Текст книги "Сказка со счастливым концом (СИ)"
Автор книги: Юлия Гай
Жанры:
Постапокалипсис
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)
– Прости меня, – Кэйси тянула руки сквозь прутья забора, чтобы переплести пальцы с пальцами Тайлера, – я не хотела, чтобы тебя наказали.
– Это ерунда. Но ты все равно поступила дурно.
– Я должна была. Мир должен узнать правду!
– Не такой ценой, – покачал головой Тайлер.
Он беспокоился за Рэя. Тот уходил, не оглядываясь, злой и, как Кортни показалось, радостный, что перемирие закончилось. Началась настоящая война. Вот только кого с кем? И что делать ему?
А в полночь снова прилетела вертушка. Тайлер вскочил, услышав характерные звуки, проорал общую тревогу и схватил бесполезную против геликоптера винтовку. Вертолет хищно кружил над базой, почти невидимый в безлунной ночи, технология, сука, стеллс. Тайлер даже не знал, что у врага есть модели-невидимки такого класса.
– В укрытие, – скомандовал он солдатам, подозвал помощника, – Бэррисон, можете его снять?
– Нет, сэр, – бесстрастно отрапортовал командир зенитчиков, – приказ.
Тайлер с минуту таращился на подписанный Брауном приказ не стрелять по вертолету. Он уже ничерта не понимал.
– Чего он тут забыл? – мрачно проворчал Скотти, выглядывая из-за угла на пустую площадь, над которой нарезала круги вертушка.
– Сдается мне, он тут не по наши души, – напророчил Стикер, и в очередной раз оказался прав.
Вертолет, как оказалось, летал не кругами, а по спирали, очевидно, просматривал пространство тепловизорами, двигаясь в сторону огороженной территории.
– Сэр, – Бэррисон поднял сканирующее забрало шлема, – я не до конца уверен, но, мне кажется, на нем пулеметы и гранатомет.
«Отбросы» Тайлера в один голос подтвердили данное им Упырем прозвище, даже неразговорчивый Дженкинс выдал парочку нецензурных словечек.
– Что будем делать, сэр? – Скотти приплясывал на месте.
Тайлер отлично помнил, что приказал Рэй. Не открывать ворот и никого не выпускать с огороженной территории, будь это хоть Святая Дева, хоть сам Христос. Но все глаза смотрели на него и ждали правильного решения.
– Их там перебьют, – озвучил опасения Стикер.
– Майор Сандерс оставил приказ не выпускать никого из вверенного мне периметра.
– Ха, Упырь! Сам-то он выполняет приказы? – нервно отозвался Скотти.
– Рядовой! – окрикнул его Буш.
– Простите, сэр, забылся.
Тут раздался грохот, вспышка резанула глаза. Значит, рвануло в паре кварталов от ограждения, не дальше.
– Черт!
– Началось!
– Что будем делать, Кортни? – подчиненные ему лейтенанты требовательно смотрели на Тайлера.
За первым взрывом тут же громыхнул второй, левее и ближе.
– Там кто-то есть, – заорал Скотти и бросился к воротам, за ним побежал Тайлер и остальные. Жуткая картина развернулась перед их глазами: навстречу, вытаращив глаза и протягивая руки, бежал один из миротворцев. Кажется, его звали Фредом. А за ним черным коршуном летел вертолет. Прожектор освещал бегущую из последних сил жертву, Тайлеру показалось, что он видит направленные на парня дула пулеметов. Короткая, сухая очередь, несколько фонтанчиков из потревоженного снега. Фред машинально пробежал еще несколько шагов и свалился, пропахав лицом мерзлый асфальт.
– Стреляйте! Стреляйте в него! – закричал в ярости кто-то. Черный матовый бок вертушки проплыл совсем близко. Но Тайлер так и не отдал приказ. Вертолет издевательски сделал круг над ними и полетел прочь.
– Твою мать, – потрясенно выдохнул лейтенант Буш. Тайлер до сих пор не знал, как его зовут.
– Сэр, может быть, кто-то еще жив?
Зачем Скотти согласился пойти в армию? Он же девчонка, и плачет, как девчонка, размазывая слезы и шмыгая носом.
– Открывайте ворота. Два десятка со мной, остальные прикрывают снаружи.
От кого их прикрывать снаружи, Тайлер не хотел думать. Даст бог, только от разъяренного очередным неповиновением Сандерса.
На остов фургончика миротворцев наткнулись в соседнем квартале. Рвануло так, что стекла повылетали на всех соседних улицах, а на перекрестке остался выжженный круг.
– Ищите трупы.
– Нашел, – доложил Уолли таким голосом, будто его сейчас стошнит. Вот, точно…
Тайлер поглядел на обгоревший труп. Мужской.
– Мисс Маршалл! – крикнул он. – Кэйси! Ищите ее.
Только бы девушка успела спрятаться, выжила.
– Нигде нет.
– А там смотрел?
– Долбанные заккарийцы!
– Лейтенант, сюда!
Тайлер подбежал к бледному и расстроенному Бэррисону. Тот сидел на корточках возле мусорного бака в узком темном переулке.
– Я нашел ее.
Тайлер наклонился посмотреть, и его качнуло.
– Господи!
У лежащей на холодной мостовой Кэйси не было ног. Ниже колен жуткие раны. И крови море…
– Жива? – дрогнувшим голосом спросил Тайлер.
Бэррисон приложил два пальца к сонной артерии девушки и кивнул.
– Вызывайте санавиацию, – скомандовал лейтенант столпившимся в растерянности подчиненным, – и найдите что-нибудь теплое.
– У кого аптечка?
– Боже, да что же это?!
– Уроды! Уроды! Уроды!
– Лейтенант, давайте перенесем ее сюда.
Тайлер малодушно предоставил Бэррисону перенести Кэйси под крышу. В помещении бывшего магазина какого-то барахла нашелся стол, Дженкинс и Стикер сняли и разложили куртки, на которые зенитчик уложил бесчувственную девушку. Фонарик в руке Уолли дергался, луч прыгал по испуганным, полным сочувствия лицам.
– Скорее, жгуты, одеяла и все, что найдете теплое…
– Медиков вызвали?
– Так точно, сэр, – доложил Буш, – обещали в течение получаса.
– Долго! – взвыл Тайлер, зубами разрывая пакет с гемостатиком. Бэррисон, вполголоса ругаясь, перетянул обе ноги Кэйси жгутами. Жуткое, безысходное зрелище. Скрип стекла под подошвами берцев рвал нервы, дыхание раненой надсадное, частое. Хорошо, что она без сознания, Тайлер боялся момента, когда бедная девочка придет в себя и узнает. Господи, скорее бы прилетел вертолет!
– Как же так? – не выдержал и всхлипнул Скотти. Ребята столпились вокруг укутанной в найденные одеяла Кэйси. Слезы блестели на глазах не только у Скотти, сдержанный Дженкинс тоже сжимал кулаки, Стикер мрачно смотрел в сторону. Уолли щурился, часто моргая.
Как гномы вокруг уснувшей Белоснежки – пришло на ум дурацкое сравнение.
– Чего встали? Вражеская вертушка может вернуться. Встретим ее.
– Кортни, – Бэррисон мотнул головой в сторону. Они переместились в какое-то складское помещение, где царил жуткий беспорядок: разорванные провода, сломанная мебель, кругом осколки стекла и пластика, обшивки стен. Потолок угрожающе кренился.
Офицеры подождали присоединившегося к ним Буша.
– Что будем делать?
– А что мы можем? – невесело усмехнулся Буш. Самый старший из троих офицеров, Буш изначально был против нарушения приказа и теперь наблюдал за растерянностью Тайлера с неприятным пренебрежением. – Мы в осаде, у нас груз триста, который в перспективе груз двести. Думаю, кое-кому не стоит напоминать, что стрелять в невидимку запрещено.
– Почему? – Тайлер давно ломал над этим голову.
Офицеры переглянулись.
– По-моему, и так ясно, – вздохнул Бэррисон.
Тайлер нахмурился, не понимая, в чем дело и почему они так смотрят.
– Господи, Кортни, вы что, с луны свалились? Это же наши! – пояснил Буш раздраженно.
– В каком смысле? Кто – наши? – не сразу понял Тайлер. – Наш вертолет, вы хотите сказать? Оримский? Но почему?
На него посмотрели с сочувствием. Тайлер потрясенно обвел глазами разгромленный склад. В здание выстрелили из гранатомета, одно крыло почти полностью рухнуло, второе уцелело.
– Вы думаете, они еще прилетят?
Буш пожал плечами, Бэррисон поправил подсумок с гранатами.
Тайлер заставил себя отложить морально-этические вопросы. Надо думать, как выбраться из заккарийской мышеловки и вывести ребят и Кэйси. Что бы сделал Рэй?
– Сэр, – шаги проскрипели по стеклу. Скотти гундел в нос.
– Что там у вас?
– Кэйси очнулась, зовет вас.
Тайлер тут же рванул назад.
– Надеюсь, вы ей ничего не сказали? – шепотом спросил он.
– Ничего, – Скотти шмыгнул носом. – Можно мне отойти?
– Иди, – с досадой отмахнулся лейтенант.
Ребята расступились с траурными минами.
– Смените часовых на улице, – приказал Тайлер, чтобы хоть чем-то их занять, – и поторопите чертовых медиков!
========== Глава 18 ==========
За окном кого-то убивали, но рамы и тяжелые темно-винные портьеры глушили все звуки, и казалось, что заккарийская революция идет где-то очень далеко. Рэй с трудом держался, хотелось подойти и посмотреть, что творится на второй по значимости площади Кембалы. Навязчивый запах гари преследовал то ли наяву, то ли в воображении. Но майор сидел, откинувшись в удобном кресле, и изображал спокойствие. Разыгрывал дурачка, если точнее. Этакий простодушный оримский парень, с равной готовностью жрущий бифштекс и стреляющий во врагов отчизны.
– Приказ остается прежним, – после долгого молчания решил Архангел, задумчиво сжал пальцами острый подбородок, – зря ты подставился на дороге, теперь о тебе знают. Если не твари, то разведуправление.
– Ты знаешь, кто?
– Из твоих людей стучит в особый отдел? Про одного знаю точно, танкист наш еще в кадетском с Уильямсом сдружился. Да и сейчас на короткой ноге, какие-то общие дела у них. Но он не один такой, точно.
Сандерс скривился. Двойные агенты есть и будут везде и всегда. Другое дело, что правильный мужик не станет стукачом ни за какие кредиты, но много ли их, порядочных? А среди стукачков есть полезные. И один из них недавно доложил, что Кортни предсказуемо все испортил и загнал сам себя в изрядную жопу.
– Я тебя, конечно, прикрою. Но снайпер… тут ты сам. Думаешь, это твари?
Очки Архангела поблескивали в ярком свете кабинета. Вообще-то у него идеальное зрение, Рэй сам видел, как он всаживает все десять в десятку, но очки придают этакое благородство невзрачной мордочке с маленькими, какими-то блеклыми глазками.
– Вряд ли, иначе уже бы шлепнули, – пожал плечами Рэй, – возможностей было до черта. Скорее, Форка подсобил.
Архангел поморщился.
– Ладно, с ним разберутся. А тебя я отсюда вытащу, потерпи немного. Поедешь к жене с дочкой, поживешь, как человек.
Сандерс поднял на него тяжелый взгляд. Он давно привык к тошнотворной мысли, что со всеми потрохами принадлежит Ориме и своему командованию в лице координатора проекта «Призрак». Но от такого доверительного тона и благой уверенности, что он, этот самый координатор, знает, как для Рэя лучше, сводило скулы.
– Снова заставишь Илэйн шпионить за мной? А, может, теперь и Денизу привлечем?
Архангел улыбнулся, укоризненно покачал головой.
– Это для твоего же блага, Рэй.
– …прослушка в сортире тоже для моего блага?
– Все звонки ты делаешь оттуда, – показал осведомленность координатор.
– Любовнице, мать твою! Откуда мне еще звонить любовнице, когда бывшая жена дома?
– Или любовнику?
– Блядь, – Рэй все-таки встал и подошел к окну. Осторожно отодвинул портьеру.
Драка все еще шла. Заккарийцы бросались на неподвижно стоящие отряды оримских солдат, бились в сдвинутые щиты. Увертывались от ударов резиновых дубинок, падали, вскакивали, бросались снова. Горело здание банка, стеклянная башня-небоскреб изрыгала черный дым, который поднимался и подпирал седые, низкие небеса.
– Успокойся, там пока не стреляют.
– Мои люди в закрытом секторе, их обстреливает «шершень».
– Тем более, сиди.
Рэй отпустил плотную ткань. Глянул тяжело, с затаенной досадой и каким-то даже презрением.
– Люди гибнут.
– Люди всегда гибнут, на то и война, – пожал плечами Архангел, – а ты не человек. Так что сиди.
– Да уж понятно, что не человек, – бухаясь в кресло и без разрешения закуривая, проворчал майор, – только кто же я?
– Ты – идеальное, но хрупкое оружие против главного врага. Ты и такие, как ты, единственные наши козыри против тварей. И пока они не атакуют, пусть умирают другие.
– Урод ты, Архангел, – дым в горле встал горьким комом.
– Знаю. Ты тоже, Призрак. Сиди и не дергайся, а я разузнаю насчет «шершня».
Он поправил манжет рубашки, издевательски-чистенький на этой дурацкой войне. Поди ж ты, сам заявился, чтобы вытащить из боя и защитить надежными стенами посольства. Форка удавится со злости, если узнает. Рэй не выдержал, заржал, смял пустую пачку под недоумевающим взглядом координатора. Ничего, дуракам можно. Ценным дуракам тем более.
Архангел постоял, словно сомневался, можно ли его оставить одного в кабинете с двумя вооруженными бугаями за дверью. Покачался на каблуках дорогих ботинок, потом, видимо, решил, что можно, и вышел. Рэй показал закрывшейся двери средний палец и снова сунулся к окну.
Спецотряды очистили площадь, мятеж рассосался по улицам, к горящему банку присоединилось соседнее здание. Над виднеющейся вдали стройной башней дворца правительства черными воронами кружили два шершня. Мрачное рассветное небо сыпало снегом. На подоконнике белой крошки навалило преизрядно.
Прошло уже семь часов с тех пор, как стукач из отряда Кортни доложил о нарушении приказа. И шесть с той позорной минуты, когда пришлось бросить совершенно дезориентированного Брауна и поехать в тонированном лимузине по охваченным дракой улицам в посольство Оримы.
Рэй подошел к столу неведомого хозяина кабинета. Архангел не запрещал ему пользоваться телефоном и не снимал с командования дивизией. Трубкой стилизованного под старину телефона можно было убить. Сандерс готов был применить это оружие, но боялся, что крайние меры уже не нужны.
– Где ты шляешься, сукин ты сын? – то ли рассердился, то ли обрадовался Джейми, услышав голос Рэя.
– В посольстве.
– Какого хрена ты там забыл?! – Браун уже не стеснялся в выражениях.
– Скоро вернусь, – пообещал Сандерс, – как обстановка?
– Над нами вертушка летает, в соседнем квартале уже стреляют, нас скоро зажмут в тиски, а так – все прекрасно, мон ами!
– Ты становишься поэтом, Джейми.
– Что там творится, Сандерс? Почему нас убивают свои? – голос полковника сделался едва слышным. Тоже догадался.
– Не знаю, Джейми, – честно признался Рэй, – отправь Кортни подкрепление. Сейчас.
– Некого, – вздохнул Браун, – мы ждем атаки из Кембалы и готовы в любой момент открыть огонь по террористам из очищенной зоны. Такой пришел приказ.
– Ясно.
Рэй положил трубку, снова с сомнением покосился на телефон. Все-таки за дверью двое. Хотя, если Архангел не вернется, справиться с ними будет нетрудно.
Майор подошел к двери, постучал.
– Мне б в сортир.
– Обойдешься, – подумав, отозвались снаружи.
– Ладно, как скажешь.
Дверь оказалась крепкой. От удара заныло колено. Зато удалось удивить двух бугаев в форме посольской охраны. Эх ты, Архангел! Кого ты поставил охранять Призрака? Если только сам же все не спланировал.
Но думать об этом было некогда. В зубы одному, башкой об стену другого. Стрелять не станут, догонять не решатся – на улицах творится черти-что. По пути попался уже знакомый майор из «Виктории». Они обменялись взглядами.
– Сюда, – понимающе кивнул он и открыл какую-то дверь.
Елки-палки, да это же кабинет Мануэля Форки.
– Выход там, – одними губами улыбнулся майор, – охрана уехала с генералом.
– Куда? – и на какой черт ему сдалась эта информация.
– В Ориму. Иди уже, старина.
– Иду.
Рэй выскочил через запасный выход, в коридоре слышались шаги, чьи-то голоса. Но Архангела среди них не было.
Кембалийское утро встретило его промозглым ветром и запахом горелого пластика. Побоище переместилось от центра к жилым кварталам, оставив страшные следы в виде луж крови, разбитых витрин и изуродованных автомобилей.
Сандерс огляделся вокруг, решая важную проблему – как добраться до своей части в минимально короткий срок. Правда, сначала требовалось убраться подальше от посольства и Архангела, независимо оттого, подстроен побег им или в данный момент он рвет и мечет, требуя доставить ему Призрака живым или мертвым.
Взгляд в спину Рэй почувствовал по-звериному ясно. Оглянулся – темные дыры окон смотрели устало и обреченно, в них летел снег. Рэй и им показал средний палец. Морфоиды, ассимилированные в мирах перекрестка, отлично понимают человеческие жесты.
========== Глава 19 ==========
Холодные, лихорадочно-влажные пальчики Кэйси слабо сжали ладонь Тайлера. Для человека с оторванными снарядом ногами она выглядела и чувствовала себя неплохо. К счастью, предпринимая самоубийственный рейд за заграждение, ребята озаботились взять аптечку. В ней нашелся пиралгезин и жгуты.
– Ты был прав, – улыбнулась Кэйси.
У лейтенанта захолонуло в груди от этой улыбки. Она еще не знала, что навсегда стала калекой, и ему предстояло сказать. Хотелось малодушно сбежать, или солгать, пусть врачи скажут… потом, когда они все выберутся.
– Ты был прав, – повторила Кэйси.
– В чем?
– Вы не убийцы. Вы пришли нам на помощь сразу…
От этих слов стало еще гаже. Теперь, когда он знал, что за вертолет их расстреливал. Кто убил Брэдли, миротворцев, искалечил эту девушку.
– Все в порядке, успокойся, – Тайлер сдвинул с ее глаз русую слипшуюся челку.
– Нет, – Кэйси, напротив, охватило волнение, она попыталась приподняться на столе, – я обвинила тебя, а ты спас меня вопреки приказу. Теперь я понимаю, не все в Ориме такие, как… как твой командир.
– Ты его не знаешь!
Кэйси ответила плывущим воспаленным взглядом.
– А ты знаешь?
– Рэй много пережил. Не думай о нем сейчас.
– Ладно, – согласилась девушка, опускаясь в лохмотья одеял и бледнея еще больше, – что со мной? Я ранена? Серьезно?
Тайлер стиснул ее руку и пожалел, что он не Сандерс. Тот бы нашел, что сказать и не мучился угрызениями совести.
– Серьезно, – догадалась Кэйси, – у тебя на лице написано.
– Ты очень смелая.
– Все будет хорошо?
– Конечно. Скотти уже вызвал санавиацию, скоро прилетит вертолет.
– Я их уже боюсь, – горько рассмеялась Кэйси.
– Я тоже, – Тайлер улыбнулся, – но с тобой все будет в порядке. Я позабочусь.
И все же он вздрогнул, когда услыхал звук взбивающих воздух лопастей.
– Сэр, – Скотти ворвался в магазин и уставился испуганными глазами, – геликоптер.
– Санавиация?
– Не могу знать, – голос солдата подрагивал, – темно.
– Хорошо, – кивнул Тайлер, – останься с мисс Маршалл, я посмотрю.
Скотти сделал круглые глаза, приблизился робко, заставил себя растянуть губы в кривой улыбке. Тайлер, как главное сокровище, передал ему ладонь раненной девушки и с облегчением вышел на простреливаемую улицу.
Похолодало, снег пошел чаще, и оттого сделалось немного светлее. Гул далекого боя доносился до окраин Кембалы, как рокот далекого прибоя. А вот вертолет кружил где-то близко. Тайлер закрутил головой, пытаясь увидеть и разглядеть его, но из-за колющего глаза снега не было видно ни зги. Только шелест лопастей, как рычание хищного зверя из темноты.
– Вы его видите, сэр? – прогудел Дженкинс.
– Никак не разгляжу. Думаю, и он нас не видит, – Тайлер вдруг понял, что медицинский вертолет не найдет их в этих безжизненных катакомбах, и кто-то должен встретить его, – я выйду.
– Можно мне, сэр? – Дженкинс обошел обалдевшего от такого вопиющего нарушения субординации командира и вышел в середину улицы. Звук вертушки стал приближаться – его заметили.
– Все в укрытие, – рявкнул Тайлер на сунувшегося было на улицу Стикера, жестом велел оставаться на местах засевшим в здании напротив. Вертолет темной тенью показался среди круговерти снега. Дженкинс стоял с винтовкой в руках, широко расставив ноги, и смотрел в небо.
Тайлер оглянулся на Бэррисона, тоже напряженно высматривающего геликоптер.
– Дай мне гранатомет.
Лейтенант покосился с непроницаемым лицом, но притащил.
– Держите. Как заряжать, знаете?
– Разумеется, – раздраженно отозвался Тайлер, перехватывая РПГ. Он не был уверен, что попадет. И еще меньше шансов было нанести существенный урон боевой вертушке, но хотя бы пугнуть.
Вдруг хмурое лицо Дженкинса расплылось в улыбке.
– Свои! – заорал он, принялся размахивать руками, потом перехватил оружие и дал очередь в воздух.
Тайлер выскочил к нему, задрал голову и тоже замахал руками, радуясь удаче – вертолет с эмблемой санавиации опускался на узкую улочку, обдавая их всех вихрями снега.
Два строгих эскулапа в военной форме выбрались, вытащили и вручили бойцам переносные носилки. Тайлер с благодарностью и надеждой пожал руки медикам, повел в магазин, где укутанная одеялами лежала раненная девушка.
– Тайлер! – Кэйси улыбнулась и протянула к нему руку. Ее лицо было мокрым от слез, и лейтенант подавил неуместную радость, что не ему выдалось рассказать ей о том, что она стала калекой. Случайная жертва нелепой войны.
– Видишь, – ободряюще сказал он, сжимая ее руку, – все будет хорошо. Ты поправишься!
– Да уж, – сквозь слезы улыбнулась она.
– Только не возвращайся сюда больше, – посоветовал он.
– Больше никогда! – пообещала она, неохотно отпуская его руку.
Скотти и Стикер подняли носилки и потащили в вертолет.
– Тайлер, я тебе позвоню, можно? – крикнула Кэйси, пока ее вместе с носилками осторожно грузили в вертолет.
– Конечно, – ответил он, помахал вслед.
Лопасти снова взбили в кашу рой снежинок, горячий воздух с примесью горючки окатил с головы до ног, вертолет плавно поднялся вверх. Ребята столпились, глядя в небо, хлопали друг друга по плечу, подшучивали друг над другом, мол, кого первого подстрелят, тот и будет ухаживать за раненой медсестричкой.
Тайлер опустил на землю гранатомет. Хотелось закурить. Он вообще-то не курил, но вот тут захотелось – сил никаких терпеть. Рядом Буш щелкнул зажигалкой.
– Не угостите?
– Вы же не курите, – вполне доброжелательно отозвался лейтенант и протянул пачку и зажигалку.
Тайлер с удовольствием затянулся. Докурить и можно покидать закрытую зону. Больше он не намерен нарушать приказ Рэя.
Черный вынырнул из серой мглы неожиданно. Тайлер поперхнулся дымом. Дженкинс и кто-то еще дали бесполезные очереди в воздух. А потом боевой вертолет выстрелил ракетой в машину санавиации. Вспыхнуло, полетели обломки. Легкая медицинская вертушка факелом врезалась в дом, ее, как мяч, отбросило в сторону, надрывный скрежет раздираемого в клочья металла разорвал ночь.
– Ложись! – крикнул, кажется, Бэррисон.
Тайлер шарахнулся в сторону от обломка шасси. Оцепенело проследил, как катится горящее колесо.
– Суки! – длинная и безнадежная автоматная очередь.
Черный вертолет-убийца завис над горящими обломками. Тайлер встал и, не обращая внимания на окрик Буша, добежал до брошенного гранатомета.
– У меня лучше получится, сэр, – проорал Дженкинс, выхватывая у командира РПГ, привычно вскинул гранатомет на плечо.
– Стреляй в крепление винта, – посоветовал Бэррисон, уже не вспоминая о приказе не бить по этой мрази.
Дженкинс прицелился, но выстрелить не успел. Развернувшийся геликоптер прочертил улицу пулеметной очередью.
– В укрытие! В укрытие!
Тайлер вопреки собственному приказу рванул к упавшему ничком Джейсону, не раздумывая, схватил за ворот куртки и потащил под прикрытие разбитой магазинной витрины. Над ним шелестел “шершень”, заходя для новой очереди, но лейтенанту было страшно смотреть вверх. Стиснув зубы, он из последних сил тащил снайпера из зоны обстрела. Грохотал об асфальт гранатомет, в ушах гремело собственное сердце.
– Командир, я помогу, – кто-то подбежал и вцепился в рукав Дженкинса, тащить стало легче.
Зато вертушка закончила маневр и снова принялась поливать их из пулемета. Осколки не разбитого раньше стекла дождем сыпались на головы сверху.
– Мааать! – вскрикнул Скотти – это он помогал тащить Дженкинса – за воротник ему насыпало стекла.
Вдвоем они втянули снайпера под крышу. На миг скользнувший прожектором вертолет высветил темную кровавую дорожку на заледенелой улице.
Бэррисон бросился к ним, наклонился над Дженкинсом. Покачал головой.
– Мертв. Зря только подставились.
– Зато спасли гранатомет, – постарался скрыть разочарование Скотти. – Сэр, что нам делать? Надо снять эту вертушку!
Тайлер на миг потерял способность соображать. Сначала вертолет медицинской службы, Кэйси, а теперь и Дженкинс. И это все свои! Или же нет? Но откуда у мятежников с Заккара боевые вертолеты системы «стеллс» и почему в них запретили стрелять?
Господи, был бы здесь Рэй, он бы знал, что делать! Рэй всегда знает, что делать.
Тайлер очнулся оттого, что Скотти тряхнул его за рукав.
– Связь со штабом есть?
Солдат кивнул. Куда-то делся смешливый, до безобразия несерьезный парень с извечной зубочисткой во рту. На Тайлера смотрел усталый, привычный к потерям боец.
– Свяжись с майором Сандерсом.
– Майор не отвечает уже часа четыре, – без раздумий ответил Скотти.
Сердце екнуло.
– Ты связывался с Рэем без моего приказа?
Скотти побледнел, это было заметно даже в темноте и несмотря на изрядно испачканную физиономию.
– Так точно, сэр.
– По какому праву?
– По приказу майора Сандерса, – отчеканил Скотти и быстро облизнул губы.
Ясно. Рэй в своей излюбленной бесцеремонной манере присматривает за ним, заставляя солдат стучать на своего командира. Как же это бесит! Но больше всего бесит, что он опять оказался прав.
Тайлер не стал выяснять, с каких пор Скотти докладывает Сандерсу о действиях Тайлера. Не время и не место. Надо выбираться из закрытого периметра. Но сначала…
– Свяжись с майором еще раз, – приказал Тайлер.
Скотти кивнул, принялся колдовать с рацией.
– Что вы собираетесь предпринять, Кортни? – спросил Бэррисон.
– Мы должны вернуться на исходные позиции и выполнить приказ Рэя.
– Пока вертушка кружит над нами, нам не выбраться, – покачал головой Буш и уже сам протянул Тайлеру пачку сигарет.
– Значит, я ее сниму, – решился лейтенант, вытаскивая сигарету, – Скотти, что там у тебя?
– Не отвечает, сэр, – скорбно отозвался солдат.
Жаль. Тайлер хотел бы поговорить с ним, прежде чем пойти на смерть. Пусть Рэй наорал бы на него, прочитал нотацию, ему хотелось просто услышать его голос. Чтобы было не так страшно.
Не судьба.
Дженкинс, даже умирая, не разжал петлю гранатомета. Тайлеру пришлось разогнуть пальцы мертвого солдата. Он некстати вспомнил, как Дженкинс выгребал из сейфа золотые безделушки и протягивал ему. Теперь эти самые пальцы стиснули и не желали отпускать оружие.
– Сэр, улетает. Вертушка улетает!
Тайлер перевел дух.
========== Глава 20 ==========
Ночь казалась бесконечной, вдалеке гудело людское море, ветер доносил рев моторов, звуки выстрелов. Чертова вертушка кружила теперь где-то в паре миль от их укрытия.
Тайлер скомандовал отход на исходные позиции. Надо было доложить Рэю или полковнику Брауну о случившемся.
– Вы понимаете, что вас ждет трибунал, лейтенант? – спросил Бэррисон, когда командный состав собрался в штабе в ожидании связи с полковником.
– Понимаю, – мрачно кивнул Тайлер, с глупым упрямством выдвинув нижнюю челюсть. Он был прав, и будет стоять на своем. Как бы все ни обернулось, они не имели права бросать безоружных людей на закрытой территории. Будь они предупреждены о предательстве своих, они спасли бы Кэйси и не потеряли Джейсона. Черт!
– В таком случае, вы не будете против, если мы с Бушем расскажем, как все было? – задал риторический вопрос Бэррисон.
– Я не прошу меня прикрывать, – резко бросил оскорбленный Тайлер, – майор Сандерс назначил меня командовать подразделением, мне и отвечать.
– Вряд ли Упырь сможет вас прикрыть в этот раз, – Буш перекатил языком по губе столбик сигареты.
Тайлер вспыхнул, как порох от искры.
– О чем это вы, лейтенант?
– Вы и сами знаете. Сколько вы служите, Кортни? Года еще не прошло, впервые в боевой зоне, а уже командуете стрелковой группой. Хреново командуете, если честно.
Тайлер перевел взгляд с Буша на смутившегося Бэррисона. Оба они старше и опытнее, но Рэй поставил его во главе группы. Больше доверяет? Хотел дать шанс показать себя? Тайлер никогда не умел читать мысли командира и любовника.
– Вы чем-то недовольны, лейтенант? – сквозь зубы процедил он.
– Разве что тем, что вы всех нас пытались угробить, – Буш выплюнул окурок в пепельницу, глянул насмешливо и презрительно.
Тайлер шагнул к нему, но между ними встал Бэррисон.
– Тише-тише, парни, – примирительно поднял он руки, – я понимаю Кортни, он действовал, как человек и джентльмен. Разве вы, Адам, не бросились бы на помощь девушке?
– Вот еще, – фыркнул Буш, но ухмыляться перестал, – эти типы сами напросились в закрытую зону, Сандерс их предупреждал об опасности. А теперь мы лишились снайпера и медбригады.
– Хотите сказать, это моя вина?!
– Кортни, не надо! Буш, угомонись! – Бэррисон устало вздохнул. – Давайте свяжемся с Брауном и доложим обстановку.
Однако полковник ответил не сразу. Связь никак не желала устанавливаться, Бэррисон со Скотти колдовали над компьютером и рацией.
– Похоже, что-то со спутником, – поднял взъерошенную голову Скотти и принялся ожесточенно тереть глаза.
– Твою мать, – выругался Тайлер.
Тут напряженную тишину разорвал уже набивший оскомину треск вертолета. Все четверо переглянулись.
– Скотти, постарайся установить связь, остальные к машинам, – скомандовал Тайлер, с мстительным удовольствием глядя, как вытягивается лицо Буша.
– Приказ был не стрелять, – раздраженно напомнил тот.
– Вы пока подчиняетесь мне, лейтенант, а мне терять нечего. Я собью эту вертушку.
Буш сплюнул и пнул косяк двери.
На этот раз Тайлер встретил вертолет на своей территории. Черный убийца не подлетал к заграждению, хотя кружил неподалеку, словно чувствовал, что теперь враг во всеоружии и голыми руками его не взять.
Ради Дженкинса, ради Кэйси, ради оставшихся в живых ребят надо снять эту уродскую вертушку, чьей бы она ни была.
– Ракеты к бою!
– Ракеты к бою! – повторил Бэррисон орудийному расчету.
Пушки зенитчиков взяли вертолет на мушку. Тайлер стоял в клубах дыма от работающих моторов и ни о чем не думал. Рэй сделал бы то же самое. Наверное. Потому что это правильно, потому что оримский солдат должен руководствоваться честью и справедливостью.
– Приготовиться!
Рэй его убьет. Или будет гордиться. Или и то и другое сразу.
Стрелки держали черную тварь на прицеле, ожидая приказа.
Звук пулеметных очередей примешался к шелесту винтов.
– По кому он стреляет? – спросил приблизившийся Стикер.
Знакомый, глубинный гул заставил задрожать асфальт. Тайлер переглянулся с Бэррисоном и Бушем.
– Мятежники, – закаменев лицом, проговорил командир зенитчиков. – Вот только… На танках, что ли?
Залп чужой пушки убедил Тайлера в его правоте.
– Сэр! Мистер Кортни! – Скотти вылетел из штаба и замахал руками. – Связь установилась! Полковник зовет вас!
Тайлер рванул в здание бывшей больницы, досадуя, что говорить придется с Брауном, а не с Рэем. Куда же он пропал? Только бы не… Нет, об этом нельзя даже думать!
– Сэр, это Кортни.
– Что там у вас, лейтенант? – у Брауна было шумно, Тайлер плохо слышал голос полковника.
– Сэр, нас атаковал неопознанный вертолет, расстрелял медицинский экипаж и моего снайпера, а сейчас ведет бой с кем-то на закрытой территории.
– Это террористы, лейтенант. Они пошли на прорыв. Вы должны уничтожить их или удержать рубеж до появления майора Сандерса.