Текст книги "Сказка со счастливым концом (СИ)"
Автор книги: Юлия Гай
Жанры:
Постапокалипсис
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)
Фары первой в колонне БМД резали глаза, заставляли щуриться. Тайлер рассмеялся от облегчения, вскинул ладонь, закрываясь от яркого света. Все равно Рэй с трудом узнаваем в темном силуэте, высунувшемся из люка. Зато голос гремел, наверное, на весь Заккар.
– Даю вам час, чтобы выйти и эвакуироваться, любой, кто останется по истечении этого времени, будет считаться потенциальным террористом и подлежать истреблению. Время пошло.
Колонна проехала мимо прижавшихся к побеленной стене Тайлера и Скотти, и лейтенант вздохнул с облегчением, мысленно давя по-детски глупое разочарование – Рэй не заметил его. В конце концов, не это важно. Главное, майор возглавит эвакуацию и все мирные жители, наконец, будут выведены из пригорода.
Моторы заглохли, солдаты покидали машины и разбегались по проулкам, выискивая испуганных стрельбой заккарийцев. Тайлер ринулся собирать своих. Потерь личного состава не было, только Уолли ранило осколком стекла. Парни притащили его, уже перетянув голень жгутом из аптечки. Тревис храбрился и подшучивал над остальными ребятами, мол, им-то воевать, а ему теперь гарантировано теплое местечко в госпитале. Тайлер потрепал его по плечу и велел Дженкинсу отвести раненого к штабу, где стояли машины скорой помощи.
Он раздал приказы оставшимся подчиненным, отправляя осмотреть близлежащие улицы, с облегчением поглядел в ночное небо – похоже, вертолет передумал возвращаться. Потом вдруг вспомнил, что не поставил оружие на предохранитель. Пока приводил в порядок винтовку, неожиданно успокоился и даже успел ощутить разочарование – первый бой так и не состоялся. А потом его буквально смела сокрушающая сила, Сандерс, появившийся из ниоткуда впихнул его в ближайший подъезд и, как умирающий от жажды к бутылке с минералкой, приложился к его губам. Бесконтрольно, так, что Тайлер стукнулся затылком о стену.
– Живой, – прохладные руки Рэя шарили по всему телу, – живой, ласточка моя…
– Эй-ей, – засмеялся Тайлер, чувствуя, что голова голодно и пьяно кружится, – полегче, командир. Мне ничего и не грозило.
Короткие ногти впились в спину со всей дури, но поцелуй отвлекал, заставлял забывать обо всем.
– Не грозило ему, – с чуть сбитым дыханием высказался Сандерс, – Брэдли погиб.
Тайлер заледенел. Такое трудно осознать в один момент. Это Рэй привычный, у него сразу все по полкам, а у Кортни аж сердце захолонуло.
– Будешь за него, – Рэй засосал кожу на шее, отчаянно, до синяка, как любил.
– Я? А… что скажет полковник Браун?
– Я командую операцией, я и назначаю замену. Ты мне нужен, Тай.
Это отдавало сумасшествием. Но после полной чудовищ заккарийской школы удивляться признаниям бросившего его любовника не получалось. Тайлер пытался осознать, что капитана Брэдли больше нет. В это верилось с трудом, хоть Сандерс и не стал бы врать.
– Погоди, – Тайлер остановил майора, вполне однозначно проявившего интерес к ремню, – как он погиб?
– Кто? А! – Рэй неохотно оторвался от своего занятия. – По-глупому, рикошетом попало.
Он раздраженно фыркнул и снова потянулся к его ширинке. Тайлер смирился. Они поговорят потом, когда Рэй успокоится. Судя по сорванному дыханию и лихорадочным движениям, он тоже не слишком в порядке. Неужели и правда беспокоился? Неужели тоже любит?
Сандерс справился с пуговицей и молнией и стянул с Тайлера брюки. Холодная ладонь скользнула по коже живота, лейтенант содрогнулся, когда твердые пальцы спустились ниже, обхватили член, приласкали. Рэй рывком, как надувную куклу, развернул его лицом к стене. Тайлер уперся руками в ободранную побелку. На удивление, он сохранял ясное мышление. Видно, виной тому адреналин в крови, обычно в постели с Сандерсом он первым терял самообладание, открывался, начинал подмахивать. Но тут все было иначе: какая-то часть мозга холодно и разумно оценивала происходящее, анализировала ситуацию. Если Рэй срывается, значит, все плохо. Непонятно, с какими тварями и в каком количестве они столкнулись в Кембале, но ясно, что оримляне не ожидали их появления. Вообще если кто в их подразделении и понимает, что творится на Заккаре, так это майор Сандерс.
Рэй смочил пальцы слюной и, не церемонясь, вставил, растягивая и подготавливая Тайлера к быстрому жесткому сексу, этакому перепиху на бегу. Лейтенант постарался расслабиться, открыться для него, чтобы облегчить его задачу и попытаться тоже получить удовольствие. Расставил ноги пошире, упираясь предплечьями в стену.
– Давай, пока нас не хватились, – хрипло выдохнул Тайлер.
Словно в подтверждение его слов ожила рация на поясе майора, Сандерс и не подумал ответить, вместо этого лизнул в основании шеи, пробормотал что-то про «сладкого мальчика» и вытащил пальцы. Тайлер содрогнулся от неприятного ощущения пустоты, протянул руку назад и обнял Рэя, понуждая действовать.
– Ты любишь меня, – убежденно сказал он, ощутив Сандерса внутри, – ты меня любишь, точно…
– Идиот, – выдохнул майор, – ты идиот, Тай. Лучше молчи.
На Тайлера напал смех. Он и сам бы не объяснил, что показалось ему смешным, но с каждым движением Рэя его охватывало чувство уверенности в своей правоте. Сандерс эксцентричен и не признает авторитетов, но никто не смог бы обвинить его в нелогичности поступков. И если сейчас он трахает «бывшего» любовника, это значит только одно…
– Ты… меня… любишь… – кончая, шептал Тайлер. А Рэй и не думал возражать.
========== Глава 14 ==========
«Ты меня любишь» в момент оргазма – это еще мелочи. Ну, возможно, стоит обдумать. Пока у Рэя не было времени как следует поразмыслить над высшими материями.
Но когда задыхающийся Тайлер, отвернувшись от поцелуя, твердо сказал:
– Мне нужно сказать тебе кое-что важное, – у Сандерса возникло чертовски неприятное ощущение дежавю. Примерно таким же тоном Илэйн объявила ему о беременности, за месяц до этого подав на развод.
– Что именно? – обреченно спросил майор и отвернулся, чтобы заправить член и застегнуть ширинку.
– Я видел их. Ты был прав.
Сходить с ума было поздно, и Рэй не стал. Раз Кортни жив, значит, либо ему показалось, либо морфоиды не планируют убивать. В любом случае, это хорошо.
– Где это было? Когда и как? Расскажи в подробностях.
Рэй уселся на грязную ступеньку и вытащил сигареты. Тайлер покраснел так сильно, что это было видно даже в темноте, разбавленной огоньком зажигалки.
– Сначала я думал, это глюк, – признался он, – но все было так реально.
Он рассказывал старательно, подробно, хоть подробности причиняли ему боль. Правильный оримский мальчик едва не расстрелял молодую женщину и десяток детишек. Рэй пожалел его и порадовался собственной прозорливости – не зря пощадил Дженкинса, этот парень с душой убийцы умеет соображать, пока остальные лупят глаза.
– Наверное, надо кому-то доложить, – растеряно прошептал Тайлер, – Ангеррану, полковнику?
– Не надо никому сообщать, – Рэй выкинул окурок, протянул руки и усадил рядом с собой, – достаточно того, что ты сказал мне.
– Я больше не твой подчиненный, – обиженно напомнил Кортни, – ты отправил меня к майору Ангеррану. Теперь…
– Тайлер, не лезь в бутылку, – устало вздохнул Сандерс, – ты обиделся, я в курсе. Но дело серьезное, никто не должен ничего знать.
– Что это вообще было такое? Эта девчонка – морфоид?
– Не думаю. Ты подвергся сильной гипноатаке – некто, находившийся поблизости, внушил тебе картинку, рассчитывая на вполне определенную реакцию. Если бы не твой любитель золота, все каналы перекрестка уже выли бы о том, что молодой, подающий надежды офицер оримской армии расстрелял беззащитных заккарийцев.
– Ох, – по-детски ужаснулся Тайлер.
– Нам повезло.
– Мне повезло, – упрямо пробурчал он.
– Нам, – не согласился Сандерс, – чудо, что здесь еще нет журналистов, но завтра налетят, не сомневайся. Тайлер, сообщество перекрестка держит в тайне, что наравне с нами совсем рядом живут кровососущие монстры. Представляешь, какая паника начнется, если информация разойдется по центральным каналам?
– Но почему? Если они так опасны, почему информацию утаивают?
– Не тому человеку ты задаешь вопросы, лейтенант, – усмехнулся Сандерс и забросил руку ему на плечо, – пока делай, как я говорю, и молчи. Для твоего же блага.
Тайлер вздохнул, на миг припал лбом к плечу Рэя.
– Ладно, как скажешь, командир.
– Тогда пойдем, пора.
Ночь, наконец, закончилась. Отпущенный час прошел точно. Рэй оглядел несколько десятков людей, выведенных из пригородной зоны. Вот-вот должны приехать рабочие, которые обнесут эвакуированные районы забором с колючей проволокой. Кто остался, сам виноват, отныне все, кто окажутся в этой зоне – вне закона, и в них будет разрешено стрелять на поражение. Дженкинс, надо полагать, порадуется.
– Грузите этих, – велел он, махнув рукой в сторону оставшихся заккарийцев.
Ангерран и Линден смотрели на него с благоговейным ужасом. Вскоре примчался взъерошенный Браун, судя по виду, вазелин к начальству захватить он забыл. Ну и получил.
– Что ты творишь, Сандерс? – поинтересовался он, взирая на рабочих, приваривающих к железным столбам колючую сетку. – И что намерен делать дальше?
– Дальше? Дальше я буду делать то, за что нас тобой, Джейми, возможно, посадят.
Браун посмотрел с укоризной.
– Зато это позволит сохранить жизни людей. Ты же не хочешь, чтобы сегодняшняя ночь повторилась?
Джейми, конечно, не хотел. Когда ему сообщили о жертвах среди личного состава, он сначала разъярился, требуя поднять орудийный расчет и снести чертову вертушку из зенитного комплекса. Но через пару минут отменил приказ. Рэю очень не понравился сделанный из этого вывод. Интересно, Браун понял, что к чему, или тупо выполнил, что велели?
– Делай, как знаешь, – махнул рукой полковник, – пойду… позабочусь о Брэдли.
Капитан едва ли ожидал заботы начальства, которому следовало подумать о нем раньше. Если бы зенитчики сбили вертолет, парень был бы жив.
– Лейтенант Кортни, – окликнул Рэй шепчущегося с Линденом Тайлера, – вы замените Брэдли. Пойдемте, я представлю вас подчиненным.
Тайлер тут же оказался рядом. Счастливые глаза лейтенанта выдавали их обоих с головой. Ну что ж ты так палишься-то?
– Кортни, застегните ширинку, что у вас за вид?
Рэй постарался не рассмеяться, настолько сильно запаниковал Тайлер.
– Виноват, – скользя рукой по паху и напоминая о недавнем и таком коротком счастье, отчеканил он.
Рэй сглотнул. Почему он не может не думать об этом парне, даже когда все летит к херам? Как внушить себе, что на войне война, а остальное потом? Может, потому и не получается, что майор отчетливо понимает: никакого потом не будет. Даже если они оба вернутся живыми с Заккара, мир W:018 навсегда останется у них обоих внутри, на сетчатке глаз, в подкорке мозга. Он отравит их, и это навечно. Можно забрать солдата с Заккара, но Заккар из солдата не заберешь.
– Кортни, за мной.
Но поговорить им не дали. Сбылись худшие предсказания Сандерса, свалившись ему же на голову в виде целой съемочной группы и еще каких-то мутных типов.
– Независимый телеканал перекрестка «Мир18». Что тут у вас происходит? – дамочек вроде этой миниатюрной рыжей журналистки Рэй терпеть не мог. В них всего слишком: ума, самостоятельности и самомнения. Это не бабы, несмотря на внешний лоск, это недомужики в юбке, этакие трансгендеры, вызывающие инстинктивное отвращение.
– Полковник Браун, командующий операцией, будет рад все подробно вам объяснить, – отфутболил рыжую к Джейми Рэй, мстительно помахал рукой потеющему и бордовому, как гипертоник, командиру.
Рыжая тут же переключилась на Брауна, но на Сандерса насели странные типы в белых футболках поверх курток. Отказать этим оказалось сложнее, потому что за главного у них оказалась девчонка с огромными голубыми глазищами и аккуратным вздернутым носиком.
– Миссия «Мироздание» междумирья, сэр. Комиссар Кэйси Маршалл.
Макушкой комиссар едва достигала подбородка Сандерса, а румянец волнения выдавал ее с головой.
– Тебе восемнадцать-то есть, деточка?
– Мне двадцать один, – вздернула нос комиссар.
– Ладно, у вас ровно минута, мы тут как бы воюем.
– Как бы, – повторила девчонка, – а мы как бы защищаем мир. Мы… требуем впустить нас за ограждение. Нас и нашу машину.
– Нафига? – осведомился Сандерс.
– Помочь оставшимся в изоляции гражданам перекрестка, – заученно выпалила голубоглазая дурочка.
Откуда они берутся такие? Юные, с горящими сердцами. Кто вербует их, отключая мозги, заставляет идти на смерть ради идеи, которая не стоит выеденного яйца?
Тайлер обреченно оглянулся на занятого с журналистами Брауна, на натянутую колючую проволоку и массивные железные ворота.
– И чем ты собираешься им помогать?
– Я… я медсестра и собираюсь оказывать помощь нуждающимся. Еще у нас есть продовольствие для голодных, одежда, спальные мешки.
Рэй закатил глаза. Даже Тайлер обалдел от такой глупости.
– Вы не можете отказать! – вступили в разговор трое парней, стоящих за спиной комиссара. – У нас есть разрешение от вашего начальства.
Старший из малолетних дебилов протянул приказ, подписанный – ну кто бы сомневался – генералом Форкой. В голове тут же выстроилась стройная логическая цепочка от нападения на колонну до приказа не трогать вертолет, обстреливающий своих, и появления этих чертовых миротворцев.
Рэй в который раз ощутил полную беспомощность перед этим выворачивающим все наизнанку миром. Девочка-комиссар смотрела умоляюще, будто от него зависела жизнь ее любимой кошечки. Была бы воля Рэя, он гнал бы идиотов поганой метлой до самого шаттла.
– Лейтенант Кортни, осмотрите фургончик этих… миротворцев на предмет записывающих устройств и сопроводите за ворота. А вы, господа, имейте в виду: когда на вас нападут «нуждающиеся и голодные» террористы, я не стану посылать своих людей вам на помощь.
========== Глава 15 ==========
– Рэй, ты, правда?…
Он посмотрел так, будто готов выстрелить в упор. В темных, почти черных глазах появилась такая холодная тоска, что до Тайлера дошло – Сандерс измучен, он находится на пределе оттого, что приходится сражаться одновременно со всеми: с террористами, морфоидами, глупыми генералами и бездействующим полковником.
Тайлер заткнулся и отправил людей выполнять приказ. Рэй сумрачно кивнул, протянул руку за планшетом, быстро накарябал несколько строк.
– Не забывай, – походя, бросил он и пошел к Брауну, который до сих пор сражался с журналисткой.
Тайлер рассеяно опустил взгляд на запись.
«Примешь отряд, поспи».
На сердце сделалось сладко и тоскливо. Рэй грубовато и неумело, но постоянно заботился о нем, что бы ни случилось, как бы ни был зол, он всегда думал о благе Тайлера. Вот только о нем самом позаботиться некому. Судя по виду, Рэй сам третьи сутки на ногах.
– Сэр, все в порядке, – Скотти косил в сторону молоденькой медсестрички, – никаких подозрительных предметов в фургончике нет, но…
– Но? – поднял брови Тайлер.
– Но, может, в личных вещах. Пожалуйста, сэр, можно я ее досмотрю?
Девушка, кажется, ее звали Кэйси, услышала, округлила и без того огромные глазищи.
– Думаю, мы поверим честному слову леди, – решил он к разочарованию Скотти, вызвав благодарный взгляд комиссарши.
Ему было не по себе, когда под дулами винтовок солдаты открыли ворота и пропустили безобидный фургончик с эмблемой мира – семилепестковой разноцветной ромашкой. Он шагнул к Кэйси, загородил путь. Девушка нахмурилась, став до безобразия хорошенькой.
– Поверьте, вы совершаете ошибку!
– Это наш долг, офицер, – звонко ответила она не только для него – для всех оримлян.
– Нет такого долга, который заставляет гражданских идти на смерть.
– Нет такого закона, который позволяет морить голодом и выгонять из собственных домов мирных людей, но вы же это делаете?
Тайлер покачал головой.
– Если что, зовите, – сказал он.
– Не думаю, что нам здесь что-то угрожает, но спасибо, офицер, – Кэйси скупо улыбнулась и зашагала за машиной с коллегами. Ворота сомкнулись за ее спиной.
В бывшей больнице, где разместили стрелковую роту, отряд Тайлера встретили лейтенант Буш – командующий отделением, и лейтенант Бэррисон – командир зенитной группы. Оба уже были в курсе приказа Сандерса. Тайлеру осталось только принять на себя командование и толкнуть речь о героизме погибшего капитана. Вот тут в горле встал ком. Он не так хорошо знал Брэдли, но тот казался славным парнем – умным и немногословным, и еще вчера вечером они вместе пили у Ангеррана. А сегодня его упакуют в цинковый ящик и отправят на родину. Кажется, в Рекон. Кто там его ждет? Мать, жена, а, может, и дети?
Речь вышла скомканной и трагичной. Тайлер призвал солдат равняться на капитана и с такой же отвагой выполнять свой долг.
А потом он выполнил приказ Рэя и, отправив людей патрулировать загороженный квартал, отправился спать.
– Сэр, вас зовут.
Тайлер заметил стоящую за воротами Кэйси Маршалл и поспешил к ней. Он надеялся, что миротворцы одумаются и уйдут, пока не случилось никакой беды. Неясное предчувствие, усиленное памятью о школе и словами Рэя, не давало ему покоя больше суток.
– Мисс Маршалл, вы меня звали?
– Да, – она улыбнулась немного робко, – я хотела попросить вас позвонить моей маме. Я без связи, и она, наверняка, волнуется.
– Почему вы просите меня? Любой из моих солдат счастлив был бы оказать вам услугу, – Тайлер с усмешкой покосился на Скотти и Дженкинса, откровенно капающих слюнями на нежную красивую девушку.
– Вам я больше доверяю, у вас располагающая внешность, – беззастенчиво польстила Кэйси. – Так вы позвоните?
– Нет уж, давайте сами. Я вас выпущу и провожу до командного пункта, там есть система связи.
Кэйси не стала спорить и послушно пошла к воротам. Парни оживились. Тайлер с любопытством наблюдал, как его солдаты одергивают форму и приосаниваются. Наверное, не будь в его жизни Рэя, лейтенант и сам бы не устоял. Но он был: скрытный, вечно раздраженный и уставший от жизни Упырь.
– Мисс Кэйси, идите за мной.
В штабе, на удивление, не было ни души, кроме дежурного, который предсказуемо сделал на девушку стойку, как охотничий пес на дичь.
– Нам нужна связь с Оримой, – сказал ему Тайлер, и парень, не отводя восхищенных глаз от мисс Маршалл, пощелкал пальцами по клавишам, – ваша мама ведь живет в Ориме?
– Нет, – с улыбкой покачала головой Кэйси, – мама в Штормзвейге, я оттуда родом, а в Ориме только учусь. В медицинском.
Дежурный установил связь и под строгим взглядом Кортни убрался прочь.
– Не буду вам мешать, – решил Тайлер. Этого требовала элементарная вежливость, да и не верил он в злой умысел Кэйси. Есть люди, которые в принципе не способны совершить что-то дурное, и мисс Маршалл – одна из таких людей. Если интуиция не врет.
– Благодарю, – пожала плечами Кэйси, вглядываясь в экран, где крутился значок устанавливающейся связи, – мама? Мамочка! Это я, Кэсси, со мной все хорошо, не волнуйся!
Тайлер прикрыл дверь и вышел на крыльцо. Устроился на ступеньке, с удовольствием подставляя лицо ветру.
С серого неба сыпалась снежная крупа. Говорят, на Заккаре в середине осени всегда такая погода, вот только они все слишком привыкли к агроннской жаре.
В конце улицы появились до безобразия знакомые фигуры. Тайлер вскочил, не сдержав улыбки.
– Уолли! Тебя отпустили?
Прихрамывающий солдат улыбался во весь рот.
– Так точно, сэр. Подштопали и отпустили. А наши мне все уши прожужжали рассказами о вашей красотке, – хитро подмигнул Уолли, отпуская поддерживавшего его Джейсона, и хватаясь за перила.
– Так уж и моей, – рассмеялся Тайлер.
– А можно у вас прикурить, сэр?
– Для вернувшегося в строй – все, что угодно, Тревис, – Тайлер протянул ему и Дженкинсу пачку и дал обоим прикурить.
А тут и Кэйси выпорхнула из штаба.
– Спасибо, офицер, вы так добры!
– Успокоили маму? – Тайлер подставил локоть, и девушка с готовностью за него ухватилась.
– О, да! Мамуля так беспокоится! По центральным оримским каналам показывают всякие ужасы о том, что здесь творится. Но я рассказала, что тут спокойно, и нас охраняют доблестные солдаты.
Они не спеша шли к воротам, Тайлер замедлял шаг, надеясь вызвать Кэйси на откровенность, уговорить прекратить глупое геройство и вернуться. Отпускать ее на закрытую территорию к морфоидам вовсе не хотелось.
– Мисс Маршалл, – сказал он, – вы должны хорошо подумать. Вам кажется, что за забором безопасно, но это не так.
– Что вы имеете в виду? – тут же отстранилась мисс Маршалл. – Что террористы причинят нам вред? С какой стати, ведь мы им помогаем!
– Вы не знаете всего!
– А вы знаете? – горячо спросила она. – Знаете, что творилось тут в шестьдесят втором?
В шестьдесят втором Тайлеру было тринадцать, он играл в бейсбольной команде и мечтал об овчарке.
– Орима развязала революцию на Заккаре. Ваши банкиры разорили все заккарийские банки, правительство бросило этот мир, и его захватили мировые дельцы. А в это время мирных жителей убивали тысячами, как скот…
В шестьдесят втором Кэйси было от силы десять лет, и она еще играла в куклы.
– Правительство Заккара просило Ориму о помощи, преступность и коррупция затопили этот мир. Мы вошли как миротворцы и очистили Заккар от террористов.
– Но это… это же неправда! – воскликнула мисс Маршалл. – Вы страшно ошибаетесь, офицер Кортни!
Тонкие пальчики со скромным аккуратным маникюром вцепились в решетку ворот.
– Подумайте, хотите ли вы быть на стороне убийц, – требовательно сказала Кэйси и ушла за ворота.
Тайлер смотрел вслед тонкой фигурке в бежевом кашемировом пальто и думал о том, какой разной кажется иногда правда. И еще жалел, что связан приказом и не может схватить непокорную глупую девочку и посадить в шаттл до Штормзвейга.
========== Глава 16 ==========
– Значит, тебе нравится твоя комната?
– Очень нравится, папочка! Но…
Мордашка Денизы скуксилась.
– Но?
– Я думала, ты теперь будешь жить с нами. Раз мы переехали в твою квартиру. А ты скоро вернешься, папочка?
– Не знаю, маленькая, – сказал полуправду Рэй. С одной стороны, он действительно не знал, сколько продлится заварушка на Заккаре. С другой, не хотел говорить дочери, что не вернется к ее матери никогда. Девочка не виновата в том, что они с Илэйн с трудом терпят друг друга.
– Аааа, – протянула Дениза, – ты еще не всех врагов победил, да?
Если бы знать, кто здесь враг, и с кем ведет войну Орима. И есть ли эта война на самом деле.
– Можно и так сказать. Ты лучше расскажи о школе…
Адъютант ворвался без стука с крайне взволнованным видом.
– Сэр, – дико таращась на командира, прошептал он, – вас требуют к телефону. Генерал Форка.
А этому козлу чего опять надо?
– Подождет, – отмахнулся Рэй и повернулся к монитору компьютера, – детка, мне пора идти.
– Уже? Эх, ну ладно, – вздохнула Дениза, – ты же мне еще позвонишь?
– Конечно, ты только учись хорошо, договорились?
– Ага, – еще больше погрустнела девочка и отключилась.
Все-таки он никудышный отец. Видит ребенка три раза в год, а туда же – нотации читать. Будто есть какие-то сомнения, что бывшая жена делает это с утра до вечера. Бедная Дениза, она-то не может сбежать от матери.
– Сэр! – снова прошипел дежурный.
– Иду. У аппарата, – отрапортовал Сандерс.
– Вы что там с ума посходили, майор?! – трубку пришлось отодвинуть от уха, все равно вопль Форки разносился по всей приемной. Солдаты, болтающиеся на улице, с любопытством заглядывали в приоткрытую дверь. – Вам было приказано лишить этих ненормальных связи! Одни дилетанты кругом!
Тайлер получит. На этот раз он нарвется. Точно.
– Простите, сэр, виноват, недоглядел.
– Идиот! – еще пуще разорался Форка. – Эта чертова девка опозорила Оримскую армию, всю Ориму! Полюбуйся, чего стоило твое дилетантство!
– Есть, сэр.
– Идиот, – повторил генерал, будто с первого раза Рэй не уразумел, – если бы не твои покровители, в порошок бы стер гада.
– Виноват, сэр, – с такими, как этот мексикашка, лучше не спорить, быстрее уймется.
– Виновааат, – брезгливо протянул Форка и бросил трубку.
Вытянувшийся в струнку адъютант смотрел в сторону, боясь посмотреть на начальство. А начальство аккуратно положило трубку телефона и, ни слова ни говоря, вышло.
У забора болтались бездельники Кортни. Двое развлекались тем, что отгоняли камнями бродячего пса, третий курил, а сам Тайлер мило беседовал с секс-мечтой второго батальона комиссаршей Маршалл. Их разделял забор, к которому лейтенант прислонился спиной, в то время как девушка облокотилась о решетку.
Рэй остановился. Все, что он хотел сказать Тайлеру, мигом забылось. Исчезла злость на невероятную глупость щенка, ревность… ее не было и в помине. Рэй неожиданно понял, что и сам бы попался, потому что эта Кэйси, эта девочка, не должна была находиться на войне. Можно сделать все, что угодно, мир перевернуть, чтобы убрать ее отсюда, из-за высокого колючего забора. Тайлер совершил глупость, доверившись Кэйси, но кто бы на его месте поступил иначе?
Рэй бросил последний взгляд на непринужденно болтающих офицера и девушку и вернулся в штаб. Он загрузил сеть, новостной канал: все было тихо. Вероятно, данные перехватил спутник, и они не попали в эфир.
Так, надо подумать, что такого могла передать девочка-миротворец. Что она видела в безлюдных кварталах Кембалы? Людей? Морфоидов?
Нет, точно не морфоидов. Из всего, что Сандерс знал об этих существах, следовало, что они не заинтересованы в раскрытии инкогнито. Тем более, отвести глаза глупой девчонке проще простого, а спецы там затаились знатные. Чего стоила внушительная демонстрация гипномощи Тайлеру.
Значит, в закрытых кварталах остались люди. Возможно, дети. И тогда это очень плохо, потому что за детей общественность порвет их на части. Как бы узнать точно, что было в переданной записи, и куда она передавалась?
Майор решительно встал и направился обратно к воротам. Кортни и мисс Маршалл все еще болтали, как лучшие друзья. Тайлер что-то горячо доказывал новой знакомой, раскрасневшийся, взъерошенный, злой, такой, каким Рэй его особенно любил.
– Мисс Маршалл, – приветствовал Рэй комиссара миротворцев. Тайлер вздрогнул, шарахнулся от ворот и вытянулся в струнку. Лицо его полыхало от стыда.
– И тебе, лейтенант, доброго дня. Хотя денек не такой уж добрый.
Вот теперь картина изменилась: покраснела Кэйси, а Тайлер вскинулся и уставился на Рэя с тревогой.
– Что-то случилось?
– А твоя подружка тебе не призналась, что передала на спутник какие-то фотографии?
Кэйси побледнела, как мел, и отступила на пару шагов от ворот.
– Мисс Маршалл не… – горячо начал Тайлер и осекся, посмотрел на комиссаршу, – так вы… вы не маме звонили?
На лице Тайлера читалась вся скорбь мира, но Рэю не было его жаль.
– Открывай, – кивнул он на ворота.
– Не трогай ее! – он вздрогнул от взгляда Сандерса. – Прошу прощения, сэр, я забылся.
Девушка таращилась на него, дрожа, будто Тайлер выпускал из загона голодного тигра. Рэя веселила вся эта дурацкая ситуация. Он шагнул за ворота, кивком велел закрывать.
– Свободны, лейтенант.
Тайлер беспомощно топтался, и не думая уходить. Господи, неужели, правда, он думает, что Сандерс сейчас убьет девчонку за самоуправство.
– Мисс Маршал, – Рэй подставил локоть трясущейся Кэйси, – прогуляемся.
– Куда? – пролепетала маленькая диверсантка.
– Туда, где вы снимали ваши фото.
– Это было видео, мистер Сандерс. Я была должна.
Рэй снова молча предложил ей опереться о локоть. Снежинки ложились на сухой серый асфальт, ветер сметал их к поребрикам. Они двинулись по пустым жутковатым улицам.
– Мне нужно знать, что за видео вы передали и кому?
– Я не могу сказать, – быстро выпалила Кэйси.
– Можете, – не согласился Рэй, – или вы не миротворцы, а пособники террористов.
– Мы не преступники! – оскорбилась дуреха. – Я передала данные своему координатору.
– Что было на видео?
– Трупы! – воскликнула мисс Маршалл. – Трупы убитых вами людей! Я видела их своими глазами, они все мертвы, и их даже не похоронили!
Рэй перевел дух. Трупы – это ничего. Они не заговорят, не начнут стрелять, будут мирно лежать и пахнуть.
– С чего вы взяли, что это мы?
– А кто же еще? – Кэйси гневно отдернула руку и остановилась. Похоже, поняла, что находится в безопасности. – Только оримляне стреляют по мирным людям. В Буцалло, в Аргонне, на Заккаре, везде, вы…
Рэй развернулся и зашагал дальше по улице, оставив девчонку воевать с ветряными мельницами. С фанатиками не спорят.
– Эй! – Кэйси догнала его. – Майор, вы… это невежливо! Почему вы не накажете меня, ведь я нарушила приказ вашего генерала, передала видео…
– Которое ничего не значит и уже давно уничтожено, – равнодушно пожал плечами Сандерс, – ваш координатор его точно не получил.
Она задохнулась от злости, открыла рот, но не нашла слов, только смешно топнула ногой.
– Поезжайте домой, Кэйси, – посоветовал Рэй, – выходите замуж, рожайте детей. Здесь вам не место.
И снова оставил ее одну.
Рэй еще прогулялся по пустынным улицам Кембалы, но ни одному снайперу он сегодня не приглянулся, да и морфоидам не понадобился. Внутри крепла уверенность, что если он и получит пулю, то от своих. Недаром тут «Шершень» летал.
Рация выдала гадкие новости уже на обратном пути. Кембала все-таки рванула – но не в пригороде, а в самом центре. Растерянный Браун просветил, что подразделения «Виктория» штурмуют Кемстаг, и потребовал развернуть стрелковую и танковую роты, чтобы встретить отряды повстанцев, которых теснили «Ви».
– Рэй, – окликнул его собственноручно открывший ворота Кортни, – что случилось?
– Планшет, – рявкнул Рэй, схватил протянутую ручку и быстро написал новый, а точнее старый приказ: «Держать границу района».
– Любой ценой, – добавил он и увернулся от попытавшейся его остановить руки.
– А ты куда?
– Война началась, Тайлер. Помни, что ты мне обещал.
– Я помню, – ударило в спину горькое, – я-то помню.
========== Глава 17 ==========
До вечера было тихо. Ребята слонялись вдоль забора, негромко переговариваясь. Все ждали новостей, но их не было. К вечеру закончилось курево, и Скотти откомандировали в соседний квартал, в магазин. Оттуда он принес новости. В Кембале полным ходом шел переворот. Дворец правительства захватили повстанцы, против которых бросили отряды «антитеррор», на улицах развязалась драка, жители столицы закидывали солдат бутылками с горючей смесью, громили магазины и банки. Оримляне были вынуждены применять оружие.
Новости выслушали с большим волнением. Тайлер винил во всем себя. Рэй, как всегда, ничего не объяснил, но по его поведению лейтенант понял, что именно он виноват в начавшейся бойне. Этому не было разумного объяснения. Плачущая Кэйси рассказала, что сняла трупы убитых с вертолета людей, и что ее запись так и не попала в эфир. Но интуиция Тайлера говорила: именно эта история стала катализатором заккарийского конфликта. Пусть не было видимых предпосылок, они с Кэйси виновны в нарушении шаткого перемирия.