Текст книги "Служанка для двуликого или беглая злодейка (СИ)"
Автор книги: Юлия Бум
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
31 ГЛАВА
– Герцог Флоуренс, надо же, какая неожиданность. Что вас ко мне привело? – нас встретила довольно пышнотелая дама с весьма вызывающим макияжем, которым она явно старалась скрыть давно увядшую молодость.
– Графиня Стоун, как я рад вас видеть. – широко улыбнулся этот старый лис и принялся лобызать её пухлую, обтянутую кружевной перчаткой руку.
– Вы как всегда в своём репертуаре. – попыталась она изобразить нечто вроде смущения и тут наконец заметила меня, причём её взгляд как‑то уж слишком липко прошёлся по всему моему телу. – Вы не один?! Кто этот красивый молодой селениец? – герцог быстро отошёл в сторону, давая женщине полный обзор и возможность зрительно меня облапать. От этого взгляда меня даже внутренне передёрнуло. И вот эту женщину я должен буду отвлекать? Проклятье!
– Знакомьтесь, мой юный друг и помощник – граф Уилл Колинберг.
– Граф Колинберг?! Неужели тот самый? – восторженно воскликнула она, а вот я её восторгов не разделял, ибо вообще не понимал, за какие такие заслуги им так восхищаются. – Я, конечно, слышала, что вы очень… хороши собой, но даже не думала, что настолько. Леди в светских кругах только о вас и говорят. – Ах, этим… Было бы чем восторгаться. Меня личина этого бабника уже начинает порядком бесить. Какого кхарга я должен отбиваться от всех этих сумасшедших леди? Мне проблем с герцогом хватает, а тут ещё и эти…
– Вы мне льстите, мадам. Моя внешность меркнет перед вами. – обольстительно улыбнулся ей, во всяком случае постарался, хотя в этот момент меня так мутило – ведь сейчас мне тоже предстояло облобызать руку этой извращенки со стажем. Похоже, в окружении этого гада только такие же гады, как и он сам. У каждого свой порок.
– Аха‑ха‑ха… Герцог, ваш помощник – само очарование. Ах ты льстец, но мне нравятся такие. – её губ коснулась пошлая улыбка. Пришлось в очередной раз сдерживать рвотный позыв, мысленно рисуя перед собой образ Ники. Стало чуточку легче.
– Я знал, что он вам понравится. – произнёс этот старый гад таким тоном, словно принёс меня ей в дар. По сути, так оно и было. Я не знаю, сколько времени мне придётся отвлекать эту женщину, но очень надеюсь, что недолго, иначе она рискует остаться без головы. – Ох… Графиня Стоун, простите ли вы меня? Мне необходимо отойти… Кажется, мой повар что‑то напортачил с завтраком. – Нет, нет и ещё раз нет. Проклятый герцог! Я ещё не готов оставаться с ней наедине.
– Божечки, конечно идите. Может, позвать моего лекаря? Он очень хорош.
– Ну что вы, я не хочу злоупотреблять вашей любезностью. – улыбнулся этот гад, при этом умудряясь сделать болезненный вид.
– Разве это злоупотребление? Мы ведь с вами должны помогать друг другу, особенно в такое время. – Мерзость. Даже на поле боя я не ощущал себя так гадко, как здесь, среди всей этой «грязи».
– Вы так великодушны. А сейчас прошу меня извинить. – герцог бросил на меня последний взгляд, после чего поспешил нас покинуть. Теперь мой ход. На первый взгляд всё просто: он уходит, чтобы кое‑что проверить, и пока он это делает, я должен всячески отвлекать хозяйку дома, чтобы она не появилась в ненужный момент. Вот так просто и так тяжело одновременно, особенно учитывая, как эта дамочка на меня смотрит.
– Граф, вы даже не представляете, как вами очарованы леди. Без историй про вас не обходится ни одно женское чаепитие. Вы покорили столько женских сердец. Их сложно осуждать… – казалось, ещё немного – и она начнёт облизываться, глядя на меня. Как же отвратительно. Мой дракон внутри уже ощерился, готовый вырваться наружу и отгрызть ей голову.
– Как же мне лестно слышать, что прекрасные цветы нашего общества вспоминают обо мне, скромном графе. – на эту фразу женщина мерзко рассмеялась. Это даже больше походило на поросячий визг. Или, может, это уже моё восприятие так играет со мной злую шутку, ещё больше обезображивая это… «существо».
– Вы ещё и весьма скромны… Право же, отбросим это… Уверена, вы знаете, как влияете на женщин. К чему все эти отговорки. – женщина пересела ко мне поближе и невзначай, словно мимолётом, коснулась моего бедра. Я едва удержался, чтобы не вскочить и не сесть от неё подальше.
– Как я могу?! Ведь я прекрасно понимаю, кто я и кто такие все эти леди. Разве смею я мечтать о чём‑то большем? – сам не понимаю, что за чушь несу. Всё, чего я хочу, – чтобы этот чёртов змей поскорее закончил свою проверку и забрал меня, пока я действительно не отправил эту дамочку к праотцам.
– Неужели вы и впрямь так скромны? – на её лице заиграла ещё более пошлая улыбка, а масляный взгляд скользнул… Не важно.
– Мадам… – голос дрогнул от злости и отвращения, но, похоже, для женщины это прозвучало иначе, так как её рука уже легла мне на колено и поползла выше. Я сейчас вырву ей эту конечность!
***
– Так, я что тебе сказал? Сосредоточиться!
– Дядюшка Химер… – хныкнула я.
– Никаких «дядюшка»! Совсем распоясалась, стоило маркизу уехать. Не думал, что ты такая кисейная барышня! – я понимала: Химер не всерьёз, просто пытается меня приободрить, но всё было без толку.
С самого утра меня мучило очень неприятное ощущение, а вскоре начали накатывать приступы омерзения и… рвотные позывы. Когда к горлу подступила тошнота, сердце ушло в пятки – в голову закралась одна мысль, вернее, подозрение. Благо я пришла к дяде Химеру, поделилась своими страхами. Он тут же позвал знакомого лекаря, тот меня осмотрел и вынес вердикт:
– Не беременна.
– …кхм… – с одной стороны, я выдохнула с облегчением, с другой – стало как‑то грустно. Так, в сторону такие мысли. Рановато ещё для этого. – Тогда в чём дело? Продукты все были свежие, Хильда за этим строго следит, дрянь никогда не берёт.
– А это с едой не связано. – усмехнулся лекарь. – Поздравляю, у вас образовалась связь истинных.
– Связь кого? – не поняла я и глупо захлопала глазами. Химер выглядел не лучше.
– Ты уверен? У них же ещё не было обряда. – опешил дядя.
– Химер, ты меня поражаешь. Вроде в академии преподавал столько лет, всё знаешь, а о таком позабыл? – улыбнулся мужчина, а дядя лишь озадаченно нахмурился, явно вспоминая что‑то важное.
– Так давно это было, да и случай в наше время… очень редкий.
– Говори как есть – несуществующий. – снова усмехнулся лекарь. – Так что можно сказать, мы сейчас с тобой наблюдаем чудо.
– Всё это звучит увлекательно, но совершенно непонятно. Уважаемые, не хотели бы вы поделиться со мной, о каком чуде речь? – вклинилась я в их дружескую беседу. Всё‑таки речь обо мне.
– Да‑да, конечно. Видишь ли, дорогая… когда пара драконов находит друг друга и проводит обряд, после этого у них со временем возникает некая связь. Она проявляется не у всех, а только у избранных пар и только у драконов. Раньше такое было обычным делом, но со временем эта связь стала проявляться всё реже, а потом и вовсе исчезла. Остались лишь упоминания.
– Вы сказали: между драконами и после обряда. Но у нас не было обряда, и уж тем более я не дракон! Я селенийка. – напомнила я одну маленькую, но очень важную деталь.
– Вижу, так же отчётливо, как и вашу связь. Химер, присмотрись. – дядя послушно всмотрелся куда‑то в район моего сердца, потом головы, руки. Затем взгляд снова метнулся к сердцу, и его брови медленно сошлись на переносице.
– Невероятно… Но как?
– Не знаю, но факт остаётся фактом: у нашей леди образовалась связь с нашим двуликим маркизом. Похоже, того пожелали сами боги.
– Так, ладно, с этим понятно, что ничего не понятно. А теперь о самой связи: что она значит и что даёт? – задала я логичный вопрос. На сей раз пояснять взялся дядя Химер.
– Связь означает, что ваши души – словно две половинки одного целого. А даёт… собственно, это и даёт. Ваши жизни – одно целое.
– Это что‑то вроде «жили счастливо и умерли в один день»? – на всякий случай уточнила я и получила подтверждающий кивок. Обалдеть. А я думала, такое только в сказках бывает… Хотя… драконы ведь тоже для меня были сказочными существами, а в итоге я встречаюсь с настоящим не просто драконом, а драконищем – наглым, упёртым и самым… лучшим… – То есть те ощущения – последствие образования связи?
– Последствие, но не в том смысле, как вы думаете… Похоже, что эти ощущения сейчас испытывает маркиз. – ошарашил меня лекарь.
– Простите? – снова захлопала глазами, переваривая услышанное. – Вы хотите сказать, что мы сможем ощущать чувства друг друга?
– Совершенно верно. Видимо, сейчас маркиз переживает очень сильные эмоции, которые долетели даже до вас.
Я не знала, как на это реагировать, потому сидела молча, прокручивая в голове услышанное и возвращаясь к своим ощущениям. Подождите! Ощущения! Они были явно не из приятных! А значит, с ним сейчас что‑то происходит! Я подскочила с места как ужаленная.
– Дядя, Артур… он…
– Леди, успокойтесь! – тут же осадил меня лекарь, усаживая обратно на стул. – Вам больно?
– Нет.
– Вы чувствуете что‑то помимо тошноты? То, что словно и ваше, и не ваше? – я прислушалась.
– Омерзение. Словно касаюсь чего‑то мерзкого, или это мерзкое касается меня.
– В таком случае это явно не угроза жизни. Скорее всего маркиз столкнулся с чем‑то или кем‑то очень неприятным. Если вы сконцентрируетесь на этих ощущениях, связь станет чётче, и вы сможете ощутить гораздо больше, лучше поймёте его.
– А… он тоже может ощущать мои эмоции?
– Конечно, ведь это ваша связь. Так что… если так беспокоитесь за своего возлюбленного, поддержите его своими эмоциями. Уверен, ему будет очень приятно. – хитро и игриво улыбнулся лекарь, а я обрела ещё одну надежду.
***
– Ну же, граф… – никак не могла угомониться эта особа. Кхаргов герцог! Где его носит? Он специально решил так проверить меня на прочность или, наоборот, за мой счёт решил наладить связь с этой старой извращенкой, скормив меня ей?!
– Мадам, как я могу? Разве я вас достоин? – увернулся я в очередной раз от этих загребущих рук. Я уже не знал, как от неё отделаться, но при этом надо было доказать герцогу свою пользу и приблизиться к его делам! Всё-таки меня поймали.
– Бросьте, граф. Если я говорю, что вы… – она тянулась ко мне своим мерзким ртом. Дракон внутри взвыл, и я готов был выпустить его на свободу, как внезапно дверь открылась и в комнату вошёл герцог.
– Ох, прошу прощения, я, кажется, не вовремя?! – вот гад! Только попробуй бросить меня здесь – я вас обоих разорву!
– Герцог?! Как вы себя чувствуете? – женщина тут же отпрянула, оставляя меня в покое. Показалось, что даже воздух вдруг стал легче, когда она отступила.
– Ох, графиня, что-то не очень хорошо. Похоже, нашу приятную беседу придётся отложить на потом. Вынужден вас покинуть. Но граф не обязан ехать со мной. Мой дорогой друг, вы же составите компанию графине Стоун вместо меня? – и на его лице заиграла безобидная улыбка, но я-то знал: этот гад всё делает специально! Разорву в клочья! – Не провожайте меня, я доберусь до кареты. А вас, мой друг, жду завтра у себя в десять. – сказал он это и быстро ушёл, снова оставляя меня с этой женщиной!
Эмоции взяли верх. Меня мутило, и при этом хотелось уничтожить всё вокруг. Однако в какой-то момент я ощутил нечто необычное, отчего все чувства разом утихли, уступая место чему-то новому.
Словно луч во тьме, во мне отозвалась тёплая, нежная эмоция. Согревающая, ободряющая, успокаивающая. Ника, это была она! Я не верил в это, но в то же время не мог отрицать того, что чувствовал.
– Дорогой граф, теперь мы одни, и нам точно никто не помешает? – осклабилась дамочка, я же безэмоционально посмотрел на это лицо. Надоела! Позволил ей приблизиться и магией усыпил её.
– Вам бы побольше отдыхать, мадам. В вашем возрасте такие активности противопоказаны. Особенно с юношами, которые моложе вас во много раз. Ничего, подождите немного, скоро и по вашу душу придут. – зло улыбнулся я, глядя, как обмякла эта женщина на диване. Не теряя времени, выскочил из особняка и, поймав карету, отправился в дом графа. Уже в дороге снова прислушался к новым ощущениям. Да, вот они. Еленика… Она переживала за меня, скучала и ждала… Не может быть… Это связь! Между нами образовалась связь! Теперь я точно знаю, что вытерплю, что справлюсь! Подожди меня, моя герцогиня, я скоро!
32 ГЛАВА
– То есть вы хотите сказать, что теперь наша дорогая леди Еленика может ощущать всё, что ощущает наш дорогой друг? – вздернул бровь Его Величество, не веря услышанному. Ещё бы, я бы тоже не поверила, если бы сама не ощущала сейчас этого.
– Верно, Ваше Величество. Вы можете убедиться в этом сами.
– Еленика, подойди сюда. – я послушно подошла к королю. В отличие от дяди Химера, он взял мою руку и прикрыл глаза. Где‑то с минуту на лице мужчины застыло сосредоточенное выражение, которое резко сменилось удивлением и радостью. – Невероятно! Как такое может быть? Еленика, вы с Артуром решили перечеркнуть все законы и правила этого мира?! Хотя чего ожидать ещё от вас, двух таких упёртых. – наконец усмехнулся он и отпустил мою руку.
– Получается, если вдруг маркиз окажется в опасности, мы тут же сможем об этом узнать? – серьёзно спросил принц Михаэль. А ведь он прав. Магия интуитов – одно, а когда ты связан с тем, кто тебе дорог, – это уже совершенно другое.
– Знаете, у меня тут возник один очень интересный вопрос… К сожалению, я ничего не знаю об этой связи, поэтому было бы неплохо, если бы я могла узнать о ней подробнее. Может, есть книга или ещё что‑то? – я отошла от короля и присела в свободное кресло. Если между мной и Артуром образовалась некая связь, то разве не стоит узнать о всех её возможностях?
– Книги есть, да и мы можем рассказать, но… – Химер как‑то странно замешкался, и другие явно тоже не торопились с ответом.
– Но? – насторожилась я.
– Видишь ли, не думаю, что это одно и то же. Как ты сама правильно подметила, ты не драконица и у вас не было обряда…
– Химер, не мучь девочку, скажи как есть. – решил прервать паузу сам король, за что я была ему очень благодарна. – Ваша связь, вероятнее всего, будет отличаться. Конечно, мы предоставим тебе всю информацию, но вот насколько она будет соответствовать вашей ситуации – это уже придётся выяснять вам вместе с Артуром самостоятельно.
– Поняла. Тогда следующий вопрос, который меня сейчас интересует больше всего: можно ли по этой связи делиться своими силами? Ну, не знаю, посылать ту же магию исцеления? – мужчины как‑то странно переглянулись.
– Как ты уже сама заметила ранее, если погибал один, то второй вскоре уходил следом, так как их судьбы связаны. – дядюшка Химер сразу нахмурился и явно подумал не о самом радужном. Получалось, что если с Артуром там что‑то произойдёт, то та же участь ждёт и меня.
– Это я поняла, но что насчёт магии? Если маркиз будет ранен, смогу ли я его исцелить через эту связь или хотя бы как‑то… подпитать?
– Обычно в таких ситуациях жизненная сила делится на двоих… но что касается магии исцеления… – Его Величество задумчиво посмотрел на меня, потом на Химера с лекарем.
– Раз уж их связь сама по себе необычна, то разве не может оказаться, что леди Еленика действительно сможет это сделать? Что, если в их случае это возможно? – предположил принц Михаэль, тоже внимательно разглядывая меня, словно я какой‑то экспериментальный объект.
– Вот что, Михаэль, найди Деймона. Мы должны понять возможности этой связи как можно быстрее. Возможно, сами боги дают нам шанс, или, вернее, вам. Леди Еленика, что скажете? Кажется, вы и впрямь их любимица. – улыбнулся мужчина, и я впервые обратила внимание, как вокруг его глаз образовалась сеточка мелких морщинок. А ведь он тоже переживает и за время отъезда Артура заметно изменился. В его взгляде читалась усталость и настороженность, даже щёки немного впали. Если так подумать, многие переживают сейчас за моего дракона, не я одна.
Артур… пожалуйста, будь осторожен, мы все тебя ждём.
***
– Аха-ха-ха… надо же, как ты быстро смог улизнуть от нашей любвеобильной мадам. Как же это она тебя отпустила? – сидел и усмехался герцог Флоуренс. Гад. Он ведь специально всё это подстроил, а сейчас ещё и издевается. Причём даже не скрывает, что сделал это нарочно.
– Я просто умею находить подход к женщинам. – натянул я дежурную улыбку, а сам прислушивался к себе. Кажется, не одному мне приходится несладко. Не знаю, что такого происходит дома, но Еленика сейчас явно озадачена и, похоже, тоже кого‑то хочет придушить. Надо же, не знал, что и у неё порой бывают такие желания. Губ невольно коснулась тёплая улыбка, что не ускользнуло от герцога.
– Неужели опять думаете о своей прелестнице? Или, может, это вас так вдохновила графиня?
– Кто знает. Итак, герцог, вам удалось выяснить то, что вы хотели? – решил я как можно скорее уйти от обсуждения этой отвратительной женщины и того отвратительного момента, который провёл в её обществе.
– Благодаря вашему таланту, граф, мне действительно удалось узнать много интересного. Так что ваши старания не пропали даром. Что ж… похоже, вы и правда можете быть очень полезны в нашем деле.
– Рад, что вы наконец это признали. Всё‑таки я вам многим обязан. Итак, какое задание вы готовы дать мне следующим?
– Пожалуй… есть одно на примете. В вашем окружении есть одна леди. Дочь маркиза Ливерпуля. Кажется, она от вас без ума. – пришлось кивнуть, хотя в действительности я понятия не имел, кто такая эта леди и кто там ещё без ума от этого графа. Надо сказать, в связях у него царил полный беспорядок – в его кровати кто только не побывал. Как он вообще попал в поле зрения герцога? Разве что именно с такой целью? Ловелас и любимчик женщин… Такому выудить информацию – проще простого.
– И что же вы хотите от неё получить? Или, может, от её отца?
– О! Вот тут, пожалуй, самое интересное. Эта леди тесно общается с одним господином. Так вот, ваша задача – сделать так, чтобы она свела нас с ним.
– О ком речь?
***
– Господин маг, если вы сделаете так ещё раз, уверяю вас, это будет последним разом в вашей жизни. И не только это, но и всё в целом! – я сейчас голыми руками придушу этого экспериментатора.
– Феечка, прошу, не злись. Я не нарочно. Зато теперь мы знаем, что магия маркиза тебя точно защищает. Надо же, какой интересный феномен?!
– Смотри, как бы по возвращении Артура ты сам не стал феноменом, причём исчезающим. – ругнулся дядя Химер, стряхивая с себя пепел вперемешку со штукатуркой. Я не знаю, что такого нахимичил Деймон, но по связи шарахнуло так, что и самого мага, и дядю Химера окатило волной – с потолка посыпалась штукатурка. Благо оба успели поставить защитное заклинание.
– Ты со своими опытами совсем голову потерял?! Артур же тебя самого потом на опыты пустит, если узнает. – вот бы сейчас открутить ему голову, но… оставлю это для своего дракона. Он и правда его на опыты пустит.
– Феечка, ты просто не понимаешь, как крупно вам повезло! – продолжал этот сумасшедший маг. Я и не подозревала, что он настолько безумен.
– Нам? Или тебе? – не удержалась от шпильки. Меня от его безумного взгляда даже в дрожь бросает.
– Ну… всем нам, и мне в том числе. – заулыбался маг. Химер лишь безнадёжно покачал головой и запустил магию, чтобы привести кабинет в прежний вид.
– Надеюсь, ты сможешь найти оправдания прежде, чем маркиз тебе голову открутит. Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем совершать следующее действие!
– Хорошо, я понял. Ладно… во всяком случае мы теперь точно знаем, что магия маркиза проходит по связи, чтобы защитить свою… драгоценную.
– Ага, а ещё и то, что жить тебе осталось ровно до возвращения самого маркиза. – ехидно усмехнулся дядя.
– … Раз так, то давайте продолжим, не будем тратить драгоценное время.
– Если с Артуром всё ясно, то теперь давайте разберёмся с моими возможностями.
– Ещё не всё. Лично у меня вопрос: это было по воле самого Артура или его магия дракона сработала самостоятельно?
– Это как? – в последнее время мне кажется, что я ничего не понимаю.
– Очень просто. – ответил маг, будто этим всё сказано.
– Очень информативно.
– Это значит, что сам дракон стережёт своё сокровище. – улыбнулся дядя. – Давайте лучше разберёмся с тем, что в нашей досягаемости. Предлагаю поступить иначе. Скорее всего, их связь ещё до конца не прошла все этапы, и потому полностью понять все возможности вряд ли получится.
– Верно. Поток ещё не окреп, а после… такого сильного выброса явно нестабилен. – виновато усмехнулся этот безумный.
– Я тебя сейчас сама на опыты пущу! – замахнулась я, отчего Деймон тут же отступил назад.
– Виноват, знаю. Но как вы хотели?
– Желательно безопасно и без твоих безумных замашек. Тебе сказали проверить, а не развеять. В таком случае сейчас и впрямь бессмысленно что‑то делать. Откат могут получить они оба, а для Артура это сейчас не самое подходящее. – как хорошо, что дядя Химер попросился присутствовать при проверке – хоть один здравомыслящий. Я не в счёт, так как ничего не понимаю в этом.
– Деймон! – снова разозлилась я. – Это всё ты!
– Ну прости.
– Забыли. Что же теперь?
– То же самое, что и с магией. Помнишь, как мы тренировали и развивали твою силу?
– Это слишком долго. – со скучающим видом вклинился маг.
– Зато безопасно! Причём для всех, и для них в первую очередь. Во всяком случае, других вариантов для восстановления связи точно нет. А у тебя уже достаточно данных, чтобы сделать элементарный вывод. Всё, мы уходим, а ты можешь готовить отчёт. – дядя быстро подхватил меня и повёл к выходу, пока маг не опомнился.
***
Задание герцога было не из лучших. Не сказать чтобы сложное, но совершенно мне не нравилось. Да кхарг его побери, этого графа! Дракон внутри тоже бесновался: для него, как и для меня, нет никого кроме Еленики. Хотя есть лазейка. Герцог ведь не сказал соблазнять леди, а значит, подойдёт любой другой способ, если он приведёт к нужному результату. А пока… стоит подумать, как ещё подобраться к этому ублюдку.
– Господин, к вам гостья. – оповестил слуга, едва я переступил порог.
Проклятье, опять? Кто на этот раз из его пассий решил нас навестить?
– Кто?
– Леди Минесса.
– Скажите ей, что я очень занят и сегодня не принимаю гостей.
– Но… мы уже говорили ей, что вы вряд ли сможете принять её сегодня…
– И? – насторожился я.
– Она сказала, что будет ждать вас столько, сколько потребуется.
– Где она сейчас?
– В вашей спальне.
– Напомните мне, вы здесь для чего? Для вида или для исполнения своих обязанностей? – разозлился я не на шутку. Сразу вспомнилась одна из знакомых леди, которую Ника смогла поставить на место даже будучи служанкой. Как же мне её сейчас не хватает.
– Простите, господин, но леди даже не хотела слушать. – мужчина под моим взглядом сгорбился и побледнел. Похоже, у графа не только в личной жизни бардак, но и среди прислуги. Здесь совершенно не умеют ставить незваных гостей на место. Видимо, потому что не уверены в своём хозяине.
– В последний раз я спускаю вам это с рук. Больше такого не будет. Передай это и остальным!
– Благодарю вас, мой господин. – слуга быстро поклонился и убрался прочь, видимо, боясь, что я передумаю. Впрочем, мне нет никакого дела. Если начну увольнять всех подряд, точно привлеку внимание герцога, да и не только его. Придётся пока разбираться самостоятельно и без лишних эмоций. Во всяком случае, так я планировал.
Уже идя по коридору, я ощутил приторный запах духов, от которого стало совсем тошно. Неужели графу нравилось такое, раз все его пассии используют похожий аромат? Или это местная мода? Чем ближе я подходил к комнате, тем плотнее становился запах. Уверенно распахнул дверь и вошёл.
Картина оказалась ещё хуже, чем аромат парфюма. На кровати меня поджидала пышногрудая блондинка в весьма фривольном наряде. Пеньюар не то что не скрывал, а наоборот – выставлял напоказ всё, что можно и нельзя.
– Надо же, граф. А я уж думала, что мне придётся дожидаться вас целую вечность. – она мягко соскользнула с кровати и, плавно виляя бёдрами, направилась ко мне.
– Не помню, чтобы я вас приглашал, леди Минесса. – спокойным, ровным тоном ответил я, проходя дальше и обходя девушку. Та явно удивилась, что я не клюнул на её прелести, но быстро пришла в себя и не собиралась сдаваться.
– Ваша холодность разбивает мне сердце. Я так скучала по вам, а вы, кажется, по мне совершенно не скучали. – она снова подошла ко мне, и как раз вовремя: я уже подхватил халат и протянул ей.
– Вы правы, в комнате действительно прохладно, поэтому советую вам поскорее накинуть хоть что‑то.
– Но ведь есть и другой способ согреться. Он более приятный, вы так не считаете, дорогой граф?
– Леди Минесса… – я хотел решить всё мирно, правда, но в какой‑то момент почувствовал странные ощущения, которые явно принадлежали не мне. Первым среагировал мой дракон. Кто‑то покусился на «моё»! И прежде чем я успел что‑то предпринять, произошёл мощный откат магии по нашей с Еленикой связи. Зверь внутри взбесился, и я тоже. Какого кхарга?
– Вон. – тихо проговорил я, указывая на дверь. Не знаю, что именно сейчас выражало моё лицо, но леди испуганно схватила халат и спешно покинула комнату. Да и плевать. Одной проблемой меньше.
У меня сейчас вопрос куда более насущный. У кого хватило смелости протянуть свои руки к Еленике в моё отсутствие? Кому жизнь так недорога? Узнаю кто – оторву не только руки, но и голову!








