Текст книги "CalibreSourceFile_55f2cdd674c92"
Автор книги: Your Name
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 35 страниц)
Напрямую Брент не был вовлечён в уголовный иск. На самом деле, штат Айова, а не Тони обвинял Клэр Роулингс в покушении на убийство. Но Брента привлекли к ускоренному разводу. У Маркуса Эвергрина, главного обвинителя округа Джонсон, имелась информация, необходимая Бренту для ходатайства. Стояла середина февраля, когда секретарь Маркуса с курьером отправила Бренту флешку. На ней находились нужные ему документы. Он планировал оставить её в офисе, но в последнюю минуту решил забрать домой, чтобы ознакомиться с её содержимым.
Кортни ужинала с друзьями где-то в городе, когда Брент вставил флешку в свой домашний компьютер. На ней была только одна папка «Роулингс, Клэр». Он открыл ее. В ней содержалось множество файлов. Тот, что нужен был ему, назывался «Роулингс против Роулингс». На носителе должна была быть только одна эта папка. Но это было не так. Прямо перед его глазами был файл с названием: «Штат Айова против Роулингс: Предварительный бриф». Это неэтично и возможно нелегально, но он открыл его. Молодые юристы бывают многословны. Предварительный бриф Пола Таска содержал сто сорок семь страниц! Брент скривился и покачал головой на неопытность юриста Клэр. Он начал уже закрывать файл, когда в поле его зрения попали слова, и вдруг замер.
Спустя два часа и три стакана неразбавленного виски Джони Уокер весь бриф был прочтён. Описание и детали жизни Клэр с Тони были отвратительны. И не единожды упоминалось о том, что это просто пример того, как с ней обращались, на самом деле было больше. Как такое могло происходить прямо у них перед носом, и они не имели об этом ни малейшего представления? Он запаниковал, решив, что не должен был этого читать и ему следует удалить файл. Но вместо удаления он сделал электронную копию на личную флешку и распечатал ее. Затем удалил файл с оригинального носителя. Если его спросят, то он будет отрицать, что тот когда-то был на нём. Ему хотелось побить Тони, но Брент знал, что никогда не сможет сказать ему, что прочитал бриф.
Планируя держать всё в себе, он решил спрятать бумажную копию в сейфе и положил маленькую флешку в специальную коробочку в ящике своего стола. До того, как у него появился шанс следовать своим планам, домой вернулась Кортни. Жена сразу же поняла, что что-то не так, предположив, что за всем этим стоит Тони. Может, во всем было виновато виски вкупе с беспокойством за Клэр, но Брент отдал Кортни распечатанную копию. И теперь оглядываясь назад, он понимает, что это было ошибкой, которая чуть не стоила ему двадцати восьми лет брака. Когда она закончила читать, он задал два простых вопроса:
– Ты в это веришь? Думаешь, она говорит правду?
Кортни взорвалась! Она верила каждому ее слову и хотела голову Тони на блюде. А еще она хотела, чтобы Брент уволился с работы, и они уехали подальше из Айова-Сити. Но самой главной задачей было помочь Клэр. Подавленный Брент объяснил, что ничего из перечисленного невозможно.
– Мы не можем.
– Почему нет? В тюрьме она сказала мне, что не совершала этого! Я знала, что что-то не так. Продолжала задавать вопросы. Ну почему я не была настойчивее? Боже, тут говорится, что в Калифорнии он причинил ей боль. Мы были там с ними! Брент, подумай о Клэр, об её возрасте. Что, если те вещи, о которых ты прочитал, произошли бы с нашей дочерью!
– Я бы убил ублюдка! Но этого не произошло с нашей дочерью! И дело не только в том, что он мой босс. Теперь он ещё и босс Калеба. Не думаешь ли ты, что в свете новой информации то, что он недавно предложил Калебу такую великолепную работу, – просто случайность? Теперь он не только владеет нами, но и нашим сыном и будущей невесткой.
– Это же Америка, просто уволься!
– Кортни, я не могу. От Тони нельзя уйти. Спроси Джона Вандерсола.
Брент не хотел раскрывать эту информацию, она просто сорвалась с языка. Кортни сидела в шоке. Она налила себе ещё одну порцию каберне и перечитала бриф. На следующий день, пока Брент был на работе, Кортни ушла. Вернувшись домой, он нашёл записку:
«Если кто-нибудь спросит, я ухаживаю за своей больной матерью. Не пытайся мне звонить или искать возможность поговорить со мной, я буду недоступна».
Брент пытался много раз. Через неделю жена вернулась. Он помнил, что переживал по поводу того, что она скажет. Он ожидал услышать: «Ты слаб и с меня хватит. Я хочу развода».
Но вместо этого Кортни извинилась:
– Я не была там с Клэр и, очевидно, не могу быть с ней сейчас. Но я могу быть здесь с тобой. Ты не должен каждый день встречаться с этим ублюдком без поддержки. Я люблю тебя и буду тебя поддерживать. Но знай: я хочу переехать и быть подальше от него. С этого дня мы медленно и незаметно выводим наши активы из акций Роулингс и работаем над тем, чтобы освободить нашу семью. И начнётся это с Калеба до того, как он увязнет в этом слишком глубоко. Ты со мной согласен?
Брент был согласен. Он тоже хотел выйти из игры. Первое время, когда Кортни нужно было поддерживать личные контакты с Тони, он беспокоился. Если он оказался способным на фальшивые улыбки, и Клэр смогла, то и она тоже сможет. И она с этим прекрасно справилась. Они уже закладывали основу для того, чтобы перевести Калеба на другое место работы.
Выйдя из машины и направляясь к зданию тюрьмы, Брент беспокоился о Клэр: как та на встрече с ним будет выглядеть. Смогла ли она пережить всё произошедшее с ней? Каким образом? Он ненавидел Тони и проклинал его с каждым шагом, эхом отдающимся в длинных облицованных плиткой коридорах.
Охранник привёл его в маленькую тёмную комнатку, освещенную флуоресцентным светом, в которой находились стальной стол и четыре стула. Поставив на стол свой дипломат, Брент стал ждать. Осмотревшись вокруг, он заметил камеру, находящуюся на виду в углу комнаты. Это напомнило ему о видеозаписях, которые упоминались в предварительном брифе, и его разговоре с Тони.
– Хочешь, чтобы я отправился и сказал мисс Николс (Тони не нравилось слышать её имя), что ты рассматриваешь возбуждение гражданского иска против неё, но за что?
– За клевету и испорченную репутацию.
– Но почему, что она сказала?
– Это не имеет значение. Тебе не нужно знать. Тебе нужно просто выполнять свою работу. – Голос Тони звучал ровно и непреклонно.
В реальности же Брент пытался выудить информацию. Поделится ли Тони тем, что уже знал Брент? Ему также было интересно, а знает ли Тони о том, что он в курсе. Очевидно, что нет.
– Тони, у нас большая команда юристов, которые не были задействованы в ситуации с мисс Николс настолько, как я. Может, кто-то из них мог бы проинформировать её о возможном иске?
– Нет. Это будешь ты. – Его голос был твёрдым, а взгляд напряжённым. – Ты когда-нибудь замечал прелестные камеры в комнатах для посещения? Эти записи доступны за определённую цену. Я предположу, что ты не предоставишь ей информации, не имеющей отношения к иску. И как напоминание, это будет не дружеский визит.
Брент ответил, что все понял.
* * *
В тот июльский полдень, когда прозвучал сигнал, Клэр читала в своей камере. Звук означал, что ей нужно подойти к двери и что-то получить, возможно, передачу. На этот раз охранник проинформировал её, что у неё посетитель, и незамедлительно требуется её присутствие в зоне для посещений.
С момента ареста у Клэр было всего два посетителя. Первый – в Айова-Сити до того, как она сделала своё заявление и была переведена в исправительное заведение. Следуя за охранником, она обнаружила ожидающую её лучшую подругу. Во время ареста Клэр Кортни была на Фиджи и приехала, как только они вернулись. Когда Клэр ввёл охранник, явно расстроенная Кортни извинилась перед ней за то, что не была хорошим другом. Если бы она больше настаивала на своих опасениях, возможно Клэр не пришлось бы прибегать к таким драматическим мерам, чтобы убежать от Тони. Клэр заверила её:
– Я не пыталась убить Тони. Пожалуйста, не верь всему, что слышишь или видишь. Вспомни заботу Тони о правилах приличия. Много раз. Всё не то, чем кажется.
Кортни ответила, что понимает и попытается ей помочь, но… Брент, его работа… И с тех пор Клэр не получала от неё вестей. Честно говоря, она все понимала.
Другим посетителем с момента её заключения была Эмили. Клэр знала, что поездка в Митчелвилл, штат Айова, была затруднительной для сестры. Когда у той выпадало свободное время, она навещала Джона в Нью-Йорке.
Сейчас Клэр с любопытством следовала за охранником по коридорам через многочисленные двери, каждая из которых закрывалась, открывалась, издавая электронный звуковой сигнал. Одетая в тюремную робу она вошла в комнату и увидела Брента Симмонса. Прошло так много времени, что она тут же решила, что видит друга, который приехал ее навестить. Выражение лица Брента мгновенно заставило её передумать. Клэр села там, где указал охранник, после чего тот вышел из комнаты, оставив Брента и Клэр наедине.
Она знала, что это деловой визит, но он был её другом, поэтому не сдержалась.
– Брент, как вы поживаете? Как Кортни? Когда свадьба Калеба?
Брент с каменным лицом ответил:
– Мисс Николс, мне поручено поставить вас в известность о возможности возбуждения гражданского иска, в котором вы будете назначены ответчиком.
Надевая на лицо такую же профессиональную маску, Клэр ответила:
– Хорошо. Спасибо, что поставили меня в известность. Могу я поинтересоваться основаниями данного иска?
– У моего клиента есть причины полагать, что вы распространяли о нём клевету. Нанесение вреда его добропорядочности рассматривается как тактический ход, чтобы испортить его личную и профессиональную репутацию.
Брент произнёс то, что было необходимо, с должной манерой, но его мысли витали в другом месте. Клэр выглядела по-другому, нежели он ожидал. И дело было не только в её волосах и одежде, в ней была уверенность и сила. Эти качества никогда не были заметны прежде. Он вспомнил, как впервые увидел её в самолёте Тони, который летел в Нью-Йорк. Она выглядела нервной и неуверенной, хотя и пыталась казаться смелой. Теперь, по прошествии почти шести месяцев, три из которых она провела в федеральной тюрьме, Клэр казалась независимой и сильной. Он знал, дело не в том, где она была, а где она не находилась. Она не находилась под прицелом чёрных глаз. Словно настоящие чёрные дыры, они высасывают силу, веру и уверенность из любого, кто приблизится к их орбите.
Тщательно взвесив слова Брента, Клэр рассмеялась и ответила:
– Спасибо, мистер Симмонс. Я очень обеспокоена тем, что ваш клиент желает, чтобы мои заявления стали достоянием общественности, как это могло бы произойти при условии такого иска.
– Мисс Николс, ущерб профессиональной репутации моего клиента мог вылиться в потерю дохода. Гражданский иск означает субсидирование такой потери дохода.
Улыбнувшись, она сказала:
– И, конечно же, у меня есть капитал, чтобы субсидировать доход вашего клиента.
– Моей обязанностью является проинформировать вас, что возможность такого иска находится на рассмотрении, и если его подадут, то вас могут признать виновной.
Брент поднялся, чтобы уйти.
– Брент, пожалуйста, не могли бы вы со мной поговорить минутку?
Его взгляд сказал ей нет.
Бренту было чуть больше пятидесяти, но лицо выглядело гораздо старше. Под его печальными глазами пролегли морщины и яркие круги.
Он продолжал собирать свои вещи.
– Мистер Симмонс?
Они встретились глазами.
– Однажды ваша жена сказала мне, что жизнь – это не ежедневный экзамен. Она сказала, что не всегда необходимо совершенство. Я хочу, чтобы вы знали – я знаю. Я знаю это лучше, чем кто-либо другой, сегодня вы сдали экзамен.
Она видела изменения в его глазах, они заблестели от крошечного количества слезной жидкости, и он едва заметно кивнул головой в знак согласия. А потом пошёл по направлению к двери.
– Мистер Симмонс, ещё два момента.
Он остановился, ее голос звучал так уверенно.
– В случае если эта тема всплывёт на обсуждении, я рада иску. Это даст мне возможность снова сделать заявления, но, может, уже для большей группы людей.
Он кивнул с понимающей улыбкой. Она была права. Тони никогда не рискнул бы пойти на такое разоблачение.
– И второе, я по-настоящему люблю вашу жену и скучаю по ней. Если ей не всё равно, пожалуйста, скажите ей, что у меня действительно всё в порядке. Намного лучше, чем было до этого.
– Спасибо, мисс Николс. Я вас уведомил.
– Да, мистер Симмонс, уведомили. Спасибо вам.
Брент постучал и, когда ему открыли дверь, удалился. Охранник проводил Клэр обратно в камеру. Идя по коридорам через различные закрывающиеся двери, она испытывала по отношению к Бренту единственное чувство – жалость. Его тюрьма была более адской, чем её.
Около трёх недель спустя она получила по почте маленькую записку. Обратным адресом значился почтовый ящик в Чикаго, имени она не узнала. Но записка наполнила Клэр любовью и поддержкой. Это немного, но хотя бы что-то. Для Клэр она значила очень многое!
«Мне не всё равно. Я рада. Прости меня. Я тоже по тебе скучаю и надеюсь, что смогу сделать больше. Я люблю тебя! Корт».
Клэр сохранила записку и перечитывала её каждый день. Со временем ей пришло больше записок. У Сью и Тима родился здоровый мальчик. Свадьба Калеба и Джулии состоится в июне 2013 года. На маленьких клочках с сообщением в конце всегда стояла подпись «с любовью».
Глава 52
– Вы должны принять всё, что вам отмерено, и единственная важная вещь заключается в том, чтобы вы пережили это стойко и насколько сможете хорошо.
Элеонора Рузвельт
Когда в октябре 2012 года пришла посылка, Клэр решила, что она от Эмили. В конце концов, на наклейке значился её обратный адрес. Но открыв коробку, она поняла, что это не так. В ней содержались старые журналы, газетные вырезки или ксерокопии вырезок и несколько фотографий. Всё в коробке было скрупулезно расположено в хронологическом порядке. И первой шла записка – она не была подписана, но этого и не требовалось.
«Рассматривай эту информацию, пожалуй, как единственный акт абсолютной честности, который я когда-либо демонстрировал по отношению к тебе. Мне не нужно было этого делать, но я решил ещё немного просветить тебя. Надеюсь, ты поймешь, что была лишь кусочком мозаики. Любые поступки, хорошие или плохие, имеют последствия, и даже правда не может противостоять правилам приличия. Так как у тебя есть масса свободного времени, прочти всё. Ты найдёшь это очень полезным. В другой жизни, при других обстоятельствах всё могло бы сложиться по-другому. Ты многому меня научила, и я верю, что ты тоже усвоила несколько уроков.
P.S. Однажды я сказал тебе, что твои правильные реакции идут тебе на пользу. Последствия нельзя улучшить, но ты оказала положительный эффект на сами действия, и за это мы должны оба быть благодарны. Я благодарен».
Поставив коробку в углу камеры, она начала с первой вещи. Копия старой газетной статьи, датированной 1975 годом, в которой пространно рассказывалось о Корпорации Роулз, находящейся в частной собственности и специализирующейся на текстиле. У ее владельца Натаниэля Роулза брали интервью, потому что Корпорация Роулз собиралась перейти в открытую акционерную компанию. Она стартовала на Нью-Йоркской фондовой бирже с пятидесяти центов за акцию. В первый день стоимость поднялась до восьмидесяти девяти центов. Клэр не понимала важность этой информации. Но Тони сказал, чтобы она прочла всё, и именно так она и сделает.
Просматривая следующую вырезку, она осознала всю важность. Это была статья из журнала «Ньюсвик» 1979 года. Её внимание привлекла фотография дома, очень похожего на дом Тони. Перед ним стояла семья. Подпись гласила: «Натаниэль Роулз, жена Шаррон, сын Самюэль, невестка Аманда и внук Антон». Мальчику на вид было лет двенадцать–четырнадцать. Даже в этом возрасте она разглядела его тёмные глаза. Статья комментировала успех Корпорации Роулз. Недавнее дробление акций подтвердило то, о чём все говорили – это перспективная компания. Семья Натаниэля вела шикарный образ жизни, ставший результатом его успеха. Она воплощала в себе американскую мечту – у них было всё. В статье журнала «Тайм» от 1982 года была только фотография Натаниэля и заголовок «Продолжающийся успех». Она цитировала многих крупных инвесторов, дающих характеристики Корпорации Роулз, которая на тот момент с продолжающимся успехом расширяла свою компанию, управляемую в основном Натаниэлем, а также его сыном Самюэлем. Кроме того, Натаниэль упоминал о том, что готовит внука к тому, чтобы однажды передать ему бразды правления.
Следующим шел журнал «Ньюсвик» от 1986 года. Это была не история, а просто обложка. Надпись заглавными буквами с картинкой карточного дома гласила: «Дом Роулз пал». История была короткой, учитывая, что являлась темой номера. Суть её сводилась к тому, что акции Корпорации Роулз упали из-за обвинений в незаконных сделках. Журнал не мог поведать много из-за продолжающегося федерального расследования. Поскольку инвесторы изымали свои деньги, корпорация распадалась на глазах. Намного больше информации содержалось в следующей статье «Ньюсвик», но датированной 1987 годом. На фотографии был изображён Натаниэль Роулз в тюремной робе под заголовком «Натаниэль Роулз признан виновным». На основании доказательств двухлетнего негласного расследования ФБР и показателей свидетелей мистера Роулза признали виновным в многочисленных актах инсайдерской торговли, незаконном присвоении денежных средств, манипуляции с ценами, а также мошенничестве с ценными бумагами.
Активы семьи были распроданы с аукциона в целях компенсации потерь инвесторов. Обезумевшие инвесторы высказывались: «Мы потеряли всё, и рады видеть, что и эта семья потеряла всё». Семейство Роулз жило в роскоши, имея дома, выезжая на отдых и владея собственностью. Теперь у них не осталось ничего.
В маленькой газетной вырезке от 1989 года была зафиксирована смерь Натаниэля Роулза в возрасте шестидесяти четырех лет. Мистер Роулз умер, отбыв только двадцать два месяца срока в колонии общего режима. Причиной смерти стал инфаркт.
Прозвучал звуковой сигнал. Клэр не хотела прерывать чтение. Ей казалось, что она должна уловить какую-то суть. Но кроме того, что прежде чем стать Энтони Роулингсом, Тони носил имя Антон Роулз, она больше ничего не нашла. Ей нужно было следовать правилам, поэтому она отложила статьи и выключила свет.
Её путешествие возобновилось на следующее утро после завтрака. Далее в коробке лежали копии судебных документов из дела «Штат Нью-Йорк против Натаниэля Роулза». И хотя они были слишком большого объема и на их изучение требовалось много времени, Клэр поняла, что признать виновным мистера Роулза помогли несколько ключевых свидетельских показаний: во-первых, его сына Самюэля, который стал свидетелем от штата; во-вторых, агента ФБР под прикрытием, внедрённого в корпорацию на два года; и наконец, следователя по сделкам с ценными бумагами. В сопровождении этих документов шёл доклад с пометкой «Совершенно секретно». В нём были указаны имена ключевых действующих лиц, не разглашавшиеся до сего момента: следователя по сделкам с ценными бумагами Джонотана Буркса и агента ФБР Шермана Николса, дедушки Клэр. Несмотря на тепло в камере с контролируемой температурой, Клэр вдруг прошиб озноб. В газетной статье, также датированной 1989 годом, говорилось, что Самюэль и Аманда Роулз были найдены мёртвыми в арендованном ими бунгало в Санта Монике, тела были обнаружены их двадцатитрёхлетним сыном. Судя по уликам, найденным на месте преступления, это дело относилось к убийству/самоубийству. Клэр мысленно вернулась к прошлому: Тони упоминал, что смерть родителей была несчастным случаем. Похоже, это какое-то слишком многозначное слово.
Новости Нью-Йоркского университета от 1990 года. Энтони Роулингс с Джонасом Смизерсом основали корпорацию. Закончив обучение в магистратуре, они заполнили все необходимые бумаги для организации компании «Смизерс Роулингс», КСР. В статье упоминалось о том, что КСР хочет урвать кусок пирога от Интернета.
Статья «Нью-Йорк Таймс» от 1994 года рассказывала, что Энтони Роулингс выкупил долю своего друга и партнёра Джонаса Смизерса за четыре миллиона долларов. Теперь КСР превратилась в «Роулингс Индастриз». «Нью-Йорк Таймс» предсказала, что корпорация стоит на пути к тому, чтобы стать интернет-гигантом.
В статье «Ньюсвик» от 1996 года было сказано, что «Роулингс Индастриз» начала вкладывать средства в различные предприятия. Энтони Роулингс также вошёл в сферу развлекательного бизнеса и транспорта.
Журнал «Тайм» от 2003 рассказывал об одном из людей, участвующих в номинации Человек Года – Энтони Роулингсе. Эта номинация стала возможной только из-за его преданности людям, подтвержденной тем, что «Роулингс Индастриз» вошла в первую десятку списка благотворительных компаний США. Цитируются слова мистера Роулингса: «Я планирую посвятить всю свою жизнь и потратить своё состояние на то, чтобы исправить жизнь моего дедушки. Важен каждый человек».
«Индианаполис Стар и Ньюз» за 2004 год содержал некролог Джордана и Ширли Николс. Клэр стало плохо, пока она читала сопровождающую его статью, глядя на нее другими глазами нежели, когда была скорбящим ребёнком. В ней говорилось о несчастном случае, который унёс их жизни, о службе её отца в полиции и церемонии отдачи полицейских почестей, а также о преданности её матери семье и преподаванию. Причиной несчастного случая стали мокрые дороги и только что опавшие листья. К некрологу были прикреплены фотографии, снятые на кладбище, с написанными на обороте каждой из них словами. На одной Джон обнимал Эмили – на обороте подписано «Джон и Эмили»; на другой сидящая в одиночестве Клэр – подпись на обороте «Клэр» почерком, который она узнала. В голове всплыли слова: «Потому что я не мог поддержать тебя, когда умерли твои родители… Тебе пришлось в одиночку пережить смерть своих родителей. У Эмили был Джон, но у тебя никого не было». С внезапно нахлынувшей дурнотой она осознала, что он был там.
Вестник Университета Вальпараисо от 2005 года – в то время, когда Клэр была студенткой. На фотографии был изображен Энтони, держащий чек на пять миллионов долларов. Его дар университету позволил получить студентам больше стипендий.
Снова прозвенел звуковой сигнал. И чтобы продолжить свое путешествие, Клэр пришлось подождать. До нее медленно стало доходить, что её встреча с Энтони Роулингсом в марте 2010 года была предопределена.
Далее шли более реальные снимки, фотографии со свадьбы Джона и Эмили. На некоторых Клэр была изображена крупным планом в уродливом платье подружки невесты цвета морской волны. Эмили и Джон выглядели такими молодыми и счастливыми – знакомым почерком было подписано «2005» и «Клэр». Неужели он там тоже присутствовал?
«Олбани Пост» от 2006 года: назначения в местную юридическую компанию. Второе имя в списке – Джон Вандерсол. В статье говорилось о Джоне: как его профессиональных, так и личностных качествах. В другой статье от 2006 года с названием «Роулингс Индастриз продолжает диверсификацию» обсуждался продолжающийся успех любого предприятия, на которое нацелился Энтони Роулингс. На сей раз Роулингс решил расширяться в сфере телевидения в связи с недавним приобретением «ТТТ-ТВ».
«Атланта Дейли Джорнал» от 2009 года: «ТТТ-ТВ» приобретает «ВКПЗ». Приобретение выливается в многочисленные увольнения. Энтони Роулингс обещает, что как только экономическая ситуация улучшится, появятся новые рабочие места. Он ориентирован на трудоустройство и беспокоится о каждом человеке, который остался без работы. Все те люди, которые так хорошо к ней относились, которые помогли ей осуществить её мечту, потеряли свою работу из-за неё.
Журнал «Пипл», август 2010 года: статья, которая чуть ее не убила. Ей не нужно было её читать, но она все равно это сделала: «На вопросы получены ответы, таинственная женщина в жизни Энтони Роулингса согласилась на личное интервью». Эти статьи больше не были для неё открытием, просто подтверждением.
19 декабря 2010 года – её свадебная фотография, улыбающаяся она рядом с улыбающимся ним. Фотографию она узнала, но статья с негативным подтекстом оказалась для неё новой. В ней говорилось о том, какой фантастический Энтони, и ставился вопрос: каким образом такой умный бизнесмен оказался таким доверчивым, что женился на этой женщине без брачного договора.
«Ярмарка Тщеславия», апрель 2011 год: улыбающиеся лица её и Энтони на обложке. В тот момент она поразила Клэр. Женщина на той фотографии даже не была на неё похожа. Она была красивая, светловолосая, утонченная, элегантная и слишком худая. До сегодняшнего дня она не осознавала масштабы своего преображения. Она поставила фотографию со свадьбы Эмили рядом с обложкой журнала. Изменилась она сама или её изменили? И почему она не замечала этого раньше?
Ноябрь 2011 года: копия распечатанного пресс-релиза, который Тони принёс домой. «Трагический несчастный случай унёс жизнь Саймона Джонсона, молодого гения в сфере игровой индустрии».
«Олбани Пост», январь 2012 года: в колонке говорится об аресте тридцатидвухлетнего Джона Вандерсола, которому предъявляются обвинения в хищении и мошенничестве со счетами клиентов. Обвинения находятся в производстве.
«Айова-Сити Ньюз», январь 2012 года. Заголовок: «Энтони Роулингс жив после покушения на убийство своей молодой жены». Не удивительно, что на ступеньках суда было столько репортёров!
«Айова-Сити Ньюз», июль 2012 года: заметка «Клэр Николс (формально Роулингс) избежала заседания суда, заявив о своем нежелании оспаривать обвинения в покушении на убийство», сопровождаемая ещё более неблагоприятной статьёй.
«Айова-Сити Ньюз», июль 2012 года: «Усилия Энтони Роулингса спасти деньги налогоплательщиков Айовы». Чёрно-белая фотография, на которой изображён склад с заваленными столами: ювелирными изделиями, туфлями, сумками, одеждой и тому подобным. В статье рассказывается о том, как Энтони Роулингс, чувствуя себя неловко, что налогоплательщики Айовы вынуждены нести ответственность за судебные издержки, связанные с его бывшей женой, организовал аукцион с распродажей её вещей. Он собрал достаточно средств, чтобы возместить штату расходы, связанные с её адвокатом, и судебные издержки. После этого даже остались дополнительные 176000 долларов, которые были дарованы Красному кресту Айовы. Мистер Роулингс объяснил, что эта благотворительная организация останется дорога его сердцу, потому что она была любимой благотворительной организацией Клэр. На полосе газеты, прикрепленной к первой странице, находилась другая фотография – крупный план некоторых ювелирных изделий. Фотография была небольшой, но в центральной рамочке была видна чёрная вельветовая коробочка, в которой хранилось ожерелье из белого золота с большой жемчужиной, закреплённой в центре креста из белого золота.
Когда Клэр уже собиралась закрыть коробку, что-то привлекло её внимание. Сложенная на дне салфетка. Она вынула её и развернула. Салфетка была усеяна красными буквами: «Красное Крыло». Под словами на каждой из сторон были подписи – Клэр Николс и Энтони Роулингс. Над красными буквами надпись: Контракт на работу и дата, 15 марта 2010 года. Она развернула салфетку, но внутри больше ничего не было. Ни соглашения, ни перечисления обязанностей или судьбоносных событий, просто салфетка с подписями.
Мысли Клэр закружились от возможных вариантов: она могла бы воспользоваться этой информацией и запросить новое заседание суда. Нет. Она же заявила о нежелании оспаривать обвинения и по определению не могла подавать на апелляцию. Он знал об этом. Кроме того, правовая система и суд общественного мнения не поверили ей тогда, не поверят и сейчас.
Она задалась вопросом, почему он поделился с ней этой информацией. Очевидно, что он не видел в ней угрозы. Пока Клэр собирала коробку, она размышляла и нашла лучшее объяснение. Тони провёл годы – нет десятилетия, – планируя свою месть. Он любил признание своих достижений. Ему требовалась награда за свои деяния. И не было никого, с кем бы он мог поделиться результатами своей кропотливой работы. Ей стало интересно, а какого рода признание он ожидал получить. Наверно записку со словами «Молодец!»?
Клэр оставила себе несколько фотографий, остальное сложила обратно в коробку и попросила разрешения отнести ее к мусоросжигательной печи. Охранник разрешил и сопроводил её в подвал. Пока они шли по коридорам, в голове у Клэр начали всплывать мысли и идеи. Она считала, что её действия сохранили ей жизнь. Также она знала, что послушание требовало больше сил, чем возмездие. Сегодня с каждым шагом, который она делала и который отдавался эхом, её сила перерастала в ошеломляющее желание отомстить.
Она жила со словами своих бабушки и дедушки, которые поощряли правду и прощение. Правда не сделала её свободной. Мысли о мести подогревались не только последствиями, которые испытала она, но и последствиями, которые испытали её родители, Джон, Эмили, Саймон, её друзья из «ВКПЗ» и даже бабушкино ожерелье.
Открыв топку, она ощутила тепло. Оно напомнило ей о камине в её комнате – комнате Тони и на озеро Тахо. Бросив коробку в огонь, она наблюдала за тем, как пламя охватывает содержимое. Мерцание огня вернуло к памяти пламя её прошлого: любовь, страх, презрение, желание, страсть, боль и печаль. Пока языки пламени пожирали воспоминания, они наполняли её новой решительностью. Два с половиной года назад у неё была одна цель – выжить. Теперь у неё появилась новая – мистер Энтони Роулингс узнает, что у его действий есть последствия. Клэр стала обдумывать свои действия. Ей представилась редкая возможность его узнать. С этим знанием у неё есть от четырёх до семи лет, чтобы спланировать его крах.
Она повернулась к охраннику. Тот тут же отметил, что в заключённой что-то изменилось. Изменения были в её улыбке. И как он раньше этого не замечал? Они проявились и в её изумрудных глазах.
Эпилог
– Я могу в двух словах подытожить всё, что узнал о жизни – она продолжается.
Роберт Фрост
Осень в Массачусетсе стояла прохладнее, чем обычно. София, дрожа, вошла в свою арт-студию, размышляя о событиях последних нескольких недель. Во-первых, она открыла выставку в галерее, которая прошла с чрезвычайным успехом. Присутствовали гости и инвесторы со всего восточного побережья. Её мечта претворялась в жизнь – её искусство было на слуху. Но в течение дня весь её мир рухнул.
Звонок прозвучал тогда, когда двумя неделями ранее она ушла с головой в работу. Она практически никогда не отвечала, но тут решила поднять трубку после четвёртого звонка. Звонил сотрудник полиции из Нью-Джерси, чтобы проинформировать её: проезжающими водителями была обнаружена Тойота Камри. Должно быть, несчастный случай произошёл ночью. Полагают, что её отец потерял управление из-за мокрых листьев или, возможно, превышения скорости. Она могла потребовать проведение экспертизы. Выразив свои искренние соболезнования, офицер поинтересовался, не могла бы она приехать в Нью-Джерси и опознать тела. Оба, её мать и отец, умерли мгновенно.