Текст книги "Рассвет на Этне. Мой итальянский маршрут (СИ)"
Автор книги: Вячеслав Дегтяренко
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)
– Моя жена также любит комфорт и тепло, поэтому я чаще путешествую один или с друзьями. Но каждый раз волнуется за меня, когда я ухожу в горы.
– Каждому своё...
Тем временем к питьевому колодцу подъехала ещё одна группа велосипедистов, а мы, пожелав всем хорошего дня, отправились в обратный путь. Анжело перестал интересоваться грибами и выдавал мне на ходу энциклопедические сведения о вулканах и извержениях.
"Продолжительность извержения 2002 года, последствия которого мы наблюдаем, составила 94 дня. Высота кратера вулкана 2700 метров. Протяжённость лавового потока, который спустился на отметку 1700 метров, составила пять километров. Объём лавы приблизительно 90 миллионов кубометров..." – рассказывал он, а я делал пометки карандашом в блокнот. Как любитель флоры он показал мне местные горные розы, орхидеи и фиалки, которые встречались нам на пути (я бы распознал только розы). Из фауны мы заметили лишь орла, выискивающего грызунов, да отары овец, охраняемые собаками. Я же фантазировал на тему прошлого нашей планеты. Именно такой она была миллионы лет назад, именно так зарождалась жизнь. Порой создавалось впечатление, что на некой виртуальной машине времени мы перенеслись назад и открыли для себя разностадийный и постоянно меняющийся вулканический биогеоценоз.
Вскоре навстречу стали попадаться организованные группы туристов в сопровождении гидов. Они видели уже другую Этну, завёрнутую в одеяло из облаков, да и шли только по проторенным тропинкам. Мы же, спустившись к стоянке у piazza Provenzana, вытряхнули мелкие вулканические камушки и песок из обуви и пообщались с продавцами сувениров. Они пригласили меня для участия в беговом супермарафоне на 43 км с набором высоты 3000 метров в конце августа, также предложили продегустировать ярко-красный местный напиток, крепостью в 70º. От трейла я вежливо отказался, так как отпуск уже закончится, а подкрашенный спирт впечатления не произвёл, скорее наоборот (подобного в магазинах не встречал). В лавке купил понравившиеся образцы лавовой породы. В качестве бонуса на спуске ещё было хождение по пещере, образованной застывшей лавой. Не раз задумывался над тем, что без такого гида, как Анжело, я бы никогда не догадался о подобных достопримечательностях.
Вечером договорились встретиться в Riposto, где состоится праздник виноделов южных хозяйств региона. Нарядная загоревшая публика собралась на тротуарах и набережной в ожидании открытия и что-то громко обсуждала между собой. Анжело пришёл с супругой – учителем английского языка начальной школы, которую раннее мы видели лишь на фотографиях.
С тридцатиминутной задержкой начался парад-открытие в виде торжественного шествия барабанщиков, трубадуров и жонглёров флагами, одетых в атласные средневековые костюмы вишнёвого и бордового цвета. После короткого приветственного слова мэра Riposto начались гонки виноделов. (Анжело сказал, что они не профессиональные спортсмены, а обычные работники, бармены). Смысл их заключался в следующем. Шесть команд, различающиеся между собой по цвету футболок и представляющие разные винодельческие хозяйства региона, каждая из двух участников, которые сменяя друг друга, руками, иногда ногами и всем корпусом толкали по асфальту пустую двухсотлитровую винную бочку. Трасса была проложена по кругу в виде восьмёрки, протяжённостью в один километр. На виражах было труднее всего справиться с центростремительным ускорением бочек. Всё это проходило вдоль набережной, под барабанную дробь и громкие зрительские овации. Вначале состоялось два полуфинала, где по времени была отобрана тройка сильнейших. Я заметил, что этот вид состязания довольно травматичный, как для спортсменов, так и для зрителей. Бочки периодически выкатывались на тротуар, пугая детей и взрослых. Во втором полуфинале буквально на финишной прямой две бочки в пылу борьбы столкнулись между собой и атлет в зелёной футболке, защищающий интересы компании Murgo, оказался под одной из них. Его партнёр докатывал бочку без него. А он от боли катался по асфальту, пока его не забрала подъехавшая карета скорой помощи.
В финале победили "серые футболки". Наш друг болел за "зелёных" и по этому случаю надел зелёное поло. Я его поздравил с бронзовой медалью, которую завоевала его команда. Что-то было в этом празднике средневековое, мне вспомнились гонки с быками, популярные в Испании. Хотя азарт и спортивный дух передался и мне. Ещё бы чуть-чуть и я бы предложил себя в качестве замены пострадавшему спортсмену.
Мы посмотрели торжественный парад-закрытие, во время которого один из стягов приземлился в непосредственной близости от нас, слегка задев Таисию, и по приглашению Анжело ушли в бар Averna. Как выяснилось, что в Рипосто, что в Маскалях – у нас с ним одинаковые предпочтения по заведениям общепита. Также этим вечером на набережной должен был состояться первый фестиваль Аранчини (сицилийский жареный пирожок с рисом и другими начинками), но мы были и так пресыщены впечатлениями от прошедшего дня.
Caltagirone.
Этот маленький город, с населением 40 000 человек, расположенный в центре острова, привлёк наше внимание не знаю по каким соображениям. Может, из-за названия, может, из-за того, что побывав в прошлом году в Enna, хотелось удивиться чему-то необычному. Из гида ruotard почерпнул информацию о нём. Церкви в стиле барокко, музеи, красивая лестница, керамика, Капуцины. Почему бы и нет? Добраться можно как на поезде, так и на автобусе (последние ходят чаще и быстрее).
Не стали жертвовать сном, и подъём лишь на час раньше обычного. Довольно легко сориентировались в автобусном хаосе Catania centrale (поезд в Caltagirone уже ушёл, а следующий только через два часа). Расписания нет, несколько точек для отправления, кассы на автобусы расположены в кафе на площади. Светофоров и подземных переходов на площади нет, несмотря на плотно движущийся поток машин и скутеров. Главное в этой суете – не растеряться, знать название компании перевозчика и найти кассу. Им выступал AST, кафе располагалось в 300 метрах от стоянки.
За час с небольшим мы проехали 78 км по выжженной от солнца сицилийской земле. Лишь в отдельных местах встречались сады и виноградники. Степной ландшафт и природа заметно отличались от привычного нам южного вечнозелёного склона вулкана Этна. Да и деревеньки выглядели победнее, некоторые из дворов были покинуты или выставлены на продажу.
Уже на подъезде заметил необычность городских строений, которые сливались по цвету с окружающими полями и холмами. Практически у всех домов были наружные коммуникации, которые подобно паутине оплетали стены снаружи, а на крышах сидели "гигантские пауки" – серые пластиковые бочки, выступающие резервуарами тёплой воды. Из прохлады салона мы окунулись в сорокаградусный зной. Ни ветерка, ни охлаждающего прибрежного бриза, лишь тень от фасадов приносила небольшое облегчение.
На часах полдень, началась сиеста, и мы были немного разочарованы этим фактом. Поэтому решили просто погулять и посмотреть улочки с домами. Но на подходе к общественному парку увидели музей фотографии. Открыт, да ещё и вход бесплатный, и сеньора, работающая смотрителем и по совместительству гидом, предложила зайти. Правда к фотографии он не имел никакого отношения, что было заметно с первых шагов. Его интерьеры были отданы под экспозицию красивых глиняных фигурок различной направленности – Mostra del Fichietto (Ноев Ковчег, цирк, ремесла и женская красота). На выходе нас попросили оставить запись в книге гостей, судя по которой наведываются в него нечасто: один-два человека и то через день.
Следующим пунктом программы был парк, в котором раньше размещалась вилла Витторио Эммануэле. Многие посетители облюбовали его газоны для тихого часа и преспокойно спали на траве в тени деревьев. Мы же, пообедав фруктами на лавочке, направились обогащать свои знания о керамическом искусстве. Следует отметить, что Caltagirone является крупным центром по производству изделий из керамики. Это заметно и в его внешнем облике. Керамические шишки на балконах у горожан, керамические ступеньки лестницы Scala St. Maria del Monte, керамика в фасадах домов и, конечно же, магазины керамики, встречающиеся чуть ли не на каждом шагу. Музеем керамики он может смело гордиться (он также работал без перерыва). Здесь собраны образцы на протяжении 5000 лет, что ещё раз подчёркивает возраст этого города. Вход в музей стоил 4┬, в зале D я обнаружил бесплатный Wi-Fi.
Устав от прогулки по жарким улочкам, музеям и магазинам керамики, решили перед отправлением автобуса в Катанию посетить храм Капуцинов, расположенным на одноимённой улице. В Палермо мы бывали в катакомбах этого ордена и шли увидеть нечто подобное. Но увы, на входе несколько разочаровались. Храм готовился к свадебной церемонии, и вход был закрыт. Я позвонил в боковую дверь и через домофон задал вопрос: "Museo aperto?", в ответ услышал: "Si, seniore!" .
Дверь открылась, и мы оказались в большом зале, на стенах которого висели старинные картины, между которыми в нишах стояли фигуры святых, а в центре громадные полуавтоматические установки для чтения книг. Также весь зал был наполнен ещё и другими предметами, довольно старыми на вид, но предназначение которых было мне непонятным. Куда мы зашли и что делать – оставалось загадкой. Дверь за нами автоматически закрылась. В помещении никого не было. Чувство страха смешивалось с авантюрой. Но любознательность всё вытесняла. Вскоре опустился лифт, из которого бодро вышел седовласый старичок с большой белёсой бородой. Он был в коричневой рубашке, чёрных брюках, домашних тапочках на босу ногу и чем-то напоминал мне старика Хоттабыча из советского кинофильма. Поприветствовав нас и справившись, откуда мы приехали, немного расстроился нашим незнанием итальянского языка. Но ему показалось, что раз мы смогли зайти и ответили на его вопросы, то и остальное поймём. И он начал экскурсию. Как я заметил краем глаза, это была Пинакотека. Не доводилось ранее бывать в подобных местах, тем более с таким гидом. Вслед за ним мы прошли в другой зал, стены которого были выполнены из белого мрамора и зал предназначался очевидно для моления.
– Вы ортодоксы? – сложив руки перед собой ладонь в ладонь, спросил он у нас.
– Да, святой отец!
– Давайте помолимся!
– Да, конечно! – ответил я и повторил принятую им позу.
Нам не понятна была его речь и молитва, но благие намерения исходили от этого монаха. Добро ведь не прикроешь никакой маской.
После короткого молебна он провёл нас в главный зал храма, который был украшен живыми подсолнухами к предстоящей церемонии венчания, с обратной стороны от деревянного алтаря и продолжил экскурсию.
– Потрогайте эту резьбу на алтаре, – догадывался я о его словах. – Ей 500 лет. Как сохранилась? Белло, не правда ли? – восторгался сеньор.
– Си, сеньор, белиссимо! – восторженно отвечал я ему, хотя я не знал, что мне делать: трогать или целовать? Я прикоснулся пальцами и понял, что не ошибся в действиях. Действительно, это было прекрасно – святыня из дерева с таким прошлым!
Это был не просто музей, это было погружение в историю. И хоть большая часть слов нам были недоступны для понимания, но в том, что это было "bello" сомнений быть не могло.
– А теперь посмотрите на эту капеллу реликвий семнадцатого века, – продолжал он и включил освещение в маленькой боковой комнатке, – её собирали на протяжении ста лет. Такого вы больше нигде не увидите!
– Белиссимо! – ответил я ему.
Капелла играла отблесками переливов света и состояла из маленьких косточек в обрамлении из драгметаллов, каждая из которых была помещена в небольшой деревянный кармашек, покрытый стеклом.
Мы познакомились с плащаницей – 500-летней копией туринской, спрятанной за шторками, которые он раскрыл для нас. Мы спустились в подземелье, где для нас он включил десятиминутное светомузыкальное представление о жизни Иисуса – presepe Monumentale. Нам показали старинную библиотеку библейских текстов. Он подарил кучу комплиментов нашему ребёнку и в конце извинился за то что должен покинуть нас из-за предстоящей церемонии венчания. Мы были потрясены, так как не ожидали такого приёма, да и вообще ничего не ожидали, кроме как представления покоящихся мумий (по аналогии с Палермо).
В голове вертелся вопрос: "Сколько мы должны заплатить за его услуги?". Он, видимо, понял меня и указал на копилку добровольных пожертвований, висевшую на стене. Я дал Таисии мелочь, чтобы она опустила её в копилку. На прощание он подарил нам рекламный проспект на память о встрече с ссылкой на их сайт www.padreinnocenzo.com.
Честно сказать, я плохо представлял, зачем мы едем в этот маленький городишко, так как в рекламных буклетах он фигурирует как центр керамики. Что к фаянсу, что к терракоту я остался относительно равнодушным, а вот конвент Капуцинов оставил неизгладимое впечатление, даже слёзы от умиления пару раз проступали на лице.
Сицилия, отъезд.
Последние дни никуда не ездили. Тренировки, пляжный отдых, шопинг, кафе. Обнаружили в Riposto два бесплатных хот-спота для доступа к Wi-Fi (в сквере и возле кафе Cubalinga). Походы на рынок, уход за мини-садом и лужайкой-газоном. Скучно? Пожалуй, что нет. Своеобразный отдых перед предстоящей чередой волнующих событий.
Накануне отъезда Анжело пригласил нас на прощальный ужин на ферму в Nunziata. В этот раз встретились в более узком кругу: наша семья, Анжело и его родители. Побродили по ферме, полюбовались закатом над Этной, обсудили прошедший отдых. Были удивлены подаркам: серёжки и браслеты из макраме, связанные собственноручно – для девочек, мягкая игрушка и конфеты Таисии, бутылка домашнего ликёра из фенхеля (finocchio) от главы семейства Чичо, который по случаю этого вечера надел подаренную мною футболку с полумарафона "Весенний гром".
Периодически возникало такое ощущение, что мы у своих родных. Нам предлагали нарвать фруктов и овощей с собой в дорогу, удовлетворяли капризы нашего ребёнка, пожилая сеньора попросила записать ей рецепты моих сдобных булочек – шанежек и трюфельного печенья, которые ей понравились.
– Хорошо провели время? – поинтересовался Чичо.
– Да, здорово! В этот раз загорели и накупались, как никогда. Да и поездили в разные места... Рандаццо, Кальтаджироне, Липари, Милаццо, Калабрия...
В тесном формате беседа текла спокойнее и душевней, чем при большой компании. Поговорили о политике, жизни, дальнейших планах. Узнали, что совокупная пенсия его родителей, которые отработали на государство почти 60 лет, составляет 1000┬, и лишь работа на земле помогает им выживать. Нас угощали сицилийскими блюдами, где-то кисло-сладкими, где-то острыми из-за пиперончини (разновидность перца), где-то довольно необычным сочетанием продуктов. На десерт фрукты, ликёры и традиционно русский чай с домашним печеньем.
– Ждём вас в следующем году, обязательно приезжайте! – обнимая каждого из нас, приглашал нас в который раз Чичо.
– Grazie! К сожалению, мы пока не планировали свой следующий год. Точнее планы-то были, но внезапное предстоящее увольнение с военной службы их существенно изменило. Пенсия в России ещё меньше чем в Италии, поэтому некоторое время уйдёт на поиск новой работы и адаптацию...
Также за ужином обсудили наш завтрашний трансфер в аэропорт. Анжело по-дружески предложил нам свою помощь. Уезжать всегда грустно, особенно из места, где тебя любят, уважают и ценят.
Сицилия – Турин.
Проснулись ещё затемно. Сборы, поливка садового участка, встреча рассвета. Чистое безоблачное небо, с которого постепенно исчезают звёзды. Лишь месяц дожидается своего партнёра по небосклону. Птичьи трели и щебетание наполнили сады многоголосым концертом. Спокойно дымится вулкан. Вчера заметил, что убрали с городских улиц брустверы из залежей лавового пепла. Видимо, грядёт очередное извержение. Это подтверждали и сейсмические датчики.
С небольшим опозданием приехал Анжело. В пути рассуждали об особенностях спортивной ходьбы и завтрашнем старте в Турине.
– Ты выступаешь за российскую армию?
– Нет, Анжело. Спорт в нашей армии не очень популярен, несмотря на то, что я получаю некоторую прибавку к зарплате.
– За страну?
– Нет. В большей степени, сам за себя, но под флагом России. Наша федерация спорта безразлично относится к спортсменам, даже спортивной формой не обеспечивает.
Аэропорт встретил некоторой суетой. Время вылета, указанное в электронной версии билета, отличалось на два часа. Поэтому не спеша посетили парочку кафе, прошлись по аэропортовым магазинам (цены несколько завышены, особенно на сыры). Компания Meridiana, хоть и относящаяся к лоукостерам, позволяет провозить багаж по 23 кг на пассажира и ручную кладь, а также не требует предварительной регистрации, как периодически пугающий нас штрафами Ryanair. Стандартные кресла, нет навязчивого сервиса продаж, разносят напитки. В этом же самолёте летел наш знакомый полицейский из Катании, но он лишь поприветствовал нас на борту, а после приземления в Турине растворился в толпе пассажиров, хотя мы рассчитывали на его помощь.
По наглядным подсказкам нашли железнодорожный терминал и сели в отправляющийся поезд (билеты приобрели у проводника). Поезд оказался разновидностью городской электрички, или наземного метро SFM, которая образует пять линий. У проводника также узнали и маршрут дальнейшего проезда к parco Victorio, где проходила регистрация спортсменов. Благо, что за время пребывания в Италии числительные были уже знакомы, поэтому не приходилось искать переводчика.
Турин.
Он довольно сильно отличается от Сицилии. Мы приехали в него уже во второй раз после трёхлетнего перерыва. Архитектура, горожане, стиль жизни – всё другое. Здесь нет такого наплыва эмигрантов, как в Катании или Милане, хотя в туристическом отношении он лишь немногим слегка уступает столице Ломбардии. И если соседний мегаполис является центром моды, то здешний может считаться крупным промышленным конгломератом. Он насыщен парками и богат спортсменами. Может быть поэтому в нём проводится один из старейших европейских марафонов, может быть поэтому он становился столицей Олимпиады и в эти августовские дни принимает World Masters Games – Всемирные олимпийские игры ветеранов спорта.
Спорт довольно рано старит. Точнее, интенсивные нагрузки не способствуют омолаживанию, а скорее наоборот – истощают организм. Во время службы в Ханкале я тренировался в обеденное время, так как все остальные часы были отданы работе. Вторая половина дня порой доживалась с трудом, а если предстояла ещё и бессонная ночь, то без кофе её проработать было невозможно. И это притом, что тренировки были не менее семи раз в неделю. Профессиональный атлет тренируется 2-3 раза в день, между тренировками – реабилитация.
Это очень тяжёлый труд, который порой неадекватно оценивается. Некоторые спортсмены, закончив карьеру, передают свой опыт молодёжи, другие балансируют на грани субмаксимальных нагрузок, свыкаясь с регрессом результатов и частыми травмами, третьи – деградируют. Ведь после того как побывал на пьедестале и был кумиром миллионов, свыкнуться с мыслью, что стал таким же, как и все, очень тяжело. Может быть поэтому проводятся такие олимпийские игры, чемпионаты Мира и Европы, чтобы человек, отдавший себя спорту, мог и дальше развиваться и закалять своё тело и душу.
Я себя никогда не относил к профессиональным спортсменам. Лишь с этого года армия стала доплачивать за звание КМС и выполненные нормы.
Без труда нашли parco del Valentino, расположенный на правом берегу реки По. В целом уже в аэропорту и из окна автобуса было заметно, что в городе проходит спортивный праздник. Рекламные растяжки, афиши, тумбы, флаги. Я уже не говорю про спортсменов, встречающихся повсеместно и выделяющихся бейджиками, рюкзачками, кепками и футболками с надписями стран. Здесь же в парке их плотность значительно выше. Кто фотографировался, кто наполнял фляги и бутылки из городских питьевых фонтанов (в итальянских городах – это обязательное общественное место и мы часто пользовались ими), кто разминался на велосипедах. Вскоре показалась и "олимпийская деревня" – Masters Village, представленная палатками по продаже готовой пищи и напитков, итальянских местных продуктов, вина и оливкового масла, сувениров с эмблемой игр и спортивной формы (также можно на месте сделать заказ на нанесение на неё выбранной символики), пластиковой мебелью, расставленной на газонах, множественными рекламными стендами, а также сценой для выступлений артистов и награждения спортсменов. Цены мне показались чуть выше городских (бутылка воды 0,5 л – 1,50┬, чашка кофе – 1,50┬, разливное пиво, сок – 3┬ стакан).
В громадном павильоне Games Center проходила аккредитация. Очередей не было, так как уже третий день, как проводятся игры, а регистрация началась ещё за пять дней до открытия. Всего в играх, которые проводятся с периодичностью раз в два года, приняло участие 19 000 атлетов из 105 стран, выступающих в 30 видах спорта. Меня удивило, как городской гостиничный фонд справился с таким наплывом спортсменов и сопровождающих, ведь август – традиционный месяц для европейских отпусков и в Турин приехали также и обычные туристы.
На входе в зону регистрации меня сфотографировали вэб-камерой для бейджа, проверили паспорт и выдали фирменные кепку, футболку и рюкзак, в котором помимо рекламной макулатуры я обнаружил пакет кофе Lavazza, пакет с рисом, салфетки и бутылочку воды от спонсоров. Самое ценное – это бейдж, который давал право бесплатного проезда в городском, пригородном общественном транспорте и посещения ряда музеев. Также он служил своеобразным паспортом атлета на период игр. Выдачу стартовых номеров перенесли на место завтрашнего старта. Сайт игр оставлял желать лучшего. Ни своих соперников, ни расписания я не смог из него узнать. Да и большинство информации было представлено на итальянском языке. Поэтому здесь же уточнил и время старта. "Ваш старт в 11:00 на стадионе Nebiolo. Выдача номеров и чипов будет осуществляться на стадионе за два часа до старта. Отсюда будут курсировать бесплатные автобусы-шатлы, с расписанием которых вы можете ознакомиться за соответствующей стойкой", – любезно ответила мне чернокожая волонтёрша, сидевшая за столиком для легкоатлетов, что меня не очень радовало. Первое – это время старта. Несмотря на то, что мы приехали на север Италии и из Турина виднелись заснеженные альпийские вершины, столбик уличного термометра показывал +36ºС в тени. Вспомнился прошлогодний старт в польском Згоржелец при аналогичной температуре. Второе – это отсутствие стартовых номеров.
Также здесь выдали пароль для бесплатного входа в городскую общественную сеть Torino public wifi. А за информационным столом можно получить любую информацию по городу, размещению, экскурсиям, питанию и транспорту. Нам подарили подробную городскую карту и обеспечили расписанием движения пригородного автобуса, так как я забронировал отель в четырнадцати километрах от города в Cambiano.
Трёхзвёздочная гостиница Panorama порадовала. Чисто, просторно, любезный персонал, доступный интернет, расположена в ста метрах от остановки, поблизости находилось два крупных супермаркета и множество ресторанов, пиццерий, кафе. Лишь вечерний шум от русскоговорящих соседей, обсуждающих, кто идёт за кипятильником или пивом, несколько настораживал.
День старта на 5000 м.
Несмотря на то, что вышли с большим запасом, из-за особенностей работы городских автобусов в воскресенье к стадиону я подбежал в 10:05. Напряжение достигло апогея, когда в TICe мне отказали в выдаче номеров для выступления на 5000 м, "якобы опоздал и компьютер не выдаёт...", – повторяла толстая тётушка-регистраторша. Наш спор с главным регистратором успехов не принёс. Мой английский не очень богат, но мне хватило слов, чтобы объяснить, что вчера при аккредитации сказали, что выдача номеров начнётся за два часа до старта и ничего не было сказано об окончании. "Выдача номеров прекращается за час до старта!" – твердил мне молодой человек. Но просьбу показать, где это прописано правилами, удовлетворить не мог, лишь разводил руками. Десятиминутные прения успеха не принесли. Он предложил мне выступить на 10 км через три дня. Обида захлёстывала. Тогда я пошёл ва-банк и попросил пригласить главного судью.
Через пять минут пришла дама средних лет и выслушав обе стороны, с кем-то посовещалась по рации. Ещё через пять минут мне выдали талончик на 5000 м, а следом и номера. До старта осталось двадцать пять минут. На ходу приветствуя знакомых ходоков из России и других стран, начал разминку в зале под трибунами стадиона. На улице было жарко, да и хотелось, чтобы ноги хоть немного привыкли к тартану, ведь почти месяц тренировок прошли на шоссе. Но за десять минут до старта объявили, что выступление переносится на сорок минут. Напряжение несколько спало и после разминки – обмен новостями со знакомыми. Некоторые приветствовали меня, как сегодняшнего лидера, но я был настроен более пессимистично. Все летние месяцы ушли на реабилитацию после апрельской травмы и специальные, а также длительные тренировки не проводились. Щадящий режим и переключение на другие виды спорта (плавание и велосипед), даже пожалел, что не зарегистрировался на триатлон или дуатлон (велосипед и кросс). Поэтому главное – дойти, максимум на 23 минуты, плюс поправка на жару.
Ровно в полдень наш заход из восемнадцать человек (семь из которых итальянцы), объединивший три возрастные группы М35-М40-М45, судьи выстроили на линии старта. Никакого представления зрителям, неименные номера, короткий инструктаж о правилах ходьбы на итальянском языке с демонстрацией жёлтой и красной карточек – и в путь. Я конечно, многих ходоков уже знал, но где-то 40% соперников видел впервые, что также вносило некоторую сумятицу в раскладку. В планах первые двести метров на 54 секунды. Несмотря на то, что у меня пятая-шестая позиция, первые двести вышли на 49 секунд. Лидером с отрывом в пять-шесть метров выступил француз Дюран Пишард. Такое впечатление, что он настроен первую тысячу метров выйти из четырёх минут. Через круг его обошёл итальянец и фаворит сегодняшнего захода Вальтер Арена. Из facebook я знал, что за две недели до этого он показал результат 21.40, правда с грубыми нарушениями правил – фазой полёта. По моим наблюдениям, его довольно часто дисквалифицировали на европейских стартах из-за нарушений техники. Но жёлтые карточки от судей его редко тормозят, тем более у себя на родине.
Отметил, что темп упал до запланированного расклада, что позволило обойти через два круга малазийца, канадца, француза. Ещё через двести метров обошёл и другого знакомого – Джованни Сиракузу. 1000 метров, на табло – 4.34. Про себя отметил, что быстро, так как сегодня – это не мой темп. Тем не менее обошёл немца Стефана Майера из М45 и на четвёртом круге занял итоговую третью позицию. Впереди были итальянец Вальтер Арена и второй француз Филипп Бонау из группы М45. Гнаться за ними сегодня мне не по силам, и я соревновался с жарой, секундомером и немцем.
Солнце давало о себе знать. И хоть организаторы позаботились о питьевом столике и влажных губках, но мне казалось, что это влияло на технику и сбавляло скорость. К тому же после пункта освежения расположился грозный судья, который чаще других сыпал жёлтыми карточками. Поэтому я лишь дважды воспользовался пластиковыми стаканчиками. Вспомнил сегодняшний совет ходока Лыжина из М60, стартовавшего в предыдущем заходе, который рекомендовал "терпеть без воды".
Темп постепенно падал, но проходило это довольно незаметно, так как внимание постепенно суживалось. Лишь километровые отсечки констатировали этот факт. Очень хотелось обернуться, чтобы посмотреть на преследователей, но знал, что это признак слабости. Поэтому лишь вслушивался в шумное дыхание Майера за моей спиной. Немец выбрал тактику отсидеться и шёл практически в нескольких сантиметрах за мной, периодически напоминая о себе ударами в пятку. Это немного злило, тем более, что он не всегда извинялся.
Отметку 3000 м прошли за 14.15. Медленнее, чем хотелось, но быстрее не получалось. По установленному на финише электронному секундомеру отметил, что вышли на темп две минуты на круг. Немец не предпринимал попыток для обгона. Разрыв с итальянцем постепенно увеличился, однако француз стал отставать. Комментатор объявил, что я являюсь лидером в группе М40. Это подстегнуло, так как полностью не был уверен, что Филипп не из моей группы. Кто же второй? Главное – не терять голову из-за накатывающегося счастья. Судья на отметке 200 метров прицельно каждый круг присматривался к моей технике. По таблице предупреждений, установленной на отметке "300 метров", отметил, что кого-то дисквалифицировали, мой же номер оставался "чистым".
На каждом круге, практически из всех секторов доносились слова поддержки. "Слава, давай, давай, немец сдаётся, уходи от него!" – доносился голос Натальи Терентьевой. "Таз подай вперёд, руками пошире, активнее работай, голову держи прямо!" – добавлял Лыжин. "Россия – вперёд!" – кричали украинские болельщики. "Руссо, руссо, беллиссимо!" – подбадривали итальянцы. Вот и Надя с Таисией с фотоаппаратом и бодрящими словами. Это придавало силы.
За два круга до финиша начал ускорение. Майер отстал, что определил по исчезнувшему дыханию. Предпоследний круг 1.55. Вот и долгожданный звон медного колокольчика прозвучал, который сродни допингу. По звуку гонга, прозвучавшему для немца, отметил, что между нами разрыв секунд пять. И хоть он не из моей группы, желание выиграть у него мне казалось делом принципа, и я стал наращивать темп. Финиш, на секундомере 23.54. Последний круг 1.50! Ура! "Я – чемпион мира!" – написал друзьям в своём смс. Эмоции переполняли и захлёстывали. Как будто не было изнуряющей дистанции. Хотелось прыгать от радости! Ничто не сравнимо с радостью от победы!
Поздравления, фотографирование, заминка, утоление жажды. Я ещё не успел принять душ, как уже пригласили на церемонию награждения. Красивая позолоченная медаль с эмблемой игр в виде разноцветного салюта. Гимн не предусмотрен, но мои болельщики из "старой гвардии" акапельно спели первый куплет "Союза нерушимого...", и я им подпевал.
Вечер провели, гуляя по старому городу. Музей кино, который не оставит равнодушным ни взрослого, ни ребёнка, даже если вы не знаете итальянского языка. Башня Антониелла, в котором он расположен, является визитной карточкой города. Италия может смело гордиться своим кинематографом! Желающим предлагаются видеогиды-планшеты от компании Apple, которые можно переносить, как сумочку на плече. Музей поделён на сектора, которые, в свою очередь – на небольшие залы-комнаты. Лишь центральное пространство отдано громадному павильону, в котором установлены лежачие кресла со встроенными динамиками и можно практически лёжа рассматривать старые фильмы на двух экранах, спать или следить за передвижением посетителей по внутреннему периметру или поднимающимися на полупрозрачном лифте для выхода на смотровую площадку. Также интересен зал "Археология кино", где наглядным образом демонстрируются первые шаги киноиндустрии.








