355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яцек Маховский » История морского пиратства » Текст книги (страница 16)
История морского пиратства
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:59

Текст книги "История морского пиратства"


Автор книги: Яцек Маховский


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)

рии Индии, если последняя немедленно не при– ступит к поимке пирата.

Президенты Компании не на шутку всполоши– лись перед лицом этой угрозы. Было решено на– значить большую награду за голову Джона Эйве– ри.

Однако для влюбленного пирата не существо– вало тогда ничего, кроме домашнего очага, укра– шением которого была очаровательная принцесса. «Чарлз II» стоял на якоре в порту, и его команда становилась ненадежной, деморализованная дол– гим пребыванием на берегу. В конце концов Эй– вери стал выходить в море, так как иначе вся его пиратская флотилия могла бы развалиться. Одна– ко вылазки он предпринимал редко и ненадолго. Романтическая идиллия продолжалась несколько лет, пока Эйвери не пришел наконец к выводу, что стал достаточно богат и может начать спокой– ную семейную жизнь в каком-либо уголке земно– го шара, куда еще не дошли вести о его преступ– ных деяниях. Решив, что жена почувствует себя счастливей, если он обеспечит ей уважение «выс– шего общества» и избавит от пиратской атмосфе– ры, Джон отправился в 1696 году в Бостон. Он

311

погрузил на корабль все имущество и захватил с собой ближайших друзей.

В Америку он прибыл под вымышленной фа– милией, но не сумел избежать подозрений губер– натора, который не особенно доверял иммигран– там и устранял возникшие затруднения лишь с по– мощью взяток. Однако Эйвери неважно чувство– вал себя в Америке. Быть может, сказывалась его тоска по родине. Так или иначе, он отбыл вскоре в Северную Ирландию, где продал корабль и рас– прощался со старыми товарищами, что как будто говорило о его твердом решении порвать с пират– ством.

И только теперь Эйвери покинула удача, до сих пор сопутствовавшая ему. Попытавшись .ре– ализовать в Дублине часть награбленных драго– ценностей, Эйвери вызвал подозрение у купцов; ему вновь пришлось менять фамилию и место жительства. На этот раз он переехал в Англию, в свой родной Девон, где в местечке Байдефорд один из его прежних друзей взялся посредничать в продаже драгоценностей. Эйвери напал, одна– ко, на шайку лондонских мошенников, которые, вручив ему небольшой задаток, обещали выпла– тить остальную сумму позднее. Несмотря на мно-

312

гократные напоминания, Джону так и не удалось взыскать причитавшиеся ему деньги. А обратить– ся в суд он по понятным причинам не мог.

Несколько лет спустя Джон Эйвери умер в крайней нужде, проклиная час, когда он решился вступить на путь честной жизни.

Однако для потомства он не умер. Автор «Ро– бинзона Крузо» Даниэль Дефо увековечил имя Эйвери в книге «Жизнь и приключения славного капитана Сингльтона», на основе которой Чарлз Джонсон написал впоследствии комедию «Пират– счастливчик»,

Пиратские мессии

Миссон был родом из солнечного Прованса на юге Франции. Как самому способному в многодетной семье, родители дали ему отличное образование. После окончания классической гимназии Миссона направили в военную академию в Анже.

Окончив академию, он решил стать моряком. Искусству мореплавания Миссон обучался с та– ким же рвением, как и другим наукам. Вскоре, к

313

немалому удовлетворению своих наставников, он достиг больших успехов.

Порой, однако, судьба человека осложняется самым необычайным образом. Во время длитель– ной стоянки корабля, на котором служил Миссон, в Неаполитанском заливе он попросил у капитана . Фурбена разрешения съездить в Рим, где хотел осмотреть памятники «вечного города».

В Риме Миссон встретил человека, оказавшего огромное влияние на его мировоззрение. Это был доминиканец по фамилии Караччиоли. Показы– вая молодому человеку церкви и дворцы Рима, он изложил ему свои взгляды, в корне противо– речившие ортодоксальному римско-католическо– му учению. Удивление, с которым Миссон выслу– шал необычные рассуждения доминиканца, по– степенно перешло в глубокую заинтересованность реформаторскими помыслами монаха.

Сей необыкновенный философ утверждал, что основное препятствие к развитию истинно брат– ских отношений между людьми состоит в суще– ствовании денег. Достаточно ликвидировать эту дьявольскую выдумку, чтобы исчезло деление че– ловечества на имущие и неимущие классы, а с ним и жадность – источник всех зол.

314

Неопытный и наивный Миссон отнесся со всей серьезностью к утопическим взглядам монаха, предложил ему сбросить рясу и стать матросом, завербовавшись на корабль «Виктуар».

– Мы никогда не должны. расставаться, доро– гой учитель,– взволнованно заявил Миссон, бу– дучи глубоко убежден, что именно они двое яв– ляются избранниками провидения, предназначив– шего им роль апостолов новой веры и благодете– лей человечества.

Монах, обрадованный тем, что ему удалось об– ратить в свою веру первого ученика, также не захотел с ним расставаться. Немалую роль сыг– рало здесь то обстоятельство, что деньги моло– дого неофита служили значительным подспорьем его скромному доминиканскому достатку. Так на– чалась серия знаменательных похождений двух незаурядных чудаков, которые не расставались до самой смерти.

Караччиоли быстро доказал, что он подходит для работы на борту корабля больше, чем для службы божьей. Через два дня после ухода из Неаполя «Виктуар» наткнулся на хорошо воору– женный пиратский корабль. Пираты не побоялись военного корабля и попытались захватить его. В

315

ожесточенной рукопашной схватке погибло мно– го моряков «Виктуара». Миссон и бывший монах проявили в бою такую храбрость, что капитан Фурбен устроил им в награду перевод на фран– цузский корсарский корабль «Триомф», предна– значенный для нападений на английские торговые суда. Во время трудной корсарской службы Мис– сон и Караччиоли представили новые доказатель– ства своего мужества. Озаренные славой доблест– ных воинов, они снова вернулись на «Виктуар», который направлялся на Антильские острова.

Военные подвиги Миссона и его учителя не остудили их пыла в деле исправления мира. Они стали распространять идеи свободы, равенства и братства среди команды корабля, которые пали на благодатную почву. Вскоре все моряки, за ис– ключением офицеров, были втянуты в заговор.

Наконец доморощенный философ решил при– ступить к осуществлению своих утопических пла– нов. Он вызвал бунт на корабле с целью пре– вратить его в маленькую плавучую республику – зародыш будущего государства, управляемого но принципам равенства. Миссионерам этой но– вой веры предстояло, по мнению бывшего монаха, проплыть через семь морей, распространяя свою

316

доктрину в самых отдаленных уголках земного шара.

Радостное настроение после овладения кораб– лем было несколько омрачено спором, какой из– брать флаг. Одни предлагали кроваво-красный, другие – черный. Спор в конце концов принял столь ожесточенный характер, что пришлось вме– шаться самому Караччиоли:

– Меня огорчает отсутствие согласия между вами., Мы не пираты, а свободные люди, борю– щиеся за право человека жить по законам бога и природы. У нас нет ничего общего с пиратами, кроме того, что мы ищем счастья на море. Пред– лагаю поэтому поднять белый флаг с надписью: «За бога и свободу».

Предложение «философа» было принято еди– ногласно. Остальную часть для Миссон и его учи– тель посвятили подготовке проекта конституции новоявленной республики. Тем временем ее колы– бель – украденный у короля корабль – спокойно качалась на морских волнах. Семьдесят три чле– на экипажа мало задумывались над отдаленными планами создания рая на земле. Их интересовали в основном земные цели. Все настойчивее требо– вали они у своих вожаков выдачи спиртных на-

317

питков. Караччиоли уговаривал Миссона удовле– творить требование матросов, так как боялся, что команда откажется осуществить его планы.

– Не имею ничего против,– отвечал Миссон.– Как только какой-нибудь корабль окажется в пре– делах досягаемости наших орудий, мы удовлетво– рим их потребности в спиртном.

Уже на следующий день «Виктуар» повстре– чал какой-то британский торговый корабль. Сде– лав полдюжины предупредительных выстрелов, французы перепрыгнули на борт британца, не встретив ни малейшего сопротивления. Напада– ющие вели себя кротко и были чрезвычайно пре– дупредительны. Миссон подошел к шкиперу и по– просил у него извинения за необходимость освобо– дить корабль от трех бочонков рома. Хотя в трю– ме было обнаружено шесть бочонков, Миссон в соответствий со словом, данным шкиперу, разре– шил своим людям взять только половину запаса.

Одновременно молодой провансалец сообщил, что он и его команда не пираты, а апостолы но– вой веры, и не преминул изложить онемевшим от изумления англичанам ее основные принципы. В заключение Миссон заявил, что каждый англий– ский матрос вправе присоединиться к француз-

318

ской команде, если чувствует к этому располо– жение. Пользуясь случаем, он прочитал длинную лекцию, в которой охарактеризовал англичанам мировоззрение членов плавучей пиратской рес– публики. Капитан Батлер не верил своим глазам, но весь груз, судовая касса и личные вещи коман– ды остались неприкосновенными, что было неслы– ханно для пиратов. В этой необычайной ситуации он решил ответить любезностью на любезность. Собрал на палубе всю свою команду, выстроил в два ряда и приказал приветствовать пиратов воз– гласами «ура». Миссону капитан заявил, что счи– тает его и Караччиоли вполне добропорядочными джентльменами.

Когда впоследствии Миссон и его люди за– держивали другие корабли, они вели себя точно так же. Забирали исключительно предметы пер– вой необходимости, в которых в данный момент нуждались, а именно: продовольствие, спиртные напитки, порох и боеприпасы, не трогая других вещей и вовсе не интересуясь деньгами, драго– ценностями или товарами. Они никогда не лиша– ли команды судов, на которые нападали, всего продовольствия, «одалживая» не более половины. Пираты всегда были исключительно любезны. Ес-

319

ли возникала необходимость причалить к берегу для ремонта корабля или других надобностей, они просили только о том, что им было необходимо, не прибегая к насилию или даже к угрозам. Повсю– ду Миссон и Караччиоли читали длинные пропо– веди, призывая неимущих к бунту против угне– тения и тирании денег. Пылкие речи в сочетании с необыкновенной сдержанностью, столь несвой– ственной пиратам, вызывали среди их жертв жар– кие дискуссии.

Миссону удалось обуздать свою команду, пре– кратить пьянство и ругань, привить им взаимное уважение друг к другу, рыцарское отношение к женщинам, пожилым и слабым. Матросы не ста– ли, правда, ангелами, но вели себя столь благо– нравно, что Караччиоли питал серьезные надеж– ды на спасение их душ.

В конце концов район Антильских островов наскучил пиратам, и они направились к берегам Западной Африки. Там был захвачен голланд– ский корабль «Ньивстат», плывший в Амстердам. Когда Миссон обнаружил, что на корабле везут живой товар – черных рабов, он собрал своих людей и, полный возмущения, обратился к ним с речью:

320

– Вот пример позорных законов и обычаев, против которых мы выступаем. Можно ли найти что-либо более противоречащее божьей справед– ливости, чем торговля живыми людьми?! Разве этих несчастных можно продавать, словно скот, только потому, что у них другой, чем у нас, цвет кожи? У разбойников, наживающихся на торгов– ле рабами, нет ни души, ни сердца. Они заслужи– вают вечных мук в геенне огненной! Мы провоз– глашаем равенство всех людей без исключения. Поэтому, в соответствии с нашими идеями я объ– являю этих африканцев свободными и призываю всех вас, братья мои, обучить их нашему язы– ку, религии, обычаям и искусству мореплавания, дабы они могли зарабатывать на жизнь честным трудом и защищать свои человеческие права.

Когда он кончил, раздались дружные возгла– сы:

– Да здравствует капитан Миссон!

Матросы голландского корабля, не понявшие ни единого слова из его речи, глядели с изумлени– ем на эту демонстрацию. Уловив, однако, настрое– ние команды Миссона, хитрые голландцы попро– сили разрешить присоединиться к ней. Их при– няли с условием полного подчинения правилам

321

плавучей республики. Черных рабов расковали и облачили в одежды, которые торговцы везли для продажи. Благодарные африканцы опустились на колени перед своими освободителями.

Но уже через несколько дней Миссон пожалел, что согласился принять посторонних в свое брат– ство. Если африканцы были кротки и послушны, стараясь угодить своим освободителям, то с гол– ландцами сразу же возникли затруднения. Пьян– кой, ругательствами и другими безобразиями, чи– нимыми на корабле, они начали деморализовать команду «Виктуара». В этой ситуации Миссон об– ратился за просвещенным советом к своему учите– лю, предложив высадить голландцев на ближай– шем берегу. Однако воодушевленный своей мис– сией Караччиоли посчитал, что братство обязало потрудиться и исправить голландцев. На том и порешили.

Приступив к перевоспитанию новичков, Мис– сон собрал всех, французов и голландцев, вместе и прочитал им длинную проповедь. Он предупре– ждал, что существование и безопасность плавучей республики окажутся под угрозой, если команда не изменит своего поведения. В заключение Мис– сон объявил, что впредь каждый матрос, злоупо-

322

требляющий именем божьим, будет наказан пя– тьюдесятью ударами плети.

Миссон был горько разочарован, убедившись, что лишь угрозы дали результаты, которых он не сумел добиться добротой и снисходительностью. Только теперь голландцы стали слушаться и ува– жать его, величая своим «добрым капитаном».

Между тем во взглядах его учителя Караччио– ли произошли перемены. Сначала он объявил, что временно, на первом этапе процесса спасения че– ловечества, не удастся полностью избавиться от денег и следует к ним отнестись как к неизбеж– ному злу. Он заявил даже, что деньги могут ока– заться полезным средством осуществления благо– родных намерений. В результате он признал же– лательным копить деньги и уговаривал Миссона отказаться от прежней сдержанности, не прене– брегая более сокровищами, перевозимыми на ко– раблях.

Капитан принял намерения своего учителя за чистую монету. Ведь тот заявил, что после накоп– ления необходимых материальных ресурсов мож– но будет перенести демократическую республику на берег.

323

Так Миссон стал обыкновенным морским раз– бойником, хотя справедливости ради нужно от– метить, что он был самым человечным и мило– сердным среди них. Захватывая чужой корабль, люди Миссона избегали ненужного насилия и ни– когда не обращались жестоко с его командой. Они оказывали необходимую помощь раненым и больным, а когда выяснялось, что захвачен– ный корабль принадлежал малоимущим людям, жившим собственным трудом, например рыба– кам, Миссон уходил, не забирая ничего и даже принося извинения за причиненное беспокойство. Зато богатых не щадили, забирая все, что удава– лось взять.

Много лет главной базой Миссона, разбойни– чавшего на Индийском океане, был остров Анжу– ап (Коморские острова). Именно здесь он решил основать республику. Стремясь расположить к се– бе местных жители, Миссон пытался войти к ним в доверие. Караччиоли посоветовал ему женить– ся на дочери местного вождя. Идея, впрочем, не новая и сулившая успех.

Но так как дочь царька не пришлась Миссону по вкусу он женился на сестре жены последнего – молодой, красивой девушке. Свадьбу сыграли с

324

большой помпой, и многие члены команды, следуя примеру своего главаря, женились на местных де– вушках.

Однако планы основания республики на ост– рове наткнулись на непреодолимые препятствия. Аборигены были привязаны к своей древней рели– гии и обычаям. Царек и местные вожди, не желав– шие отказаться от феодальных привилегий, вооб– ще не постигали реформ, проводимых пришельца– ми. В конце концов потерявший терпение царек, пренебрегая родственными связями с Миссоном, стал грозить ему войной, если последний не отка– жется от своих реформаторских замыслов.

Обескураженные пираты погрузили своих жен, детей и имущество на корабли и уплыли на Мадагаскар, где поселились у одного из зали– вов восточного побережья, избегая, таким обра– зом, контакта с другими пиратами, занимавшими западное побережье.

Люди Миссона надеялись осуществить здесь свою мечту. Малагасийцы отнеслись к пришель– цам благожелательно.

Сразу же после высадки Миссон и Караччиоли на торжественной церемонии провозгласили свою

325

идеальную республику, которую назвали «Либер– талия»8.

Вопреки опасениям друзей, что авантюристи– чески настроенные пираты не сумеют привыкнуть к мирному и оседлому образу жизни, последние быстро и охотно взялись за работу, проявив дис– циплинированность, какой могло бы позавидовать немало государственных организаций той эпохи. Благодаря своему трудолюбию граждане Либер– талии построили в короткое время не только це– лый поселок из удобных жилых домиков и хо– зяйственных помещений, но и мощные укрепле– ния, призванные защитить их от нападения и пре– следования. Ведь, несмотря на свои возвышенные идеи, жители Либерталии не отказались от выгод– ного пиратского промысла. Чтобы обеспечить се– бе тыл, они заключили союз с местным племенем. В обмен на рабочие руки и вооруженную помощь пираты обещали им защиту от других племен и от европейцев.

Управлял республикой совет во главе с Миссо– ном, которому был присвоен титул «защитника» (Preserver).

8Либерталия – от итальянского liberta – «свобода».

326

Этот пост, как и все остальные, был выбор– ным, сроком на три года. Республика не призна– вала частной собственности. Существовала, прав– да, общая казна, однако она использовалась толь– ко для удовлетворения потребностей всех граж– дан республики. Приобретаемые товары делились на определенных началах, причем европейцы и местные жители пользовались одинаковыми пра– вами. Никакого особого вознаграждения за труд не полагалось, так как он считался обязанностью каждого гражданина. Караччиоли – автор кон– ституции республики – был избран «статс-сек– ретарем», а функции главнокомандующего фло– том выполнял капитан Тью, известный англий– ский пират, который присоединился со своей ко– мандой к сообществу свободных граждан.

С течением времени к республике кроме англи– чан примкнули также моряки многих других на– циональностей, превратив ее в своего рода пират– скую Вавилонскую башню9; изъяснялись здесь на четырех европейских языках: французском, ан-

9Вавилонская башня.– Согласно библейскому сказа– нию, башня «вышиной до небес», которую древние люди после потопа пытались построить в городе Вавилоне. Раз– гневанное божество смешало языки строителей так, что

327

глийском, голландском и португальском, не счи– тая целого ряда местных наречий.

Тем временем Миссон приступил к осуществ– лению своих планов расширения границ респуб– лики и для начала стал обследовать побережье Мадагаскара. Он проплыл вокруг острова на ко– раблях «Анфанс» и «Либерт´e», построенных на собственных верфях, и составил подробные кар– ты окрестных вод. В процессе этих картографи– ческих работ он освобождал рабов и привозил их в Либерталию.

Либерталия преуспевала. Общество раздели– лось на две группы: одна непосредственно зани– малась пиратством, другая, формально и мате– риально связанная с первой, отдавала свои силы земледелию, скотоводству и ремеслам.

Катастрофа пришла неожиданно. Племена внутренних районов острова, жившие в крайней нужде, напали на зажиточный приморский посе– лок, перебив почти поголовно местное население. Часть поселенцев спаслась, уйдя на кораблях в море. Но, едва успев избежать гибели на земле,

они перестали понимать друг друга и вынуждены были бросить постройку.

328

они стали жертвой стихийного бедствия на море, где попали в самый центр циклона. Вместе с Мис– соном, Караччиоли и всей командой ко дну пошли мечты о спасении мира и рае на земле.

Пиратский берег

Простирающаяся более чем на двести километров прибрежная полоса на востоке Аравийского по– луострова получила название Пиратского берега. Названием этим она обязана существовавшим там поселениям пиратов, которые были ликвидирова– ны лишь в начале прошлого века.

Персидский залив еще в древние времена счи– тался колыбелью мореплавания. Здесь проходил старейший торговый путь между Востоком и За– падом. Торговля Китая с Индией, с одной сторо– ны, и Европы с Африкой – с другой, долгие годы была сосредоточена в руках жителей Аравийско– го полуострова. Упоминания о ней можно найти в древних надписях на стенах Ниневии

10

и Вавило– на, насчитывающих около пяти тысяч лет. Арабы,

10Ниневия (ныне Куюнджик в Ираке) —древний город в Ассирии на левом берегу реки Тигр.

329


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю