355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яцек Маховский » История морского пиратства » Текст книги (страница 6)
История морского пиратства
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:59

Текст книги "История морского пиратства"


Автор книги: Яцек Маховский


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)

водились благодаря своим незаурядным мореход– ным способностям в ранг национальных героев и спасителей отечества. Особенно много таких слу– чаев отмечено в истории Англии.

Английский король Генрих V решил положить конец разорительным войнам и заключил с Фран– цией и Испанией договор, обязывавший договари– вавшиеся стороны не прибегать к услугам корса– ров и действовать сообща в борьбе с пиратством. Согласно этому договору владелец каждого во– оруженного корабля должен был внести круп– ный денежный залог, гарантировавший надлежа– щее поведение капитана и команды на море для того, чтобы покинуть порт. С целью подкрепить эти договорные обязательства король Генрих из– дал законы, предусматривавшие суровые кары за морской разбой, и выдавал так называемые же– лезные грамоты для кораблей, действовавших в соответствии с законом. Положение улучшилось лишь незначительно, и то ненадолго, а во вре– мя правления Генриха VI29 пиратство достигло невиданных масштабов. Дошло до того, что мор-

29Генрих VI (1421—1471) – английский король в 1422– 1461 годах из династии Ланкастеров.

104

ская торговля вообще перестала окупаться. Риск потери товара на море стал так велик, что ока– зывалось выгоднее отправлять товары из Лондо– на в Венецию изнурительным сухопутным путем, вверх по Рейну и через Альпы, чем пользоваться более дешевым морским путем.

В период правления Генриха VII30 придумали новый способ борьбы с пиратами, который пока– зался его авторам столь эффективным, что дол– жен был нанести сокрушительный удар могуще– ству морских разбойников. Было предложено вы– давать каперские грамоты тем капитанам, кото– рые обязывались бороться с пиратством на свой собственный страх и риск. Однако в конечном сче– те этот метод лишь ухудшил положение. Грамоты стали принимать самые разнообразные и неожи– данные формы. Если, например, английский ку– пец подвергался нападению со стороны француз– ских пиратов и был ими ограблен, понеся потери в сумме пятисот фунтов стерлингов, то английское правительство выдавало ему грамоту, предостав-

30Генрих VII (1457—1509) – английский король с 1485 года – основатель династии Тюдоров.

105

ляющую право «отобрать» у любого французско– го корабля товар на эту же сумму.

Ярким свидетельством пагубных последствий подобных законов явился случай с шотландским купцом Эндрью Бартоном.

Сообщив о том, что его отец пал много лет на– зад жертвой морского разбоя со стороны порту– гальцев, Бартон получил от короля Шотландии Якова IV грамоту, предоставлявшую ему право реванша. Бартон появился у побережья Фланд– рии с двумя хорошо вооруженными кораблями: «Ляйон» и «Дженнет Пэрвин». Он грабил все по– падавшиеся навстречу корабли под любым фла– гом, особенно английским, которые вели торгов– лю с фламандскими портами. В конце концов де– ятельность Бартона наделала столько шума, что Генрих VIII31 выслал против него свои корабли. В ожесточенном морском сражении у Гудвин-Сэндс Бартон был убит, а его корабли отбуксированы победителями в Блэкуэлл, где их включили в со– став английского военно-морского флота. Битва эта послужила сюжетом нескольких баллад.

31Генрих VIII (1491—1547) —английский король с 1509 года из династии Тюдоров.

106

В начавшемся около второй половины XVI ве– ка соперничестве между Англией и Испанией за господство на морях во всем мире значительную роль сыграли пиратство и корсарство, склоняя чашу победы то на одну, то на другую сторону. Дополнительным поводом этой борьбы стала ре– лигиозная вражда между католической Испанией и протестантской Англией. Вскоре война перенес– лась с прибрежных вод Европы в Атлантику, а впоследствии и в воды Нового Света.

Изучая дипломатическую переписку периода правления Генриха VIII и Елизаветы 132, нетруд– но заметить, что много места в ней занимают про– тесты разных государств против широко распро– странившихся актов английского пиратства. Зна– чительная ее часть посвящена деятельности То– маса Уиндхэма из Норфолка, который дослужил– ся в английском военно-морском флоте до чи– на вице-адмирала, несмотря на то что занимался морским разбоем. Одним из его главных занятий был перехват на канале Ла-Манш судов, гружен-

32Елизавета I Тюдор (1533—1603)—английская королева с 1558 года.

107

ных сахаром, и доставка его в Уотерфорд, где то– вар продавался лондонским купцам.

Уже через два года после вступления Елизаве– ты I на престол испанский посол попросил ауди– енции у королевы, чтобы от имени своего монарха заявить решительный протест против пиратских бесчинств английских мореплавателей. В южно– английском порту Дувр в то время существовал успешно процветавший рынок торговли испански– ми дворянами. За каждого хорошо одетого испан– ца, сулящего богатый выкуп, посредники плати– ли до ста фунтов. Однако больше всего епископа Квандра, представлявшего при дворе Елизаветы I испанского короля Филиппа II, разгневало де– ло двух пиратов – Пула и Чэмпни. Они нападали на испанские корабли, возвращавшиеся с Антиль– ских островов, подстерегая их между Азорскими и Канарскими. В 1560 году они высадились в од– ном из Канарских портов, где были пойманы ис– панцами и посажены в крепость. Там они остава– лись узниками вплоть до рождественских празд– ников. Воспользовавшись тем, что все жители от– правились на мессу в церковь, разбойники бежа– ли. Они пробрались на пристань, овладели стояв-

108

шим на якоре судном и благополучно доплыли на нем в Англию.

Дело это имело серьезные последствия. Ели– завета и ее приближенные уже давно собирались расправиться с Испанией, своим главным сопер– ником на морях. Но Англия в то время еще не была готова к борьбе, и следовало несколько оття– нуть конфликт. В то же время правительство Ели– заветы не собиралось чинить препятствия пират– ской деятельности английских моряков, которые серьезно подрывали могущество будущего про– тивника.

В период войны с Испанией храбрейшие пира– ты Альбиона были завербованы в качестве корса– ров. Имена бывших пиратов, ставших корсарами ее королевского величества, таких, как Хоукинс, Дрейк, Гринвилл, Фробишер, Камберленд, заня– ли почетное место в истории Англии. Многие из них за выдающиеся заслуги в борьбе с врагом и участие в уничтожении испанской Непобедимой армады (июль 1588 года) получил дворянские ти– тулы и высокие государственные должности.

109

Студент Оксфорда – пират

Когда Генри Мейнуэринг получил диплом об окончании университета и покидал Оксфорд, единственной его целью было стать хорошим юри– стом. Однако патрон, у которого он проходил ста– жировку, не обеспечил ему должного заработка. Тогда начинающий служитель Фемиды пришел к выводу, что в этой профессии ему не сужде– но сделать карьеру. Без долгих раздумий бросил он канцелярию адвоката. Будучи до мозга костей англичанином, Мейнуэринг всеми своими помыс– лами устремился к морю. Еще живы были тогда традиции героических деяний Фрэнсиса Дрейка, который из рук королевы Елизаветы I получил дворянское звание.

Мечтая о подобной же карьере, юный Генри нанялся на корабль, где во время первого же пла– вания дослужился до офицерского чина. Одна– ко ступени морской карьеры показались честолю– бивому выпускнику Оксфорда слишком длинны– ми. Скитаясь по разным портам, он много наслу– шался о возможностях, которые пиратское ремес– ло открывало перед отважными и решительными людьми. Встречаясь с бывшими пиратами, око-

110

лачивавшимися в матросских трактирах, он рас– спрашивал их о подробностях разбойничьей про– фессии. Однажды вечером Генри наткнулся в од– ной из портовых таверн на группу моряков, недо– вольных условиями, сложившимися для них на флоте. Они решили дезертировать с кораблей и заняться пиратством. Им не хватало лишь подхо– дящего руководителя.

Мейнуэринг долгое время молча прислуши– вался к разговору моряков, потом вмешался в их беседу и заявил:

– Я буду вашим капитаном! Кто согласен, пусть выйдет.

Его сразу же окружила толпа матросов, ко– торые закидали Мейнуэринга вопросами. Вскоре группа моряков стояла на коленях перед самозва– ным капитаном и, подымая кубки с ромом, кля– лась ему в верности и повиновении не на жизнь, а на смерть.

Мейнуэринг вознамерился завладеть неболь– шим, принадлежавшим одному купцу из Антвер– пена, двухмачтовым кораблем, который как раз стоял на якоре в Плимуте. Корабль вез оружие, предназначенное для варварийских пиратов в Ал– жире. Команда парусника состояла из пятнадца-

111

ти человек, которые несомненно были бы в со– стоянии отразить любое нападение. Мейнуэринг, узнав, что большинство матросов сошли в тот ве– чер на берег, чтобы развлечься в портовых тавер– нах, решил воспользоваться случаем.

План, обдуманный новоявленным вожаком пи– ратов, был выполнен со всей скрупулезностью. Во главе банды, насчитывавшей не более двадца– ти пяти человек, он ворвался среди ночи на ко– рабль, где застал лишь шесть перепившихся чле– нов команды, погруженных в глубокий сон. Генри стремился любой ценой избежать шума, чтобы не потревожить матросов других судов, стоявших в порту. Нужно было сделать вид, будто корабль фламандского купца спокойно уходит из Плиму– та. Малейшая неосторожность могла полностью расстроить искусно обдуманный план. Разбужен– ные голландцы, увидя лезвия ножей, приставлен– ные к их горлу, не оказали сопротивления. Чет– верть часа спустя корабль покинул порт.

Так Генри Мейнуэринг начал свою пиратскую карьеру.

Его мечтой было пойти по следам Дрейка и до– стигнуть таких же почестей, каких добился зна– менитый пират. Он решил безжалостно нападать

112

на все попадающиеся ему на пути испанские ко– рабли. Однако для этого необходима была какая– то безопасная база на суше. Миновав Гибралтар, Мейнуэринг направился в сторону Мармора, пи– ратского гнезда на побережье Северной Африки. Там его приняли с распростертыми объятиями – по всем правилам международной пиратской со– лидарности. Люди Генри, ослепленные первыми успехами, беспрекословно ему подчинялись.

По прибытии в Мармора Мейнуэринг заявил:

– Каждый испанский корабль будем рассмат– ривать отныне как возможную добычу. Помните, однако, что английские корабли для нас непри– косновенны.

На основе этого соглашения Мейнуэринг начал свою охоту. На мачте корабля он водрузил черный флаг с изображением черепа и двух скрещенных под ним берцовых костей, что к тому времени уже было принято среди пиратов.

В течение первых шести месяцев своей дея– тельности он успел захватить достаточное число испанских кораблей, для того чтобы создать мно– гочисленную пиратскую флотилию. За короткое время Генри достиг такого могущества, что осме– лился запретить варварийским пиратам нападать

113

на английские корабли. Удивительнее всего то, что последние строго соблюдали запрет. Вскоре в Англии стало известно, что их корабли у по– бережья Северной Африки пользуются защитой со стороны английских пиратов. Более того, ан– гличане узнали, что последние объявили беспо– щадную войну испанцам – величайшим врагам Альбиона в те времена. В результате имя Генри Мейнуэринга стало популярным среди самых ши– роких масс английского общества.

Зато испанский король Филипп III имел все основания глубоко ненавидеть пиратов. Он пони– мал, однако, что в открытом бою не справится с разбойниками, и, будучи дальновидным поли– тиком, направил к Мейнуэрингу парламентеров, предлагая ему огромные суммы и почести в слу– чае перехода на службу испанскому двору. Подоб– ные предложения в то время никого не шокиро– вали. Однако молодой выпускник Оксфорда был уже достаточно богат и могуществен. Подобное предложение тунисского бея33 он уже отверг.

33Бей (тур.) – властитель, господин, князь. В Осман– ской империи – правитель округа.

114

К 1614 году, когда Мейнуэрингу исполнилось двадцать шесть лет, ему надоело бороться с ис– панцами на Средиземном море. Он посадил своих товарищей на восемь лучших кораблей и перепра– вился на Ньюфаундленд.

На Ньюфаундленде Мейнуэринг вел себя как удельный владыка. Терроризируя окрестные пор– ты и города, он заставлял их поставлять все, что ему было необходимо: продовольствие, одежду, оружие и боеприпасы.

Местных рыбаков он также поставил в полную зависимость, забирая до четырех пятых их улова. Пытаясь избавиться от тяжелого бремени, многие рыбаки Ньюфаундленда стремились попасть в пи– ратскую банду Мейнуэринга. Однако последний, не желая терять источника доходов, принимал к себе лишь одного из шести, да и то только самых лучших.

Мейнуэринг не только эксплуатировал мало– имущих рыбаков, но и продолжал активно дей– ствовать на море. Особенно лакомой добычей бы– ли для него испанские и португальские кораб– ли, возившие в Америку вина. В противополож– ность многим современным ему пиратам Мейнуэ– ринг никогда не проявлял жестокости и всячески

115

старался избегать ненужного кровопролития. Он строго заказал своим людям издеваться над плен– никами. Не один пират, уличенный в бесчеловеч– ном поведении, заплатил жизнью за свои бесчин– ства, повиснув на рее.

Когда наступила зима, Мейнуэринг вернулся в Мармора. За ним последовало около четырех– сот бывших рыбаков. Однако в Африке Генри ожидал неприятный сюрприз. Испанцы, восполь– зовавшись его отсутствием, захватили Мармора, учинив там резню. Тогда Мейнуэринг отправился в другое пиратское гнездо – Виллафранку в Са– войе. Там он повстречался со своим соотечествен– ником Уолсингэмом, который намеревался всту– пить на путь морского разбоя, тем более что у него был прекрасный корабль. Уолсипгэм принад– лежал к одному из аристократических родов Ан– глии и предложил Мейнуэрингу стать его партне– ром.

С тех пор Виллафранка превратился в опор– ный пункт английских пиратов. Новые партнеры добились небывалых успехов. В течение первых шести недель они сумели завладеть капиталом в полмиллиона крон, что по тем временам было ко– лоссальным состоянием.

116

Однажды Мейнуэринг узнал, что один из ан– глийских адмиралов, сэр Уильям Монсон, заяд– лый охотник на пиратов, присвоил себе его имя с целью поймать в ловушку небольшую банду ир– ландских морских разбойников.

Эта необыкновенная история была характер– ной для того времени. Возвращаясь из экспедиции против пиратов в районе Оркнейских островов, сэр Уильям Монсон решил посетить порт Бродх– эйвн в Западной Ирландии, где морские разбойни– ки воздвигли укрепления. Даже располагая двумя хорошо вооруженными кораблями, адмирал счи– тал это предприятие чрезвычайно опасным. По– этому, войдя в порт, он назвал себя Мейнуэрин– гом, считая эту фамилию наилучшей гарантией безопасности, и не ошибся. Самый знатный здесь дворянин, некий Мак-Кормак, несомненно покро– вительствовавший местным пиратам, лично явил– ся на адмиральский корабль и предложил сэру Уильяму свои услуги. Обещав снабдить корабли всем, что им необходимо, он пригласил мнимого Мейнуэринга в свой замок на устраиваемый в его честь банкет.

Мак-Кормак сдержал обещание. Когда адми– рал отправил на берег своих людей, те вернулись с

117

лодками, доверху нагруженными съестными при– пасами.

Хотя сэр Уильям и опасался предательства, он решил все же отправиться в замок и принять уча– стие в банкете. Когда его шлюпка причалила к бе– регу, три изысканно одетых джентльмена вошли в воду, чтобы на своих плечах перенести почетного гостя на сушу.

«Все в порядке,– подумал с облегчением ад– мирал.– Все принимают меня за Мейнуэринга, и, следовательно, мне ничто не грозит».

Три джентльмена осторожно поставили его на землю и, сгибаясь в поклонах, представились. Са– мый старший из них оказался лондонским судо– владельцем, который имел дела с Мак-Кормаком. Второй был начальником местного училища, а третий – некий Гэлловэй – купцом, нажившим капитал на торговле с пиратами.

Уильяма Монсона приняли с большой помпой и сердечностью. Разговор шел без всякого стесне– ния. Во время банкета сэр Уильям получил доста– точно сведений, дававших ему основание вздер– нуть своего почтенного хозяина Мак-Кормака и его сообщников на виселице.

118

– Вероятно, он так и поступил? – спросил Ген– ри Мейнуэринг, услышав этот рассказ.

– Нет. В последнюю минуту сэр Уильям от– пустил их на волю,– сообщил информатор.– Но чтобы нагнать страху, он повесил капитана пират– ского корабля, который прибыл с добычей, пред– назначенной для почтенных купцов, занимавших– ся скупкой краденого.

– У адмирала Монсона нет чувства справед– ливости,– ответил на это Мейнуэринг.– Я на его месте не судил бы столь поверхностно. Единствен– ный пират, заслуживающий быть повешенным, это тот, кто, ничем не рискуя, живет, эксплуати– руя других.

Однако в то время Мейнуэринга одолевали бо– лее серьезные заботы, чем тревога по поводу от– сутствия чувства справедливости у англичан. Его предупредили, что из Кадикса выступила против него эскадра испанских кораблей. Узнав, что про– тив его девяти кораблей король Испании выслал только три, он сам направился им навстречу.

119

Так и не сумев справиться с упорным пиратом, Филипп III34 решился в конце концов на чрезвы– чайный шаг. Он направил депутацию к английско– му королю Якову 135, угрожая объявлением вой– ны, если король не повлияет на своего подданного. Этот необычайный шаг повлек за собою также и необычные последствия. Яков I направил в Вил– лафранку парламентера, обещая Мейнуэрингу и его людям полное прощение, если они прекратят пиратские действия. В противном случае англий– ский монарх решил выставить флот достаточно сильный, чтобы уничтожить пиратов.

Хотя Мейнуэрингу в то время было всего два– дцать восемь лет, он успел нажить огромное со– стояние и решил, воспользовавшись представив– шимся случаем, вернуться в Англию, жениться, чтобы начать спокойную жизнь в полном достат– ке. Он попрощался со своим партнером Уолсинг– эмом, продал большинство кораблей другим пи– ратам и отправился в Дувр в обществе тех лю– дей, которые, подобно ему, выразили желание вос-

34Филипп III (1578—1621) – испанский король с 1598 г. из династии Габсбургов.

35Яков I (1566—1625) – английский король из династии Стюартов в 1603—1625 годах.

120

пользоваться королевской амнистией. Население Англии встретило его как героя. В формальном акте помилования, который был вручен Мейнуэ– рингу 9 июня 1616 года, указывалось, что «его не обвиняют ни в каком серьезном преступлении» и «против него не следует возбуждать никакого су– дебного преследования».

Чтобы отблагодарить короля за проявленную им милость и подтвердить свою преданность, Мейиуэринг добровольно вызвался очистить ка– нал Ла-Манш от варварийских пиратов. Как гла– сит пословица «нет худшего врага, чем бывший друг». И Мейнуэринг безжалостно истребил му– сульманских пиратов, снискав себе новые лавры в английском обществе.

В знак признания его заслуг в борьбе с пи– ратством король Яков I пожаловал Мейнуэрингу высокие придворные титулы. Благодаря универ– ситетскому образованию и хорошим манерам быв– ший пират отлично приспособился к новому поло– жению. Сам король охотно советовался с ним. В конце концов Мейнуэринг променял шпагу па пе– ро. Оп написал мемуары и научный трактат о пи-

121

ратстве36, посвятив его королю. Вот фрагмент од– ной из бесед, происходивших между английским королем и бывшим пиратом, которую удалось вос– создать на основе этих мемуаров: «Король: Ты уверен, что сейчас столько же пиратов, как бы– ло во время правления Елизаветы?

Мейнуэринг: Их во много раз больше, ваше ко– ролевское величество. Число пиратских кораблей на морях превышает тысячу. Я мог бы по памяти назвать несколько сот из них. Больше всего их в Ирландии, которая стала теперь колыбелью мор– ского разбоя. В ирландских портах пираты неза– висимо от своей национальности всегда могут рас– считывать на приют и – что важнее всего – на гостеприимство. Более того, они могут рассчиты– вать даже на кредит у местных банкиров, тесно с ними сотрудничающих.

Король: Считаешь ли ты, что они извлекают изрядные барыши из своей профессии?

Мейнуэринг: Степень доходов, ваше величе– ство, зависит от времени и места действий.

36Рукопись его труда «Об истоках, обычаях и искорене– нии пиратства» хранится в настоящее время в Британском музее в Лондоне,– Прим. автора,

122

Король: Насколько мне известно, среди пира– тов нет полного согласия, они часто ссорятся меж– ду собою и соперничают друг с другом. Мейнуэ– ринг: Жадность, тщеславие и честолюбие – об– щечеловеческие черты. Ваше королевское величе– ство знает об этом не хуже меня, так как нет луч– ше места для наблюдений над человеческими сла– бостями, нежели королевский трон. Хотя пираты в силу своего ремесла больше похожи на дьяволов, чем на ангелов, их сердца не столь окаменели, как это принято считать. Верно, что некоторые из них жестоки и беспощадны. Но еще в большей степени они готовы оказывать помощь товарищам. Мно– гие из них отличаются качествами, которых не устыдился бы ни один джентльмен. Пираты, рас– плачивающиеся наличными, всегда и всюду в со– стоянии получать все необходимое. В портах Ту– ниса, Алжира, Канарских и Азорских островов и Зеленого Мыса их всегда радушно приветствуют, и они чувствуют себя там в такой же безопасно– сти, как и на своих кораблях.

Король: Есть ли такие порты в Северной Аф– рике?

Мейнуэринг: Да, ваше величество. Бей Туниса – человек столь же осмотрительный и щепетиль-

123


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю