412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Тимофеев » Бездушный (СИ) » Текст книги (страница 6)
Бездушный (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:55

Текст книги "Бездушный (СИ)"


Автор книги: Владимир Тимофеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Глава 8

Следующие три ночи мы провели точно так же. Трахались до рассвета, словно безумные. Сказать, что я был в отпаде, значит, ничего не сказать. С Рейной, если судить по тому, как она смотрела на меня в эти дни, творилось практически то же самое. Но, как ни печально, это была не любовь, а... чёрт, я даже объяснить по нормальному не могу, как правильно обозвать это сумасшествие...

На всеобщее обозрение мы, к слову, наши отношения не выставляли. Точнее, старались не выставлять.

Чтобы «убрать» круги под глазами и прочую «измождённость» от бессонных ночей, Рей применяла иллюзию. У меня с этим делом было попроще – хотя бы по той причине, что с кровати вставал на пару часов позже подруги. Точь-в-точь как в известных мантрах записных феминисток, что мужикам всегда проще, а женская доля завсегда тяжелее мужской.

Я лично с этим никогда и не спорил. Наводить макияж действительно дольше, чем бриться, а если ещё и причёску добавить, и вечные терзания разума «что сегодня надеть», разница между сильным и слабым полом в размере преодолеваемых трудностей становится вообще несопоставимой...

Полностью сохранить всё в тайне нам, ясное дело, не удалось. Но если раньше на наши «невинные шалости» другие смотрели, в общем-то, снисходительно (ну, нравятся эти двое друг другу, что теперь с ними сделаешь), то сегодня, по мнению некоторых, это становилось проблемой.

На исходе первой недели нашего пребывания в Пустограде меня «отловил» Аршаф и без обиняков заявил:

– Слушай, старшой. Это конечно не моё дело, но я бы на твоём месте поостерёгся.

– Чего?

– Ну... – «вор» внезапно смутился, – того, что вы с Рей... соревнуетесь.

– В чём?

– Кто кого изведёт. Тебе-то, может, и невдомёк, но другие-то не слепые, видят. На вас на обоих уже лица нет, только тени остались. Раньше-то ладно, а что сейчас? В могилу друг друга сведёте, что тогда делать будем? Ну, в смысле, с Империей. Как её без тебя побеждать-то?

– А если без Рейны?

– Без неё тоже, – мотнул головой Аршаф. – Просто она... – он ненадолго задумался, – если что-то решила, то пока своего не добьётся, не остановится. Уж я-то знаю.

Честно сказать, его последняя фраза мне совсем не понравилась.

Даже какая-то ревность вдруг появилась...

Впрочем, как появилась, так сразу же и ушла. Мы с Рей никаких претензий друг другу не предъявляли, тем более, по поводу прошлого. Да и потом, было там что-нибудь или нет, а если и было, то с кем, и при чём тут Аршаф – какая, в сущности, разница?

Главное, что происходит здесь и сейчас. В этом мой собеседник прав на двести процентов.

И если убрать за скобки наши с Рей отношения, то здесь и сейчас ситуация складывалась, действительно, любопытная.

Как и предполагалось, беженцы из тех мест, куда добрались имперцы, появились у нас день назад. Оборванные, ограбленные, избитые, с трясущимися руками, с серыми от пережитого лицами. То, что они рассказывали, приводило горожан в ужас.

Все земли около Пустограда в радиусе до сорока лиг Конклав объявил мятежными. Имперские войска шли по имперской провинции, как по вражеской территории, оставляя после себя пепелище. Они никого не щадили. Под нож шли мужчины, женщины, дети, домашняя живность. Дома, сады, огороды, хозяйственные постройки – всё сперва грабилось, а после уничтожалось.

Больше других, как сообщали успевшие убежать, свирепствовали имперские маги. Прежде чем кого-то убить, они подвергали своих жертв изощрённейшим пыткам. Тех, кто попадал в руки обычным солдатам, считали счастливчиками – их убивали быстро, без лишних мучений.

«Сеять панику, давить волю к сопротивлению, лишать ресурсов», – объяснил эти действия Тур.

Я с ним не спорил. Рациональное зерно в этом и вправду имелось. Именно так, если верить истории, велись религиозные войны. Ересь вычищалась под корень не только вместе с её носителями, но и с теми, кто просто жил по соседству. Слуги Конклава следовали этой тактике строго и неуклонно, методично выжигая дотла все попадающиеся на пути хутора, деревни, маленькие городки. Они шли широким фронтом, не упуская из виду ни одно поселение. Те местные, что успевали скрыться до их прихода, бежали либо в леса, либо же прямиком в Пустоград, будто по взмаху волшебной палочки превратившийся в умах его обитателей и соседей в центр антиимперского сопротивления.

С одной стороны, нам это было на руку – проблема лояльности граждан решилась «сама собой». С другой, несло огромные риски. Во-первых, увеличение количества жителей не увеличивало количества продовольствия. Во-вторых, рассказы несчастных на многих пустоградцев наводили уныние. В-третьих, нас явно или неявно отсекали от прочих провинций Империи, превращая в изгоев и лишая возможной поддержки.

Словом, нас вынуждали только обороняться, причём, без особой надежды выстоять. Игру в долгую при этих раскладах мы безнадёжно проигрывали. Чтобы переломить ситуацию в свою пользу, требовалось наступать. А чтобы наступать, нам были нужны союзники...

– Не беспокойся. В могилу друг друга мы не сведём, – продолжил я после недолгой паузы. – Что бы Рей ни задумала, она не настолько дурная, чтобы извести ради этого меня и себя. Но это уже неважно. Завтра все игры закончатся. Завтра, – я ткнул в «вора» пальцем, – мы уходим из города. Ты и я. Рей, Лика и Тур остаются.

– Уходим?! – опешил Аршаф. – Куда?

– Ты говорил, у тебя есть завязки на юго-западе?

– Ну... говорил.

– В том числе, в Драаране. Так?

– Так.

– Значит, мы завтра прыгаем через портал в Драаран и договариваемся с местными боссами об общих действиях против Империи.

– Заманчиво, – протянул «вор» секунд через пять. – Но я не уверен, что они согласятся.

– Вопрос цены, – поднял я указательный палец.

– Вопрос цены, – кивнул собеседник...

О предстоящем прыжке в Драаран я сообщил соратникам в тот же вечер. Возражений ни от кого не последовало. Даже от Рейны.

Бо́льшую часть совещания потратили на уточнение планов и «сверку часов». Всё это время, отвечая на вопросы и объясняя задачи и цели, я снова и снова пытался припомнить, что же у нас осталось ещё неохваченным. Перед глазами стоял тот самый «лирнейский огонь», которым мы уконтропупили Гидеона и его воинство. С тем, что его нельзя вызывать по желанию, я уже, в общем и целом, смирился. Но мысль, что его можно чем-нибудь заменить, стучалась пульсом в висках и уходить из сознания не желала. Во что-то конкретное она начала воплощаться только к концу планёрки.

Когда совещание завершилось и все уже приготовились разойтись, я поднял руку и, прищурившись а-ля Владимир Ильич, попросил нашего военкома остаться. Прямо как Мюллер Штирлица из всем известного сериала.

«Охотник» уселся напротив. Мы подождали, когда зал опустеет, после чего я подвинул к себе пустой лист пергамента, быстро набросал на нём список необходимого и передал Туру...

Отряды, чтобы скупать продовольствие и вербовать селян в ополчение, рассылались по окрестностям с первого дня «мятежа». Теперь пришло время использовать их для других, не менее важных задач...

– Этим, этим и этим займёшься сам, – указал я на нужные пункты. – А это лучше перекинуть на Балия.

– А гончаров-то хватит? – хмыкнул «охотник», изучив список.

– Хватит. В городе их предостаточно. Я проверял.

Тур свернул «документ», спрятал его за пазуху и взглянул на меня:

– Сроки?

– Вчера...

Нынешней ночью я пробыл у Рейны всего два часа. Немного, но нам хватило. Оторва́лись по полной. Подруга словно бы задалась целью получить от меня за этот коротенький промежуток столько, сколько не получала за все предыдущие дни. Я ничего против этого не имел. Скорее, наоборот. Желание пёрло, как зверь, поэтому выложился за эти пару часов так, как никогда раньше не выкладывался. Такого, как помнится, у меня даже с Алмой не было. Но ничего неприличного и уж тем более непристойного я в этом не видел. Потому что богиня любовной страсти ни у кого никого не уводит и лечит исключительно плоть, а не душу...

После столь ярких и яростных игрищ я спал, как убитый, но, что удивительно, впервые за эту неделю выспался. С кровати поднялся рано. Как все. Когда здешнее Солнце едва оторва́лось от горизонта.

Внизу меня уже ждали. Аршаф, собравшийся по походному, Тур, Лика, Рей...

Я выложил на стол портальный кристалл. Бросил взгляд на Аршафа. Тот молча кивнул и запустил в меня добрую порцию маг-энергии (фиг знает, что за заклятье, никакого значения это не имело). Глубоко выдохнув, я отправил эту энергию в артефакт.

– Представил то место, куда надо прыгать? – посмотрел я на «вора».

– Представил. Поллиги от Драарана. Люди там появляются редко.

– Отлично!

– Тогда, значит, прыгаем?

– Не торопись, – остановил я его, снял с плеч рюкзак, вынул оттуда три рунных пластинки и вручил их по очереди Лике, Туру и Рейне. – Держите!

– Что это? – поинтересовалась «лучница», покрутив в пальцах доставшийся ей латунный прямоугольник и не найдя в нём привычной магии.

– Рунные артефакты. Даруют владельцам удачу. К сожалению, одноразовые, – развёл я руками. – Удача такая штука... на части её не разделишь.

– Удача – это хорошо. Удача нам пригодится, – хохотнул Тур, подбросил артефакт вверх, поймал и спрятал в кошель. – Как действует, скажешь?

– Просто держите их при себе, и когда вам реально понадобится удача, он активируется. Сам активируется, без чьей-либо помощи.

– Здо́рово! Как раз то, что нужно, – восхитился «охотник» и повернулся к «музе». – Что скажешь, Рей?

Женщина внезапно вздохнула.

– Хорошая вещь, но... мне это не нужно.

– Не нужно? Но почему? – удивился я.

Рейна пожала плечами и улыбнулась:

– Да просто я уже получила свой... талисман на удачу... без всяких рун...

Сказала и посмотрела мне прямо в глаза:

– А у тебя такой есть?

Я покачал головой:

– Нет.

– Почему?

– На меня он не действует. Удачу на себя не набросишь. Можно лишь на другого.

– Жаль, – огорчилась Рейна. – А на него можно? – кивнула она на Аршафа.

– Можно, но не получится.

– Почему?

– Пластинки закончились. А на те, что уже наклепал, новые записи не ложатся. Так что он тоже без артефакта, увы.

Рей раздумывала не больше секунды.

– Возьми, – протянула она свою пластинку Аршафу. – Тебе она больше понадобится. А у меня, как я говорила, талисман уже есть...

Портальное зеркало замерцало перед нами через минуту. А до того я сделал ещё кое-что.

Снова откинул клапан у рюкзака и вытащил из него мешочек со «слезами дракона».

– Берите. Теперь это ваше.

«Слёзы» раскатились по столу янтарными шариками. Все, включая Аршафа, смотрели на них, раскрыв рты.

– Здесь тридцать шесть штук. Каждому, получается, по девять камушков, – продолжил я, мысленно усмехнувшись. – Мне они, в общем, без надобности, магичить я не умею. А вам пригодятся. Хотите, камень Баат заряжайте, хотите, себя. Короче, без энергии не останетесь. Вот как-то так...

Первым в себя пришёл Тур:

– И ты это всё скрывал? Скрывал такое богатство? Я думал, ты уже всё потратил.

– Поэтому и скрывал, что богатство, – изобразил я натужный смешок. – Вы же меня первые и раскулачили бы.

– Раскулачили бы обязательно, – Рейна шагнула вперёд и, никого не стесняясь, одарила меня горячим поцелуем.

– Всё бы отняли, – согласилась Лика и сделала то же самое, что и Рей, но только «стесняясь»: аккуратно, в щёчку, по-сестрински.

Тур лобызаться не стал, а просто пожал мне руку. Аршаф ограничился лёгким кивком, собрал причитающиеся ему «слёзы» и указал на «забытый всеми» портальный кристалл:

– Ну что? Теперь уже можно?

– Можно. Поехали...

Перед тем шагнуть за «вором» в портальную рамку, я оглянулся на Рей.

«Что она всё-таки имела в виду, когда сказала, что талисман на удачу у неё уже есть?..»

Через мгновение сиренево-серая плёнка схлопнулась у меня за спиной.

– Ложись! – рявкнули слева.

«Вжжих!» – просвистел возле уха огненный шар...

* * *

Ворота во дворце Великого взира до боли напоминали те, какие Алина видела лишь на картинках, но всегда мечтала увидеть воочию: дотронуться до изразцов, погладить выступающие барельефами золотые фигурки фантастических птиц и зверей, затем отойти назад, задрать голову и застыть в немом восхищении от арок и стен, переливающихся всеми оттенками синего, от светлой небесной лазури до густого, будто замешанного с чернотой ночи индиго.

Сегодня разглядывать каменную красоту было некогда, да и незачем. Закутанная с головы до ног в дорогущие одеяния, Алина изящно, но чуть семеня, переступала ногами по мраморным плитам. Этой походке её трое суток подряд обучала Гиана, говоря, что девушкам её положения невместно ходить по столичным улицам как-то иначе. Тогда же она со смехом объяснила беглянке из Великой Империи, что означают сказанные её братом слова: «Ваши глаза, Алина-ханы́м, подобны воротам Шитар во дворце Великого взира».

– Просто твои глаза точно так же меняются в цвете в зависимости от настроения, как облицовка дворцовых ворот от времени суток, – сообщила Гиана.

– Значит, это была не насмешка? – уточнила на всякий случай Алина.

– Ну, конечно же, нет. Давлет никогда не посмел бы не то, что сказать, но даже подумать о тебе хоть что-нибудь оскорбительное.

– Он меня что, боится?

Гиана опять засмеялась:

– Я думаю, ты ему просто нравишься. Как девушка, а не как могучая пери...

Бывшая невеста Ашкарти нахмурилась, но развивать эту тему не стала. На уроках в школе невест им рассказывали, что девочки в Ривии рождаются в два раза реже, чем мальчики. Странная диспропорция длится уже триста лет, её причины никому неизвестны, и переломить ситуацию у местных саиров и пери не получается.

Имперские маги злорадно объясняли происходящее карой небес за приверженность южан чернокнижничеству.

Ривийцы считали это испытанием. Его ниспослала им богиня Шитар, дабы укрепить их тела и души и превратить в народ воинов, способных, когда придёт час, смести с лица земли северных варваров и уничтожить их императора.

Вероятно, поэтому здесь женились и выходили замуж достаточно поздно, а женщин, как правило, сопровождали на улице родственники-мужчины: отцы, мужья, братья, дяди... Чтобы их, так сказать, не увели, не украли другие представители сильного пола, хоть для себя, хоть вообще для продажи. Собственно, из-за этого орудующие в пустыне банды больше всего ценили в качестве приза при грабеже молоденьких девушек. За такую лакомую добычу местные работорговцы отваливали практически столько же, сколько за целый табун лошадей или за сотню-другую баранов. Но чаще всего похищенных дам возвращали обратно родственникам – за очень приличный выкуп...

К волшебницам, впрочем, все эти «правила» не относились. Пери легко могли путешествовать по стране в одиночестве. Никому из простых разбойников и в голову не приходило ловить их ради продажи и выкупа, даже с использованием рунных камней. Поэтому когда в ограбленном караване обнаруживались обладательницы волшебного дара, их или сразу пытались убить (с переменным успехом), или же отпускали с почестями, нижайше прося не держать зла на опростоволосившихся налётчиков.

Сами же пери старались придерживаться определённого «этикета»: не выделяться из толпы в больших городах и, как все прочие женщины, передвигаться там в сопровождении мужчин – друзей или слуг. В пустыне, степи и небольших поселениях этот же «этикет» требовал совершенно иного: чтобы все вокруг видели, кто перед ними.

Но, как говорили новые спутники имперской беглянки, пери на то и пери, чтобы время от времени плевать на условности, особенно, когда они пребывают не в духе. Разбойникам, напавшим на них в распадке между барханами, в этом плане дико не повезло. Они угодили под горячую руку как раз вот такой вот «находящейся явно не в духе пери Алины». За что, собственно, и поплатились. Причём, мгновенно, даже не успев осознать, почему.

Именно эту версию выдвинули Халеш, Давлет и Гиана.

Невольная виновница торжества разубеждать их не собиралась...

– Старший десятник Халеш, батыр Давлет, – представил себя и спутника Халеш, остановившись перед скрестившими копья стражниками. – Сопровождаем высокую гостью Алину-ханым, прибывшую во дворец по личному приглашению великого взира, да продлит богиня Шитар его годы...

Копья медленно разошлись, двери открылись, в широком проёме появился начальник дворцового караула. Окинув цепким взглядом гостей, он остановил свой взор на Алине.

– Прошу, уважаемая ханым. Мой повелитель ждёт вас.

Ни единым намёком, жестом, движением глаз, пальцев, бровей он не показал, что уже знаком с гостьей...

В дом Халеша старший дворцовой стражи могущественный Эрхан-бей явился два дня назад, поздним вечером, втайне, никем, как он сам уверял, не узнанный. Сомнений в его словах у девушки не возникло. Имеющиеся при нём рунные артефакты, скрывающие внешность и создающие качественную иллюзию, она увидела сразу, едва он возник на пороге. О прочих, неактивированных, Алина сообщила на ушко Гиане, а та – своему жениху.

Это оказалось проверкой. Когда гость услышал от Халеша об обнаруженных артефактах, его глаза довольно сверкнули, он приложил руку к груди и, поклонившись Алине, негромко проговорил:

– Прошу прощения у уважаемой пери за необоснованные подозрения.

Девушка в ответ лишь молча кивнула...

Путь по коридорам дворца продлился недолго. В сравнении с арладарским аналогом, этот был меньше раз в десять, но по красоте, внутреннему убранству и вычурности архитектуры, нисколько не уступал первому. Туман, по крайней мере, за высокими окнами не клубился, и от собственных подданных здешний хозяин не прятался.

Больше всего несостоявшуюся наложницу Горша восхитила балюстрада, проходящая прямо по берегу великого Тила. От вида на плавно текущие воды, на открывающийся с верхотуры простор у беглянки перехватило дыхание. Она даже замедлила шаг, чтобы полюбоваться на реку, напомнившую ей ту, которую она видела в детстве, но до которой теперь уже и не чаяла хоть когда-то добраться...

У входа в покои великого взира стоял ещё один пост. Двое обритых наголо мечников, безбородых, одетых в дорогую парчу и сафьяновые сапоги. Эрхан-бею они напрямую не подчинялись. Гаремная стража охраняла взирских наложниц и состояла только из евнухов.

Когда Алина об этом узнала, она совершенно не удивилась. Проживающих во дворце Арладара невест и наложниц охраняли исключительно женщины. Хотя, казалось бы, чего опасаться? Комплекс дворцовых зданий был отделён от обычных столичных кварталов высоким забором, рвом, ядовитым туманом и морем волшебных ловушек. А ещё внутри призрачных стен никто кроме императора не мог колдовать. Но всё равно – Великий Ашкар опасался, что даже среди его самых преданных слуг рано или поздно отыщется тот, кто не устоит перед искушением «попользоваться» императорской собственностью.

Ривийский правитель возможностями хозяина Великой Империи не обладал. Однако на личный гарем он тоже не поскупился. И пускай в государстве, где мужчин проживало в два раза больше, чем женщин, это выглядело вызывающе, с любвеобильностью взира простые ривийцы так или иначе мирились. Ведь, как известно, начальство на то и начальство, чтобы иметь свои маленькие, недоступные большинству радости и привилегии.

Нынешний повелитель Тилланда обожал молоденьких девушек. В его гареме их числилось два десятка, возрастом от пятнадцати до двадцати двух. Когда последние начинали казаться взиру чересчур «взрослыми», он отдавал их замуж за своих лучших батыров. Часто вместе с приплодом. Что любопытно, все стороны оставались довольны: и сами красавицы, и одарённые ими батыры, и взир. Но что ещё интереснее, не меньшее удовольствие от процесса получали имперские маги. Поскольку чем больше здешний правитель увлекался гаремными дивами, тем меньше внимания он уделял подготовке к войне с Великой Империей.

Об этом Алине рассказал начальник дворцовой стражи. И по тому, как потемнели от гнева её глаза, понял, что не ошибся...

Стражников в «приватную» зону не допустили. Дальше по анфиладе комнат бывшую невесту Ашкарти сопровождали охранники-евнухи. Перед четвёртой дверью их остановила дама лет тридцати с прищуренными злыми глазами.

«Шерифе́-ханым», – опознала её Алина по описанию Эрхан-бея.

«Управляет гаремом взира, пользуется его благосклонностью, но на ночь к себе он её давно уже не приглашает, – сказал про неё начальник дворцовой стражи. – Исключительно подозрительна, рунным мастерством не владеет, ненавидит мужчин, надеется когда-нибудь уговорить великого взира сделать её советницей в Великом Диване...»

– Так ты и есть та самая, ха, волшебная танцовщица, что возбуждает чресла любого мужчины, хоть старика, хоть больного, хоть умирающего? – небрежно поинтересовалась управительница гарема.

– Да, госпожа, – поклонилась беглянка. – Так говорят.

– Сними с себя покрывало.

Алина повиновалась.

Шерифе придирчиво осмотрела её со всех сторон, цокнула языком...

– Ладно, для первого раза сойдёт. Но предупреждаю. Если ты не понравишься повелителю, тебя выпорют на конюшне.

– А если понравлюсь? – неожиданно для себя вскинула подбородок Алина.

Управительница гарема презрительно фыркнула:

– Тогда твоя жизнь, девочка, превратится в настоящую сказку. Но чтобы она продлилась как можно дольше, ты должна будешь слушать умную Шерифе́, а не своих глупых родичей, возомнивших, что через тебя они ухватили богиню за её длинные косы. Понятно?

– Да, госпожа, – склонилась в поклоне Алина.

– Тогда иди, – Шерифе распахнула дверь у себя за спиной и шагнула в сторону. – Доставь нашему повелителю удовольствие... маленькая развратница...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю