355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Набокова » Требуется волшебница. (Трилогия) » Текст книги (страница 45)
Требуется волшебница. (Трилогия)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:28

Текст книги "Требуется волшебница. (Трилогия)"


Автор книги: Юлия Набокова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 70 страниц)

Часть шестая
РАЗВОД И ДЕВИЧЬЯ ФАМИЛИЯ

Я открыла глаза и увидела склонившегося надо мной Ива.

– Я тебя вижу, – улыбнулась я, пытаясь подняться с кровати, на которой я лежала. Сразу же закружилась голова, я покачнулась, а Ив, легонько подхватив меня, осторожно уложил обратно.

– Тише, не так быстро, – мягко произнес он.

– Что со мной? – в недоумении разглядывая нависающий над кроватью балдахин, спросила я. – И где это мы?

– Ты вернулась в свое тело. Неужели? В самом деле! Ура!

– Тебе нужно время, чтобы к нему привыкнуть и набраться сил. Ты ведь давно им не пользовалась, – раздался голос магистра Белимара, и он сам поднялся из кресла и подошел ко мне.

– Что за глупости? – фыркнула я. – Между прочим, я не меньше недели бултыхалась в море – да-да, в своем родном теле!

– Это невозможно, – упрямо возразил Белимар. – Все это время оно было здесь.

Тут уж у меня челюсть отпала. И как, интересно, такое возможно?

Магистр лишь руками развел: мол, у моря своя магия, и древней стихии вполне под силу трансформировать чужое Мирандино тело под мое родное. Кстати, и причина на то есть…

– В числе твоих предков была русалка, – сообщил Белимар. – Это одна из причин, почему мы отправили тебя на это дело. Волшебница, в чьей крови есть частица русалок, имеет все шансы адаптироваться в океане и провести долгое время под водой.

Так вот кто та загадочная нечисть из моих далеких предков, благодаря которой я едва не отравилась на маковом поле у замка Эсмеральды.

– Это очень редкое сочетание, – добавил магистр. – Из наших магов только в тебе и в Селене течет русалочья кровь. Но к твоей сестре, как понимаешь, мы обратиться не могли.

Еще бы, да моя сестренка их бы не просто выставила за дверь, но еще надела котел с кипящим зельем на уши, предварительно превратив послов в зайцев или сусликов.

– Кстати, как она сейчас? – поинтересовалась я. После того как я отобрала у нее часть темной силы, у Селены начисто отбило память и ей предстояло заново осознать себя в этом мире. – Операция по изгнанию злого духа принесла положительный результат?

– О, все хорошо, – заверил меня Белимар. – Она уже пришла в себя, вспомнила основные навыки магии. Сейчас два магистра дают ей уроки и надеются заполучить к нам в союзники.

Флаг в руки, усмехнулась я. Перевоспитать Селену – занятие не из легких. Как бы черенком по макушке не схлопотать.

– А как там Миранда? Теперь ничто не угрожает ее будущему замужеству с принцем эльфов? Кстати, что-то я за время пребывания там не встретила не то что самих эльфов, гномов или орков – даже упоминания о них нигде не услышала. Как будто это не сказочное королевство, а самое что ни на есть настоящее.

– Понимаешь, Яна, – магистр отвел глаза, и я по чуяла неладное. Дежавю.

– Так, что на этот раз вы собирались провернуть за моей спиной?

– Замужества не будет…

– То есть как это – не будет?! А ради чего я тогда так рисковала?

– Точнее, будет, – поправился Белимар, – но ни с каким не с принцем эльфов, а с племянником министра Амальгама.

– А принц что же, побрезговал?! Так отправляйте меня назад, я этому ревнивому дурню популярно объясню, что Миранда невинна, как монастырская послушница, и ничего у нее с Океаном не было, как не было и самого Океана.

– Яна, не было никакого принца… Твоей настоящей задачей было не спасти Миранду, а предотвратить катастрофу, которая могла уничтожить Большой мир.

– Что вы называете Большим миром? – растерянно спросила я, переваривая новость.

– Большой мир – это родной тебе мир. Мир, в котором ты выросла.

«Вот это подлянка!» – ужаснулась я, осознав всю тяжесть ответственности.

– Параллельных миров тысячи, – продолжил магистр, пользуясь моим ошарашенным состоянием, – но большинство из них застыло в своем развитии на уровне Вессалии. Это феодальные государства с замками, рыцарями, графами, мифическими животными, волшебниками и колдунами. И лишь Большой мир развивался с каждым веком, наука постепенно вытесняла там магию, пока он не превратился в тот мир, каким его знаешь ты. Но в то время как на земле исчезали чародеи и забывались заклинания, поскольку на смену им приходили достижения науки, волшебство оседало на дне Великого Океана. Не познанный для человека, защищенный от его вмешательства толщей воды, он продолжает оставаться сокровищницей магии и хранить на своей глубине величайшие тайны. Цивилизации, которые люди считают погибшими, продолжают жить на дне морей и океанов, культуры, которые считают утраченными, развиваются под водой. Иногда людям удается увидеть нечто запредельное, и тогда на свет появляются новые теории, которые большинство ученых считает утопическими, или доказательства, которые признают фальшивками, потому что так проще. Те же, кому удается проникнуть в загадку океана глубже, чем остальным, уже никогда не возвращаются на землю. Океания – свой особый мир, мир, существующий параллельно миру земли, и им не стоит пересекаться, иначе это может закончиться катастрофой для обоих миров. Как едва не закончилось только что. Твоей настоящей задачей было не спасти Миранду, а предотвратить катастрофу, воспрепятствовав поднятию Атлантиды. И ты с ней блестяще справилась.

– Супер, – закипела я. – Сначала вы перевираете всю историю моего перемещения в Вессалию, потом отправляете меня на новое задание, умолчав о его истинной цели. Почему?

– А разве бы ты согласилась на это, если бы знала, что от твоих действий зависит спасение целого мира? Не чужого мира – твоего мира?

– Ни за что! – признала я. – А если бы я не справилась? А если бы я не смогла? Я не Супермен, не Джеймс Бонд, не Женщина-кошка и даже не Черная Мамба или черепашка-ниндзя. Чересчур большая ответственность для волшебницы-самоучки.

– Вот поэтому нам и пришлось пойти на этот обман, – вздохнул магистр. – Неуверенность в собственных силах и страх ответственности не позволили бы тебе справиться со всеми препятствиями. В то время как сознание того, что ты находишься в параллельном измерении, заставляло тебя относиться ко всему происходящему как к развлечению и играючи преодолевать испытания.

– И это единственная причина? – недоверчиво уточнила я.

– Нет, – со вздохом признал магистр. – Благодаря природе твоей магии тебя почти невозможно остановить или победить. У тебя в арсенале находятся такие приемы, которыми не владеет ни один из наших лучших магов. Кроме того, мы заботились о твоей безопасности.

– Да неужели? – восхитилась я. – Ну-ка, ну-ка!

– Мы не знали, как поведет себя разрушительная магия Селены, которая перешла к тебе. Ее стихия – огонь, а…

– А спички детям не игрушка, – закончила я. – И поэтому вы решили запрятать меня под воду, чтобы я не устроила пожаров на земле?

– Тебе было нужно время, чтобы научиться контролировать себя. Находясь в океане, ты не смогла бы причинить вреда ни себе, ни окружающим.

Я вспомнила шипящий туман, который обхватил Эльнариссу, когда я на нее разозлилась, и розовый ожог на ее руке. Белые, как снег, хлопья, которые с треском сыпались с моих пальцев, когда я сердилась. Молочный дождь, который плотным покрывалом обрушился на морского змея, превратив каменного монстра в груду булыжников. И мне стало не по себе. Вот откуда то шипение и треск. Так вел себя огонь, гасимый водой. То был не туман, а дым пламени, погасшего, прежде чем вспыхнуть в полную силу, не молоко, а костер, бушевавший под водой. Страшно даже представить, что случилось бы с теми, кто посмел навлечь на себя мой гнев, на суше.

– Но погодите, – сообразила я, – если вы с такой легкостью отправили меня в прошлое моего мира, почему вы не можете вернуть меня в мое время?

– Не можем, – развел руками магистр. – Временная магия очень сложна и мало кому подвластна. Я не перемешал тебя во времени, перемещение произошло в пространстве – из мира, в котором находится Вессалия, в Большой мир. Время при этом не изменилось. Так вот почему все встреченные мной переселенцы были из моего измерения! Полина, олимпийцы, дайверы, Антуан попали не в другой мир, а в другие эпохи их собственного мира. Моего мира. Это что же получается, Миранда и есть натурщица да Винчи, а Зачарованный омут – настоящий Бермудский треугольник? На эти вопросы Белимар, коренной житель Вессалии, ответов дать не смог, зато он поведал мне особенности пространственно-временной магии.

– Мы не можем заглядывать в будущее, не можем предотвращать катастрофы, – продолжил он. – Единственное, что нам подвластно – это не допустить событий, которые могут привести к необратимым последствиям. А когда стало известно о похищении первого камня, это был очень тревожный сигнал.

– Увы, не сходится.

– Что не сходится? – растерянно заморгал магистр.

– Каким же образом вы тогда очутились в будущем, когда решили подбросить меня в так называемый Большой мир еще младенцем?

– По правде говоря, мы тогда ничего не решили, – смущенно признался Белимар. – Решила ты сама. Ты сама выбрала тот мир для себя. А волшебница, держащая тебя на руках, исчезла вместе с тобой, и мы никогда ее больше не видели. Вероятно, она так и застряла в будущем и не смогла вернуться домой, после того как нашла тебе новую семью.

– Допустим. Значит, про Антуана и хранителей вы ничего не знаете?

– Ты имеешь в виду стражей атланитов? – переспросил Белимар.

– Я имею в виду то, что имею, – вздохнула я и поведала несведущему магистру про встречу с Антуаном у последнего артефакта. Пока я пересказывала его слова об организации хранителей, магистр удивленно хлопал глазами и теребил воротничок.

– Однако… – произнес он, когда я замолчала. – Значит, в будущем все-таки не перевелись волшебники и они могут путешествовать во времени. Вот магистры удивятся, когда я им расскажу.

– Хорошо бы вам пересечься и договориться о сотрудничестве, – посоветовала я, – а то скоро ценные артефакты будут таскать не истинные злодеи, а добрые волшебники, которые хотели как лучше и потому едва не перебили друг друга.

– Конечно-конечно, – закивал магистр. – Вот только как мы… Если только они – нас… А может, ты – им?

– Передам, если представится возможность, – кивнула я и задала вопрос, который давно меня мучает: – Магистр, а как так получилось, что шторм выбросил меня к берегам Рима на много веков назад, Полина вынырнула из воды тоже двумя тысячелетиями раньше, а у Бездонной впадины я видела современных дайверов?

– Вода – это великая тайна природы. Мы до сих пор не знаем все, на что она способна. Но то, что она может выступать проводником между мирами и различными эпохами, это нам хорошо известно. Вспомни хотя бы своего друга Степана, который попал к нам через озеро!

– Ясно… – протянула я.-Кстати, было нечестно с вашей стороны пообещать мне помощника для второго испытания, зная наперед, что под воду могу опуститься только я одна и Ив мне там ничем помочь не сможет.

– Но он же помог тебе на берегу? Добыл необходимые сведения, помог сориентироваться в новом мире?

– Оправдания не принимаются. Требую вторую миссию засчитать за третью, которую я должна была выполнить одна. А на третью мы отправимся вместе с Ивом.

– Что ж, – признал магистр, – дело не в последовательности, а в том, чтобы ты могла проявить свои силы самостоятельно, не имея поддержки верных друзей. Твоя удача с Атлантидой говорит сама за себя. Поэтому не вижу никаких препятствий, чтобы тебе взять с собой Ива. Тем более что магии он лишен и сможет послужить тебе только моральной поддержкой.

Я едва сдержала улыбку – похоже, ни магистр, ни рыцарь еще не в курсе последних событий. Вот сюрприз-то будет!

– Так как насчет третьего задания, которое должно полностью раскрыть мой дар и помочь мне вернуться домой? – напомнила я.

– Как насчет недельки отдыха? – удивил меня магистр.

– Вы это серьезно?

– Разумеется. Мальдив, Сейшел и Диснейленда не обещаю, но могу организовать портал на один из не обитаемых островов.

– С чего вдруг такая щедрость? – с подозрением поинтересовалась я.

– Ну мы же не изверги какие, – потупился магистр. – Так что, принимаете предложение?

– Да! – поспешно воскликнула я, пока Белимар не передумал.

Тот подошел к стене, поводил руками по каменной кладке, и в ней возник проем, в котором виднелся залитый солнцем берег моря, белый песок и пальмы. Оттуда повеяло свежим ветерком и ароматами цветов.

– Отдыхайте, – посторонился магистр, уступая нам дорогу. – Но помните, что через неделю я за вами вернусь.

Ив втирал солнцезащитный крем в мои плечи, а я рассказывала ему про свои приключения в океане. Каждый раз, когда речь заходила об очередном чудовище, рыцарь мрачнел и виновато отводил глаза. Я не могла читать его мыслей – я отказалась от этого дара в Пещере желаний, но я чувствовала его горечь оттого, что он не может меня защитить, и убеждалась в том, что тогда, в пещере, сделала единственно правильный выбор и верно загадала желание. Рыцарь не может быть рыцарем, если в чем-то уступает своей прекрасной даме и не может уберечь ее от опасности. Он поступил по-рыцарски, передав свою магическую силу мне и увеличив мои шансы в поединке с Селеной. Я лишь верну ему долг… Осталось только проверить, что мое желание сбылось.

Я поднялась с песка, отбежала в сторону и, смеясь, бросила в него клубком огня:

– Лови!

Ив машинально поймал летящий в него огненный мячик и, не веря своим глазам, раскрыл ладонь, по которой растекалась вода. Это таял под тропическим солнцем ледяной шарик, секунду назад пылавший огнем.

– Действует! – радостно взвизгнула я.

– Что это значит? – удивленно моргнул он.

– Я была в Пещере желаний.

– И?

– Ты еще не понял? Я загадала, чтобы к тебе вернулся твой дар.

Впрочем, кое о чем я умолчала. К Иву вернулись все его магические способности, за исключением одной. Он больше не сможет читать чужие мысли, и я больше никогда не буду для него открытой книгой. Должна же во мне быть какая-то загадка!

Ив молчал, я начала нервничать. Быть может, зря я так поступила? До встречи со мной он много лет бежал от своей магической силы, хранил свои способности в тайне и предпочитал не использовать их в жизни. И вот теперь я вернула ему роковой дар, о котором меня никто не просил…

– Спасибо, – прошептал Ив, притягивая меня к себе. – Это лучший подарок, о котором можно было мечтать.

– Не стоит благодарности, – смущенно возразила я, – я заботилась в первую очередь о себе. Ведь теперь ты всегда можешь составить мне компанию, в какие бы дебри ни забросила меня воля магистров.

– Даже не надейся теперь от меня отделаться, – улыбнулся в ответ рыцарь. А затем подхватил меня на руки и с разбегу окунулся в море, вода вокруг нас тут же покрылась лепестками алых роз. Я же говорила, что я эгоистка. Мне так не хватало того волшебства, которым окружил меня Ив в наше первое свидание, что вернуть ему дар стоило только ради того, чтобы внести больше романтики и чудес в наши отношения.

Впереди у нас была целая волшебная неделя, а потом…

Сейчас мне не хотелось даже думать об этом! Ясное дело, что от магистров ничего хорошего ждать не приходится. С них станется забросить нас и в пустыню к ифритам, и в горы к троллям, и в пещеры к мамонтам.

Однако дальнейшие события показали, что я недооценила фантазию старичков…

Книга 3. ЛЕГЕНДА ЛУКОМОРЬЯ

ПРОЛОГ

Баба-яга оказалась страшной, злобной и негостеприимной старухой. Накормила его подгоревшими пирогами, напоила водянистым квасом – полнейшая гадость! Попарить его в баньке так и вовсе отказалась, старая ведьма! В кои-то веки заехал в ее края настоящий царевич – с виду пригожий, сердцем добрый, удалью не обделенный. Нет чтобы расстараться для дорогого гостя, подарков волшебных надарить, судьбу славную предсказать. А старуха знай только горелые пирожки с крапивой подкладывает да намекает, что темнеет за окном да устала она за день. Он тоже – и так и этак, мол, холодно в лесу, притомился путешествовать, пусти, бабушка, на ночлег. А старуха знай его к сеням подталкивает, мол, пора бы уже и честь знать, добрый молодец!

Иван-царевич и сам не понял, как во дворе очутился. Только ступеньки из-под его ног исчезли, а сапожки красные сафьяновые в пыль провалились. Бабкина избушка все ставенки разом захлопнула и повернулась к нему, царевичу, задом. К нему, к царевичу! Совсем распоясалась бабка.

– Да, времена нынче не те, как когда мой дед к Яге хаживал, – вздохнул царевич и разочарованно добавил. – И Яга, видать, совсем не та…

А может быть, и солгал дед ради красного словца. Ведь Соловей-разбойник и Серый волк тоже оказались не похожими на героев дедовских рассказов. Вот только Змей Горыныч – тот не разочаровал. Злодей, каких редко встретишь.

Горько вздыхая о своем, молодецком, царевич подозвал коня и ускакал восвояси.

Баба-яга, наблюдавшая за ним сквозь щелку в ставнях, рассеянно погладила черного кота.

– Довольна твоя душенька? – Кот сощурил искрящиеся зеленые глаза. – Твою доброту царевич вовек не забудет. Это надо же – пирожки с крапивой! Квас, болотной водой разбавленный. Хорошо хоть поганки не додумалась к столу подать.

– Как дураком был, когда ко мне сватался, так дураком и остался, – буркнула Баба-яга.

– Не пойму, за что ты на него гневаешься, – заметил кот. – Ты ведь сама ему отказала.

– Отказала… – эхом отозвалась Баба-яга, задумавшись о своем.

– Потому что дурой была, – ехидно вставил кот.

– Между прочим, меня все Премудрой величали! – вскинулась Баба-яга.

– Подлизывались, – хмыкнул кот. – Кто тебе еще правду кроме меня скажет?

– Знаешь, Варфоломей, иногда лучше мурлыкать, чем говорить, – сердито отозвалась Яга, плотно запирая ставни и отходя от окна.

Кот не сводил с хозяйки глаз – начиналось самое любопытное ежевечернее волшебство.

Вот старушка переместилась к бочке с водой и, наклонившись над ней, принялась колдовать. Выпростала руку из грязных лохмотьев и, подцепив кожу у запястья, словно варежку, стащила с ладони морщинистую рябую кожу, похожую на отрубленную куриную лапу – с узловатыми пальцами и крючковатыми желтыми когтями. Полюбовалась белой узкой ладонью с короткими розовыми ноготками и завернула жуткие кожаные варежки в серую тряпицу, припрятав ее в сундук с травами. Затем вернулась к бочке и продолжила ворожить: потянула за желтый выпирающий клык и сплюнула его в ладонь. Стоило клыку покинуть свое место, как чудесным образом изменились и крупные, неровные зубы – стали уменьшаться на глазах. Любой лукоморец испытал бы шок при виде произошедших метаморфоз: квадратные щеки Бабы-яги округлились, высокие скулы придали ее морщинистому лицу миловидность, серые губы растянулись, обнажив белые, словно жемчуг, зубы. Аккуратно уложив клык в березовый туесок и поставив его на полку среди заготовок с вареньями и соленьями, бабулька вернулась к ведру и поскребла подбородок, густо усеянный седыми щетинками. И – вот диво! – на кончиках пальцев, ставших липкими, встопорщились волоски, а подбородок старушки словно макнули в сок молодильных яблок: кожа сделалась гладкой и белой, так что теперь он светлым пятнышком выделялся на потемневшем от старости лице.

На этом Баба-яга не остановилась. Она потерла жесткие и кустистые седые брови и содрала их со лба, обнажив тонкие дуги светлых бровей. Затем осторожно надавила пальцем на зрачок, обмакнула его в кружку с налитой водицей и повторила те же действия со вторым глазом. Большой черный кот с недовольством покосился на хозяйку и стукнул хвостом по лавке, выражая свое неодобрение. Разве положено Бабе-яге иметь такие молодые сияющие васильковые глаза? Прежние, желтые, с хищным блеском, были куда предпочтительней! Накрыв кружку крышечкой и прибрав ее на полку, Яга вернулась к бочке, зачерпнула горсть воды, стерла с щек борозды морщин и неровности, помолодев на добрую сотню лет.

Развязала платок, обнажив всклокоченную шевелюру. Провела ногтем у края волос и сняла похожий на паклю парик, затем выпустила наружу толстую пшенично-русую косу, доставшую до пояса, и расхохоталась:

– Кажется, все! Или нет?

Баба-яга, обернувшаяся красной девицей, придирчиво склонилась над бочкой и недовольно пробурчала:

– Вот ведь липучая, мерзость! – Она надавила ногтем на серую бородавку на носу и сковырнула ее, обнажив чистую розовую кожу. – Теперь все!

С поверхности воды на нее смотрела хорошенькая ясноглазая девушка лет двадцати. Красавица, разве что немного бледная.

– Вот вам и Баба-яга! – Девушка показала язык своему изображению и поспешила закончить метаморфозу: сбросила ворох серых лохмотьев, оставшись в чистой белой сорочке и лаптях.

Затем подскочила к сундуку с большим навесным замком и загремела ключом. Кот отвел глаза – ох что сейчас будет! Хозяйка склонилась над сундуком и ахнула:

– Мой сарафан!

Варфоломей удовлетворенно сощурился. Пусть ему сейчас достанется, и хозяюшка рассердится, но лучше стерпеть ее немилость, чем остаться одному-одинешеньку в дремучем лесу.

Однако девушка гневаться не стала, а продолжила перебирать тряпье в сундуке, бормоча себе под нос:

– Это мне не пригодится… А вот это – в самый раз! Это нет… А вот это беру! Лучше не придумаешь!

Наконец она окликнула кота:

– Варфоломеюшка, я собралась!

Кот открыл глаза и потрясенно вякнул.

Перед ним стояло огородное пугало, отдаленно напоминающее деревенского дурачка Антипку, частенько захаживавшего в избу Бабы-яги. Рубаха навыпуск, широкие штаны, на голове – воронье гнездо, только глаза на удивление ясные и разумные.

– Ну и чучело ты! – не выдержал кот. – Ягой и то краше была.

– Наконец-то голос подал, – обрадовалась девушка. – А то я уж думала, до моего ухода словечком не обмолвишься.

– Ты же знаешь, я этого не одобряю, – мяукнул кот. – А вдруг случится что?

– Да что со мной случиться-то может? – отмахнулась девушка. – Одним глазком на родителей да сестер во время ярмарки взгляну и обратно вернусь. Ведь знаешь, как по ним истосковалась, сердешным.

– А вдруг признают? – нахмурился кот.

– В таком виде? – Девушка расхохоталась. – Да я еще щеки сажей измажу – вовек родная матушка не признает.

– А голос, Василиса? – не сдавался кот.

– Ни словечка не произнесу, – поклялась девушка. – Я решила немого дурачка изображать. Ведь у меня получится?

– Дурачка-то? Вполне! – ехидно отозвался Варфоломей.

– Ну Варфоломеюшка, – она остановилась в сенях, – давай прощаться.

– На ночь глядя, – проворчал кот. – Дождалась зари хотя бы.

– Ты же знаешь, с самой зорьки посетителей полна избушка, – возразила она, – да и вдруг заметит кто? Нет, надо сейчас идти. Поздней ночью никто в избушку Бабы-яги не отважится сунуться, и я незаметно до дороги доберусь.

– Ночь-полночь, – неодобрительно буркнул кот. – Вдруг обидит кто?

– Да кому дурачок немой помешает? – засмеялась Василиса. – Да и Баба-яга себя в обиду не даст, ты не думай!

Проводив хозяйку до крыльца, Варфоломей еще долго смотрел ей вслед, пока мешковатый силуэт не исчез между сосенок. Он сделал все возможное, чтобы удержать Василису в избушке: стращал, умолял, валялся в ногах, обижался и перестал с ней разговаривать. До последнего мига он был уверен, что Василиса откажется от своей затеи. У него был солидный козырь: нарядный сарафан Василисы, в котором она сбежала из дома в избушку Бабы-яги, пришел в полную негодность после того, как кот хорошенько прошелся по нему острыми коготками. А другой пристойной одежды у хозяйки не было – не пойдет же она в город в той ветоши, которую носит Баба-яга. Но девушка нашла другой выход и теперь стремительно удалялась от избушки в неизвестность. Значит, не в его силах противиться судьбе. Значит, надо готовиться к появлению новой хозяйки…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю