чём признаться, – проговорил Шу.

– Это в чём?

– Не было никакой второй части легенды. Это я её сочинил. И манускрипт тоже я написал. Мы просто хотели выманить твоего друга, а мой перстень был наживкой.

– Хитро, – после паузы ответил Кайсар.

– Так вот в лавке Митсуо усыпил меня, связал и хотел отрезать мне палец, потому что перстень туго снимается. Я очнулся и рассказал ему всю правду. В этот момент зашёл Оташ. Твой приятель приставил мне нож к горлу. Оташ предупредил его, что выстрелит, но Митсуо не послушал его.

– Он не собирался тебя убивать, – тихо проговорил сарби.

– Ты так думаешь?

– Он просто понял, что его затея провалилась, и предпочёл умереть. Для него это было дело чести. Митсуо не мог позволить арестовать себя. Это позор.

– Как вы вообще познакомились? – поинтересовался Юрген.

– В цирке, – ответил Кайсар. – Я пришёл туда, потому что единственное, что я умел делать хорошо, было драться. Да и понравились мне эти циркачи. Дружные ребята. Митсуо пришёл туда почти одновременно со мной. Мы как-то сразу сдружились. Не сразу, но он рассказал мне о том, откуда он, о своём клане, о том, что вообще произошло там, в Ямато. Когда Митсуо говорил о Ямато, у него загорались глаза. Со мной такого никогда не было. Мне кажется, я никогда ничего не любил так, как Митсуо любил свою родину и свой клан. Я даже ему завидовал. А потом я познакомился с этим Уигемом. Так вышло, что я ему помог. А Уигем решил поделиться со мной старинной легендой, о которой он узнал. Легенда была о моём народе, поэтому он и рассказал.

– О колесе солнца, – сказал Шу.

– Да, о нём. Я всё рассказал Митсуо, и он будто помешался. Он вдруг решил, что колесо солнца спасёт его клан. Глаза у него горели ещё сильнее, чем раньше, и я решил помочь ему раздобыть это колесо. Для начала Митсуо хотел заполучить бумагу, которую Уигем хранил у себя дома. Я должен был отвлекать хозяина, а Митсуо бы пробрался и похитил её. Но что-то пошло не так. То ли Уигем о чём-то догадался, то ли это было дело случая. Уигем увидел Митсуо, – Кайсар замолчал.

– Это твой друг убил Уигема? – вдруг осенило Юргена.

– Да, – тихо ответил сарби. – Может, и не надо было, но… Митсуо скрылся через крышу, а я не такой ловкий. Я выбежал из комнаты, а там эта девица. Я толкнул её, я не знал… я не хотел, чтобы она пострадала. Мне просто надо было убежать. Ну, и потом мы с Митсуо отправились в Шаукар. Мы хотели подзаработать денег, чтобы затем добраться до гор Хаал, где вроде бы и хранилось колесо солнца.

– И как же вы узнали, что колесо у меня?

– Случайно. Я работал на стройке, и вдруг туда нагрянул великий шоно, да не один, а с визирем.

– А я помню! Я уже собирался уезжать в Яссу, как Оташ потащил меня на стройку. Чёрт! Я понял. Меня тогда случайно облили каким-то раствором.

– Да. И ты снял рубашку. Я был совсем неподалёку, и я увидел эту подвеску. На той бумаге, которая хранилась у Уигема, был рисунок. На твоей подвеске было всё точь-в-точь. Я рассказал об этом Митсуо, и он решил проследить за тобой. Когда он увидел, что ты прячешь подвеску в тайник, он убедился, что это именно то самое колесо. Дальше, думаю, ты знаешь.

– Да, дальше я знаю, – ответил Юрген.

– Объясни и ты мне одну вещь, – попросил Кайсар.

– Что?

– Если великий шоно так суров, то почему ты не уйдёшь? Ты же норт.

– Потому что Оташ – мой друг. Он мне больше, чем друг. Он мой брат. Десять лет назад мы совершили обряд кровного братания. Вот и всё. И вообще я сам облажался. Это моя вина. И это моя затея с фальшивым манускриптом провалилась. И это я позволил себя усыпить и связать. Я заслужил быть здесь.

Утром, когда свет, наконец, проник в стены карцера, Юрген увидел, как на него буквально таращился Кайсар.

– Что такое? – не понял Шу. – У меня рога, что ли, на голове?

– Это великий шоно тебя так? – спросил сарби.

– А, ты про это? – Юрген дотронулся до синяка на лице. – Да, он, кто же ещё? Больше визиря бить никто не имеет права.

– Как ты думаешь, великий шоно простит тебя, если ты вернёшь ему колесо солнца?

– Очень надеюсь на это.

– Я не знаю точно, но, может быть… У нас с Митсуо был тайник. Если он куда и припрятал колесо, то туда.

– Что за тайник?

– На берегу озера есть рыбацкие домишки. У одного на дверной ручке рыба.

– Живая?

– Вот ты чудак человек, как может живая рыба выжить без воды?

– Да что за рыба-то на ручке? Дохлая?

– Резная, – усмехнулся Кайсар. – Только одна там такая. И вот в этом доме в дальнем левом углу приподнимается половица.

– Спасибо, – улыбнулся Юрген.

Когда через некоторое время объявился Бальзан с завтраком, Шу проговорил:

– Передай великому шоно, что я хочу его видеть.

Бальзан вернулся очень скоро и увёл Юргена за собой. Едва они покинули пределы темницы, Шу попросил снять с него кандалы.

– Они жутко неудобные! И руки мне все натёрли.

– Зато достоверно, – ответил Бальзан, но кандалы снял.

Шу потёр запястья и поспешил к Оташу.

– Кайсар рассказал мне про тайник! – выпалил Юрген, влетев в покои великого шоно.

– И где же он? – спросил Оташ.

– В одном из рыбацких домов.

– Ну, и рожа у тебя, эне.

– А кто виноват? Сам сделал, так что получай и не жалуйся.

– Да я не жалуюсь. Идём искать тайник?

– Идём, только…

– Что?

– Кайсар Уигема не убивал. Он вообще не виноват ни в чём.

– Приехали, – вздохнул Оташ.

– Что не так?

– Может, ты ему ещё и должность предложишь?

– Дурак ты, Таш. А ещё великий шоно.

– Будем считать, я этого не слышал. Пойдём к озеру.

В коридоре они встретили Альфреда, который, скептически осмотрев Юргена, спросил:

– Что, есть результаты?

– Есть, – кивнул Оташ. – Кайсар рассказал о тайнике. Мы как раз туда направляемся. Хочешь, можешь пойти с нами.

Уже на выходе к ним присоединился Элинор, который отправлял письмо в Нэжвилль. Увидев Юргена, он округлил глаза и встревожено спросил:

– Неужели это Кайсар тебя так?

– Вообще-то это Оташ меня так, – ответил Шу.

– Я же объяснял тебе, Элли, – проговорил Альфред. – Кайсар должен был поверить в то, что великий шоно разгневался на своего визиря.

– Тебе надо было холодное приложить, – заботливо произнёс Акст.

– Поздно уже, – усмехнулся Юрген.

По пути к озеру он рассказал о том, что узнал от Кайсара.

– Так что он не убийца, – закончил Шу.

– Отлично, – вздохнул Брунен. – И что ты мне предлагаешь доложить господину Латимору?

– Что убийца Уигема мёртв. Его Оташ застрелил.

– Не думаю, что это его обрадует. Нет, я в любом случае заберу Кайсара в Нэжвилль.

– Это зачем?

– Он соучастник.

– Но он житель Шоносара. Таш, подтверди.

– Я совершенно не против того, чтобы Кайсара судили в Нэжвилле, – ответил шоно.

– Но ведь он покрывал преступника, который украл колесо солнца! – возразил Юрген.

– То есть ты настаиваешь, что судить его должен я? – спросил Оташ. – Подобное преступление карается казнью, эне.

– Казнью каралось преступление Митсуо. Ты его и убил. А Кайсар ничего не сделал.

– Определись. Если он ничего не сделал, то мы должны отдать его Альфреду, потому что его участие в убийстве Уигема и ранении его дочери – это дело доказанное.

Юрген промолчал в ответ. Когда они добрались до берега, то нужный дом нашёлся очень быстро. Как и описал Кайсар, на ручке одной из дверей была резная рыба.

– Заперто, – подёргав за ручку, проговорил Оташ. – Я выломаю.

– Подождите! – остановил его Элинор. – Зачем же сразу ломать?

– У тебя есть ключ?

– Почти, – ответил Акст и, достав из кармана отмычку, бросил вопросительный взгляд на Брунена.

– Открывай, – кивнул Альфред. Элинор довольно скоро справился с замком, дверь открылась, и первым в дом зашёл Оташ. В хижине хранились рыболовные снасти и пахло сыростью. Обойдя друга, Юрген зашагал в левый угол и, опустившись на пол, стал нащупывать нужную половицу. Достав кинжал, Шу подцепил доску, и та поддалась. Под ней действительно оказался тайник, однако кроме денег в нём больше ничего не было.

– Здесь нет колеса солнца, – разочарованно вздохнул Юрген, забирая деньги.

– Всё ещё хочешь дать ему должность? – проговорил Оташ.

– Да какую должность? Прекрати это.

– Не думаешь, что Кайсар тебя обманул?

– Может, и обманул, а, может, он сам не знал. Я снова пойду к нему.

– Что, снова тебя ударить? – усмехнулся шоно.

Фыркнув в ответ, Юрген направился к выходу. В дверях он споткнулся о порог, оступился и упал.

– Эне, ты там живой? – спросил Оташ. Элинор подал Юргену руку, тот поднялся и потёр ушибленное колено.

– Да он сам прекрасно справляется, – проговорил Альфред. – И бить не надо.

– Больно, между прочим, – ответил Шу.

– А деньги из тайника ты что, забираешь? – поинтересовался Брунен.

– Разумеется, – кивнул тот. – Это называется конфискация.

– При конфискации денежные средства поступают в казну государства.

– Так я туда и отнесу.

– Ну-ну.

– Что, тоже дошли слухи? – спросил Оташ.

– О том, что визирь берёт взятки? – уточнил Альфред.

– Значит, дошли.

– Что, это не так?

– Так это, так, – отозвался Юрген. – Визирь – взяточник.

– А ещё у визиря физиономия грязная, – проговорил Оташ.

– Пусть так, – кивнул Шу. – Кайсар больше посочувствует.

Вернувшись во дворец, Юрген убрал найденные деньги в комод, а затем позвал Бальзана и попросил снова заковать его в кандалы и отвести в темницу. Когда за Шу захлопнулась дверь карцера, Кайсар удивлённо уставился на него. Юрген похромал к стене и, охая, опустился на сено.

– За что? – спросил сарби.

– Нет там колеса солнца, – ответил Шу.

– В тайнике? В рыбацком доме?

– Да. Мы пошли туда. Всё, как ты сказал. Рыба эта на ручке, половица. Нет там колеса.

– Как же так?

– Думаешь, если бы мы нашли колесо, я бы вернулся сюда? Я ещё ляпнул, что ты Уигема не убивал. Оташ теперь думает, что я вообще с тобой в сговоре.

– Но куда же Митсуо запрятал эту подвеску? – задумчиво проговорил Кайсар.

– Если ты не знаешь, то никто не знает.

Оташ пытался вникнуть в бумаги, которые принёс ему Наран, но строчки скакали перед глазами, а мысли путались. Он уже хотел бросить всё и пойти на стрельбище, когда к нему зашёл Альфред и задал вопрос, который шоно и сам уже себе задавал:

– Что ты будешь делать, если Юрген ничего не сможет узнать, просто потому что Кайсар сам не в курсе, где может быть колесо солнца?

– Отдам тебе Кайсара, – ответил Оташ. – Ты же этого добиваешься?

– Не совсем. Да, я хочу, чтобы Кайсар предстал перед правосудием Нэжвилля. Но я также хочу, чтобы ты нашёл то, что у тебя украли. Я понимаю ценность этой вещи.

– Она непросто нам досталась, Альфред. Юрген рисковал жизнью ради неё. Арчибальд Рейн был серьёзно ранен. Да и Наран тоже пострадал. Я бы очень хотел вернуть колесо солнца, но ещё больше я не хочу, чтобы оно попало в руки человека, который неправильно истолкует его значение.

– И захочет захватить мир?

– Да.

– Послушай, Оташ, я вот что думаю. Это логично, что мы не обнаружили колесо солнца в том тайнике. Не стал бы Митсуо держать такую ценную вещь в месте, где её легко обнаружить.

– И где же тогда?

– Мы установили, что у них с Кайсаром не было больше сообщников.

– Кроме той проститутки.

– Опять же я полагаю, что Митсуо не доверил бы ей колесо солнца.

– Согласен. К чему ты ведёшь?

– Он должен был спрятать колесо солнца в таком месте, что даже подумать нельзя. Там, где мы точно не станем искать.

– Там, где мы уже искали? – предположил Оташ.

– Вполне вероятно, – кивнул Брунен.

– Не мог же он вернуть колесо солнца на место?

– Нет, надо подумать немного шире.

– И какие у тебя предположения?

– Пока никаких, я рассуждаю вместе с тобой.

– Допустим, Митсуо припрятал колесо солнца, когда приходил за фальшивым манускриптом.

– Он явно ощущал свою полную безнаказанность. Несколько раз пробраться во дворец и остаться незамеченным. Он вполне мог рассчитывать на то, что ещё вернётся. И не стоит забывать, что Митсуо не предполагал, что Кайсар будет арестован.

– Омари? – вдруг пришло в голову Оташу.

– Нужно проверить, – согласился Альфред.

Новоиспечённый главный ловчий явно не ожидал появления великого шоно в отведённых ему покоях. Одетый в халат Омари сидел в кресле с бокалом вина и слушал Ако, который читал ему вслух книгу явно не об охоте.

– Я снова что-то украл? – увидев Брунена, спросил амма, вставая.

– Очень может быть, – ответил Оташ и принялся обыскивать комнату.

– Серьёзно?

– Нет, это у великого шоно такое чувство юмора, – проговорил Альфред, принимая активное участие в обыске.

– Да, – кивнул Оташ. – Люблю вместо обеда обыскивать подданных. Привыкай. Сам хотел жить в столице.

– Но господин Омари ничего не крал, – вступился за хозяина Ако.

– Похвальная преданность, – заметил Брунен.

– Вообще-то я там сплю, – проговорил Омари, когда шоно с ногами забрался на его кровать и начал шарить руками по месту, где крепился балдахин.

– Есть! – довольно объявил Оташ, доставая подвеску.

– Что и требовалось доказать, – улыбнулся Альфред.

– Вы, конечно, можете, меня снова арестовать, но я понятия не имею, как эта штуковина попала ко мне, – ответил Омари.

– Да я тебе верю, – сказал шоно. – Самому странно это говорить. Я знаю, что ты не крал. Значит так, – Оташ слез с кровати. – Никому не слова о том, что ты видел.

– Да я бы и сам предпочёл об этом молчать, – кивнул амма.

Шоно надел подвеску на шею, и они с Бруненом покинули покои Омари.

– Теперь ты можешь забирать Кайсара, – проговорил Оташ.

– Что я и сделаю, – ответил Альфред.

– Я распоряжусь освободить Юргена.

Найдя Бальзана, Оташ сообщил ему, что визирь может быть свободен.

– Так он уже свободен, – отозвался тот.

– То есть как? – не понял шоно.

– Он сам позвал меня и сказал, что они с Кайсаром уходят, потому что этот амма покажет ему, где та вещь, которую вы ищете.

– С Кайсаром?

– Оташ, ты всегда говорил нам, что мы должны подчиняться Юргену так, как если бы услышали приказ от тебя. До сих пор ты своё слово назад не взял.

– Я не виню тебя. Давно они ушли?

– Да где-то с полчаса. Что прикажешь делать?

– Ничего. И молчи об этом.

Оташ медленно шагал по коридору дворца, размышляя о том, как поступить дальше, когда к нему снова подошёл Альфред.

– Когда я смогу забрать Кайсара? – поинтересовался он.

– Явно не сегодня, – ответил Оташ.

– Могу я знать почему?

Шоно смотрел на Брунена и думал о том, что скрывать от него правду смысла не было, ведь этот человек был в курсе всего с самого начала. Но всё же сообщить ему, что Юрген ушёл вместе с Кайсаром, учтивая то, что колесо солнца было уже найдено, могло стать ошибкой.

– Пока не можешь, – сказал Оташ.

– Ты покрываешь преступника? Пошёл на поводу у Юргена?

– Кайсара я не покрываю и с радостью выдам его Нэжвиллю, когда будет такая возможность. Но не сейчас. Разговор окончен.

– Ты освободил Юргена?

– Освободил. Повторяю. Разговор окончен.

Оташ быстрыми шагами направился в свои покои, дабы Альфред не успел спросить о чём-либо ещё. Разумеется, он доверял Юргену, но именно сейчас, когда подвеска с колесом солнца была у него на шее, Оташ понимал, что Кайсар обманывает визиря. Шу представления не имел о том, что колесо солнца уже было найдено, поэтому и ушёл с Кайсаром. Преступник вряд ли знал о том, где Митсуо спрятал украденную вещь, а значит, он просто воспользовался ситуацией, чтобы сбежать. И возможно, Юрген был в опасности.

Оташ распорядился позвать к нему Нарана, и когда тот появился, вкратце рассказал о том, что произошло.

– Так себе ситуация, – присвистнул думен.

– Бери с собой Бальзана и отправляйся их разыскивать. На тебе восточная часть города. Я же пойду на запад с Алтаном. Всё ясно?

– Разумеется, великий шоно.

– Больше никому не слова.

Кивнув, Наран удалился. Оташ быстро разыскал Алтана и сказал ему идти с ним в город.

– Это как-то связано с кражей? – догадался тот.

– Да. Но мы с тобой сейчас будем разыскивать Юргена и Кайсара. Бальзан занимается тем же самым с Нараном.

Но покинуть дворец они не успели. У выхода Оташа поджидал Альфред. Он стоял, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди.

– Очень интересно, – проговорил Брунен. – Сначала куда-то срываются Наран и Бальзан. Теперь вот вы. Это ведь наиболее приближённые к тебе люди, разве не так? Ну, после визиря, конечно. Вот только его я что-то не наблюдаю. Где же он?

– Ты не в Нэжвилле, – ответил Оташ. – Здесь закон представляю я. И отвечать на твои вопросы я буду, только если сам захочу. В данный момент такого желания у меня нет.

– В таком случае и приказывать ты мне не можешь, так как я подданный его величества.

Не ответив, шоно прошёл мимо Альфреда, поманив за собой Алтана. Брунен последовал за ними.

– Я тебя не звал, – проговорил Оташ.

– А ты мне не указ. Я могу свободно передвигаться по Шаукару.

– Это если я позволю.

– Я подданный Нэжвилля.

– Но ты на территории Шоносара.

– Это угроза?

– Вовсе нет. Идём, Алтан.

Брунен не отставал.

– Ты же не принимаешь меня за идиота? – проговорил он.

– А должен? – отозвался Оташ.

– Юрген помог Кайсару бежать. Это же очевидно.

– Нет, не очевидно.

– Разве? Да надо было всего лишь сложить два и два.

– Юрген считает, что Кайсар приведёт его к украденному предмету. Ни о каком побеге речь не идёт.

– Это Юрген тебе так сказал?

– Я это сам знаю.

– То есть не сказал.

– Чего ты добиваешься? – не выдержал Оташ.

– Правды, – ответил Альфред. – И ты должен меня поддерживать. Не тебя ли зовут Оташ Справедливый?

– Как только мы найдём Кайсара, он твой. Какая ещё справедливость тебе нужна?

– Тогда позволь помочь в его поисках.

– Я не запрещаю.

V

Кайсар выглядел задумчивым и даже растерянным.

– Как ты вообще в Нэжвилле оказался? – решив немного отвлечь его, спросил Юрген.

– Да я просто пошёл, куда глаза глядят, – вздохнул сарби.

– Почему?

– Была у меня невеста. Вернее, я думал, что была. А она так не думала, она хотела другой жизни. Сначала её братец отправился на заработки в Шаукар, а потом и она за ним уехала. Не знаю, что там такое приключилось, но она совершила какое-то преступление, и её казнили. Тогда я и ушёл.

– Её звали Рузалина? – осторожно задал вопрос Шу.

– Да, а откуда ты… – Кайсар осёкся. – Ты же визирь, да, я понимаю. Может, ты тогда скажешь, что она совершила?

– Пыталась убить великого шоно.

– Да это же бред! – воскликнул сарби. – Не могла она так поступить! Да и зачем?

– За брата мстила. Её поймали с поличным.

– А что брат?

– Он первым пытался убить Оташа, и его тоже казнили.

– Да с какого ему это взбрело в голову?

Юрген промолчал.

– Ты ведь знаешь? – проговорил Кайсар.

– Знаю.

– Так говори!

– Её брат думал, что Оташ обесчестил Рузалину.

– Думал? Или, может, так и было?

– Не было.

– Тебе откуда знать? И почему ты его защищаешь? Сам же от него пострадал.

– Я точно знаю, – вздохнул Шу. – Рузалина была со мной ещё до Оташа.

– Что?! Ты спал с моей невестой? – Кайсар загромыхал кандалами и схватил Юргена за грудки.

– Она уже не была твоей невестой, – спокойно ответил Юрген. – Да и не был я у неё первым.

– Врёшь!

– Нет.

Кайсар отпустил его, сел, взъерошив волосы.

– Рузалина хотела стать женой Оташа, – проговорил Шу. – Но чтобы подобраться к нему поближе, она сначала закрутила со мной. Но она просчиталась. Оташ не собирался жениться.

– Я тебе не верю, – тихо сказал Кайсар.

– Дело твоё. И мне жаль, что так вышло.

– Жаль ему… Я ведь Рузалину пальцем не тронул. Обидеть страшился.

– Не знаю, утешит ли это тебя, но палачу хватило одного удара, – голос Юргена дрогнул.

– Ты что, смотрел?

– Нет. Мне доложили.

– А что если я смогу показать тебе место, где Митсуо мог спрятать колесо солнца? – вдруг спросил Кайсар.

– Ты что-то вспомнил?

– Да. Если не в рыбацкой хижине, то точно там.

– И ты хочешь сам мне показать?

– Да, сам. Доложишь шоно?

– Я разберусь.

Теперь они вдвоём шли по улицам Шаукара, и если кто и узнавал в Юргене визиря, то не подавал виду. Шу старался не думать о том, что Кайсар мог его обманывать, хотя и не исключал такой возможности. Юрген слишком сильно желал вернуть колесо солнца, поэтому очень хотел верить Кайсару.

– Куда мы идём? – наконец спросил он.

– В бордель, – ответил сарби.

– Ты серьёзно? – Юрген остановился.

– Да. Не веришь?

– Не верю. Как Митсуо мог доверить такую ценную вещь проститутке? И если это Лорена, то разве она не на постоялом дворе работает?

– Это не она. Лорена – это случайность. Она просто была там, где остановился тот амма с дурной славой.

– То есть у вас много знакомых проституток?

– Она не совсем проститутка.

– А как? Наполовину? – усмехнулся Юрген.

– Она из Ямато, они с Митсуо вместе приехали в Нэжвилль. А потом она вместе с нами отправилась в Шаукар. Я не упоминал о ней раньше, не хотел впутывать.

– И как её имя?

– Кимико. Митсуо объяснял мне, но я всё равно не понял до конца. У них там в Ямато всё сложно. Кимико по-ихнему называется ойран. И это не то, что наши проститутки. Такие у них тоже есть, мне Митсуо говорил. Но они по-другому называются, я не запомнил.

– Юдзё, – сказал Юрген.

– Во! Точно! Ты знал?

– Знал. Я знаю язык айни и читал их книги. Но если Кимико работает в нашем борделе, то вряд ли она ведёт себя как ойран. Кто ей позволит?

– В Нэжвилле она была на вес золота, – ответил Кайсар. – За неё всегда много платили, и она сама решала, с кем ей быть.

– В Шаукаре всё наоборот, – проговорил Шу. – У нас скорее больше заплатят таким, как Лорена, потому что она норт.

– Это всё не моё дело. Я просто думаю, что если кому-то Митсуо и передал колесо солнца, то только ей.

– Кто она ему? Подруга?

Кайсар не ответил. Вскоре они дошли до «Дома сладостей», в котором действительно можно было приобрести шербет или халву, но только днём. Вечером в этом доме продавали сладости иного рода.

– Нам нужно поговорить с Кимико, – сказал Кайсар торговцу за прилавком. – Скажи, что я от Митсуо.

Кивнув, торговец удалился, но очень скоро вернулся и проговорил:

– Кимико вас ждёт в комнате наверху.

Когда они поднялись на второй этаж и зашли в указанную комнату, Юрген опешил. Он представления не имел, что в Шаукаре можно было увидеть такое. Девушка, сидевшая на полу, словно сошла с картинки одной из книг, которые он читал на языке айни. Её лицо было выбелено, глаза ярко подведены, а губы были будто у фарфоровой куклы. Одета она была в вафуку, Юрген запомнил, как назывался этот яркий халат с широким поясом и просторными рукавами.

– Здравствуй, Кайсар, – проговорила Кимико на языке сарби с сильным акцентом. – Что-то случилось?

– Митсуо погиб, – ответил тот. Лишь лёгкая тень пробежала по лицу девушки.

– Как это случилось? – спросила она.

– Великий шоно застрелил его. Вот с его помощью, – Кайсар показал на Юргена.

– А колесо солнца?

– Его при нём не нашли.

– Но оно было у него, – Кимико слегка повысила голос. – Как знала, что не надо было ему это доверять. Это я должна была довести дело до конца.

– Митсуо был не единственным, кто пробирался во дворец? – вдруг спросил Юрген на языке айни.

– Ты знаешь мой язык? – удивилась Кимико.

– Знаю. А ты знаешь, кто я, ведь так?

– Да. Это правда, что сказал Кайсар?

– Что великий шоно убил Митсуо? Да. Вот только я в этот момент был связан, а нож Митсуо был у моего горла.

– Глупец. Самоуверенный глупец с давно устаревшими представлениями о чести. И дружка нашёл себе под стать.

– Мне кажется, Кайсар думает, что ты будешь мстить мне за Митсуо.

– Да какой в этом смысл? – усмехнулась Кимико.

– А ты тоже хотела вернуть власть вашему клану?

– Это Митсуо хотел. Я не возражала.

– И что ты теперь собираешься делать?

– Нет, это ты мне скажи, визирь, что ты собираешься делать, зная, что я помогала Митсуо?

– Кто убил охранника: ты или он?

– Он ещё и охранника убил? Весь в отца, – вздохнула Кимико.

– Ты его сестра? – догадался Юрген.

– Родители у нас общие, в этом ты прав. Так что ты будешь делать? Ты не ответил.

– Ты в самом деле не знаешь, где колесо солнца?

– Нет.

– Значит, ничего, – и Шу развернулся к выходу.

– Эй, что происходит? – воскликнул Кайсар.

– Тебя будет искать Брунен, – проговорил Юрген на языке сарби. – И найдёт. И вряд ли ты сможешь покинуть Шаукар, он схватит тебя раньше. Тебя ждёт суд в Нэжвилле. А я на тебя зла не держу.

– Нет, стой, – Кайсар схватил Шу за руку. – Ты поможешь мне бежать.

– Я же сказал. Тебя ждёт суд в Нэжвилле. Расскажешь им правду. Альфред знает, что ты не убивал Уигема.

– Нет.

– Откуда это всё? Ты ещё вчера был абсолютно безразличен к своей судьбе.

– Вчера я многого не знал.

– Значит, это из-за Рузалины?

Кайсар промолчал.

– Я приняла решение, – подала голос Кимико. В следующее мгновение Кайсар упал, как подкошенный, схватившись за шею.

– Надеюсь, это снотворное, – проговорил Юрген.

– Да, – кивнула девушка. – Надо его связать, а потом зови этого Брунена. Я хочу остаться здесь. По крайней мере, пока.

Вдвоём они связали Кайсара, и Юрген спустился вниз, подошёл к тому же торговцу, что их встретил, и проговорил:

– Если ты меня не узнал, то я визирь Шоносара.

– Как не узнать? – отозвался тот. – Узнал, конечно.

– А раз узнал, то мне нужно, чтобы ты послал кого-то во дворец с поручением от меня. Необходимо привести сюда господина Альфреда Брунена из Нэжвилля.

– Он уже здесь, – послышался голос Альфреда.

– Какими судьбами? – обернулся Шу. Вслед за Бруненом в «Дом сладостей» зашли Оташ и Алтан.

– Нам Карсак намекнул, – ответил шоно. – Мы отправились на твои поиски, когда нас вдруг догнал запыхавшийся Карсак и затараторил о том, что это может быть, было важно, а он сразу не рассказал. Он продолжал искать информацию о Кайсаре и Митсуо и узнал о том, что Митсуо часто бывал здесь. Так что и мы первым делом решили проверить бордель.

– Это вы правильно пришли, – кивнул Юрген. – Кайсар на втором этаже, связанный. Но… я так и не нашёл, – Шу вздохнул.

– Ты ведь понимаешь, что тебя мало в карцер посадить за всё, что ты устроил? – проговорил Оташ.

– Понимаю. Но давай обо мне потом. Там Кимико, сестра Митсуо. Она помогла мне задержать Кайсара.

– Задержать? – вмешался Брунен. – А не ты ли сам его отпустил?

– Я ли. Но я же не просто так. А он думал, что Кимико мне мстить будет за смерть брата. Но она встала на мою сторону.

– Что это за Кимико?

– Я же говорю, сестра Митсуо. Работает здесь.

– Она очень ценный сотрудник, – подал голос торговец, который поначалу опешил от появления великого шоно в его заведении.

– Попрошу вас не продолжать и избавить нас от подробностей, – проговорил Альфред.

– Забирай уже Кайсара и поезжай в Нэжвилль, – сказал Юрген. – Всё равно он ничего не знает.

– Эне, – позвал Оташ, а затем коснулся цепочки на шее и слегка приподнял её.

– Как?! – Шу едва не подпрыгнул на месте.

– У Омари, – с улыбкой ответил шоно.

– Ты шутишь.

– Оташ, я забираю Кайсара, – проговорил Брунен.

– Забирай, – кивнул шоно. – Алтан, помоги ему.

– Нет, серьёзно, как? – не унимался Юрген. Тем временем Альфред и Алтан направились на второй этаж.

– Митсуо спрятал в его покоях, – ответил Оташ. – Он, видимо, был уверен, что уж там-то мы точно искать не станем. Но мы с Альфредом додумались.

– А что Омари?

– Удивился, – усмехнулся шоно. – Ты мне вот что скажи. Эта проститутка как-то замешана в краже?

– Может, и замешана. Но она никого не убивала и помогла остановить Кайсара. Думаю, мы можем оставить её в покое.

– И должность ей дадим, – хмыкнул Оташ. – Вон говорят, что она ценный сотрудник.

– Таш.

– А что? Может, попробовать?

– Попробовать что?

– Не что, а кого. В чём ценность-то? Может, мы с тобой многое теряем.

– Вам бесплатно! – засуетился торговец.

– Тем более, – проговорил Оташ.

На лестнице показались Брунен и Алтан, тащившие сонного Кайсара.

– Хочешь, иди к ней, – сказал Юрген.

– Пошли вместе.

– Только не удивляйся.

– Чему?

– Ну, она необычная.

– У неё три ноги или что?

– Фу, Таш.

Вдвоём они поднялись в комнату к Кимико. Увидев Оташа, девушка поклонилась.

– Этим меня не удивишь, – проговорил Оташ. – Я бывал в Ямато. Вот только…

– Что? – спросил Юрген.

– Ты говоришь по-нашему? – поинтересовался шоно у Кимико.

– Да, мой господин, – ответила та.

– Где ты служила у себя на родине?

– В чайном доме в клане Нагаи, господин.

– То есть ты ойран?

– Да.

– Ясно. Твой брат мёртв. Ты хочешь вернуться на родину или ты хочешь остаться?

– Хочу остаться, мой господин.

– Ты будешь служить мне?

– Сочту за честь.

– Тогда ты будешь под моей защитой.

– Благодарю, мой господин, – Кимико опустилась на колени.

– Мне кажется, я чего-то не понимаю, – проговорил Юрген.

– Что, в твоих умных книгах про это ничего не было? – с улыбкой спросил Оташ.

– Про что?

– Пойдём, эне.

Когда они спустились вниз, шоно подошёл к торговцу и сказал:

– Если я узнаю, что с ней что-то случится или что с ней плохо обращаются, три шкуры с тебя спущу.

– Да ни в жизнь! – воскликнул тот. – Мамой клянусь! Всё хорошо будет.

– Ты объяснишь мне или нет? – уже на улице спросил Юрген.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю