Текст книги "Ловчие Удачи - 2 книга"
Автор книги: Вячеслав Седов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)
Феникс увидел бегущего по ступеням сбира, обхватившего руками голову.
Только музыка и ничего более… Он не слышал ни шагов, ни яростного крика, с которым демон выхватил кинжал. Полукровка автоматически рванулся навстречу.
Оружие противника направлялось слишком высоко. «Ловец удачи» пригнулся, перехватил левой рукой четырехпалую кисть сбира с зазубренным клинком, толкнул и всадил свой кинжал под углом вверх в живот. Демон заорал, но «ловец удачи» его не слышал, а лишь упорно поднимал оружие к ребрам. Уперев рукоять в грудь противника Карнаж выдернул оружие. Это истощило последние запасы его сил. Он отшатнулся, чтобы падающий противник не придавил его, и прислонился спиной к стене, по которой медленно сполз на каменный пол.
Музыка гремела в ушах…
«Ловец удачи» положил рядом ножны с мечом и тяжело вздохнул. Все кончено.
В темном углу у двери что-то шевельнулось. Полукровка заметил движение краем глаза. Нечто бесформенное, скрывавшееся там, выставило наружу неимоверную лапу, состоявшую из человеческих костей, на конце которой они складывались в некое подобие кисти. Затем появилась вторая такая же, затем третья… Все три дружно оперлись о край скалы и нечто огромное вырвалось из угла и, уже на всех восьми лапах, исчезло за обрывом, провожаемое взглядом полукровки. Глаза широко распахнулись от удивления, смешанного со страхом. Ему еще не доводилось видеть этих слуг некроманта так близко.
Ревенант припал на одно колено, выламывая из груди засевшие там копья. Его смех перекрыла музыка, заставившая прочих бежать сломя голову, лишив их заклятия, что наложили предводители.
Вампирши выжидающе стояли перед противником, морщась от ран, что полосами лунного камня покрывали тела. Ревенант начал подниматься, но тут слева и справа по его плечам плашмя хлопнули два клинка с черными лезвиями. Красные руны заискрились, и Ройгар, как садовод ножницами, отсек голову. Она откатилась к ногам горбуна, что неотступно следовал за рыцарем.
Уродец дал знак всем расступиться. Вампирши послушно отскочили на край моста. Ройгар не отличился такой же расторопностью. Музыка успокоила в нем ту бурю, которую породили клинки, и только теперь он заметил, что истекает кровью, и что на него двигалась, перебирая громадными лапами по мосту, свора паукообразных тварей, которых он видел на строительстве.
Рыцарь успел присесть, закрыв голову руками. Он зажмурился и, содрогаясь от ужаса и напряжения, ждал, пока эта зловонная лавина проносилась, скрежеща и клацая костями у него над головой.
– Ну что ж вы, Ройгар? – раздался голос некроманта, когда стихла музыка.
Рыцарь открыл глаза. Кассар стоял перед ним, сложив руки на груди и задумчиво поглаживая длинными пальцами свой подбородок.
Горбун подобрал два залитых кровью темноэльфийских клинка и, уложив в футляр, поставил к ногам нового, полноправного владельца.
– Если вы так впечатлительны, то лучше не оборачивайтесь, – посоветовал заклинатель мертвых, стеклянным взглядом смотревший поверх Ройгара.
У рыцаря по спине пробежал холодок, когда сзади опять раздался этот скрежет и клацанье костей. Только в этот раз они звучали отдаленно, сопровождаемые приглушенными, нечеловеческими криками, полными отчаяния и ужаса.
Глава 8«Этот город можно не любить, но опасно недооценивать…»
из письма Клода жене
Тракт встретил путника, выбравшегося на него из глубин подмерзших от холодных северных ветров топей, безлюдностью и грязной жижей, в которой увязали копыта коня. Тонкий белый покров таял под еще теплыми лучами солнца, и на больших дорогах становилось невозможно перемещаться.
До развилки большого тракта оставалось не так далеко, о чем напоминали приближающиеся с запада горы, и застревать почти у «столичного порога», как купцы меж собой называли славный городок на перепутье, было особенно досадно. Ведь, в конечном итоге, все мытарства могли оказаться бесполезны, так как настроения в Шаргарде менялись подстать временам года и даже чаще.
Иной раз, когда на его величество нападали приступы благочестия, из города временно изгонялись все торговцы. Дабы они не осквернили торжественность шествия своим присутствием. Это было такое событие, когда добрая сотня дворян закованных в латы, пугающие своим блеском и шумом горожан, отвыкших от такого зрелища, направлялась к собору, чтобы там предаться молитвам за упокой душ падших в войне или еще чему-нибудь, в чем король проявлял, в отличие от государственных дел, большую изобретательность.
Иногда устраивались облавы на воров и контрабандистов, под немилость попадали многие практикующие чародеи, не входившие в гильдию при дворе, особенно если год оказывался неурожайным на пшеницу, но урожайным на разоблачения ведьм и чернокнижников, из-за чего выходил эдикт на повышение полномочий инквизиции в определенном месяце, дабы «очистить от скверны».
Все эти безрадостные новости можно было узнать у «столичного порога» и, если они касались приезжих, переждать или, на худой конец, поворачивать коней и перебираться в провинции, где землей владели менее усердные поборники веры. Однако же при всем этом Шаргард оставался центром торговли, ремесел, религии и магии обоих Феларов, благо перечисленные события случались в нем не так часто, как было во времена прежнего короля.
Карнаж спешил и клял на все лады распутицу, что задерживала его в самый неподходящий момент. Здесь явно проехал обоз в дюжину хорошо груженых телег, разворотив подмерзший за ночь тракт, а полукровке не улыбалось снова встретить ночь в пути, так как у «столичного порога» это было чревато. Где-то в тех местах, что иссеченные оврагами оставляли лишь хлипкий мост единственной возможностью пробраться и достичь видневшегося вдали городка, сходились с большим трактом «серые дороги». Среди оврагов частенько укрывались обозы контрабандистов, дожидающиеся там пока вернутся посланные за новостями разведчики. Такая публика не отличалась разбойничьей кровожадностью, но любила сохранять инкогнито. Поэтому Феникс решил как можно скорее преодолеть опасный участок, тем паче отряд Тарда наверняка уже добрался до столицы, ведь убийцам драконов, в отличие от остальных, там были рады всегда. И тем больше полукровке хотелось скорее напомнить Бритве, что его еще рано сбрасывать со счетов.
«Ловец удачи» ехал долго и, постепенно, воспоминания о Старой Башне, а также путь до нее через болота, начинали казаться плохим сном. Он получил то, что ему полагалось. Это немного успокоило скверные предчувствия насчет последствий произошедшего. Благо теперь Феникс был далеко и никто не неволил возвращаться.
Карнаж решил подождать пока уляжется шум, который несомненно поднимется в определенных кругах, и экспедиция Тарда подходила для этого как нельзя лучше, позволяя убить одной стрелой сразу двух зайцев: во-первых, скрыться, пока в котле феларских некромантов не перекипят все страсти, во-вторых, положить начало давно задуманному.
Многие на Материке преклонялись перед драконами, так как они оставались чуть ли не единственным доступным подтверждением того, насколько величественны были в прошлом судьбы и легенды окружающего мира. Но у Карнажа имелся к этим тварям свой счет и смотрел он на них с другой позиции, не столь возвышенной как прочие, а куда более приземленной и даже циничной. Полукровка умел ждать, превосходно зная, что теперь он обеспечил себе довольно времени для того, чтобы найти способ как отплатить убийце своей матери. И никакие крылья этого дракона не спасут!
Цена, заплаченная «ловцом удачи» чужой кровью за два ран'дьянских камня не смущала, так как подобный случай упускать не стал бы никто на его месте. В конце концов, за излишнюю щепетильность такой «скупой» заплатит дважды.
Едва очнувшись от жара, что несколько дней терзал его после того, как горбун, надо отдать тому должное, довольно деликатно произвел замену под металлическими пластинами на спине полукровки, Феникс не стал ждать дальнейшего развития событий. Помывшись сам и старательно отмыв от крови свою одежду, он вскочил в седло и пришпорил все еще не отошедшего от испуга с ночного побоища сильванийского коня. Тот охотно разделял мнение хозяина, что чем скорее они покинут Старую Башню тем лучше. Больше там смотреть было не на что, так как Кассар затворился в лаборатории, предавшись целиком и полностью изучению «Визардеи», а горбун взялся заботиться о другом своем пациенте, неустанно врачуя разум Ройгара, который овладел клинками, но не готов был принять разом все последствия заключенного с проклятым оружием пакта. Отчего впал после той кровавой ночи в глубокое забытье.
В бреду рыцарь молил кого-то о прощении – это было единственным связным в его странных речах. Иногда, посреди неясного бормотания он цитировал один и тот же стихотворный отрывок на языке темных эльфов, снова и снова повторяя его слово в слово. Горбун за те несколько дней перевернул вверх дном всю библиотеку, но ни в одной из книг, что остались в ордене от истребленного народа, не было даже похожей строчки.
Фениксу оставалось только пожелать удачи этому уродцу и его господину. Ведь последнему придется сыграть нелегкую партию не только с бывшими коллегами, но и с правителями. Тем паче козырей у некуроманта было то пусто, то густо. С одной стороны – могущество древней книги ордена, с другой – явная ограниченность магических средств, если даже в руки полукровки пришлось доверять амулет, чья ценность оказывалась огромна. Кассару предстоял непростой путь, хоть он и не испытывал недостатка в деньгах, однако в делах того рода, за которые взялся заклинатель мертвых, значение золота было ничтожно мало.
Тракт забирал немного на запад, огибая глубокий овраг и прижимаясь к густо поросшему деревьями горному кряжу. Феникс придержал коня, оглядываясь и прислушиваясь. Впереди между деревьев мелькнула чья-то фигура.
– Гляди-ка, заметил! – зло сплюнул под ноги рослый конопатый парень, скрывшись за стволом дерева.
– Говорила я тебе, что это глазастая сволочь! – с упреком произнесла скрипучим старческим голосом женщина, невозмутимо продолжая стягивать тонкие ремешки на перчатке из грубой кожи, что оказалась велика для ее руки.
– Мэйра, почему бы тебе ни позволить мне его докончить?
Парень тут же осекся, когда на него воззрились белесые глаза из-под черного капюшона накидки.
– Лучше смотри, – посоветовала заклинательница мертвых, – Эти «ловцы удачи» за деньги суются в такие передряги, а его наставник был из ранкенов. Мой способ повернее будет. Если же не получится, то садись на коня и скачи в Шаргард. Передашь послание высшему инквизитору и, после, сам скорее уноси ноги. Остальное уже их забота. Я сказала что уничтожу это отродье, значит так оно и будет. Днем раньше или днем позже.
Мэйра закончила свои труды и натянула перчатку. Сжав кулак проверила хорошо ли сидит этот образчик изобретательности магов на руке и вышла из-за деревьев. Парень с содроганием провожал взглядом свою госпожу, которая довольно уверенно и быстро для ее лет направлялась навстречу «ловцу удачи».
Многие в ордене преклонялись перед ее зловещей изобретательностью и умением преобразовывать зачарованные предметы, что в наступившие времена было большой редкостью. Виданное ли дело? Переиначить перчатку, которую много лет назад один чародей приспособил для того, чтобы молниеносно управлять шпагой в бою против закованных в латы воинов из ордена убийц магов. Тогда многие практиковавшие боевую магию увлекались фехтованием как прикладной наукой, но без должной физической подготовки сражаться мечом получалось далеко не у всех. Поэтому, взяв за основу узкие сильванийские мечи, более рассчитанные на колющие удары, маги заказывали у эльфийских кузнецов клинки, которые позволяли с легкостью попадать в щели между лат, таким образом преодолевая защитный барьер против заклятий.
Для состоятельных заказчиков эфесы украшались драгоценными камнями, а также снабжались проводниками магической энергии, что позволяло гнать по клинку простейшие заклятия. Но вскоре обнаружилось, что далеко не все чародеи были настолько расторопны и проворны в схватке, поэтому один из магов изготовил перчатку, начинив ее заклятием для быстроты реакции. Правда и этого тоже оказывалось недостаточно. Вскоре появившаяся ларонийская «цепь заклинаний», строивших магические атаки по другому принципу, оказалась куда эффективнее, и шпаги превратились больше в элемент престижа и дань моде, незаметно перекочевав на вооружение дворянских сословий, когда рыцарские турниры перестали быть популярны.
В своих опытах по управлению нежитью Мэйра нашла применение этой перчатке, о которой все давно успели забыть, потому что обычному фехтовальщику оказывалось довольно непросто сладить с таким предметом. К тому же, в большинстве школ фехтования в удары вкладывалось все тело, и поединок не решался отдельной быстротой кисти.
Заклинательница мертвых оказывалась так же далека от наук боя, как и большинство чародеев, – отчего, видимо, идеи о создании меча магов и потерпели фиаско, – но хорошо умела перенаправить зачарование предмета.
В самом начале своих опытов она обнаружила, что нежить не всегда полностью подчинена ей, даже после трансформации на алтаре, поэтому решила изыскать способ быстро и эффективно уничтожать непокорных. И ей это удалось. С помощью перчатки она могла в мгновение ока разрушать энергетическую структуру тех кристаллов, что использовали некроманты для воскрешения, ускоряя в несколько раз химические и магические процессы – иными словами простым щелчком пальцев заставить взбунтовавшегося «неупокоенного» разлететься в клочья.
Заклинательница мертвых знала, что многие ран'дьянские полукровки использовали кристаллы некромантов в качестве средства обезболивания, ведь изготовить их было не так сложно, достаточно обзавестись нужным алхимическим барахлом. И теперь собиралась пустить в ход это знание. Затея была рискованной, так как перчатка действовала на небольшом расстоянии, но Мэйра не собиралась бежать поджав хвост после разгрома у Старой Башни.
Неужели костяные чудища Кассара были способны так напугать ее собратьев? Возможно, если никто не решился пойти с ней, посчитав, что, если их противник мог создавать таких тварей без кристаллов, то и его сторонники не жиже будут. Ей пришлось еще раз убедиться, что все готовы были воевать и выдвигать идеи только старыми запасами, забывая, что такое искусство, как некромантия, не терпит простоев и топтания на одном месте. Что оно не ограничивается только лишь наведением порчи, чумы и воскрешением мертвых.
В инструментарии этой темной науки имелось много чего, гораздо более разрушительного по силе и возможностям. Взять хотя бы тех костяных тварей. Ведь Кассар привязал их к одному источнику и проводнику энергии Бездны, который не сразу то и узнаешь. Так, простой медальон или кольцо. Вот, что значит настоящий мастер своего дела, который не ограничивается подлатыванием разваливающихся на части ревенантов, да снаряжением низших shar'yu'i, которые и без всякого контроля разума смотрели некромантам в рот.
«Ловец удачи» был совсем близко. Не стоило давать ему и шанса выхватить меч. Между ними было не больше двадцати футов – заклятие сработает наверняка.
Мэйра вскинула руку. «Ловец удачи» скрючился в седле и застонал.
Вот оно!
Феникс вдруг выпрямился и легкой трусцой подъехал к заклинательнице мертвых.
– Что? Решила тряхнуть стариной напоследок? – с издевкой спросил Карнаж, – Мало вам показалось у Старой Башни?
– Проклятый полукровка! – не выдержала Мэйра.
– Не ожидала, старая ведьма? Представь себе, за тот гной, что течет у вас в жилах, и который язык не поворачивается назвать кровью, Кассар очень щедро вознаграждает своих наемников. Настолько щедро, что ему трудно отказать.
Феникс слез с седла и встал перед ней. Его рука скользнула на рукоять меча, что свисал за спиной к кожаному бандажу.
Мэйра стояла не шевелясь. Она прекрасно помнила того, кто сражался бок о бок с Аиром А'Ксеарном и был учителем этого красноволосого выродка, что сейчас скалился перед ней в знакомой, характерной усмешке, доставшейся ему от отца. Заклинательница мертвых также помнила, что Карнаж недоучка и до старого мастера, который мечом перерубал муху в полете, ему далеко, но не спешила что-то предпринять, так как не знала с какой стороны полукровка был недоучен.
Недавнее побоище у Старой Башни не отметилось каким-то необычайным умением с его стороны, отличился как раз тот, от кого некроманты менее всего этого ожидали – простой бродячий рыцарь. Но Карнаж выжил и, судя по тому, что она видела перед собой, остался цел и невредим.
Длинные острые уши, торчащие из густой шевелюры полукровки, дернулись. Желтые глаза скользнули за спину Мэйры и принялись обшаривать заросший лесом кряж. «Ловец удачи» поспешил встать так, чтобы спина заклинательницы мертвых надежно закрывала его и, бросив на нее колючий взгляд, прошипел:
– Стой где стоишь.
Некромантка заскрежетала зубами от злости.
– Всего один? Что ж так мало? К башне вы с собой прихватили целую толпу.
Карнаж наслаждался чувствами, которые обострились с тех пор, как под выпуклые пластины на спине горбун удружил ему два камня из футляра. Он понимал, что это не надолго и в скором времени такая невероятная обостренность слуха и зрения ослабнет, но это подвело его очень близко к тому, что испытывали чистокровные ран'дьянцы, и полукровка искренне завидовал им. По крайней мере, это спасло его от стрелка, что затаился где-то между деревьев и в нетерпении стучал кулаком о ствол растущей на склоне высокой сосны.
– Услышал-таки, – не сдержалась некромантка.
– Немудрено услышать такого «дятла»! – процедил Феникс сквозь зубы, – Особенно если знаешь в какую сторону вострить ухо.
Последнюю фразу «ловец удачи» произнес как-то отрешенно, растягивая слова. Его блуждающий среди деревьев взгляд остановился. Заклинательница мертвых поняла, что второго шанса не будет. Меч «ловца удачи» ее не пугал. Обычным оружием такую как она убить не просто. У Мэйры в рукаве имелся острый костяной стилет, смазанный отличным ядом. Полукровка может и успеет рубануть, но и сам сдохнет, а ей не в первой латать свое, давно мертвое, тело.
Она дернула рукой, освобождая смертоносное жало из складок, но Феникс ее опередил. Vlos'Velve уперся в грудь заклинательнице мертвых.
– Опа! – его холодный взгляд не оставлял и тени сомнения, что жуткое оружие темных эльфов, стоит ей хоть моргнуть, будет пущено в дело.
– А ты игрок! – изумленно пролепетала Мэйра, ужасаясь при мысли о том, какой конец ожидает ее, пронзенную этим шпаголомом.
– Нет, – холодно ответил Карнаж, ухватив некромантку за капюшон и развернув лицом в сторону деревьев, – Я люблю только выигрывать, поэтому мои карты крапленые, а кубики для игры в кости сделаны так, чтобы не давать воли случаю. И кинжал, как видишь, всегда под рукой!
Из-за дерева, понимая, что его заметили, вышел стрелок. Наладив свой самострел, парень дрожащими от волнения руками, метил в голову полукровки, что выглядывала из-за плеча Мэйры.
Заклинательница мертвых попыталась остановиться, несмотря на то, что «ловец удачи» настойчиво толкал ее перед собой.
– Пощади хоть его, ты, отродье Xenos! Это мой правнук, все что мне осталось на этой земле.
– Как кстати! Не станет же он стрелять в свою прабабушку? Ну? Пошевеливайся! – кинжал уперся между лопаток.
Приблизившись настолько, чтобы стрелку была хорошо видна вся безнадежность ситуации, Феникс покрепче ухватил старуху через капюшон за волосы и рванул назад. Vlos'Velve прошил одежду и впился на дюйм в тело заклинательницы мертвых, исторгнув из нее мученический вой.
– Эй, парень! Опусти-ка самострел, а то круглым сиротой оставлю, – потребовал Карнаж железным голосом.
Парень колебался.
Мэйра, задыхаясь, сквозь дурман вызванный даже легкой раной темноэльфийского клинка, пыталась подать знак, чтобы тот бежал пока не поздно. Заклинательница мертвых знала, что «ловец удачи» не убьет, если его не вынудить, так как не захочет давать очевидного повода для яростной мести феларских некромантов. Но ее правнука не охранял кодекс ордена. А кому как не ее правнуку, носителю древней крови, которая заключала в себе столько способностей, продолжать начатое дело.
– Убей меня, но отпусти его, – простонала Мэйра.
– Вот так, молодец, – не слушая ее, похвалил парня за покорность Карнаж, – Теперь брось это в сторонку и поговорим накоротке, как мужчины!
– Феникс, не надо! – взмолилась заклинательница мертвых.
– Со старухами я не воюю, – прошептал ей на ухо «ловец удачи», сопроводив фразу ударом кулака в тоже ухо, и метнулся к парню.
Пролетев мимо противника, Феникс еще раз уразумел, что правы были его наставники из воровской гильдии: бой «по правилам» можно позволить себе только обладая преимуществом.
Парень сгорбился от сильного удара кулаком в живот, ловя ртом воздух.
Карнажу от души было жаль терять такие способности. Пусть он никогда не будет так же быстр, как чистокровный ран'дьянец.
Он повернулся к парню. Тот так хотел метнуть свой нож и избегнуть ближнего боя, что непростительно широко размахнулся, открыв собственное брюхо. Если бы Феникс захотел, то уже сейчас этот правнук валялся бы в луже крови, запихивая кишки обратно в нутро. Но «ловцу удачи» не улыбалось оказаться в ситуации лисицы в болоте, когда нос высунешь – хвост увяз. Если некроманты так обходились со своими в лице Кассара, то постороннему следовало вдвойне остеречься. Поэтому кинжал незадачливого стрелка полетел в кусты, а сам парень отправился, не без помощи Карнажа, головой навстречу стволу той самой сосны, об которую через мгновение разлетелся в щепки и самострел.
Феникс прошел мимо валявшейся на земле, стонущей заклинательницы мертвых, наслаждаясь ощущением, когда, после схватки, в спине не было боли и тяжести, а, наоборот, наступала легкость. Как долго он этого ждал и сотни раз представлял, валяясь больной в постели под скорбным взглядом матери.
Жаль, что она не увидит этого теперь. Но, по поверьям ран'дьянцев, их умершие предки отправлялись в «странствие очищения» меж звезд и, когда наступала ночь, могли видеть тех, кто продолжал жить. Карнажу не хотелось в это верить. Он не искал оправдания своим поступкам ни в ночи, ни днем. Фениксу просто хотелось верить в покой матери, который не нарушит зрелище его земных дел.
Шаргард встретил обоз убийц драконов в парадной строгости караулов у ворот и практически безлюдными в то утро улицами. Тард, ожидая, пока стража проверит повозки, палочкой счищал прилипшее к подошве сапога собачье дерьмо. Нэй давилась со смеху, наблюдая как Гортт утешал старого друга, который, не скупясь на слова, поносил на все лады некстати справившую нужду у моста псину.
– Не, ну ты глянь! – возмущался Бритва, – Сапоги почти новые! И год не носил!
– Да уймись ты! Всякое бывает, – стараясь скрыть улыбку ответил гном.
– Тебе легко говорить. Видел бы ты, какую рожу скорчил комендант, когда учуял! Одно дело по большаку говно сапогами месить, на то он и большак. Но так опростоволоситься у самых ворот феларской столицы! Молоты Швигебурга!!!
– Ну и что теперь? Они же понимают, что мы не по мрамору сюда приперлись.
– Ясное дело, но теперь точно раззвонят, что фивландские гномы смердят как…
Тард не успел закончить. К нему подошли два стражника и попросили объяснить, с какой целью он и его люди везли с собой столькооружия. Гном испустил проклятие – оба вояки были настолько молоды, что вряд ли сразу поймут настоящие причины визита наемников на королевскую службу. К тому же, как назло, комендант куда-то запропастился. Шаргардские стражи принялись выспрашивать зачем нужны такие огромные мечи, топоры и алебарды, ведь и так все в отряде Бритвы увешаны оружием с головы до пят. Тард сквозь зубы цедил одно объяснение за другим, а Гортт всякий раз приправлял их своими комментариями, стараясь сгладить не самые учтивые выражения друга, готового, того и гляди, послать непрошеных дознавателей ко всем чертям.
Нэй стало скучно, она слушала эти объяснения, наверняка заученные Тардом, так как все вопросы на пути их следования не отличались разнообразием. Сидя на возу и свесив ноги она нетерпеливо била каблуком по колесу.
– Дьявол меня забери, вот это красотка!!! – к возу подошел, громыхая тяжелыми швигебургскими сапогами, рослый молодой парень.
Нэй с удивлением повернулась в его сторону. Ее впервые так назвали. Раньше, когда она путешествовала с циркачами, в ее адрес слышались только восхищенные возгласы и сравнения с «ангелочком». Пока она с убийцами драконов добиралась до столицы Фелара, то видела только поднятые в приветственном жесте руки встречных «отрекшихся» и пугливо шарахающихся от нее в сторону матрон с детьми.
Эльфка ожидала, что увидит какого-нибудь дворянчика, который возвращался из путешествия по провинции и решил поиздеваться над ней. Но увиденное сразу отмело все сомнения в искренности говорившего.
Вьющиеся, коротко стриженные, пшеничного цвета волосы на немного крупной голове были стянуты слишком широкой полоской кожи, что, все же, не казалась столь нелепым на высоком выпуклом лбу. Незнакомец был одет в изорванную феларскую куртку, чьи рукава держались на честном слове, вспоротые на плечах. Ларонийская рубаха давно потеряла свой яркий цвет сирени и выбивалась потрепанной манжетою из узкого левого рукава куртки. В то время как правый рукав был разрезан вдоль для того, чтобы дать место закрывавшей кисть и предплечье толстой перчатке и наручню со щитком, пристегнутым к тыльной стороне ладони. Местами залатанные кожаные штаны с широким ремнем и серебряной пряжкой в виде свернувшегося дракона довершали наряд этого почитателя красоты «отрекшихся».
С лица, на котором довольно сильно выдавались скулы, а небольшая щетина скрывала характерный подбородок, на нее весело смотрел крупный фиолетовый глаз. На месте его соседа была кожаная повязка, пристегнутая к той, что пересекала лоб.
– Вы мне? – спросила Нэй с изумлением.
– А кому же еще?! Вокруг только тупорылые бородатые гномы!
– Слышь!!! – одернул незнакомца Гортт, который разрывался между Тардом, зубоскалившим с двумя стражниками, и Нэй, к которой пристал оборванец.
– Меня зовут Эйлт, детка, – поигрывая бровью, растянулся в улыбке незнакомец, не обращая внимания на окрикнувшего его гнома, – А тебя как?
Кинжал Нэй свистнул в воздухе, крутанувшись в пальцах и нацелился в горло парня, которому хватило наглости попытаться ее обнять.
– Ух! Девчушка с огоньком! – даже не переменившись в лице воскликнул Эйлт, – Кто это тебя так выучил?
– Те самые «тупорылые гномы», – прошипела Нэй, кивнув в сторону направлявшихся к ним Тарда и Гортта.
– Заметно!.. Так себе выучили. Вот! Зацени.
В левой руке Эйлта возник небольшой кинжал с изогнутым лезвием и простой деревянной рукояткой, к основанию которой крепились два плетеных из красных веревок шнурка. Кинжал засвистел в воздухе, вертясь в кисти как волчок, перескакивая с пальца на палец, выписывая с неимоверной скоростью узоры, словно росчерки молний, сверкавшие бликами солнца на мечущемся клинке.
– Отойди от нее, пока башку твою об мостовую не разбил! – рявкнул Гортт.
– Ты что ей, муж?! – спросил в ответ Эйлт, убирая руку с плеча Нэй.
Эльфка вспыхнула при этих словах и отдернула острие кинжала от его горла.
Парень соскочил с воза и, не прекращая вертеть кинжал в левой руке, встал лицом к надвигавшемуся на него Тарду, оставляя Гортту возможность обходить с левой стороны.
– Тогда прощения просим, – примирительно сказал Эйлт, подмигнув эльфке.
– Нет, она не моя жена, – твердо ответил гном.
– И какого черта, в таком случае, ты мне указываешь что делать, борода!? – насмешливо спросил парень, заложив большой палец правой руки за ремень и немного сгорбившись.
– Ах ты сраный полукровка! – зарычал Тард.
– Э! Моя бабка была чистокровной ларонийкой! – Эйлт потянул носом воздух и сморщился, – А вот ты и впрямь смердишь, как свежая куча!
Гортт кинулся вперед, заметив, как побледнел при этих словах его друг.
Кинжал остановил свое вращение в пальцах парня и, молнией сверкнув у глаз гнома, остановился и плашмя щелкнул того по носу. Солнце осветило лицо Эйлта и Гортт заметил, что в коже повязки, закрывающей левый глаз, проколото множество маленьких дырочек. В левом, чуть заостренном ухе, при движении дернулась серьга с вставленным в нее зубом драконьего детеныша.
– «Драконий клык»! – выдавил Гортт, судорожно сглотнув, – Я слышал о тебе.
При этом прозвище Тард остановил руку, вытаскивающую топор из-за пояса.
– Тогда все с ним ясно, – проворчал Бритва, – Иди куда шел. Мы на службе у короля.
Кинжал исчез так же неожиданно, как и появился. Эйлт повернулся к Нэй, фиглярски с ней расшаркался и пошел к мосту.
– С плохой компанией якшаешься, «отрекшаяся», – бросил через плечо парень, проходя мимо.
Когда он скрылся за воротами, куда его пустили, как ни странно, без задержки, хотя шествие короля и паладинов к храму было в самом разгаре, Нэй с вопросом посмотрела на все еще бледного Гортта.
– Кто это был? – поинтересовалась она.
– Ларонийский выродок, – проворчал гном.
– Ну это понятно, у кого еще найдутся такие фиолетовые глаза, – хмыкнула эльфка.
– Он один из тех, кто не шибко жалует убийц драконов, – ответил за друга Тард, – Я слыхал, что он посадил на свой кинжал нескольких, когда мы еще не брали королевского патента для охоты. Теперь у него руки законом связаны, а раньше страже было все равно. Вот он и орудовал своим клинком по кабакам да по борделям. Запомни его хорошенько, Нэй, это один из немногих уцелевших воров старых времен, с которым связываться себе дороже.
– Хоть он и работает в одиночку, – добавил Гортт, – Но умом крепко тронутый.
Стражник пропустил без проволочек, но Эйлт остановился, чтобы пожать старому знакомцу руку. Они давно знали друг друга. Как-то, во время войны, в обозе с ранеными сломалась одна из телег. Кого смогли – погрузили на те, где еще было место, а тех, кто не поместился, оставили умирать на холодном ветру, выбрав самых безнадежных из тяжелораненых. Эйлт тогда прибился к банде мародеров, что орудовали вблизи западных границ и случайно наткнулся с приятелями на оставленную в спешке телегу. Так как имперцы наступали феларской армии на пятки, то банда встречались с подобным не в первый раз и, больше для успокоения собственной совести, чьи проблески иногда случались в их душах, проверяли телеги. Какого же было удивление, когда среди окоченелых трупов нашелся еще живой солдат…
– Как шествие? – с усмешкой спросил полукровка, подмигивая приятелю фиолетовым глазом.