355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Your Name » CalibreSourceFile_55f2cdd674c92 » Текст книги (страница 16)
CalibreSourceFile_55f2cdd674c92
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:41

Текст книги "CalibreSourceFile_55f2cdd674c92"


Автор книги: Your Name


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 35 страниц)

По поводу их следующего пункта назначения Тони не дал никаких подсказок, но поскольку они находились в театральном районе, Клэр предположила, что они отправятся смотреть какое-нибудь представление. Улыбнувшись, Тони отказался говорить, какое именно.

После ужина появился Эрик, чтобы отвезти их в театр «Бродхёрст». Вывеска над входом гласила: «Венецианский купец» с Аль Пачино. Клэр знала, что это самый из востребованных спектаклей в городе, и на него очень сложно достать билеты. И, конечно же, у них были самые лучшие места. Она никогда не была поклонницей Шекспира, но, тем не менее, спектакль полностью её захватил. К окончанию представления она и смеялась, и плакала; актёрская игра была настолько поразительной, что на два часа она перенесла девушку в другой мир и опустошила её разнообразием непередаваемых эмоций.

Когда они вышли из театра, Эрик уже ждал их на улице. Неудивительно, но Тони не спросил у Клэр, хочется ли ей вернуться или продолжить гулять. Клэр предположила, что теперь они возвращаются обратно в апартаменты. Но каково же было её удивление, когда Эрик поехал совсем в другом направлении. Они направились на север к пятьдесят девятой улице, и Эрик остановил на седьмой авеню. Они оказались в Центральном парке.

Стоило им пересесть из тёплого лимузина в ожидавший их экипаж, запряжённый лошадьми, как холодный свежий воздух разбудил Клэр. Возница подготовился к холодной погоде и запасся пледами, а Эрик снабдил их варежками и шарфами. Прижавшись друг к другу под пледами и держась за руки в варежках, они рассматривали красивый парк с освещёнными дорожками и подсвеченными то тут, то там деревьями. Крупные сильные лошади медленно тянули экипаж, объезжая восемьсот с небольшим акров земли, а их размеренный ход создавал хороший фон для диалога. Их носы и щёки покраснели на прохладном воздухе, пока они, прильнув друг к другу, разговаривали и наслаждались невероятно романтичной обстановкой. Нежно держа руку Клэр в варежке, Тони откровенно и с любовью произнёс:

– Клэр, ты знаешь, что я встречался со многими женщинами.

Она ответила, что читала об этом.

– Были женщины, которые хотели встречаться со мной только из-за денег, и я признаю, что в прошлом находил в этом некоторое преимущество.

Его откровенность привлекла её внимание.

– Ты знаешь, что я скрытный человек. На самом деле очень мало людей видели меня настоящим. Существует масса психологических причин, почему я именно такой. Возможно, они идут из детства и травм в ранние периоды моей жизни. Но прошлое осталось позади, и причины не имеют значения. Что имеет значение, так это то, что в отличие от моих коллег по бизнесу или знакомых, именно тебе пришлось познакомиться со мной настоящим.

От этой мысли она почувствовала себя слегка неловко.

– Во мне есть грани, которые мне нужно сдерживать. Честно говоря, раньше я никогда об этом не задумывался, но сейчас делаю это всё чаще. И считаю, что это возможно.

Затем он, нежно взяв её за руку и глядя ей прямо в глаза, произнёс:

– Клэр, однажды ночью ты спросила меня, забочусь ли я о тебе. Честно говоря, с учётом наших первоначальных договорённостей, у меня не было таких намерений. Но, без всякого сомнения, ты мне не безразлична. А я тебе? Тебе нравится быть со мной?

Клэр раздумывала над своим ответом. Честность – лучшая политика, и не важно, каковы будут последствия.

– Тони, ты мне тоже нравишься. Я хочу, чтобы ты был счастлив и сделаю всё возможное, чтобы поспособствовать этому. И в такую ночь, как эта, или в любой тихий вечер дома мне нравится быть с тобой. Даже больше, чем просто нравится.

Она улыбнулась, и её изумрудные глаза блеснули на холодном воздухе.

– Но если честно, бывают мгновения, когда я не получаю от этого удовольствия. Бывают мгновения, когда я хочу, чтобы ты был как можно дальше от меня или наоборот.

Поддерживая с ним зрительный контакт, Клэр наблюдала за его реакцией. Улыбнувшись, Тони впился в её губы долгим и жадным поцелуем, и Клэр ответила ему.

– Ты самая удивительная женщина. Даже моим вице-президентам, президентам и членам совета правления не довелось столкнуться с таким мной, какого видела ты. Ни у одного из них не хватит мужества, чтобы ответить на этот вопрос так же максимально честно, как это сделала ты.

Девушка выдохнула.

– Твоя сила и решимость выводят меня из себя. И эта же сила и стойкость заставили меня влюбиться в тебя.

Возможно, это не должно было стать потрясением, но стало. Он сказал, что любит её. Он полностью завладел вниманием девушки, при этом её внутренний монолог практически заглушил его голос: «Любит, в самом деле? Он только что сказал, что любит меня? Но люблю ли я его?».

– Клэр, я на себе испытал, каково это жить без тебя, пока ты была больна. И я не хочу снова это пережить. Но я хочу, чтобы ты сама приняла решение. И сегодня хотел бы предоставить тебе два варианта на выбор: свободу – ты можешь уехать сегодня же ночью и твой долг будет уплачен, или…

Из кармана куртки Тони достал кольцо с бриллиантом.

– Или ты можешь согласиться стать моей женой и провести остаток своей жизни со мной, не из-за обязательств или в силу контрактных договорённостей, а просто потому, что ты хочешь быть со мной.

Её сердце учащённо забилось, а лёгкие на мгновение перестали наполняться кислородом. Она уставилась на Тони и кольцо. Под освещением уличных фонарей ей удалось разглядеть только большой сверкающий бриллиант, обрамлённый маленькими бриллиантами на платиновом ободке. Никогда раньше она не видела ничего столь прекрасного, и Тони предложил его ей.

Вихрь мыслей не стихал. Она понимала, что должна дать ответ, заговорить, сказать хоть что-нибудь, но слова застряли в горле.

Тони продолжил:

– Вчера ты сказала мне, что больше никаких чёрных коробочек, поэтому я достал его оттуда заблаговременно. – Он улыбнулся. – Давай примерим его, чтобы посмотреть, подходит ли оно тебе?

Утвердительно кивнув, Клэр протянула левую руку. Тони улыбался, пока снимал пушистую варежку и одевал ей кольцо на безымянный палец. Клэр внезапно обрадовалась тому, что согласилась сделать маникюр.

– Кажется, подходит.

Тони заглянул в её изумрудные глаза.

– Вопрос до сих пор остался без ответа. Хочешь не снимать его и остаться со мной? Хочешь ли ты стать Клэр Роулингс?

Клэр взвешивала все «за» и «против». Он мог быть самым романтичным мужчиной в мире. Он был удивительно щедр в отношении денег, как к ней и тому, что ей необходимо, так и к другим – подтверждение в благотворительной деятельности. Он был самым восхитительным любовником. Никогда в жизни Клэр не испытывала такого чувственного рая, как с ним. Он был единственным человеком, с которым она могла настолько свободно общаться. Он знал всё о ней, потому что знал её личные тайны. И именно это пугало её. И он мог быть тёмным, злым, жестоким, подавляющим, всё контролирующим садистом. И именно он был причиной тех самых личных тайн.

– Я… Я так удивлена. Ты серьёзно просишь меня выйти за тебя замуж?

Он улыбнулся.

– Да, вся эта ночь была преамбулой к этому предложению. Я наблюдал за тобой, когда ты была наедине со мной, на публике, с моими близкими друзьями, и хочу, чтобы ты всегда была рядом. Я люблю тебя.

И снова внутренний спор: «Любит? Он продолжает использовать это слово – любовь. Люблю ли я его? Думаю, что да. Когда же это произошло? Боже мой, Клэр тебе нужно об этом подумать». Её накрыло слишком быстро, ей нужно всё обдумать.

– Пожалуйста, позволь мне подумать. Обещаю дать ответ в ближайшее время.

Он терпеливо ждал. Экипаж неуклонно двигался сквозь холодный бодрящий воздух. Она замечала пар от своего дыхания, когда смотрела на свою руку и на Тони. Она думала о его терпении, пока она залечивала свои раны; о том, как он рисковал тем, что его разоблачат с доктором Леонардом, о том, как проснулись ее чувства, когда она увидела его входящим в комнату. Её размышления заняли какое-то время. Откинувшись на сиденье кареты, Клэр положила голову ему на плечо и размышляла. Не произнося ни слова и не настаивая на чём-либо, Тони держал её за руку.

Она могла принять решение об отъезде, но чем она будет заниматься? Вернуться в Атланту. Есть ли у неё квартира? Он ждал. В нём присутствовала тень, которая её пугала, но мысль о жизни без него пугала ещё больше. Он был нужен ей. Он сам сказал ей об этом. Но самое важное, что она любила его, действительно любила. Каким-то образом за последние восемь месяцев он стал для неё всем. Она не могла представить своей жизни без него. В конце концов, Клэр ответила:

– Да поможет мне Бог, да. Тони, я выйду за тебя замуж. Я тоже тебя люблю.

Он обнял её и нежно поцеловал. Снова положив голову ему на плечо, пока экипаж вёз их по парку, Клэр еще раз посмотрела на свою левую руку.

– Если тебе не нравится кольцо, мы можем посмотреть другие варианты. Оно от Тиффани. Мы можем пойти в пятницу и обменять его.

– О, нет! Мне нравится это кольцо. Тем более, его выбрал ты. Оно идеальное. Я просто удивлена. – Клэр вдруг задалась вопросом. – А Кэтрин знала о том, что ты планировал сделать?

Тони ответил, что она подозревала, но он никому не рассказывал. Он не был уверен в её ответе.

– Я никогда не отправляюсь на встречи, если не знаю, каков будет результат. Я всегда готов ко всякого рода ситуациям. Сегодня ночью я не был уверен. Несколько месяцев назад ты спрашивала, уплачен ли твой долг. Я думал, что ты воспользуешься этим случаем. – Тони наклонился к Клэр и поцеловал её волосы. – У меня нет слов, чтобы выразить то, как я счастлив, что ты выбрала не его. Я уверен, что Кэтрин тоже будет счастлива.

Когда карета прибыла обратно на седьмую авеню, Эрик, прогрев лимузин, уже ждал их.

Помогая Клэр спуститься с экипажа, Тони затем подвел её к машине и обратился к Эрику:

– Мы с моей невестой готовы вернуться в квартиру.

– Да, сэр. Поздравляю вас, мистер Роулингс, и вас тоже, мисс Клэр.

В этот же вечер, после самых прекрасных любовных ласк, которые Клэр когда-либо испытывала, она начала размышлять о том, что выходит замуж, а значит, будет свадьба.

– Я не знаю, как планировать свадьбу с таким как ты.

– С таким как я?

– Ты знаешь, что я имею в виду. Это же не те обычные свадьбы, что происходят в Индиане или Айове. Ты – Энтони Роулингс. Мы даже не можем просто пообедать без присутствия фотографов. Свадьба же станет событием национального масштаба.

Он усмехнулся.

– Моя дорогая, именно для этого и существуют свадебные организаторы и консультанты. Мы наймём самых лучших. Они помогут со всеми вопросами.

Эта идея немного её приободрила. Ей стало интересно, если свадьба обернется катастрофой, будет ли это считаться публичным провалом?

– Кстати, что ты думаешь о свадьбе на Рождество?

Её разум буквально вскипел скорости, с которой проносились мысли.

– Рождество? Но это же через четыре недели, если считать с пятницы!

– Просто я не могу ждать дольше этого срока, чтобы сделать тебя своей женой, миссис Энтони Роулингс.

По своему собственному опыту она знала, что он уже всё решил. Ощутив тошноту где-то глубоко в животе, она произнесла:

– Думаю, тебе нужно нанять самых лучших на свете свадебных организаторов и консультантов.

Клэр попыталась заснуть, но паника от мысли организовать свадьбу за четыре недели душила её. Лёжа рядом со своим женихом, Клэр пыталась всё осмыслить. Возможно, ей нужно разложить всё по полочкам, по одному шагу за один раз: организация свадьбы, приём, платье и подружка невесты.

– Я хочу, чтобы Эмили была моей подружкой невесты.

Тони уже почти заснул.

– Мы можем обсудить это завтра. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Глава 25

                                                                      – Самый лучший показатель благодарения – это благодарность, идущая от любви. 

                                                                                                                                                                            Уильям С. Скит

Они проговорили о свадьбе до раннего утра. Именно поэтому в четверг утром Клэр крепко проспала до начала десятого. Ощутив, что в большой кровати она одна, девушка посмотрела на левую руку. На безымянном пальце красовалось эффектное обручальное кольцо. Улыбаясь, она не могла поверить в реальность происходящего; значит, это не сон. Она действительно выходит замуж за Энтони Роулингса.

До прошлой ночи Клэр не позволяла себя думать о Тони с точки зрения эмоций и привязанностей. Она признавала, что у неё есть к нему чувства, но не давала себе окунуться в них. Однако стоило ему сказать, что он любит её, как плотину прорвало. Клэр размышляла о своих чувствах и о том, как она скучала по нему, когда он уезжал. Как ей нравилось быть рядом с ним, разговаривать. Как она с ним чувствовала себя особенной и как думала о нём, когда они были врозь. К своему собственному удивлению, она осознала, что на самом деле любит его! Клэр не смогла сдержать улыбки, это откровение казалось настолько поразительным!

Девушка укуталась в толстый длинный халат и спустилась вниз в столовую. Пока она шла, насыщенный жгучий аромат свежего кофе наполнил лёгкие, пробудив все её чувства. Войдя в столовую, Клэр обнаружила, что Ян уже успел приготовить для неё горячий кофе, но Тони там не оказалось.

– Мисс Клэр, мистер Роулингс в своём кабинете. И если позволите, я вас поздравлю.

– Спасибо, Ян. Мне жаль, что в День благодарения тебе приходится работать, – проговорила Клэр, пока тот наливал ей кофе.

– Всё в порядке, мисс. Я с нетерпением жду гостей во второй половине дня на обед. Мы так редко здесь развлекаемся.

– Гости? Прости. Если мистер Роулингс упоминал о гостях, то я, наверное, забыла об этом из-за волнения по поводу нашей помолвки. Ты не помнишь, кто придет к нам на обед?

– Мне жаль, но, по-моему, он не называл имён. Я знаю, что гостей будет двое, и они должны прибыть в половину второго.

Ян убедил Клэр съесть английский маффин и грейпфрут. После завтрака Клэр направилась к кабинету Тони. Подойдя к закрытой двери, она услышала, как он с кем-то разговаривает. Может, она и его невеста, но прерывать его, входя в кабинет без приглашения, не казалось ей хорошей идеей. Возможно, какие-то правила и изменятся, но она решила, что только ему выбирать, какие именно. Клэр вернулась в их спальню и приняла душ, радуясь тому, что купила новую одежду. Если ей необходимо стать идеальной спутницей при встрече с несколькими деловыми партнёрами, то лучше она будет себя чувствовать в идеально сидящей на ней одежде. Девушка решила остановить свой выбор на паре чёрных шерстяных брюк и розовом вязаном свитере от Немана Маркуса. У чёрных сапог высокие каблуки, так что Тони не будет казаться таким рослым. Замечтавшись, она подумала о пушистых носках и своей новой толстовке с капюшоном  – став миссис Роулингс, она научится придерживаться правил приличия. На самом деле, ещё будучи Клэр Николс, она уже этому научилась.

Приводя в порядок волосы, Клэр любовалась новым более светлым оттенком волос. Каштановый просвечивал достаточно, создавая более тёмный цвет, но сейчас ее без сомнения можно было считать карамельной блондинкой. Хотя Кэтрин упаковала много новых ювелирных украшений, Клэр хотелось надеть бабушкино ожерелье и те серёжки-нолики, которые Тони привёз ей из Европы. Девушка покачала головой, казалось, все это было так давно.

Полностью одевшись, Клэр устроилась на кровати и дала волю хаотичным мыслям. Внутренний монолог возобновился: «Я выхожу замуж за Тони. Я выхожу замуж за Тони через четыре недели. Мне нужно свадебное платье. Мне нужно позвонить Эмили. Сегодня на обед придут гости. Возможно, после него я смогу спросить Тони по поводу Эмили. Где мы поженимся? Кого мы пригласим?». Внезапно мысль о милой свадьбе в каком-нибудь экзотическом месте показалась ей заманчивой идеей.

Затем её размышления перешли от свадьбы ко Дню благодарения. Ей не верилось, что этот день действительно наступил. Её привезли домой к Тони двадцатого марта. И теперь она разделит с ним и некоторыми его партнёрами обед по случаю Дня благодарения, а еще она планирует свою свадьбу. Ей казалось, будто она тонет в шоколадном соусе – слишком уж много хорошего!

Она позволила мыслям уплыть к воспоминаниям детства – это ее возможность сбежать от действительности. Обычно в этот день они приходили домой к дедушке и бабушке, где та готовила все традиционные блюда. Она помнила, как помогала бабушке и маме печь пироги. На День благодарения чаще всего у них были пироги с тыквой, яблоками, иногда с орехом пекан и всегда чрезвычайно много еды. Даже когда она жила с Эмили и Джоном, то пекла пироги и помогала Эмили готовить. Часть нее хотела спуститься на кухню и предложить свою помощь. Но она знала, что это неприемлемо. Клэр была глубоко погружена в свои воспоминания, когда в спальню вошёл Тони. На нём были брюки и бордовый, в крупный рубчик, свитер с плотной горловиной, который прекрасно смотрелся, облегая его широкие плечи и грудь. Он так часто носил костюмы, что Клэр нравилось видеть его в чём-то ещё, помимо пиджака и галстука. Улыбнувшись, Тони присоединился к ней на кровати.

– Доброе утро, моя невеста. – Он поцеловал её в губы. – Как ты себя сегодня чувствуешь?

Клэр приподнялась на локтях.

– Доброе утро, жених. Всё хорошо. Вспоминала День благодарения, когда я была маленькой. А ты ел традиционную еду на День благодарения, когда был маленьким?

Он сел рядом с ней на край кровати.

– Клэр, не говори о прошлом. Впереди нас ждёт с тобой будущее, так давай смотреть в этом направлении.

– Прости, я, наверное, слишком погрузилась в воспоминания. – Она прикоснулась к его руке. – Тони? А кто придёт на обед?

Его голос был преисполнен воодушевления:

– Во-первых, позволь мне сообщить, что всё утро я провёл на телефоне. Патрисия свяжется с Шелли, и завтра выйдет статья о нашей помолвке. Еще на завтра у тебя назначен визит в самый эксклюзивный свадебный бутик на Манхэттене, чтобы ты могла выбрать свадебный наряд. Они ожидают тебя, будущая миссис Энтони Роулингс, и позаботятся о каждой мелочи, чтобы удовлетворить все твои потребности. – Он поцеловал её в губы, не сводя с нее своих шоколадно-коричневых глаз. – Я хочу, чтобы у тебя было платье твоей мечты. Патрисия также выберет свадебного организатора и координатора, который встретится с нами по возвращении в Айову. Поскольку Рождество приходится на субботу, свадьба будет восемнадцатого декабря, что тоже будет субботой. Я надеюсь, ты не против. Но поскольку свадьба состоится через три недели, я решил, что она пройдёт в поместье. Нам не придётся беспокоиться об аренде какого-либо места, и кроме того меры безопасности уже приняты. Нам просто нужно решить, сколько приглашать гостей и где в доме провести церемонию и приём. Я связался с Кэтрин. Она в восторге от этой новости; так и сказала тебе это передать.

Чувствуя себя переполненной от слишком большого объема информации, Клэр положила голову обратно на подушку.

– Может быть, всё происходит слишком быстро?

Тони ничего не ответил, но его улыбка померкла.

– Это не значит, что я не хочу за тебя замуж, я хочу. Но три недели кажутся спешкой.

Мужчина сгрёб её в объятия.

– Обещаю тебе, деньги могут абсолютно всё. Не беспокойся об этом. Мы поженимся восемнадцатого декабря, и это будет потрясающе.

– Я просто беспокоюсь о том, что разочарую тебя.

– Клэр, это твоя свадьба. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Еще я знаю, что ты не восстановилась, и не хочу, чтобы ты себя загоняла. Просто наслаждайся тем, что можно купить на твои деньги, и наблюдай за тем, как свадьба превращается в реальность. Это будет захватывающим зрелищем.

– На мои деньги нельзя купить даже жвачку.

Он рассмеялся и поцеловал её.

– Моя дорогая, через три недели и два дня, если захочешь, ты сможешь купить себе завод по производству жвачки. Я хочу, чтобы ты разделила со мной всё, что есть у меня. У тебя будет всё, что только может предложить этот мир.

Клэр пыталась понять значение его слов.

– Тони, мне не нужны твои деньги. Я ничего не сделала такого, чтобы заслужить даже часть твоего состояния. Я счастлива разделить твоё имя, и мне не нужно большего.

– Любовь моя, ты сделала гораздо больше, чем можешь себе представить. И я более чем уверен, что ты сделаешь ещё больше.

Он наклонился, чтобы поцеловать её, а его руки добрались до пуговицы на её брюках.

– Разве мы не ждём гостей?

– Они не появятся до половины второго. И я уверен, что до этого времени мы всё успеем и не один раз.

Он снял с неё брюки и начал стягивать её свитер. Пока он делал его, сидя на ней сверху, Клэр потянулась к его ширинке. Его улыбка была соблазнительной, а грудь вздымалась от предвкушения. Клэр вдыхала его одеколон и знала, что, если он наклонится вперед, то она ощутит этот запах у него на шее.

– Но Тони…

Он приложил палец к её губам.

– Тс-с-с, в отношении этого ротика у меня есть гораздо лучше планы, нежели разговоры.

За минуту до половины второго выйдя вместе из спальни, Тони обратился к Клэр:

– Я уверен, что ты все понимаешь, но должен сказать это, чтобы всё прояснить. Даже несмотря на то, что мы помолвлены, разглашение личной информации по-прежнему запрещено.

Клэр посмотрела ему прямо в глаза и задалась вопросом, что, по его мнению, она могла бы рассказать его партнёрам.

– Я обещаю и понимаю это.

Пока они шли в сторону парадной лестницы, из гостиной до них доносились приглушённые голоса.

– Так, с кем же я сейчас встречусь? – Только она спросила, как голоса стали различимы, и на глаза Клэр навернулись слёзы. Она взглянула на Тони, чтобы убедиться. – Это действительно они?

Он нежно обнял её за плечи.

– Да, я пригласил их, чтобы сделать тебе сюрприз на День благодарения, но теперь ты можешь поделиться еще большими новостями.

– Я могу им сказать о нашей помолвке?

Он улыбнулся.

– Конечно. Не ты ли говорила, что хотела бы, чтобы Эмили была рядом с тобой?

Ей хотелось сбежать вниз по лестнице или закричать, но он крепче сжал ее руку.

– Клэр, только соблюдай мои правила.

– Хорошо.

Когда их ноги ступили на мраморный пол, Джон и Эмили, до этого с увлечением рассматривающие открывающийся из окон гостиной вид, повернулись к ним. Они нисколько не изменились: Джон был высоким тёмно-русым блондином с игривыми голубыми глазами, а Эмили с каштановыми волосами – семейной чертой Николсов, коротко стриженными и нахально торчащими в разные стороны, и сияющими зелёными глазами, как у Клэр. Девушка подбежала к сестре и обняла её.

– Я не знала, что вы к нам придёте. Какой замечательный сюрприз! О, Эмили, как же приятно тебя видеть! – Потом она обняла Джона. – И Джона! Ой, позвольте вам представить Энтони.

Эмили ответила, что тоже рада ее видеть. Но от Клэр не ускользнуло то, как они с Джоном обменялись взглядами, в которых промелькнула обеспокоенность. Те явно заметили, как изменилась Клэр. Пока она представляла их друг другу, они держались вежливо.

– Энтони, это моя сестра Эмили. Эмили, это мой жених Энтони Роулингс.

Эмили и Тони пожали друг другу руки. Энтони излучал очарование.

– Очень приятно познакомиться, мистер Роулингс.

До Эмили, видимо, дошёл смысл ее слов, потому как та в недоумении посмотрела на свою сестру.

– Ты только что сказала жених?

Клэр продолжила представлять их:

– Энтони, это муж Эмили, мой зять, Джон Вандерсол. Джон, пожалуйста, познакомься с моим женихом, Энтони Роулингсом.

Оба мужчины пожали друг другу руки и обменялись приветствиями.

Тони, любезный, как никогда, проговорил:

– Пожалуйста, зовите меня Энтони. Ведь скоро мы станем одной семьёй.

Клэр улыбнулась, и они все уселись, чтобы поболтать перед обедом. В комнату вошёл Ян и предложил кое-какие закуски и напитки. Клэр показала Эмили своё обручальное кольцо и рассказала о романтическом предложении Энтони в Центральном парке. Джон и Эмили лишились дара речи, наверняка, пребывая в шоке. Тони был очень внимательным: держал её за руку, обнимал за плечи или придерживал за талию. Клэр весьма осмотрительно говорила о разных пустяках, чтобы не выболтать какую-нибудь личную информацию.

Во время обеда Клэр узнала, что в день её рождения Эмили пыталась дозвониться до Тони. Та просто не знала, как ещё поговорить со своей сестрой. Не имея возможности добраться до Клэр, Эмили увидела в журнале совместные фотографии Тони и Клэр. Но дозвониться или связаться по электронной почте с Энтони Роулингсом оказалось затруднительно. Буквально на днях электронное письмо наконец-то до него дошло, и он перезвонил. Именно во время телефонного разговора, около недели назад, Энтони и пригласил их в Нью-Йорк на обед.

Клэр извинилась за свой бездумный поступок. Она не должна была терять с ними связь. Девушка объяснила, что с тех пор, как она начала работать с Тони, её жизнь проносилась словно вихрь. Но самое главное, что сейчас они вместе. Клэр поинтересовалась, возвращаются ли они в Трой сегодня вечером или задержатся в городе. Джон ответил, что они решили провести немного времени в городе, кроме того до дома три часа езды на машине.

И тогда Тони снова удивил Клэр.

– Вот что, Эмили, у Клэр на завтра запланирован поход в свадебный салон на Манхэттене. Уверен, ей бы очень хотелось, чтобы ты составила ей компанию и помогла со свадебным нарядом.

Клэр старалась на него не пялиться. Вместо этого она посмотрела на Эмили.

– Да, мне бы хотелось, чтобы ты пошла со мной, если у вас нет других планов.

Эмили взглянула на Джона.

– Конечно, я с удовольствием тебе помогу.

– А еще, Эмили, мне бы хотелось, чтобы ты была моей подружкой невесты. Ты будешь стоять рядом со мной на нашей свадьбе?

– Хочешь, чтобы я была подружкой невесты? Конечно же, я согласна. – Но в голосе Эмили наравне с энтузиазмом звучала настороженность. – А разве не ты говорила, что свадьба состоится восемнадцатого декабря?

– Да, именно. Это ещё одна причина, по которой надо как можно скорее найти подходящие платья. – Клэр улыбнулась сестре. – Надеюсь, у них найдётся ярко-розовое пышное платье для подружки невесты.

Эмили рассмеялась. Боковым зрением Клэр заметила промелькнувшее на лице Тони недоверие. Она повернулась к своему жениху и улыбнулась.

– Тони, это давнишняя шутка. На свою свадьбу Эмили заставила меня надеть зелёное платье. А так как розовый – мой любимый цвет, я давно угрожала ей, что, когда буду выходить замуж, наряжу её в самое пышное розовое платье оттенка жевательной резинки, какое только смогу найти.

Он выдохнул и улыбнулся, испытав облегчение от того, что она говорила несерьезно.

Покончив с едой, Тони пригласил Джона в гостиную посмотреть футбольный матч, начинающийся в четыре часа. Он спросил у девушек, хотят ли они присоединиться к ним, но Эмили ответила, что лучше побеседует с сестрой и наверстает упущенное. Выходя из комнаты Тони поцеловал Клэр. Для постороннего взгляда эта сцена показалась бы очень милой, но Клэр видела в его глазах предостережение.

Ян налил девушкам кофе и убрал грязную посуду со стола. Устроившись поудобнее на стульях, Клэр и Эмили потягивали кофе и пытались наверстать упущенное. Как только они остались одни, Клэр поняла, что ей будет гораздо сложнее избежать в разговоре щекотливых тем. У Эмили оставалось много вопросов. Как так получилось, что её младшая сестрёнка, метеоролог из Атланты, внезапно оказалась помолвлена с богатейшим человеком страны? Как они встретились? Где она жила всё это время? Почему не звонила? Почему так похудела? Почему стала блондинкой? Нравится ли ей такой образ жизни, иметь прислугу, которая её обслуживает и выполняет всё по дому? Она ведь всегда любила готовить, а теперь даже не подходит к плите, почему? Какой он, Энтони? Почему они так поспешно женятся? Она беременна? Не староват ли он для неё? Любит ли она его? Клэр делала всё возможное, чтобы на некоторые вопросы отвечать уклончиво, а на другие – более точно. Самое главное – она сказала Эмили, что на самом деле любит его. И что изначально всё было не так. У них были строго деловые отношения. Тони мог быть замечательным, добрым, романтичным и нежным человеком. Еще она сказала, что Тони – очень скрытный человек и просит её ничего не рассказывать об их отношениях средствам массовой информации или другим людям. Вначале Клэр не осознавала, какими навязчивыми могут быть журналисты, но чем дольше она находилась с Тони, тем очевиднее это становилось. Она ещё раз попросила сестру, не ради Тони, а ради себя, ни с кем не делиться личной информацией. Эмили ответила, что все понимает.

Эмили очень счастлива, что Клэр так довольна Энтони и радуется их свадьбе. Тем не менее, что касается веса, то она слишком похудела. И что насчёт метеорологии? Она вообще планирует работать в выбранной сфере? Клэр устала от всех этих вопросов. От того, что ей приходится тщательно формулировать каждый свой ответ, у девушки разболелась голова. Желая сменить тему, Клэр попросила сестру рассказать об их жизни с Джоном.

Эмили поведала ей про Джона и его юридическую фирму, о своем классе и преподавании. Сестра также рассказала о некоторых их друзьях из Троя и Олбани, которых знала Клэр, когда жила с ними. Ещё о друзьях из Индианы. Клэр смеялась, вспоминая истории из своего детства.

Иногда Клэр пропускала мимо ушей имена тех людей, которых упоминала Эмили. Её мысли блуждали где-то вдалеке, пока она думала о списке приглашённых на свадьбу гостей. Ей было интересно, будет ли у неё возможность пригласить кого-нибудь ещё, помимо Эмили и Джона. Она подумала о друзьях по колледжу, и это напомнило ей о Мередит. Клэр понимала, что Мередит не намеревалась своим интервью, сделанным украдкой, вызвать столь радикальные последствия, но эффект получился именно таким. Возможно, друзей по колледжу приглашать не стоило.

Девушки присоединились к мужчинам тогда, когда, по их мнению, игра уже должна была подходить к концу. Но до конца было еще далеко, и сейчас игра стала только интересней. Оба мужчины, казалось, болели за команду Сеинтс. Клэр стало интересно, поладят ли Джон и Тони? Они оба обладали невероятной силой воли. Тони не привык быть никем другим, кроме альфа-самца. Джон же, похоже, зауважал Тони – в конце концов, это же Энтони Роулингс.

Клэр любила и уважала Джона. С тех пор как умер её отец и дедушка, мужчиной в их семье и неотъемлемой частью ее жизни был Джон. Теперь же, видя его рядом с Тони, она пересмотрела свое мнение. Со стороны было видно, что Тони доминировал, был где-то на полголовы выше Джона и увереннее держался. Они оба заорали в экран, когда Сеинтс вернули себе лидерство за две минуты до окончания игры. Тогда в комнате воцарилась тишина, потому что выяснилось, что игра завершится голом. Бьющий игрок команды Даллас пропустил мяч, ушедший далеко влево, и мужчины одновременно вскочили и заорали от восторга. При виде мужчин, объединённых одной целью, Клэр почувствовала, как у неё захватило дух от удовольствия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю