355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Your Name » CalibreSourceFile_55f2cdd674c92 » Текст книги (страница 29)
CalibreSourceFile_55f2cdd674c92
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:41

Текст книги "CalibreSourceFile_55f2cdd674c92"


Автор книги: Your Name


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 35 страниц)

Клэр вновь откинулась на мягкие подушки, из ее  глаз катились слезы. На мгновение ей стало сложно дышать, и она вспомнила свои ночные кошмары. Это же был не сон – это её реальность. Она не хотела его видеть, разговаривать с ним. Тем не менее, она не стала отрицать свою беспомощность, растекающуюся по венам. Единственный путь вперёд лежал через мужчину в соседней комнате. Клэр осторожно откинула одеяло, расправила плечи и подошла к зеркалу. Твёрдая решимость, вынуждавшая её ноги двигаться, исходила не из мужества, а скорее из чувства бессильной необходимости. Ее отражение оказалось хуже, намного хуже. Вид красных и синих отметин заставил её желудок сжаться. Дотянувшись до халата, Клэр скрыла эти свидетельства его жестокости.

Минутой позже он вошёл в спальню. Мужчина перед ней, казалось, полностью игнорировал события предыдущей ночи. Небрежно поцеловав её в щёку, он произнёс:

– Душ весь в твоём распоряжении.

Клэр в недоумении уставилась на мужа. Кто он такой? Тони ухмыльнулся.

– Я бы задержался в постели, если бы знал, что ты проснёшься.

Позже, этим же утром, мило обменявшись с ней ежедневными любезностями, Тони помог Клэр подготовиться к отъезду из Чикаго.

Инцидент, произошедший прошлой ночью, заставил Клэр признать, что она слишком заблуждалась, полагая, что другой Тони исчез. Он не исчез. На самом деле, он был невероятно близко на поверхности. В то утро она не имела ни малейшего представления, с кем летела или с кем делила дом. Теперь каждую ночь со сжимающимся в узел желудком она будет задаваться вопросом, кто же войдёт в дверь их спальни.

Клэр ожидала, что в связи с недавними событиями ночные кошмары участятся, но к её удивлению их стало меньше. По теории её сознательное «я» теперь разделило стресс, который раньше испытывало только её подсознание.

По прошествии некоторого времени, испытав последствия своих действий, она снова попыталась поговорить с Тони насчёт Саймона. Но ему было всё равно, он не хотел слышать её точку зрения. Его единственным аргументом оставался тот факт, что на публичном мероприятии она покинула его, своего мужа, чтобы провести время с бывшим любовником. Для Клэр это умозаключение было абсурдным. В её интерпретации это выглядело скорее так: на публичном мероприятии она, чтобы дать фанатам доступ к Тони, отвела Саймона в сторону и обсудила с ним кое-какие вопросы; на это у неё ушло несколько минут. У различных толкований не оказалось точек соприкосновения в настоящем или в их дальнейшем будущем. Тема была закрыта.

Пока они ехали из Беттендорфа, Клэр задавалась вопросом, что Тони думает о негласном аукционе, и какими для неё теперь будут последствия из-за того, что её присутствие в общественном месте не требовалось. Оказавшись почти у самого дома, Тони наконец заговорил, чем вырвал её из размышлений:

– Поздравляю.

– Спасибо.

– Аукцион прошёл крайне успешно.

– Спасибо. Мне приятно. Кортни счастлива. Мне хотелось, чтобы ты тоже был счастлив.

– А сейчас не хочется?

– Хочется. – Клэр говорила искренне.

– Как я уже не раз говорил тебе, ты вновь и вновь удивляешь и поражаешь меня своими талантами. – И как бы между прочим добавил: – Некоторыми более чем другими.

Клэр не отреагировала – именно этого он и хотел. Вместо этого она сидела подавленная и размышляла о дате – 8 октября; мысли Клэр разбегались в самых разных направлениях. Она подумала об аукционе: кто-то предложил семьдесят тысяч долларов за возможность воспользоваться самолётом и пилотом Тони. Это щедрое пожертвование. Подумать только. Другие пожертвования: возможность провести время на курорте, пакеты развлечений, билеты НБА и НХЛ, – помогли даже превзойти их цель.

Потом Клэр вспомнила, что на следующие выходные они приглашены в Малибу на вечеринку Элайджи и Мэри-Эн. Она ждала этого момента с тех самых пор, как они получили приглашение. И Симмонсы, и Миллеры – все собирались туда. Выходил какой-то триллер. Клэр знала актёров, но больше всего ей хотелось увидеть их дом.

Следующее, о чём подумала Клэр, была её семья. Конечный срок принятия решения по Джону закончился месяц назад. Она не говорила с Эмили с того самого инцидента с Саймоном. С тех пор ее лишили множества других привилегий. Казалось, что идея поговорить со своей сестрой противоречит здравому смыслу. Клэр не хватало решимости или, может быть, сил, чтобы попросить об этом.

После, размышляя о правде своей жизни, она эгоистично подумала о своём предстоящем двадцать восьмом дне рождения.

Она ехала в своём лимузине в своё поместье со своим богатым и красивым мужем. В изумлении Клэр решила, что наверняка такова была версия «Ярмарки Тщеславия». Однако полная версия выглядела так: изолированная в лимузине Тони, в то время как ей хочется вести свою собственную машину, она едет к дому, в большинстве случаях являющемуся её тюрьмой, со своим мужем, красивым и жестоким, а ещё садистом, манипулятором и доминантам. Даже успех Тони в качестве бизнесмена потускнел после разговора с Саймоном. Тони разрушал жизни и будущее и, используя последствия, зарабатывал деньги. Саймон веселился и создавал игры. Люди тратят менее двух долларов на одну из его игр, но благодаря должному количеству людей складывается капитал. Реальность её огорчила. Она не знала наверняка, но предполагала, что сорок шесть людей из Пенсильвании остались без работы. Её жизнь была не хуже, чем у многих других. Наоборот, она была лучше во многих отношениях. Она осознала, что несправедливость стала широко распространённой проблемой, и многие из одних и тех же вопросов остались: как так получилось, что она пришла к этому всему? Как произошло, что её цели в жизни так радикально претерпели изменения? Когда она не торопясь обдумала ответы, все эти вопросы потеряли смысл.

14 октября Клэр в компании Тони, семейств Симмонсов и Миллеров благополучно пролетала через весь континент. Неделей ранее она уже считала, что вероятность их поездки в Калифорнию приравнивалась к нулю. Но всю последнюю неделю она провела дома со своим преданным мужем. Каждый вечер мужчина, за которого она вышла замуж, возвращался из своего офиса домой. Напряжение от его непредсказуемости делало её неадекватной. После аукциона он был внимательным, любящим и заботливым. Из-за погоды, которая становилась прохладнее, и дней, которые становились короче, а также из-за стресса от двойственного поведения Тони Клэр казалось, что она буквально балансирует на грани помешательства.

Только сильный порыв ветра мог подтолкнуть её в одну или другую сторону. На Айову приходилась своя доля штормов, сильных ветров и торнадо, и все они были непредсказуемы. Можно провести ироничную параллель с её жизнью.

Кортни осталась верна своему заботливому обещанию. Она понимала, что в отношениях Клэр и Тони что-то не чисто, но не знала что именно. Клэр же думала, что чем меньше та знает, тем лучше. Тони не понимал их связи. Клэр попыталась усилить его ложное представление, жалуясь на Кортни: «Она смешная, но так много говорит…». Вообще это была уловка, и Клэр молилась, чтобы та сработала. В действительности, Кортни была глотком свежего воздуха в её жизни.

В Лос-Анджелесе они приземлились в пятницу вечером. Вечеринка была намечена на вечер следующего дня. Во время полёта они пили вино, смеялись и развлекали себя историями с предыдущих вечеринок Элайджи. Видимо, в Голливуде можно было вести себя как угодно. Клэр с нетерпением ждала, когда сама сможет испытать всё это на себе. Симмонсов и Миллеров высадили возле пятизвёздочного отеля, Роулингсы же направились в свою квартиру.

У двери их встретила домработница, пока водитель заносил багаж в комнату. Тони пожелал лёгкий ужин и как можно скорее. Клэр в отличие от него не была голодна, у неё болела голова, и единственное, чего ей хотелось, – это распаковать вещи и лечь спать.

Едва они остались наедине, как Тони примерил свою альтернативную личность.

– Завтра вечером мы окажемся в открытом публичном месте. Не так давно в подобной ситуации произошёл сбой.

Ей не хотелось его слушать.

– Тони, пожалуйста, не начинай.

Перелёт, вино и раскалывающаяся голова поспособствовали раздражительности Клэр. Её дерзкая реплика на мгновение ошеломила его, но муж быстро пришёл в себя. Когда она несла одежду к шкафу, Тони схватил её за руку и развернул лицом к себе.

– Клэр, я не понимаю твоего легкомысленного отношения. Там будет присутствовать намного больше журналистов, чем ты когда-либо видела.

Его хватка причиняла боль. Посмотрев ему прямо в глаза и поймав на себе пристальный взгляд, Клэр выпрямилась.

– Могу заверить тебя, что моё отношение ни в коей мере не легкомысленное. Просто ты очень много повторяешься. Я знаю свою речь и знаю…

Она не успела закончить предложение. С её несчастного случая это был первый удар. Клэр осталась стоять, но временно оцепенела, скорее не веря в происходящее, чем почувствовав боль.

Он снова заговорил так, будто это не он только что нарушил свое обещание, не он расшатал её устои безопасности. Её домик из стекла сейчас лежал кучей осколков.

– У тебя есть обязательство, и я жду, что ты будешь вести себя должным образом.

Тони выпустил её руку, подошёл к чемодану и достал оттуда походные ботинки Клэр.

– Кстати, тебе не хочется знать, почему они оказались в чемодане?

Её мысли завертелись, когда он сменил тему. Она с трудом держала себя в руках. Отказываясь плакать, она выдохнула и заглотила наживку.

– Так почему у меня с собой походные ботинки?

– В качестве сюрприза к твоему дню рождения я забронировал президентский люкс в эксклюзивном отеле внутри Йосемити на воскресенье и ночь понедельника. Я подумал, что тебе бы понравились хребет Сьерра-Невады и Национальный парк. С твоего последнего дня рождения я не хотел упустить возможность его отпраздновать. – Его тон стал жёстким. – Но, вместо того, чтобы удивить тебя, как я и надеялся, наша романтическая поездка по случаю твоего дня рождения теперь зависит от тебя.

Клэр попыталась угнаться за его словами: зависит от нее? Что он имеет в виду?

– Если твоя память тебя не подведёт, если ты сможешь вспомнить все мои опасения и правила и если ты сможешь следовать тем нескольким моим требованиям, которые я попросил у тебя, тогда мы сможем не менять планов по поводу твоего дня рождения. Однако если ты будешь не в состоянии справиться со своими обязанностями, у меня не останется выбора, кроме как отменить бронь и полностью сосредоточиться на методах, которые помогут улучшить твою память в будущем.

Тони уставился на жену, пока та оседала на край кровати.

– Что ты выберешь? Ты хочешь быть партнёром? Расскажи мне, что ты хочешь сделать: поехать в Йосемити или отправиться домой, чтобы пересмотреть свое поведение?

Это одно из тех предложений, от которых невозможно отказаться.

Господи, как же ей осточертели эти игры! В одну минуту – удар по щеке, в другую – обсуждение романтической поездки. Все это походило на один шаг вперёд и два шага назад, Клэр хотелось кричать. Сидя на краю кровати и позволяя слезам течь свободным потоком, Клэр сглотнула. Её голос не мог скрыть того, что ей больно, но, тем не менее, она попыталась говорить спокойно:

– Я никогда не была в Йосемити. Слышала, что там красиво. Думаю, это замечательная идея для дня рождения.

Оставаясь равнодушным к слезам жены, Тони стоял и ждал ответа на свой вопрос. Видя пристальный взгляд своего мужа, чувствуя слишком знакомый приступ паники, Клэр осознала, что она не ответила на его вопрос.

– Я бы хотела поехать в Йосемити. Я сделаю так, как ты сказал.

Тони подошёл ближе, взял её за руки и помог ей подняться. Их грудные клетки соприкоснулись, когда она смотрела в его всё ещё слишком тёмные глаза. Но она не отвела взгляда.

– Клэр, я не хочу нарушать своего обещания, но рискую повториться: публичный провал не вариант.

– Я понимаю и прошу прощения, что заставила тебя нарушить твоё обещание. Я буду лучше стараться.

Той ночью, лежа в кровати рядом со спящей женой, Тони вспомнил сцену из своего детства. Одну из многих, повлиявших на его решения.

Звучал раскатистый голос его деда:

– Парень, сегодня вечером ты не будешь с нами ужинать.

В удивлении он заметил, что на него не накрыли за столом. Тони поинтересовался, почему. Его дед, не произнося ни слова, достал письмо из нагрудного кармана своего пиджака. Тони взял письмо и развернул листок. Это были его отметки за последний семестр обучения. Он набрал семнадцать единиц учебной нагрузки – надо сказать, для первокурсника это очень сильная нагрузка. У него было пять пятёрок и одна четвёрка по математическому анализу. Результат казался ему хорошим. Он вспомнил, что по-прежнему не понимает тон своего дедушки.

– Ты планируешь добиться успехов в этом мире, парень?

– Да, сэр, именно этого я и хочу.

– Тогда не допускай, чтобы такое повторилось, неудача имеет последствия. Возможно, какое-то время приём пищи в одиночестве в своей комнате поможет тебе вспомнить, что совершенство – это минимальное требование для успеха.

Дед отвернулся и сделал глоток вина из своего бокала.

– Натаниэль, возможно, он сделал всё…

Тёмные глаза его деда остановили мольбу бабушки. Она опустила взгляд на свою тарелку. Тема была закрыта. Тони посмотрел на родителей, они тоже оба смотрели на свои тарелки. Тони вспомнил, как выходя из столовой, поклялся, что заставит его им гордиться, хотя это было нелегко. Но сегодня он считал, что использовал все возможности и создавал новые. Если бы его дед был жив, а он должен, то гордился бы им.

На следующее утро Тони покинул квартиру рано, чтобы поиграть в гольф с друзьями. Во время утреннего душа Клэр обратила внимание на болезненные ощущения на правой руке. Вытираясь, она заметила большой пурпурный отпечаток ладони.

Беспокойство Клэр было связано не с тем, что она пережила гнев мужа, а с тем, что было видно его физическое доказательство. Она почувствовала облегчение, когда обнаружила, что Кэтрин упаковала для нее блузки с длинным рукавом. Видимый пурпурный синяк считался бы нарушением многочисленных правил: приличия и разглашения частной информации. И самое главное, Тони не был бы счастлив. Подумав наперёд, Клэр проверила своё вечернее платье – без рукавов.

Как только собрались все девушки, Клэр нацепила свою самую яркую улыбку и спросила:

– Никто не хочет немного прогуляться до «Родео Драйв» за покупками? Думаю, новое платье для вечеринки будет как нельзя кстати.

Не пришлось долго уговаривать, чтобы соблазнить всех на поход по магазинам по самому известному и дорогому трёхэтажному торговому моллу в Америке.

По-видимому, в её маске проскользнули трещины, потому что Кортни под многочисленными предлогами всячески пыталась уединиться с Клэр и задать ей вопросы о том, что происходит; та не раз во время прогулки высказывалась по поводу того, что она чувствует что-то неладное. На что Клэр радостно улыбнулась и, посмотрев своей подруге в глаза, произнесла:

– Всего лишь притирки молодожёнов. В браке мы оба новички. Но мы работаем над этим. – Ощутив недоверие Кортни, Клэр продолжила: – На самом деле, всё хорошо.

Тони упоминал, что таланты Клэр в совершении покупок улучшились, и он был прав. Она нашла два платья, которые вызвали восторг её подруг: одно – от Армани и другое – от Гуччи из «Сакса». И, конечно же, к каждому из них нужны были туфли и сумочка. Она поразмыслила, что два комплекта на выбор позволят Тони принять окончательное решение. Разложив на кровати платья с туфлями и сумочкой для каждого, Клэр воодушевленно спросила у Тони, какое платье он хотел бы, чтобы она надела. Ему понравилось то, что она ходила за покупками со своими подругами. И причина этого никогда не ставилась под сомнение. Тем не менее, без показа мод решение оказалось затруднительным. Клэр повиновалась. Тони выбрал классическое платье-халат с длинными рукавами от Гуччи насыщенного синего оттенка. Особенно ему понравилась та лёгкость, с которой оно снималось.

Вшестером они прибыли на вечеринку, проходившую в толпе знаменитостей и прессы. Клэр стояла рядом с мужем, пока они болтали с людьми, которых до этого она могла видеть лишь на экранах телевизоров. Ее удивило то, какими нормальными они оказались. Возможно, некоторые из них и вели себя по-хамски, выглядя при этом самовлюблёнными, но в целом все были непритязательны и почтительны и относились к Тони с уважением. Пока Клэр не прислушалась к его разговорам, она даже и не знала, что он также получал доход от видов развлечения: телевизионных каналов, новостных каналов, а также киностудий. Эта связь и стала побудительным мотивом для его дружбы с Элайджей. Она считала, что вряд ли они могут быть друзьями, но теперь все это приобретало смысл.

Клэр не предполагала, каким великолепным окажется дом Элайджи и Мэри-Энн. Важную роль в декоре сыграл дизайн дома Бев. Каждый дюйм кричал о Калифорнии: открытые пространства, великолепные виды, чёткие линии и богатство. Дом был построен на отвесной скале с захватывающим видом на океан, поэтому Клэр задавалась вопросом, волновали ли их землетрясения. Но она решила не спрашивать об этом.

За исключением нескольких экскурсий с Кортни и Мэри-Энн, которые намеревались представить её сливкам голливудского общества, Клэр послушно стояла возле локтя Тони. Муж любезно включал её в свои разговоры и представлял каждому гостю. Энтони Роулингс и его молодая супруга, такие милые и неразлучные, в самом разгаре своего медового месяца – такова была основная тема вечеринки.

Следом за поздним завтраком с друзьями Тони и Клэр улетели в Фресно. Тони взял в аренду автомобиль. Интересно, сколько людей арендует машину стоимостью более ста тысяч долларов. Тони сказал, что это вполне мог быть Мазератти Гран Туризмо, но ему захотелось повести Корвет ZR1. Доставлявший машину человек заявил, что та развивает скорость от 0 до 100 км/ч за семь секунд. На что Клэр сказала:

– Если честно, то я ему верю. Не стоит это проверять.

В жизни Йосемити оказался таким же прекрасным, как и по слухам. Её заворожили известные скалистые горы, водопады, озёра и гигантские секвойи. Её любовь к природе взяла верх над недавними растрёпанными чувствами в отношении мужа. Имея великолепную панораму и любовный настрой, она смогла забыть другую сторону его личности. Ну или, по крайней мере, смогла абстрагироваться и сосредоточиться на этом Тони.

В день её рождения, после восхождения по крутой тропе к подножию водопада Невада, Тони удивил Клэр, устроив ланч в виде пикника, который он спрятал в рюкзаке вместе с покрывалом и бутылкой вина. Ей хотелось ненавидеть его: его поведение и его правила. Порой так оно и было. Но в других случаях он мог быть таким романтичным, нежным и любящим.

После того, как они поели, Тони протянул ей бархатную коробочку бордового цвета.

– С днём рождения, Клэр. – Демонстрируя свою дьявольскую усмешку, он добавил: – Я помню, никаких чёрных бархатных коробочек.

Клэр покачала головой, думая про себя: чёрт, ну как же он хорош. Взяв коробочку из рук мужа, Клэр открыла её и обнаружила в ней потрясающую пару бриллиантовых сережек-гвоздиков, которые тут же навеяли мимолётные воспоминания о бриллиантовых серьгах много лет назад. Её родители подарили ей бриллиантовые гвоздики на выпускной в старшей школе, но они вовсе не были такими большими и впечатляющими. Интересно, куда же она их дела.

– Спасибо, Тони. Они изумительны.

Её слова были искренними и полны благодарности. Бриллианты блестели в лучах солнечного света. Они на самом деле были самыми красивыми бриллиантовыми гвоздиками, которые она когда-либо видела. Конкуренцию им мог составить разве что большой бриллиант на её левой руке.

Тони нежно поцеловал её.

– С днём рождения, любовь моя. Я рад, что мы здесь.

То же самое чувствовала и она.

Во второй половине дня во вторник их ждали во Фресно самолёт Тони и Эрик. Домой они прибыли поздно ночью этого же дня. Разница во времени сказывалась лучше, чем в перелете на запад. И хотя часы показывали далеко за десять вечера, Клэр решилась испытать удачу:

– Тони, у меня был замечательный день рождения. Йосемити такой красивый, а серьги просто великолепны.

Клэр надела серьги, ожерелье-путешествие, а также новые бриллиантовые часы, что они привезли из Европы.

– Но по случаю дня рождения у меня есть к тебе ещё одна просьба.

Он крепко обнял её.

– И что же это будет?

Последние несколько дней были отличными. Клэр на мгновение замялась, но потом всё же решилась продолжить.

– Я бы хотела поговорить со своей сестрой.

Она посмотрела прямо ему в глаза, гадая, какого же они цвета. Он вздохнул.

– Пошли в кабинет и сделаем звонок, пока я не передумал.

Поднявшись на цыпочки, Клэр поцеловала его.

– Спасибо.

Она едва могла сдержать волнение от возможности позвонить. То, что звонок состоится на громкой связи, было ожидаемо. Когда Эмили ответила, то стало ясно, что её подняли с кровати. Клэр извинилась и сказала, что только что вернулась домой из поездки и хотела позвонить. Эмили быстро пришла в себя. Они проболтали около пятнадцати минут до того, как Клэр поняла, что время вышло. Она извинилась, что долго не звонила. Было очень много дел, связанных с аукционом. Она рассказал Эмили о вечеринке в Голливуде и о поездке-сюрпризе от Тони. Эмили поблагодарила их за пожертвование в школьный округ. Вклад был сделан анонимно, но девушка догадалась, от кого исходил столь роскошный подарок. Еще она рассказала Клэр о том, что беспокоится за Джона. Так как приближается крайний срок, он проводит слишком много времени на работе. И даже сейчас он в офисе, несмотря на то, что уже далеко за одиннадцать. Возможно, на работу он уйдёт задолго до того, как Эмили проснётся. По-видимому, какой-то аудитор выверяет по ним информацию: отработанные часы, часы по выставленным счетам, полученные вознаграждения и так далее. Джон не рассказал Эмили всего, но у неё плохое предчувствие. Что-то не так, как должно быть. Она пообещала держать Клэр в курсе, если у неё будет возможность поговорить с ней. Клэр ответила, что она попытается. Едва девушка успела пожелать сестре спокойной ночи, как Тони нажал кнопку отбоя.

Обняв мужа, Клэр прошептала:

– Это был великолепный день рождения. Возможно, я устала не так сильно, как думала раньше.

Улыбки обоих были искренними.

Глава 44

                                                                                                     – Перспектива – эта самая важная вещь, необходимая в жизни.

Лорен Грэхэм

Клэр выровняла три стопки бумаг. У неё снова появилось право голоса в отношении своих электронных писем. Кроме стопок «Патриция, ответь» и «Спросить Тони» иногда она складывала стопку «Переписка» – это были её письменные ответы на чьи-то послания или, как сегодня, исходящие электронные послания по её собственной воле. Иногда их отправляли в том виде, в каком она их написала, в некоторых случаях в них вносились изменения. Всё это являлось частью обсуждения и переговоров. Сегодняшнее нежелательное письмо предназначалось Эмили. Оно было написано и переписано около шести раз. Вышагивая по комнате, Клэр задавалась вопросом, хорошо ли она подобрала выражения и, что более важно, позволит ли Тони его отправить. Окончательный срок принятия решения по Джону – первого ноября, сегодня уже четвёртое, а у неё до сих пор нет новостей. Клэр надеялась, что ей, в конце концов, позволят отправить письмо, именно Тони предложил, чтобы первого числа она сделала звонок. И, конечно же, она воспользовалась этой возможностью, но никто не ответил. Последние два вечера она продолжала свои попытки, но по-прежнему никто не брал трубку. Клэр волновалась.

Поняв, что её подсознание и сознание разделяют одни и те же беспокойства, и вновь обретя себе занятия по дому, Клэр беспрерывно практиковала сеансы самотерапии. Возможно, её беспокойство из-за Джона было защитным механизмом – для разнообразия беспокойство о ком-то ещё. Главным образом, она тревожила себя мыслями о мужчине, за которого вышла замуж. Во многих аспектах вернулась личность любящего героя: её задаривали комплиментами, проявляли заботу и демонстрировали отзывчивость. Но контроль всегда оставался проблемой. Муж ожидал послушания и подчинения. Пока она подчинялась, последствия не наступали. Нескончаемое количество часов Клэр проводила в попытках выстроить положительную концепцию мировоззрения. Если бы эффект был на самом деле положительным, понадобилось бы ей столько времени для убеждения?

Так как больше было нечем себя занять, Клэр оделась для ужина и стала читать книгу, ожидая приезда Тони. Тот должен был появиться дома к семи, но удивил её, когда вошёл в её комнату около половины шестого. Улыбнувшись, Клэр тут же заметила в выражении его лица что-то неладное. Её сердце забилось чаще, а в голове зазвучал только один вопрос: «Что я натворила?». Не произнося ни слова, Тони положил несколько листов бумаги на диван и опустился перед ней на колени. Листы напомнили ей об интервью с Мередит, но сейчас муж не был в ярости, скорее всего, он был огорчен.

– Тони, что такое?

Тони был потрясён, таким она видела его впервые. Муж положил голову ей на колени. Подняв его лицо, она произнесла:

– Серьёзно, ты меня пугаешь. Что случилось?

– Я приехал домой, как только увидел пресс-релиз. И подумал, что ты хотела бы знать. Наверное, ты не поверишь, но мне очень жаль.

Клэр посмотрела в его глаза, в них была искренность. Дрожащими руками она потянулась к листам. Она и понятия не имела, что ей предстояло прочесть, но не нужно быть экстрасенсом, чтобы догадаться, что это что-то плохое.

«Трагическая случайность унесла жизнь молодого феномена игрового бизнеса. Саймон Джонсон в возрасте 28 лет из Пало-Альто, штата Калифорния, умер в среду, третьего ноября 2011 года в результате трагического несчастного случая».

Клэр отложила бумаги и убежала в ванную. Ей внезапно стало плохо. Она не виделась с ним восемь лет и даже не вспоминала о нём. А сейчас его не стало. От рвотных позывов тело Клэр дрожало. Обернувшись, она увидела стоящего в дверном проёме и наблюдающего за ней Тони. Клэр осела на пол, не имея понятия о том, что он скажет или сделает из-за её реакции. Он, возможно, посчитает, что это неприемлемо. Но ей было плевать, неожиданно она стала слишком слабой, чтобы защищаться. Прохладная плитка ванной принесла облегчение пульсирующей голове, и она разрыдалась. Глаза Клэр закрылись, в то время как она смирилась с тем, что её ожидало.

Присев, Тони взял её на руки и отнёс обратно в комнату, мягко положив на диван. Затем он сел и устроил её голову на своих коленях. Долгое время они не говорили. Клэр плакала. Она оплакивала Саймона, а не потерянную любовь. Она вышла замуж за другого. Она оплакивала жизнь, которая окончилась в таком молодом возрасте. В статье говорилось, что ему было двадцать восемь. Это слишком молодой возраст, чтобы умереть.

Наконец, справившись с собой, Клэр спросила:

– Как он умер?

– В статье говорится, что его самолёт потерял высоту в труднодоступном районе в горах.

Вновь послышались всхлипывания.

– Власти нашли место крушения, никто не выжил. Я наткнулся на информацию в своей ленте новостей и поспешил домой.

Клэр достаточно взяла себя в руки, чтобы сесть.

– Он был другом. Я расстроена не из-за того, что мы были когда-то влюблены друг в друга. Он просто был слишком молод, чтобы умереть.

Нежно обнимая её, муж ответил:

– Я, правда, понимаю. Тогда я слишком остро отреагировал. – Тони нежно убрал волосы с её лица. – Говорят, он недавно обручился.

От этой новости слезы снова потекли из глаз Клэр. Ей хотелось, чтобы он женился и чтобы его кто-нибудь любил.

Когда она успокоилась, Тони принёс ей салфетки, и она прочитала оставшуюся часть пресс-релиза:

«Официальные власти обнаружили место крушения личного самолёта мистера Джонсона в верхней точке хребта Сьерра-Невада. Полётный план мистера Джонсона зафиксировал, что он направлялся домой в Пало-Альто после встречи с инвесторами в районе Лос-Анджелеса. Мистер Саймон Джонсон, миллионер, добившийся успеха собственными силами, широко известен своими проектами, связанными с играми. Его творчество началось с компании «Шедис-тикс», дочернего предприятия «Роулингс Индастриз» в Северной Калифорнии. Мистер Джонсон основал свою собственную компанию по производству игр «Си-Джо» в 2005 году. Он родился в штате Индиана и планировал жениться на мисс Эмбер Маккой из Пало-Альто, Калифорния, 21 апреля 2012 года. Информацию о поминальной службе дополнительно сообщит семья погибшего».

Убрав страницы, Клэр положила голову на грудь Тони. Он обнял её, и она, всхлипывая, уплыла сон. Когда она проснулась, её голова раскалывалась, глаза, опухшие от слёз, болели. Тони по-прежнему был рядом и обнимал её. Поднявшись, Клэр прошла в ванную комнату, умылась и вернулась обратно.

– Думаю, я успокоилась. Спасибо за то, что проявил понимание.

Тони жестом пригласил её сесть обратно на диван. Сделав так, как хотел от неё муж, Клэр тут же ощутила его руку у себя на талии.

– Ты знала, что он работал в одной из моих компаний?

– Саймон рассказывал мне об этом в Чикаго, сказав о том, какой странной может быть судьба. Он сказал, что хотел поблагодарить тебя за отличный старт его жизни.

– Ты мне этого не рассказывала.

– У меня не было такой возможности.

Тони никак не отреагировал. Что он мог сказать?

На следующий день Тони работал дома. Клэр же отдыхала на террасе, ощущая, как её эмоции балансируют между печалью и опустошением. Несмотря на недавно понизившуюся температуру, благосклонно струящийся солнечный свет делал террасу приятным местом времяпрепровождения. Деревья стояли голыми, а трава снова обрела свой зимний серый оттенок. Она размышляла о том, насколько вся ситуация казалась нереальной, и задавалась вопросом об Эмбер Маккой и родителях Саймона. Она не могла себе представить, через что им предстоит пройти.

Надеясь, что солнечный свет улучшит её настроение, она лежала на двухместном диванчике и размышляла о жизни и смерти. Смерть казалась умиротворением и предсказуемостью. Больше года у неё не возникало подобных мыслей. Тони обнаружил её пребывающей в прострации и сочувственно произнёс:

– В воскресенье в Мэдисоне, штата Индиана, будет проходить закрытое поминовение по Саймону.

Клэр повернулась к мужу. Макияж на месте, волосы уложены в прическу, но её веки припухли, а выражение глаз казалось далёким.

– Хорошо. – Она обдумала его слова. – Нужно послать цветы.

– Нет, мы должны поехать.

Клэр села прямо.

– Нет! Не должны. Тони, я не присутствовала на похоронах с тех пор, как умерли мои родители. Я не могу поехать на похороны Саймона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю