Текст книги "Гарри Поттер и сила Раданы (СИ)"
Автор книги: Владимир Николаев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 42 страниц)
Глава 94. Чего стоят знания
– Отец!!! – истошно заорал Драко, глядя на извивающегося в клешне скорпикоры Люциуса. Марьяна подлетела к монстру и изо всех сил полоснула кинжалом по ее лапе. Раздался скрежет и в лицо девушке полетел сноп искр – броня твари оказалась непробиваемой. Скорпикора, видимо, не почувствовала боли, но явно осознала, что ей попытались причинить вред – выронив Люциуса, соприкоснувшегося с землей с громким хрустом ломающихся костей, она плотоядно хрюкнула и принялась разворачиваться к Марьяне. Девушка поспешно отступила назад и, споткнувшись о бревно, упала на спину, неотрывно глядя на наступающего монстра. Драко подбежал к отцу и, ухватив его за руки, с силой дернул, оттаскивая подальше от переступающей с ноги на ногу твари. Он успел как раз вовремя – лапа скорпикоры опустилась на то самое место, где мгновение назад находилась голова Люциуса. Свет от почти угасшего костра осветил приближавшуюся тварь, и Марьяну перекосило от омерзения – тут и там все тело монстра пересекали непонятного вида розовые веревки разной толщины. Скорпикора сделала еще шаг, и девушка с трудом разобрала, что веревки медленно пульсируют. – Это что – вены? – крикнула Марьяна, обернувшись к Эйвери. – У нее вены поверх туловища? – Это ничего не даст, раны у этой твари очень быстро затягиваются – она не успеет истечь кровью, ответил тот, неотрывно наблюдая за надвигающимся чудовищем. – Марьяна! Марьяна, ползи! – крикнул побелевший Сириус, не в силах пробиться к девушке за частоколом восьми ног скорпикоры. Марьяна попыталась сдвинуться с места, но тут тварь подняла клешню и занесла над ее головой. Девушка закрыла глаза, но в ту же секунду раздался оглушительный хлопок. Скорпикора злобно заревела и, потеряв интерес к Марьяне, двинулась в противоположную сторону. Открыв глаза, Марьяна увидела Дадли, стоящего в трех футах от чудовища с пистолетом в вытянутой руке. Скорпикора двинулась к нему, громко похрюкивая – Марьяне показалась, что тварь принюхивается, пытаясь определить местонахождение жертвы. – Уходи! Уходи оттуда! – заорал другу Крэбб, махая руками. Дадли, не двинувшись с места, снова нажал на курок, но вместо выстрела раздался лишь сухой щелчок. Чертыхнувшись, парень сунул руку в задний карман джинсов, вытащил полную обойму и, нажав кнопку на рукоятке оружия, выбросил пустой магазин. Скорпикора надвигалась, парень поспешно попытался всунуть обойму в пистолет, промахнулся и уронил ее в снег. – Дад, убегай! Уходи немедленно! – с надрывом выкрикнул Винс. Дадли, выругавшись, опустился на колени в попытке нашарить в темноте потерянную обойму. Монстр был в двух шагах и уже нацелился на парня, но тут Крэбб взмахнул палочкой, но направил ее не на тварь, а на Дадли. – Левикорпус! Парень взлетел вверх тормашками, прямо над головой скорпикоры, плавно пронесся над ней и упал в сугроб неподалеку от Винса. – Ты что творишь? Она тебя чуть не слопала! – Крэбб бросился к Дадли и с трудом выудил его из сугроба. – Подавится, – буркнул тот, вытряхивая снег из-за шиворота. Тварь, потеряв свою жертву, остановилась на миг, пару раз хрюкнула и продолжила путь. Марьяна, успевшая встать на ноги, проследила ее направление и обмерла – монстр двинулся к палатке, где скрывались Гермиона и Луна. Раздавшийся позади испуганный вопль Рона дал Марьяне понять, что не одна она заметила опасность. – Как ее прогнать, Эйдан? – крикнула Беллатриса, удерживая рвущегося к палатке Гарри – близнецы тем временем с огромным трудом пытались остановить Рона. – Она не уйдет, – покачал головой тот, – она голодна. – Дайте ей каши! – в отчаянии крикнул Фред. – Отвлеките ее! – Драко попытался обежать скорпикору, но едва не попал под удар пролетевшего над головой утыканного иглами хвоста. – Там Луна и Гермиона! – Гермиона! – ахнула Марьяна, пытаясь оформить ускользающую мысль. Задумка была абсурдной, но в то же время Марьяна достаточно хорошо знала свою подругу. Она поспешно протянула руку в сторону палатки. – Я желаю! Пару секунд все было по прежнему, а потом меж двух полотнищ палатки промелькнула толстая книга в красном переплете. Протянув руки, Марьяна ловко поймала прилетевших к ней «Кровожадных тварей современности». – Есть! Девушка открыла оглавление и пробежала глазами по строчкам до буквы С. Скорпикора обнаружилась на двести восемнадцатой странице. Найдя требуемое, Марьяна быстро принялась читать описание, а через несколько секунд уже захлопнула толстый том. – Я знаю, как ее убить! – крикнула Марьяна Римусу, пытавшемуся отвлечь скорпикору от палатки девушек. – Единственное уязвимое место – у нее на спине, там панцирь не зарастает! Если ударить точно в незащищенное место, можно попасть в сердце. – Но как добраться до ее спины? – спросила Беллатриса. – Этого в книге не написано, – пожала плечами Марьяна. Снейп приблизился к Драко и что-то зашептал ему на ухо. Парень кивнул, отошел от стонущего на земле Люциуса и через секунду вместо Малфоя перед зельеваром стоял белоснежный пегас. – Вы что задумали? – в ужасе воскликнула Белла. Снейп, что-то быстро шепнув коню, одним махом вскочил ему на спину. Пегас сдвинулся с места, быстро набирая скорость, тварь резко махнула шипастым хвостом, пытаясь достать добычу, но пегас, увернувшись от удара, взмыл в воздух. – Куда они? – удивилась Тонкс. Марьяна ошарашенно пожала плечами. Пегас набрал высоту, описал круг над поляной и повернул обратно. Приближаясь к скорпикоре, он резко вильнул вниз, и члены ордена четко увидели бледное лицо Снейпа, сосредоточенно глядящего вниз. Белла быстрее остальных догадалась, что сейчас произойдет. – Северус, нет, она же ядовита! – испуганно закричала она, но Снейп уже перекинул ногу через спину пегаса и полетел вниз, приземлившись прямо на шею чудовища. Драко пролетел еще несколько футов, быстро снижаясь, и вскоре уже оказался на земле. Схватившись за загривок твари, зельевар сразу же пожалел о своем поступке. Ладони, соприкоснувшиеся с поверхностью панциря, тут же обожгло, словно он сунул руки в пылающий костер. Взревев от боли, Снейп отпустил одну руку и увидел, как на ладонях вздуваются кровавые пузыри, тут же лопаясь и образуя открытые раны. – Профессор, выемка прямо под шеей! – закричала Марьяна. – Бейте! На лице Снейпа отразился ужас, который девушка отчего-то сразу же идентифицировала. Взмахнув рукой, она подняла в воздух оброненный ею во время атаки скорпикоры кинжал и вторым взмахом отправила его Снейпу. Не в силах больше держаться за раскаленного монстра обожженными пальцами, зельевар почти съехал со спины твари, но ухитрился все же поймать стилет за рукоятку скрюченной рукой. В тусклом свете почти затухшего костра блеснула гоблинская сталь – Снейп широко замахнулся и с силой всадил кинжал меж двух бронированных пластин. Скорпикора взревела так, что у всех на поляне заложило уши. Изогнув хвост бубликом, она что было сил размахнулась, готовясь атаковать противника. У членов Ордена перехватило дыхание – еще миг, и утыканный длинными иглами шар вонзится в спину зельевара… Никто не понял, что произошло… И без того оглушающий гвалт на поляне прорезал громкий клекот, а долю секунды спустя с неба камнем упал огромный орел и впился когтями в хвост монстра, прямо рядом с шипастым наконечником. Тварь взревела еще яростнее и замотала хвостом, тряся держащегося на конце орла. Птица, явно обжегшая лапы, закричала, но не выпустила добычи, а Снейп с силой налег на торчащий из спины скорпикоры кинжал и, преодолев некое сопротивление внутри, вогнал лезвие по самую рукоять. Скорпикора громко булькнула и, пошатнувшись, начала валиться набок. Зельевар упал на землю, и Марьяна поспешно взмахнула руками, подтаскивая его к себе – через пару секунд на то же самое место рухнула уже бездыханная тварь. Орел, отпустив хвост монстра, тяжело взмахнул крыльями и скрылся в чернеющем небе. И наконец наступила тишина. – Профессор… – Марьяна ползком подобралась к Снейпу и осторожно дотронулась до его щеки, – вы в порядке? – В относительном, – хрипло прошептал Снейп. – Эта тварь сдохла? – Да, – мельком взглянув на скорпикору, ответила девушка и, обхватив Снейпа за плечи, попыталась приподнять, – вставайте, только медленно… – Что нам теперь делать? – спросила Тонкс, зажимая рану на ноге. – Отлевитируйте ее в кусты, – сказал Эйвери, ткнув пальцем в мертвого монстра. – А как же магия? – спросил Гарри. – Тех, кто помельче, – ответил Пожиратель, – отпугнет запах яда скорпикоры, а те, что крупнее, уже сбежались бы, будь они поблизости. – Пауков не отпугнул, – с сомнением сказала Марьяна. – Они не враждуют, – пояснил Эйвери, – скорпикора относится к их подвиду. Зажгите факелы и установите по периметру – многие из обитающих здесь боятся огня. Дежурить сегодня будем по четверо, кроме раненых, нужно соблюдать осторожность. В лес ни шагу! – Кого ранили? – Снейп с помощью Марьяны сел и оглядел остальных. – Вас, сэр, – напомнил ему Гарри. – Я знаю, кого еще? – нетерпеливо спросил зельевар. Начали считать увечья. В целом, учитывая степень опасности твари, отделались практически легким испугом. Больше всех пострадал сам Снейп – на его ладони было страшно смотреть, к тому же он сильно ушиб плечо, когда падал на землю. У Тонкс из прокушенной пауком ноги сочилась кровь, саму ее слегка пошатывало – начал действовать яд. Люциус сломал ногу, упав с высоты, на второй ноге сквозь прожженную штанину виднелся сильный ожог, оставленный клешней скорпикоры. – Профессор… какой ужас… – прошептала Марьяна, увидев руки Снейпа, – вы просто… – Дурак! – резко заявил Сириус. – Чуть не стал обедом для этой твари, тебя спасло лишь чудо. Марьяна сердито взглянула на Блэка, Снейп же промолчал, кривясь от боли и явно пытаясь сдержать стон – еще не лопнувшие пузыри начали прорываться и кровоточить. Белла сходила в палатку, где должен был ночевать зельевар, и принесла оттуда сумку, набитую флаконами. Люпин и Драко осторожно подняли профессора и помогли дойти до костра, который по новой разжег Дадли, где аккуратно усадили на бревнышко. – Что тебе поможет, Северус? – спросила Беллатриса, открывая чемоданчик. – Два флакона от яда акромантула – внутрь, еще один Заживляющего, и наружно мазь от ран, нанесенных магическими существами, – перечислил Снейп. – Тонкс тот же набор, только по одному флакону. Люциусу – Костерост, мазь и пару тумаков. – А это еще за что? – обиделся Малфой, которого как раз дотащили до бревна Рон и Гарри. – Осторожнее надо быть, – буркнул Снейп, внимательно следя, как Беллатриса раздает лекарства согласно его указаниям. Оставив раненых на попечение Беллы и язвящего больше обычного Снейпа, члены Ордена занялись насущными проблемами. Рон и Драко отправились в палатку проведать девушек. Луна, хоть и была испугана, пребывала в полном порядке и сообщила, что Гермиона ни разу не просыпалась. Рон остался с ней помогать наводить порядок после визита паука, а Драко ушел помогать остальным. Римус и Фенрир устанавливали факелы. Эйвери и Сириус разбирались со скорпикорой – в начале хотели просто закинуть ее в лес как можно дальше, но Снейп пригрозил любому, кто посмеет так поступить, самой страшной пыткой. По его словам, монстр целиком состоял из дорогостоящих и труднодоступных компонентов, и зельевар явно намеревался после выздоровления распотрошить свою добычу, как какой-нибудь пещерный человек. – Северус, как ты такими руками собрался разбирать скорпикору? – сердито спросила Белла, указав на обожженные чуть не до углей руки зельевара. – Особенно, если к ней нельзя прикасаться. – Завтра мне будет немного лучше, – ворчливо ответил тот, морщась от прикосновений к ранам ватного тампона, пропитанного мазью, – а для прикосновений есть защитные перчатки. Если что, ты поможешь. – Держи карман шире, – буркнула Беллатриса, но увидев лицо явно обидевшегося зельевара, сдалась, – ладно, куда же я денусь… Дадли и Крэбб тем временем ползали по поляне – Винс помогал другу отыскать потерянную в снегу обойму и заодно костерил его почем зря. Алиса и Невилл, которым во время битвы повезло оказаться как можно дальше от скорпикоры, вызвались дежурить первыми вместе с близнецами. Сами же близнецы выстраивали вокруг лагеря что-то вроде сигнальной сирены собственного изобретения. Марьяна, в последний момент вспомнив про свой кинжал, сбегала к монстру, пока он не исчез из поля зрения, и забрала оружие. Как выяснилось, котелок с кашей каким-то чудом не пострадал, и девушка решила все же накормить уставших и голодных друзей. Она как раз раскладывала кашу по тарелкам, когда к ней подсел Сириус. – Сердишься на меня? – робко спросил он. – Сержусь, – кивнула Марьяна и, сунув тарелку ему в руки, спросила, взглянув в глаза, – ты когда перестанешь доставать профессора? – Почему ты за него заступаешься? – обиделся Сириус. – Скажи, что ты чувствуешь, зная, что за двумя самыми дорогими тебе людьми – мной и Гарри – охотится Волдеморт? – спросила девушка. – Я очень боюсь за вас, – тихо ответил Блэк. – Тогда представь, что каждый день чувствует профессор, – сказала Марьяна, – за его маленькой дочерью ведется такая же охота. При том, что мы с Гарри можем за себя постоять, а Пенелопа совсем еще крошка. И то, что она способна уничтожать крестражи, не значит, что она сможет себя защитить. – С нами девочка в безопасности, – возразил Сириус. – Уверена, Снейп так не считает, – покачала головой Марьяна, – он почти не спускает ее с рук. Я думаю, профессор очень сильный волшебник, и мог бы при желании скрыться с дочерью, спрятать ее так, чтобы никто и никогда не смог отыскать девочку. Но он до сих пор с нами. – Куда же ему идти? – удивился Сириус. – Полагаю, он нашел бы место, если бы захотел, – ответила Марьяна, беря другую тарелку. – А он помогает нам, сражается за нас, лечит, варит зелья, и все это в постоянном напряжении и страхе за жизнь собственного ребенка, а ведь он еще умудряется быть при этом самым сдержанным и собранным из всей нашей команды. – Но он правда дурак! – заявил Сириус. – Он же едва не скормил себя скорпикоре, желая выпендриться. – Взгляни на его руки! – Марьяна, вспылив, швырнула ложку обратно в котелок, забрызгав себя кашей. – Ты хоть представляешь, что он сейчас испытывает? А он в первую очередь побеспокоился о других раненых, чьи травмы не шли ни в какое сравнение в его собственными. – Он не мог знать, шли они или нет, – возразил Сириус. – Все, хватит! – Марьяна стремительно выпрямилась. – Сириус, умоляю, попытайся с ним подружиться, или мы перестанем дружить с тобой! Он такого не заслуживает. Она направилась к костру, где полукругом сидели остальные с тарелками в руках. Сириус присоединился к друзьям через минуту, но есть не стал, лишь хмуро смотрел, как Белла кормит с ложки явно недовольного данным обстоятельством Снейпа. Руки зельевара были густо намазаны мазью и забинтованы, пальцы не гнулись. Люциус и Тонкс, приняв зелья, уже спали в палатках. – Вы не знаете, сэр, что это была за птица? – решилась спросить Марьяна, когда они уже пили чай, приготовленный Алисой. Снейп удивленно посмотрел на нее. – Тот большой орел, что пришел вам на помощь. – Нет, не имею понятия, – пожал плечами зельевар, – в этих лесах не водятся дружественные создания. – Но она явно пыталась помочь вам, – уверенно сказала Марьяна, – если бы не орел, скорпикора убила бы вас. – Сейчас главное то, что мы убили скорпикору, – буркнул Снейп. – Я дежурю вторым. – Что еще за новости? – рассердилась Беллатриса. – Какой с тебя дежурный? Или ты палочку в зубах держать собрался? – Речь идет всего лишь о наблюдении, – возмутился Снейп, хотя по его лицу ясно было видно, что битву он проиграл и прекрасно осознает это. – Сегодня ты будешь наблюдать только сладкие сны, – сурово заявила Белла, – и не заставляй отнимать у тебя палочку. После ужина еще какое-то время ушло на распределение групп ночных дежурств. Первыми, как договорились, дежурили Алиса, Невилл и близнецы, за ними была очередь Марьяны с отцом, Сириуса и Люпина, а последними нести дозор заступали Гарри, Рон, Белла и Эйвери. Попрепиравшись немного (Беллатриса долго не хотела позволять Поттеру дежурить), еще столько же времени делили места в четырех палатках. Девушкам было проще, хотя и теснее всего – их было шестеро и им досталась одна палатка, так что и делить было особо нечего. Еще одну палатку заняли близнецы и Винс с Дадли. В третьей поселились Фенрир, Эйвери, раненый Снейп, переломанный Люциус и Римус, а последняя досталась Гарри, Рону, Драко, Невиллу и Сириусу. – Ничего, особо тесно не будет, все равно кто-нибудь постоянно на дежурстве, – без особого успеха попыталась приободрить друзей, привыкших к комфортабельным волшебным палаткам, Марьяна, но тут же замолчала – Снейп в палатке как раз пригрозил пустить на ингредиенты любого, кто заденет во сне его руки. Книга Гермионы валялась в снегу недалеко от палатки. Марьяна подняла ее и бережно смахнула с нее снег рукавом куртки. – Не забыть бы завтра сказать ей спасибо, – улыбнулась она и заползла в свою палатку, где аккуратно уложила книгу в сумку Гермионы. Те, кто оставался дежурить, уселись на бревно и принялись заново кипятить чай – ночь была заметно холодной. Остальные забрались в палатки, и через какое-то время над лагерем повисла тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием горящих поленьев.
Глава 95. Первая ревность
Ночь прошла на удивление спокойно, хотя дежурные, сидящие на бревнышке вокруг еле горящего костра, подскакивали на каждый шорох, раздававшийся в кустах. Марьяна еще сердилась на Сириуса и не обращала внимание на его попытки помириться. Отчаявшийся Блэк решился на последний шаг, против которого Марьяна обычно устоять не могла – обернулся собакой, подобрался к девушке и, положив голову ей на колени, мучительно вздохнул. Марьяна сердито посмотрела на косящего глазами пса и, не выдержав, засмеялась. – Ах ты, подлиза! – она погладила Сириуса по голове, тот в ответ завилял хвостом. После дежурства Марьяна так и не смогла уснуть. Она лежала в палатке, глядя в потолок, и прислушивалась к ровному дыханию Гермионы. Не спалось, как видимо, не ей одной – пока она дожидалась рассвета, в палатку раз пять заглянул Драко, встревоженный состоянием любимой. С наступлением утра стало спокойнее. Первым из палатки вылез на удивление бодрый после вчерашнего Снейп и в компании исцелившегося за ночь Люциуса, разбуженного его ворчанием, понесся в кусты проверять сохранность скорпикоры. Вслед за ним начали просыпаться остальные. Гермиона, спящая в соседнем спальном мешке, внезапно заворочалась, замерла на миг и начала панически шарить рукой вокруг себя. Марьяна поспешила появиться в поле ее зрения. – Гермиона, все в порядке, это я, – торопливо сказала она. В глазах подруги появился ужас. – Где моя палочка? – дрожащим голосом спросила Гермиона. – У меня, – Марьяна вынула палочку из сумки и показала Гермионе, – только ты должна вначале успокоиться. Все, что ты вчера видела – это были галлюцинации. С Драко и всеми остальными полный порядок. – Скажи, что ты обо мне думаешь? – подозрительно спросила Гермиона. – Ты прекрасный друг и замечательный человек, очень начитанный и образованный, отличная волшебница и просто красавица, – улыбнулась Марьяна и протянула Гермионе палочку. – Как произошло наше знакомство? – все еще сомневалась Гермиона, но палочку взяла и крепко стиснула в руке. – Я сбила Драко своим автомобилем, – виновато ответила Марьяна, – и пригласила вас в гости. – Это и правда ты, – облегченно выдохнула Гермиона, садясь в мешке. – Как я умудрилась получить галлюциноген? – Помнишь, ты загнала себе в палец колючку, когда мы ходили набирать хворост? – напомнила Марьяна. – Это растение вызывает галлюцинации. Так Снейп сказал. Это он тебя обезвредил. – Мерлин… – Гермиона побледнела, прижав руки ко рту, – я хотела убить Драко… Марьяна, где он? С ним все в порядке? Пожалуйста, скажи! – Гермиона, все хорошо! – Марьяна поспешно схватила подругу в охапку. – Он не пострадал! С Драко все в порядке. – А с кем не в порядке? – проницательная Гермиона мигом уловила особую нотку в голосе Марьяны. – Профессор ранен, но ему уже лучше, еще Люциус и Тонкс, совсем немного, – осторожно ответила Марьяна. – Боже! – ахнула Гермиона. – Я ранила Снейпа? – Нет, не ты, – Марьяна принялась рассказывать ей о событиях прошлой ночи. Гермиона слушала, раскрыв рот. – Вот так мне помогла твоя книга, спасибо, что не послушала меня и прихватила ее. – Вы же могли погибнуть, – покачала головой Гермиона, – хорошо, что все обошлось. – Ладно, давай выбираться наружу, – Марьяна натянула теплую куртку и застегнула молнию. – Там без тебя, небось, полный бедлам – даже некому решить, кто дежурит по лагерю. Девушки выбрались наружу и направились к костру получить от Тонкс, раздающей горячий чай, по чашке ароматного напитка. – Гермиона! – не успели они отхлебнуть по глотку, к костру подлетел Драко. – Как ты? Я так испугался за тебя! – Драко, прости меня! – Гермиона поставила чашку на камень и обняла парня. – Я не понимала, что творю, я не хотела угрожать тебе. – Ты не виновата, – покачал головой Драко, – я больше за тебя испугался. Ты хорошо себя чувствуешь? – Да, я в порядке, – кивнула Гермиона, снова беря в руки чашку с чаем, – а как профессор? И остальные? – Нога у папы зажила, – ответил Драко, получая у Тонкс чай, – Северус умчался проверять скорпикору, ничего не докладывал. Надеюсь, ее стащили… – Драко, как ты можешь так говорить? – укоризненно сказала Гермиона. – Для профессора это очень важно, если она пропадет, Снейп расстроится. – А если она не пропадет, тогда расстроюсь я, – пробурчал Драко, – угадай с одного раза, кого он заставит помогать добывать из нее ингредиенты? – Доброе утро, Грейнджер, – к костру приблизилась Беллатриса и присела рядом с ребятами, Тонкс услужливо принялась наполнять новую чашку, – а когда у нас будет завтрак? – Сразу, как только его приготовят, – резонно ответила Гермиона, кивком ответив на приветствие. – А кто у нас сегодня дежурный по камбузу? – пошутила Марьяна, намекая на их водный образ жизни. – Сейчас… – Гермиона вынула блокнотик из кармана куртки и внимательно изучила свои записи, – сегодня утром по лагерю дежурят Винс и Дадли, на обеденной стоянке – Невилл и Рон, а вечером Гарри и Белла. – Здорово, тогда я буду бить баклуши! – обрадовался Драко. – Не будешь, – возразила Гермиона, – ты дежуришь завтра со мной, в обед. – Ребята, давайте-ка побыстрее кушать и отчаливать, у нас долгий путь, – крикнул Эйвери, уже скатывающий палатку. Утренняя работа в лагере закипела. Винс и Дадли с готовностью взялись за приготовление завтрака – разумная Гермиона предложила сделать бутерброды – быстро, вкусно и безопасно. Снейп вернулся из леса весьма довольный – туша скорпикоры лежала на месте и пребывала в полном порядке. Белла тут же усадила его у костра и принялась обрабатывать его ожоги. Раны почти затянулись, но гнулись пальцы неохотно, и движение ими вызывало болезненную гримасу Снейпа. Римус и Сириус отправились за водой к реке. Девушки таскали вещи в лодки, а Гарри и Невиллу пришлось носить палатки и спальные мешки. Все еще хромая Тонкс маялась у костра без дела. – Тебе повезло, Северус, – сказала Беллатриса, разбинтовав руки Снейпа, – что ты отличный зельевар. Не будь у тебя хороших лекарств, твоим рукам пришлось бы несладко. – А еще я очень предусмотрительный, – самодовольно отозвался профессор. – И невероятно скромный, – взглянув на сердитую физиономию зельевара, Белла рассмеялась. Гарри, сновавший из лагеря на берег, подозрительно косился на Беллу, весело болтающую со Снейпом. В очередной раз заворотив голову назад, он на всей скорости наскочил на возвращающегося с ведром Люпина и сбил его с ног. Оборотень свалился на землю и вылил на себя всю воду. – Римус, извини! – краснея от стыда, Гарри протянул Люпину руку и помог встать. – Я тебя не заметил! – Неудивительно, – мирно ответил тот, поднимая пустое ведро, – ты, как мне показалось, вообще смотрел в другую сторону. – Что у вас случилось? – спросила Белла, обернувшись на шум. – Я сшиб Римуса, – доложил Гарри, – это случайно. – Белла, если ты не перестанешь улыбаться Северусу, это станет закономерностью, – добавил Люпин, хитро улыбнувшись. Гарри чуть сквозь землю не провалился. – Я принесу воды! – он выхватил у оборотня ведро и помчался на берег. Белла и Снейп понимающе переглянулись. Когда руки зельевара были повторно обработаны мазью, он прихватил Люциуса и Драко и отправился потрошить скорпикору. Тем временем Дадли и Винс заканчивали готовить бутерброды, когда выяснилось, что хворост для костра заканчивается. – Нужно принести еще, на чай не хватит, – сказал другу Крэбб, придирчиво оглядев чахлую кучу веток. – Тогда пусть тут пока разгорается, а мы сходим, – предложил Дадли. Парни поднялись и направились в лес. Под деревьями тут и там обильно валялись сучья и ветки, и через десять минут большая куча хвороста была собрана без проблем. – Давай вдвоем возьмем, тут много, – Винс выпрямился, вытирая пот со лба. – Ты бери половину и иди, а то костер погаснет, – предложил Дадли, – мне нужно отойти, я догоню. – Может, тебя подождать? – спросил Винс. – Нет, я быстро, – мотнул головой Дадли, – у меня пистолет с собой, к тому же здесь все тихо. – Ладно, только не задерживайся, а то я буду волноваться, – Винс сгреб половину кучи и пошел в сторону лагеря. Закончив свои дела, Дадли собрался было поднять хворост, как наступил на развязавшийся шнурок и чуть не расквасил себе нос. В паре шагов торчал огромный пень с торчащими в разные стороны сучками, Дадли сел на него и стал завязывать шнурок. Он уже почти справился с проблемой, когда внезапно ощутил, что пень пошевелился. Дадли соскочил с пенька и испуганно оглядел его – тот выглядел самым обычным пнем. – Показалось… – облегченно вздохнул Дадли и, сев обратно, затянул шнурок. Пень снова зашевелился, уже отчетливее. Парень опять вскочил и, наклонившись, пристально вгляделся в деревяшку. Какое-то время пень сохранял невозмутимость, а потом вдруг… открыл глаза. Огромные, болотного цвета глаза, обрамленные мелкими веточками, страшно напоминающими реснички. Дадли, потерявший дар речи, испуганно заморгал. Пень тоже. Какое-то время они изумленно таращились друг на друга, затем Дадли очнулся и, шарахнувшись назад, свалился в снег и истошно заорал. Пенек вздрогнул, прижал сучки к коре и неожиданно выдрался из земли. Шустро перебирая короткими корешками, напоминающими паучьи лапки, пень пустился наутек. Винсент как раз вешал на рогатину котелок с водой, чтобы вскипятить чаю, когда из леса донесся захлебывающийся от ужаса крик друга. Уронив котел прямо в костер и залил трещавший там огонь, Винс со всех ног метнулся в лес, за ним бросились те, кто в тот момент находился на поляне – Гермиона, Марьяна, Эйвери, Гарри и близнецы. Перепуганный до одури Винс финишировал первым. Дадли, уже переставший голосить, лежал на снегу, напряженно вглядываясь в чащу. – Дад, что случилось? – Винс кинулся к нему и схватил за руку. – Тебя ранили? Напали? Ответь же, ради Мерлина! – Он ушел… – не отрывая взгляда от кустов, пробормотал Дадли, – как он мог уйти? Ребята, до этого окружавшие парня, тревожно переглянулись. Гермиона присела на корточки и участливо сжала руку Дадли своей. – Дадли, он здесь, – мягко сказала она, – вот же он, рядом, посмотри. Винс никуда не ушел, он тебя не бросил. – Я не про Винса, – повернувшись к Гермионе, вполне адекватным голосом ответил Дадли. – А про кого? – оторопела Гермиона. Упомянутый Винс выглядел еще более удивленным. – Про него… – трагическим шепотом отозвался Дадли, – он встал и ушел… Этот пень. Пень с глазами! – Дад, дружище, ты тут никаких грибочков не поел? – осторожно осведомился Фред. – Какие грибочки? – Гермиона бросила на близнеца тот же взгляд, что и на Дадли до этого – словно тот был помешанным. – Зима на улице, везде снег. – Да что же это такое делается? – притворно всплеснул руками Джордж, искусно копируя интонации матери, и взглянул на Винса. – Приличного мальчика пописать не выпустишь – уже какой-то пень с глазами составил тебе конкуренцию! – Вы что меня, за идиота держите? – возмутился Дадли, поднимаясь на ноги, и, оглядевшись, указал на кусты, куда только что всматривался. – Вон он этот пень! Вон, глядите – удирает! Ребята дружно повернулись в ту сторону – пень, пытаясь скрыться, протискивался сквозь густой куст, но зацепился сучками за ветки и застрял. – И правда пенек… – ошарашенно прошептала Гермиона. Эйвери вдруг зашелся в таком хохоте, что упал на землю. – Это же суковяк, – простонал он, вытирая руками текущие по щекам слезы, – самое, пожалуй, безобидное существо из обитающих здесь. Людей он не трогает, питается жучками и козявками, заползающими к нему под кору. Но я еще ни разу не видел, чтобы он передвигался. Ребята нервно засмеялись. Пень тем временем все еще шуршал в кустах, пытаясь освободиться. – В чем дело? – между деревьями мелькнула черная мантия, и рядом с Гарри возник сердитый Снейп. – Отчего лагерь брошен на произвол судьбы? – Вот тебе, пожалуйста, – шепнул брату Фред, незаметным кивком указав на зельевара, – еще один пень с глазами… – Суковяк, – важно поправил его Джордж и тут же замолк, когда вышеупомянутые глаза смерили его прожигающим взглядом. – Дадли испугался суковяка, – доложила Гермиона, взмахом руки указав на трясущиеся кусты. – Испугался или испугал? – уточнил профессор, взглянув в указанном направлении. – Тот бешеный крик, от которого с деревьев снег посыпался – это кто был? – Это Дадли, – ответил Гарри, – суковяки, наверное, не разговаривают… – И не сомневаюсь, что очень жалеют об этом, – ехидно ввернул Снейп и направился к стоянке, – не то все присутствующие узнали бы о себе много необычного. После суматошного утра завтрак прошел спокойно, хотя все то и дело подтрунивали над Дадли, умудрившимся испугать лесного монстрика. Снейп уронил бутерброд себе на колени – пальцы плохо слушались – и Белла принялась помогать ему с едой, после чего у Гарри внезапно пропал аппетит. У самого Снейпа, несмотря на полученные увечья, настроение было слишком хорошим даже для него – разобранная скорпикора давала возможность по возвращению в Нору приготовить очень хорошие лечебные зелья, прежде недоступные из-за дороговизны компонентов. Эйвери то и дело напоминал всем о времени и вытащил их из-за импровизированного стола, едва все проглотили по паре бутербродов. – Не оставляйте ничего на поляне, даже мусор, – приказал Эйдан, когда все уже складывали последние вещи, – для тварей любая вещь, которую вы держали в руках – как пакет из-под наркотиков для розыскной собаки. Гарри утрамбовывал в лодку мешки с палатками, когда услышал сзади шаги. Выхватив палочку, он обернулся – к берегу приблизился странно хмурый Снейп и изучающе поглядел на парня. – Поттер, вы больной? – после минутного молчания поинтересовался профессор. – Нет, сэр, здоровый… – возразил удивленный Гарри. – Я о вашем душевном здоровье, – пояснил Снейп. – А что с ним не так? – Вот это мне как раз и хотелось выяснить, – задумчиво ответил зельевар, – потому что только идиот мог бы приревновать ко мне Беллатрису. – Я не приревновал, – Гарри залился помидорной краской. – Дайте-ка я вам кое-что объясню, Поттер, – Снейп присел на борт лодки и взглянул на Гарри. – Мы с Беллой всегда были хорошими друзьями, но произошедшие недавно, хорошо известные вам события сблизили нас с ней гораздо сильнее. Я спас жизнь Беллатрисе, она же в ответ оплатила этот долг, сохранив мою дочь и Маргариту – двух самых важных людей в моей жизни. После такого между двумя магами образуется духовная связь, почти идентичная родственной. Но при всем при этом между нами никогда и никакой другой связи быть не может. Белла мне как сестра. Вы хоть что-нибудь уловили? – Уловил, но мне все равно, правда, – пожал плечами Гарри. – Вам возможно, но вы обидели Беллатрису, – буркнул Снейп, – разве вы не знаете, что недоверие любимого человека очень больно ранит? – Я доверяю ей, – твердо сказал Гарри. – Хорошо, возможно, я верю, – Снейп кивнул и полез в лодку, – но вам стоит сделать так, чтобы и она тоже в это поверила. Гарри не успел ответить – из лагеря потянулись члены Ордена с сумками. Рассаживались на свои обычные места, только Гарри непреклонным тоном заявил, что сядет вместе с Беллатрисой. Полчаса спустя, когда лодки уже скакали по горным порогам, Северус обернулся назад – Гарри, смущенно бормотал что-то на ухо Белле, та выслушала и, проворчав что-то, отвернулась, хотя губы ее изогнулись в едва заметной улыбке. Северус облегченно вздохнул и принялся наводить порядок в сумке с зельями, которые Пожирательница накануне перевернула вверх дном.