412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ян Ларри » Собрание сочинений Яна Ларри. Том второй » Текст книги (страница 7)
Собрание сочинений Яна Ларри. Том второй
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:08

Текст книги "Собрание сочинений Яна Ларри. Том второй"


Автор книги: Ян Ларри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Глава десятая

Мертвый лес. – В поисках ночлега. – Валя находит лесную гостиницу. – Профессор нападает на ручейник. – Первая ночь в новом мире.

– Залезайте сюда! – кричали ребята, с беспокойством поглядывая сверху на Ивана Гермогеновича.

– Ничего, ничего! – отвечал весь синий от холода профессор.

Вытянув шею и приоткрыв рот, чуть не плача, Валя глядела на профессора. Карик, хмуря брови, прикусил губу и отвернулся. Он ничем не мог помочь Ивану Гермогеновичу, но он был не в силах смотреть на добряка, который погибал у него на глазах.

– Друзья мои, – сказал Иван Гермогенович, – если со мной что-нибудь случится, не забудьте о маяке. Спешите к нему. Вернуться домой вы можете только так, как я уже сказал вам. Иных путей у вас нет.

Ему никто не ответил. Ребята растерянно смотрели по сторонам. Они как будто не слышали его слов. Но и у Карика, и у Вали глаза были полны слез.

Профессор готовился к смерти.

И, несомненно, он умер бы, не дожив до вечера, если бы дождь вдруг не прекратился.

Все вокруг сразу стихло.

По небу мчались рваные тучи, но край неба был чист.

Огромное красное солнце спускалось за холмы.

Редкие, тяжелые капли еще с шумом падали на крышу гриба, но веселый, освещенный заходящим солнцем летний вечер уже вставал над землей, поднимая теплые испарения.

Вокруг профессора плескались волны. Они были красны, как угасающее солнце, и такие же фиолетовые, как предвечернее небо.

В мутных потоках плыли, крутясь, бревна и вырванные с корнями травяные деревья.

Профессор стоял, широко расставив ноги, и отталкивал окоченевшими руками мокрые, скользкие стволы, которые лезли на него точно живые.

Вода пошла на убыль.

Огромное дерево, плывшее мимо гриба, вздрогнуло на волнах и медленно опустилось на землю. Иван Гермогенович торопливо встал озябшими ногами на мокрый ствол.

– Кончилось! – радостно крикнул Карик.

– Она уходит! Уходит! – захлопала в ладоши Валя. – Смотрите – больше нет воды. Можно слезать…

Иван Гермогенович зябко повел плечами. Переступив с ноги на ногу, он хрипло закашлял и сказал:

– Да, да, слезайте… Надо идти…

Ребята проворно спустились на землю.

– Ой, вы совсем замерзли! – сказала Валя, обращаясь к профессору. – Давайте побежим. Когда бежишь, всегда жарко становится.

– Хорошо, – кивнул головой Иван Гермогенович, – но сначала посмотрим, в какую сторону надо нам идти. Ну-ка, Карик, влезь, дружок, на дерево да погляди, где наш маяк.

– Сейчас, Иван Гермогенович!

Карик подбежал к высокому стволу, покрытому колючками, и, цепляясь за мокрые колючки, быстро полез наверх.

Дерево качнулось.

По листьям, как по водосточным канавкам, хлынули на Карика потоки холодной воды.

Карик вздрогнул, прижался к стволу, но тотчас же встряхнулся, как кошка, и полез дальше.

Но вот и вершина травяного дерева.

Она сгибалась под тяжестью Карика, и он тихо покачивался, поворачивая голову то вправо, то влево.

Внизу, насколько хватал глаз, тянулся лес, лес и лес, по теперь он уже не был похож на прежний. Все деревья покосились на одну сторону, как будто подрубленные.

Широкие листья пригибались под тяжестью огромных водяных шаров, точно отлитых из тонкого хрустального стекла. Лучи заходящего солнца отражались на их поверхности багровым светом.

Весь лес горел тысячами огней.

Дрожа от холода, Карик повернулся вокруг скользкой, мокрой вершины и взглянул назад.

Далеко на западе он увидел одинокую мачту. На ее вершине безжизненно висел мокрый флаг.

– Вон он! – крикнул Карик, махнув рукой на запад. – Туда нужно. В ту сторону!

– Видим, видим! – закричала внизу Валя.

Карик быстро спустился на землю.

Путешественники двинулись в путь и скоро углубились в чащу травяных джунглей.

* * *

В лесу было тихо.

Изредка с шумом и грохотом падали на землю водяные шары, и снова наступала мертвая тишина.

Не видно было ни одного живого существа. Вокруг все как будто спало мертвым сном, точно в заколдованном сказочном царстве.

– А куда же девались эти?.. Дождем их убило, что ли? – спросила Валя.

– Кто эти?

– Да разные… Дикие звери…

– Насекомые?.. Где-нибудь здесь! – ответил профессор, поеживаясь. – Где-нибудь спрятались.

– Спят?

– Сохнут!

Иван Гермогенович крепко потер озябшие руки и прибавил шагу.

– Все, кто летает, – сказал он на ходу, – и все, кто прыгает в травяных лесах, сидят теперь после дождя и ждут, когда солнце высушит их, а тогда уж они снова забегают, запрыгают и полетят… Так же вот терпеливо ждут они восхода солнца и по утрам, когда сидят в траве, покрытые тяжелой росой.

– Вот хорошо! – засмеялся Карик. – Пусть хоть круглый год сохнут, – ничуть не пожалею.

– Мы, значит, теперь одни в лесу? – сказала Валя. – А я-то все боялась: вдруг ляжем спать, а ночью они возьмут да нападут на нас. А теперь я не боюсь ничего.

Ребята повеселели.

Они шли, болтая без умолку, потом затеяли какую-то игру. Гоняясь по лесу друг за другом, они громко перекликались и прятались за могучие стволы травяных деревьев.

Карик то и дело убегал далеко вперед, а Валя храбро совала нос в каждую щель, в каждую нору. Она хотела посмотреть, как выглядят после дождя чудовища травяных джунглей.

Профессор следил за Кариком и Валей с нарастающим беспокойством и наконец сказал сердито:

– Не думайте, друзья мои, что все насекомые будут теперь сидеть и смирно ждать восхода солнца… Лишь только станет темно, из нор и щелей выползут ночные хищники. А ночные хищники, пожалуй, пострашнее дневных… И вообще я не советую вам совать свой нос в каждую щель.

Ребята переглянулись.

– Мы, – сказала притихшая Валя, – не знали про ночных.

Они взялись за руки и пошли следом за Иваном Гермогеновичем, не отставая ни на шаг и не забегая вперед.

Солнце зашло.

В лесу стало совсем темно и как-то особенно тихо. Черные деревья обступили путешественников стеной. Вверху, над головами, печально шумел ветер. Изредка шлепались на землю, точно каменные глыбы, тяжелые капли дождевой воды.

В темноте идти было трудно.

Профессор и ребята все чаще и чаще налетали на деревья, поминутно спотыкались и падали.

– Подождите, – сказал наконец Иван Гермогенович, останавливаясь. – Так мы, пожалуй, заблудимся, да и вообще пора уже позаботиться о ночлеге. Я думаю, нам лучше всего идти сейчас по лесу цепью, не теряя, конечно, друг друга из вида.

– Темно же, – прошептала Валя. – Мы можем заблудиться!

– Будем перекликаться.

– А потом?

– А потом нужно внимательно искать какого-нибудь укромного местечка… Кто встретит подходящее место для ночлега, пусть крикнет… Согласны?

– Согласны! – разом ответили Карик и Валя.

Путешественники разошлись в разные стороны.

Валя пошла вдоль широкого ручья. Левее от нее побрел Карик, а еще дальше Иван Гермогенович.

– Смотрите внимательно! – послышался голос профессора.

– Ау-у! – крикнула Валя.

– Ау-у! – отозвался Карик.

Вдруг Вале показалось, что рядом с ней кто-то шевельнулся.

Она побежала, но тотчас же за спиной у нее послышались чьи-то торопливые шаги.

Валя остановилась и спряталась за дерево. Ей стало страшно.

– Ау-у! – закричала Валя.

– Эге-ге-гей! – откликнулись откуда-то из-за деревьев два голоса.

Профессор и Карик были совсем близко. Валя успокоилась и опять двинулась вперед, но тотчас же сзади снова послышались осторожные шаги.

– Кто? Кто это? – крикнула Валя и, не ожидая ответа, побежала в темную лесную чащу.

Она бежала, спотыкаясь, боясь остановиться, не смея оглянуться.

Вдруг в темноте выросла высокая стена. С разбегу Валя чуть было не налетела на нее. Хорошо, что успела вытянуть вперед руки.

Ее ладони уперлись в холодную каменную глыбу.

– Ау-у! – крикнула Валя.

– Ау-у! – тотчас откликнулся Карик.

Тяжело дыша, Валя пошла вперед, держась рукой за глыбу. Земля под ногами хлюпала. Ноги увязали в грязи.

Пройдя несколько шагов, Валя остановилась. Перед ней лежала большая, глубокая лужа.

«Обойду ее с другого конца», – подумала Валя и, круто повернув, пошла назад.

Она выбралась на сухое место и, ощупывая руками гранитную глыбу, попробовала обойти ее, но, сделав несколько шагов, вдруг почувствовала под руками пустоту.

Валя остановилась.

В темноте чернел вход в какую-то пещеру.

– Сюда! – закричала Валя. – Идите скорее! Я нашла!

– Где ты? – крикнул Карик, выбегая из-за деревьев.

– Здесь! Здесь! Нашла!

Карик поглядел на глыбу, потом на Валю и сказал сердито:

– И чего ты орешь зря? Это же камень. Большой камень… Под камнем, что ли, ночевать?

– В нем! – сказала Валя. – Гляди!

Она подтолкнула брата к широкому черному входу, который вел в глубину каменной глыбы.

Карик отошел немного от каменной глыбы, остановился и, подбоченясь, принялся осматривать ее с таким видом, как будто старался купить это жилище.

– М-да! – важно кивнул головой Карик. – Ничего! Приличная гостиница!

Это было длинное, немного похожее на сигару каменное строение.

Оно лежало между стволами больших узловатых деревьев; казалось – его сюда принес и положил какой-то сказочный великан. Оно почти висело в воздухе. Между ним и землей с трудом можно было просунуть руку.

Карик сложил ладони рупором и закричал:

– Иван Гермо-о-о-ге-но-ви-и-ич! Нашли-и-и!

– Ау-у! Иду! Иду-у!

Карик повернулся к Вале. Похлопав ее по плечу, он сказал важно:

– Молодец! Это вроде каменного ангара… Кажется, тут в самом деле можно ночевать… Ну-ка, попробуем забраться туда.

У самого входа в пещеру лежал поваленный дождем толстый ствол. Карик вскарабкался на него и заглянул в темную широкую дыру.

– Жалко, нет спичек! – сказал он. – Ничего не разглядеть.

Он подтянулся на руках, просунул в пещеру голову и плечи.

– Ну, что там? – нетерпеливо дернула его за ногу Валя.

Вдруг Карик, отпрянув назад, кубарем скатился с мокрого ствола.

Одним прыжком он отскочил от пещеры и, схватив Валю за руку, быстро присел за деревом.

– Занято! – зашептал Карик. – Там сидит кто-то… Огромный… Страшный…

Из темного входа высунулись два длинных щупальца, потом появилась черная круглая голова. Она посмотрела вправо, влево, качнулась и медленно убралась обратно.

– Видела?

– Ага! Усач какой-то! Что это у него – усы? Да?

– Наверно, усы! Тут они все усатые.

– Надо позвать Ивана Гермогеновича! – тихо сказала Валя.

– Ау! – крикнул Карик.

– Ау-у! – услыхали ребята голос Ивана Гермогеновича. – Да где же вы? Куда идти?

– Здесь! Здесь!

– Сюда!

В лесу зашумели листья, потом послышались грузные шаги и хриплый кашель.

Из-за деревьев вышел профессор.

– Ну как? Нашли что-нибудь?

– Нашли!

– Почти нашли!

Валя показала рукой на пещеру.

– Это я нашла, – сказала она.

Профессор подошел ближе и постучал палочкой по каменной стене.

– Узнаю… Весьма удачно… Просто замечательно. Это как раз то, что нам сейчас нужно… Прекрасная гостиница для таких путешественников, как мы.

Иван Гермогенович встал на поваленный ствол и заглянул в пещеру.

– Стойте, стойте! – закричал испуганно Карик, схватив его за руку.

– Что еще? Что случилось?

– Занята гостиница эта… Уже там сидит какой-то… Раньше нас забрался.

– Головастый такой… Страшный-престрашный, – шепотом сказала Валя.

– Ничего, ничего, – спокойно ответил профессор, – этого постояльца я хорошо знаю… Старый знакомый… Не пройдет и минуты, как мы освободим от него это помещение.

Профессор перешел вброд лужу и остановился около узкого конца каменной глыбы. Присев на корточки, он пошарил по стене руками.

– Так! Так! – услыхали ребята. – Все в порядке!

Бормоча что-то себе под нос, Иван Гермогенович встал и направился в чащу леса.

– Куда он? – спросила Валя.

– Не знаю.

– Куда вы, Иван Гермогенович? – крикнула Валя.

– Стойте на месте. Я сейчас… Одну минутку! – послышался в темноте голос Ивана Гермогеновича.

Прошла минута, но профессор не возвращался. Ребята слышали его шаги и бормотанье, но что он делал в лесу – понять было трудно.

Наконец профессор вернулся.

– Ну, вот и я! – крикнул он, волоча за собой по земле длинную жердь.

Подтащив жердь к каменной глыбе, профессор опять пошарил по стене руками и, нащупав круглое отверстие, сунул туда острый конец жерди.

Карик и Валя следили за каждым движением Ивана Гермогеновича, но никто из них не мог понять, что затеял профессор.

– Кажется, – сказала Валя, – будет сражение.

– Ага!

Ребята нагнулись, пошарили по земле руками. Карик поднял увесистую дубину. Валя нашла камень и крепко зажала в руке.

Теперь в любую минуту они могли прийти на помощь профессору.

– Ну-ка, друзья мои, отойдите в сторону, – выпрямился Иван Гермогенович.

Ребята не спеша отошли от пещеры и, держась за руки, стали в стороне.

– А теперь, – засмеялся профессор, – смотрите, как этот большой и страшный будет улепетывать.

Профессор повернул жердь вправо, влево, потом вогнал ее глубоко в узкую щель и принялся ворочать ею точно кочергой в печке.

Чудовище забеспокоилось.

Темная голова, покрытая шипами, поднялась над входом и, качаясь, свесилась вниз.

– А ну! – крикнул профессор, наваливаясь всем телом на толстый конец жерди.

Голован вздрогнул, будто ужаленный, выбросил вперед три пары ног и, быстро перебирая ногами, вывалился из пещеры. Потом, волоча по земле изгибающееся, коленчатое тело, пополз к ручью.

Не успели ребята разглядеть его, как странное животное покатилось под откос и с глухим всплеском упало в воду. Быстрое течение подхватило его, и оно тотчас же скрылось в темноте.

– Вот ловко! – засмеялся Карик. – В следующий раз он уже не полезет в чужую гостиницу.

– Ладно, ладно! – добродушно заворчал Иван Гермогенович. – Сейчас не будем разбирать, кто у кого захватил территорию. Он у нас или мы у него. Во всяком случае, судиться с нами он не станет.

– Как? – догадался Карик. – Значит, мы отняли у этого урода его собственную квартиру?

– То-то и есть! – сказал профессор. – Но раскаиваться теперь уже поздно, да и не стоит, пожалуй… Ну, друзья мои, давайте устраиваться на ночлег. Тащите ветки, листья, сучья. Складывайте все это около входа.

В темноте закипела работа.

Профессор и ребята подтаскивали к домику листья, корни и травяные стволы.

Нелегкая это была работа.

Один лист пришлось тащить вдвоем. А светлый лепесток голубого цветка еле дотащили втроем.

Профессор покрикивал:

– Ну, ну, скорее, скорее. Валя, не лезь в воду! Карик, брось этот лист, все равно не поднимешь… А ну-ка, помогите мне подтащить вот эти ветки!

Иван Гермогенович был доволен. Он боялся, что им придется провести ночь под открытым небом, и вдруг такое неожиданное счастье.

– Ах, друзья мои, – приговаривал Иван Гермогенович, – нам удивительно везет сегодня. Наверное, как говорят англичане, мы родились с серебряной ложкой во рту… Вот погодите, залезем под крышу, тогда вы сами увидите, какие мы счастливцы…

– А наводнение? – спросил Карик. – Брр… даже страшно вспомнить. Совсем оно не похоже на серебряную ложку.

– Наводнение?.. Да, это, конечно, наши самые черные часы. Однако мы не утонули все-таки… И, знаете, друзья мои, оно оказало нам немалую пользу… В сущности, не будь наводнения, я даже не знаю, где бы мы ночевали сегодня и что случилось бы с нами в эту ночь… Ведь это же наводнение выкинуло на берег ручейника с его домиком-чехлом.

– Он даже не защищался! – сказала Валя. – Большой, а такой смирный.

– Кто? Это ручейник-то смирный?

Иван Гермогенович засмеялся.

– Ну, совсем уж он не такой тихоня, – сказал он. – Под водой ручейник никому не даст спуску. Этот прожорливый хищник нападает на крошечных раков, на личинки насекомых, а нередко пожирает даже своих родичей.

– Такой разбойник?

– Самый настоящий разбойник… А посмотрите, как выходит он на охоту. О, вооружен ручейник просто замечательно. Ведь он, каналья, закован, точно рыцарь большой дороги, в крепкую, непроницаемую броню. Да что рыцарь? Рыцари надевали только латы, шлемы и кольчуги, а этот господин таскает на себе целую крепость.

– Он, значит, сидит в ней, как в танке? – спросила Валя.

– Не совсем так, – сказал Иван Гермогенович, – потому что танкисты сами едут в танке, а ручейник таскает свой танк на себе.

Валя поглядела на каменную глыбу и покачала головой.

– Такая тяжесть, ой-ой-ой!

– Однако не у всех ручейников такие тяжелые дома, – сказал Иван Гермогенович. – Там, где растут камыши и на дно падают кусочки сухого камыша, ручейники устраивают свое жилище внутри камышинок, а там, где дно песчаное или каменистое, они соединяют вместе камешки, ракушки, песчинки и строят из них свои дома-крепости. Можно, впрочем, встретить домики ручейников, построенные из самых простых листиков, которые падают в воду.

– А почему у него два входа в домик, один большой, а другой маленький?

– А для того, – ответил Иван Гермогенович, – чтобы вода свободно проходила через весь домик.

– А зачем ей проходить?

– Как это зачем? – удивился профессор. – Ведь дом ручейника всегда полон воды. А если она не будет меняться, стены дома покроются плесенью, и крепость этого хищника возьмут штурмом миллионы разных бактерий. Для них стоячая вода – то же самое, что для нас воздух.

– Но как вы ловко придумали прогнать его! – с восхищением сказал Карик.

– О, – скромно ответил Иван Гермогенович, – это не мое изобретение. Помню, в детстве мы, ребята, частенько добывали ручейников таким способом. Бывало вставишь соломинку в черный ход, а ручейник уже выглядывает из парадного. Шевельнешь слегка – и он падает на ладонь.

– Зачем? – с удивлением спросил Карик.

– А мы ловили рыбу на ручейника! – ответил профессор. – Как насадка – это очень ценное существо.

– Рыбу? – переспросил Карик. Он даже подпрыгнул. – И хорошо клюет на него?

Профессор засмеялся:

– Да ты не рыболов ли? Ишь как загорелся весь.

– Ого! – замахал руками Карик. – Рыба… Да я могу хоть целый месяц просидеть с удочкой…

– И как? Удачно ловишь?

– Нет, – честно сознался Карик. – Мне почему-то не везет.

– Вот как. Ну, тогда я скажу тебе: почаще лови на личинку ручейника. Лучшей насадки на крючок, чем эта самая личинка, нет и не было.

– Надо попробовать.

– А как же он теперь, этот ручейник… без чехла?.. – спросила Валя. – Пропадет?

– Не пропадет, – беспечно сказал Иван Гермогенович. – Пока мы разговариваем, он, наверное, уже полдомика себе построил… Да ты не бойся. Он не погибнет… Вырастет, а потом превратится в летающее насекомое.

– Он? В летающее?

– Ну да, – сказал Иван Гермогенович, волоча по земле розовый лепесток. – Превратится в насекомое, очень похожее на ночную бабочку… Впрочем, ручейник – мастер не только летать. Он неплохо бегает и по земле, и по воде. А когда наступает время откладывать яички, он спускается под воду и здесь прикрепляет свою икру-яички к водяным растениям.

Иван Гермогенович окинул взглядом гору веток, листьев, лепестков, которые они натаскали во время разговора, и сказал:

– Ну, хватит. А то мы так завалили вход, что нам самим в пещеру не пробраться… Залезайте.

Карик и Валя долго просить себя не заставили. Они перескочили через кучу веток и вошли в полутемный, низкий коридор.

В самом конце еле-еле заметно светилась узкая щель.

Ребята шли в темноте, ощупывая стены руками. Ноги ступали будто по мягкому, нежному ковру.

Такими же мягкими, шелковистыми были и стены.

Карик поднял руку, пощупал потолок.

– И тут мягко! – удивился он.

Ребята дошли до конца коридора и тут перед круглой дырой остановились.

Холодный ветер дунул по ногам.

– Эту форточку надо закрыть! – сказал Карик. – Мама не велела на сквозняке сидеть.

Карик вернулся, принес мягкий лепесток, скомкал его и крепко забил им отверстие.

– Теперь не дует, – сказала Валя, – но зато стало очень темно. Идем обратно.

Ребята вернулись к входу в пещеру, где копошился среди веток, листьев и лепестков профессор.

– Ну, как? Понравился дом? – спросил Иван Гермогенович. – Жить можно?

– Кругом ковры, ковры! – весело сказал Карик. – Очень неплохо живет этот ручейник.

– Недурно! – согласился профессор. – Между прочим, эти ковры не простые. Если кто-нибудь захочет вытащить ручейника из домика, он уцепится за них крючками, и тогда уж никакая сила его не сдвинет… Однако за дело, друзья мои! Помогите-ка мне заложить вход, а то еще ночью к нам заберется какой-нибудь нежданный, непрошеный гость!

Профессор с помощью ребят навалил у входа кучу корней, а на них положил ветки, на ветки лепестки.

Получилась настоящая баррикада. Только сверху оставалась узкая щель, через которую в дом ручейника проникал синий ночной свет.

– Прекрасно, – сказал профессор. – Теперь уж к нам никто не заберется. Располагайтесь, друзья мои. Отдыхайте.

Ребята выбрали в углу, у самой стены, удобное местечко, растянулись на пушистом коврике и крепко-крепко прижались друг к другу.

Профессор лег рядом.

Отважные путешественники притихли, слушая, как за стенами домика шумел ночной печальный ветер и как уныло скрипели травяные деревья.

Сверху, с мокрых листьев, падали на крышу тяжелые, как чугунные ядра, капли воды.

В домике было тепло и сухо.

Профессор и ребята растянулись. Ковры были мягкие, как пуховики. Но путешественники не могли заснуть.

Это была их первая ночь в этом странном, новом для них мире, где за один только день они так много пережили и встретили так много опасностей.

Сквозь щели баррикады просвечивало темное ночное небо, и в небе мерцали огромные звезды.

Валя лежала с открытыми глазами. Она смотрела не отрываясь на голубую звезду, которая висела над входом в пещеру.

Звезда была такая большая, как полная луна, но только часто-часто мерцала.

Вот так и дома, когда лежишь в кровати и смотришь в окно, перед глазами качается большой, похожий на луну веселый уличный фонарь.

Валя вспомнила дробное позвякивание трамваев, хриплые, сердитые гудки автомобилей и быстрые светлые полосы, которые бегут по окнам, будто догоняя одна другую.

Валя закрыла глаза.

На минуту ей показалось, что она лежит у себя дома в теплой кровати и слушает веселый уличный шум.

Дверь в соседнюю комнату закрыта, но из-под двери виднеется желтая полоска света.

В столовой мама убирает посуду. Гремят тарелки и чашки, звенят чайные ложечки.

Перемыв посуду, мама смахивает со стола крошки, накрывает стол чистой белой скатертью.

Валя вздохнула.

Она вспомнила крошки сыра, которые оставались утром на столе после завтрака, и проглотила слюнки.

Ах, если бы сюда, вот в эту пещеру, хоть бы одну крошку сыра, такого свежего и вкусного! Этой крошки, конечно, хватило бы на ужин и профессору, и ей, и Карику, да и на завтрак осталось бы немного.

И Валя вздохнула снова.

А может быть, они навсегда останутся в этом страшном мире?

Вернутся ли они домой? Увидят ли они маму?

– Мама плачет, наверное, – тихонько сказала Валя.

– Плачет, – согласился Карик, – ясно, плачет.

Ребята задумались.

Что-то делает сейчас мама? Может быть, лежит одетая на кровати и при каждом шорохе поднимает голову с подушки и все прислушивается: не идут ли ее ребята?

На столе стоит, покрытый салфеткой, ужин, оставленный для них. В столовой тихо постукивают часы. В темном углу возится кошка.

На глаза Вали навернулись слезы. Она потихоньку вытерла их кулаком и крепко зажмурилась.

– Нет! Все-таки плакать не буду!

За стенами домика уныло свистел полночный ветер.

Путешественники лежали, каждый по-своему думая о большом мире, в котором они еще так недавно жили.

– Все ерунда! – с шумом вздохнул наконец профессор. – Не может этого быть, чтобы мы не вернулись… Вернемся, друзья мои, не унывайте.

Карик и Валя ничего не ответили. Они уже спали крепким, здоровым сном.

Тогда Иван Гермогенович сладко зевнул, повернулся на бок и, положив под голову, вместо подушки, кулак, раскатисто захрапел.

* * *

Путешественники спали так крепко, что даже не слышали, как ночью снова хлынул проливной летний дождь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю