Текст книги "Гарри Поттер и сила Раданы (СИ)"
Автор книги: Владимир Николаев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 42 страниц)
Глава 88. Сестры Альварес
Драко проснулся на удивление рано, хотя накануне легли за полночь. Сладко потянувшись, он открыл глаза и тут же увидел спящего на стуле Гарри. Койка Рона была уже пуста. Он сел в кровати и с удивлением обнаружил в поттеровской постели спящую Беллатрису, заботливо укрытую одеялом. – Поттер! – позвал Драко, спуская ноги с кровати. – М-м-м? – Гарри выпрямился на стуле, открыл глаза и сонно уставился на Малфоя. – Что случилось? – Не знаю, – пожал плечами Драко, – но, видимо, что-то все же случилось, раз Белла спит в твоей койке. – Мы вчера долго сидели на кухне и разговаривали, – со стоном распрямляя затекшую спину, ответил Гарри, – а потом она заснула прямо у меня на плече. Мне не хотелось беспокоить Гермиону и Марьяну, и я принес ее сюда. – Понятно, ладно, мне пора идти, – Драко с полотенцем в руках подошел к двери и хитро ухмыльнулся, – небось, в ванную опять очередь. – Малфой, скотина! – рявкнул Гарри, бросаясь за ним, но Драко ужом выскользнул из комнаты и помчался в конец коридора, где уже собиралась привычная толпа. Вздохнув, Поттер склонился над Беллатрисой, легко поцеловал ее в щеку и, прихватив купальные принадлежности, вышел из комнаты. Поцелуй разбудил Беллу, но открыв глаза, она успела увидеть только исчезающую за дверью спину Гарри. Ее губы тронула улыбка, когда она увидела плед, которым заботливо была укрыта. Тоже вспомнив об очереди в ванную, она слетела с кровати и помчалась в свою комнату. Девушки уже проснулись – Гермиона старательно расчесывала густую копну кудрей, а Марьяна шарилась в тумбочке, разыскивая шампунь. – Доброе утро, ты куда вчера пропала? – удивленно спросила Гермиона, завидя Беллатрису. – Переночевала у Поттера, – ответила та и, заметив безуспешно скрываемую улыбку, буркнула, – это была его идея. – Мне все равно, – фыркнула Гермиона и повернулась к Марьяне, – ты почему не поговорила вчера с Сириусом? Теперь ты знаешь, что он ни в чем не виноват. – Зато я виновата, – вздохнула подруга, – мне очень совестно. Я поверила этой стерве, а не любимому человеку, как теперь я буду смотреть ему в глаза? Жаль, что она удрала, но если попадется мне, мало ей не покажется. Гермиона и Беллатриса хмуро переглянулись при этих словах и быстро отвели взгляд. – К тому же, вчера к Сириусу было не подступиться, – продолжала меж тем Марьяна, – миссис Уизли подселила к нему Эйвери и папу. Теперь в их комнате кровати стоят так густо, что для того, чтобы добраться до двери, Сириусу придется перелезать через них. – Откуда ты знаешь, как у них стоят кровати, если ты там не была? – ехидно приподняла брови Беллатриса. – Проходила мимо как раз в тот момент, когда там возводили баррикады, дверь была открыта, – мило улыбнувшись, возвестила Марьяна. – Очередь почти закончилась, – сообщила Гермиона, выглянув за дверь, – идемте. Из кухни доносился потрясающий аромат горячих булочек и негромкое пение миссис Уизли, гремящей кастрюлями. Члены Ордена понемногу стекались вниз и рассаживались вокруг стола, который пришлось расширить при помощи магии, иначе всем было не уместиться. Сириус, несмело поглядывая на Марьяну, тихонько притулился рядом с ней. Девушка подняла глаза и, увидев мужчину, смущенно улыбнулась и уткнулась в тарелку. Блэк повеселел и потянулся за овсянкой, даже не замечая радостного болтающего с Беллатрисой крестника, сидящего от него по левую руку. Пенелопа, успевшая соскучиться по зельевару за время его отсутствия, сидела у него на коленях, крепко вцепившись ручонками в мантию. Фред с Джорджем уселись напротив Гарри поблизости от Гермионы и тут же принялись доставать девушку по поводу ремонта неисправного отвечателя. – Ешь, дорогая, это я для тебя приготовила, – миссис Уизли подвинула блюдо с булочками удивленной Беллатрисе и оглядела стол. – А где девочки? – Они пока не спускались, – ответил Гарри, – сам не могу дождаться знакомства. – Папа, – вдруг встрепенулся Драко, – ты говорил, что я смогу становиться анимагом с момента совершеннолетия, так? – Абсолютно верно, – кивнул Люциус, насыпая хлопья в чашку Нарциссы, кормящей Мариону молоком из бутылки. – Ты ведь магическое совершеннолетие имел в виду, по достижении семнадцати лет? – уточнил Драко. – Но семнадцать мне в прошлом году исполнилось. – Действительно, – пробормотал Люциус, – ведь я давно должен был тебе сообщить, просто особой надобности не было. Ты вполне можешь попробовать превратиться. – А как это сделать? – спросил парень, немного смутившись под множеством любопытных глаз, устремленных на него. – Закрыть глаза и представить себя зверем, – улыбнулся отец, – для тех, кто обладает подобным даром, анимагия обычно не представляет сложностей. – Значит, я могу попробовать прямо сейчас? – обрадовался Драко. – Лучше все же после завтрака и на улице, – возразил сыну Малфой-старший. – Почему именно на улице? – удивился парень. – Потому что среди магических существ встречаются виды довольно крупных размеров, – объяснил Люциус, – например, драконы. – Я могу превратиться в дракона? – поперхнувшись булочкой, вытаращился Драко. – Ты можешь превратиться в любое животное, обладающее магическими способностями, – подтвердил отец. – А он нам дом не спалит? – разволновался Рон. – Нет, разумеется, – самодовольно ответила Гермиона, накладывая на тарелку Драко омлет с ветчиной, – после превращения анимаги сохраняют человеческий разум. – А ты, мама? – блондин повернулся к Нарциссе, сидящей возле отца. – Ты ведь тоже анимаг? Какую форму ты принимаешь? – Не скажу, – игриво улыбнулась та, ставя на стол пустую бутылочку, – лучше покажу. Позже. Для пущего эффекта. Пока Драко вслух предполагал, в какое животное он может превратиться, на другом конце стола Снейп насел на Эйвери. Пенелопа, уже накормленная кашей, сидела на высоком стульчике, стоящем рядом с зельеваром. – Эйдан, ты знаешь что-нибудь о наследнице Дриопы? – спросил он, едва Пожиратель приступил к овсянке. – Темный Лорд ее ищет, а почему ты спрашиваешь? – удивился Эйвери и сунул в рот ложку каши. – Ты знаешь, где она? – Знаю, – Северус указал взглядом на сидящую рядом дочку. – Невероятно… – Эйвери уставился во все глаза на девочку, затем перевел взгляд на Снейпа, – и медальон у тебя? – Да, – кивнул профессор, – так ты знаешь, зачем ему нужна моя дочь? За столом на миг повисла вполне понятная тишина – слова «моя дочь» из уст зельевара звучали слишком уж непривычно, но тот, казалось, этого не заметил. – Ты ведь знаешь, Северус, – после небольшой паузы заговорил Эйвери, – Лорд не слишком распространяется о своих планах, он лишь отдает приказы. Из тех веяний, что донеслись до меня, я только сумел уловить, что девочка несет прямую угрозу для Волдеморта. Смертельную угрозу. – Бред какой-то, – Снейп бросил взгляд на что-то тихо бормочущую девочку, перебирающую резиновые игрушки на столике перед собой, – какую угрозу может представлять полугодовалый ребенок? – А ты вспомни, на что способен этот ребенок, Сев, – как бы между прочим проронила Беллатриса. – Все равно не понимаю, – нахмурился Снейп, но от Эйвери временно отвязался. – Поттер, возьми булочку, – шепнула Беллатриса, скидывая со своей тарелки на Гаррину свежую плюшку, – иначе я лопну – Молли мне половину блюда собралась скормить. – Оно же фарфоровое, – хихикнув, возразил Гарри и тут же схлопотал по затылку. – Гарри, будь осторожен, – сидящий напротив Фред поднял голову от тарелки и хитро подмигнул другу, – девушка у тебя очень буйная. – Сейчас и ты огребешься, – сердито пообещала Белла. – А мне-то за что? – удивился Фред. – Я всего лишь даю сове… Он замолк на полуслове, изумленно уставившись куда-то за спину Гарри, и резко пихнул брата локтем в бок. Джордж отвернулся от Винса, с которым о чем-то беседовал и недовольно взглянул на Фреда, затем проследил за его взглядом и точно также разинул рот. – Черт… Это же Гарри… – ошарашено пробормотал он. – Совершенно верно, – кивнул второй близнец. – Вы заболели, что ли? – рассердился Поттер, недоуменно переводя взгляд с одного рыжего на другого. – Вы с начала завтрака напротив меня сидите. – О! – не обратив внимания на реплику парня, простонал Фред. – У меня двоится в глазах, или там два Гарри? – Нет, не двоится, – покачал головой Джордж, – только не два, а две… Странный диалог удивил Гарри, а через секунду он заметил, что близнецы смотрят не на него, а чуть в сторону. Парень резко обернулся, только сейчас сообразив, что в кухне уже с минуту висит звенящая тишина. В дверях кухни стояли две юные девушки, очень похожие на Гарри. Чуть ниже его ростом, с длинными, до талии, черными волосами и глубокими карими глазами, которые не могли спрятать даже очки в стильной оправе. Внешность их до боли напоминала Поттера – от слегка острых коленей, виднеющихся из-под строгих прямых юбок, до красивых прямых носов. Форма лица и скулы и вовсе, казалось, принадлежали самому Гарри. Парень медленно поднялся со стула и нерешительно шагнул вперед. Одна из девушек расплылась в искренней, счастливой улыбке и двинулась ему навстречу. – Га’’ и… – сделав пару шагов, она остановилась, старательно проговаривая слова, – Га’’ и Потте’… Ми так давно хотеть познакомиться с тобой! Я твой сест’ а, менья зовуть Джил Альва’ ес. Это ест тоже твой сест’ а, Ф’ ида. – Ми много слышать о Мальчик-Кото’ ый-Выжиль, – из-за спины Джил выступила вторая девушка, – когда мама гово’ ить нам, что ты наш б’ ат, ми очен го’ диться этим. Она с улыбкой подошла к Гарри и крепко обняла его за плечи. Поттер, пораженный их сходством, не ответил на объятия, лишь молча хлопал глазами. Фрида отстранилась, по ее лицу скользнула тень. – Наве’ но, ты ненавидеть нас, Га’’ и? – с горечью спросила она. – Что? – парень спохватился и непонимающе посмотрел на девушку. – Нет… конечно же нет… Что ты говоришь? Я очень рад, что у меня есть сестры. – П’ авда? – Фрида просияла и еще раз обняла Гарри. Поттер тоже обнял сестру. Джил с улыбкой наблюдала за ними, но не двинулась с места, пока Гарри не отпустил Фриду и не шагнул ей навстречу, и только тогда бросилась на шею брату. – Ми никогда не думайт, что у нас есть д’ угие б’ атья, к’ оме Бе’ на’ а и Ф’ ансуа, – покачала головой Джил, когда Гарри отпустил ее, – ми были ‘ ады знайт, что это нье так. – Девочки, садитесь за стол, пока все горячее, – поторопила миссис Уизли, подавая сестрам чистые тарелки. Девушки уселись по обе стороны Гарри, заметно смущаясь всеобщим взглядам. Парень начал знакомить сестер с остальными. – У вас хороший английский, – сделала комплимент Гермиона, когда очередь дошла до нее. – О, ви так мили! – расплылась в улыбке Джил. – Ми учит аглесский совсем чут-чут, ми много путайт слова, и на нас се’ диться. – Вы так похожи на Гарри, – пробормотал Фред, все еще не отрывая от нее восторженных глаз. – Все дьети нашей maman бить похощ на свой отьец, – согласно кивнула Джил, накладывая себе творогу. – Бе’ на’ и Ф’ ансуа били похощ на Феде’ ико. Голос ее дрогнул и она замолчала, опустив голову. Пенелопа некоторое время посмотрела на сестру и решила нарушить неловкое молчание. – Фидя! – крикнула она, через стол протянув ручки к девушке. Джил подняла голову и радостно улыбнулась Пенелопе. – Ньет-ньет, мальютка, ти ошибайтса, я Джил, – засмеялась она, качая головой. – Фидя! – упрямо повторила Пенелопа. – Ну хо’ ошо, если ти так хотьет, пусть я бить Ф’ ида, – уступила ей девушка. Она, словно вспомнив о чем-то, быстро обвела глазами стол. Взгляд ее скользнул по сидящим вокруг стола членам Ордена и безошибочно остановился на Снейпе, которого Гарри еще не успел представить. – Ви ест сэ’ Снейп, – без тени сомнения сказала она, – для нас болшой чест наконьец познакомьится с вами. – Как вы узнали? – спросил с недоумением зельевар. – Это льегко, – улыбнулась Джил, – maman так много гово’ить про ви, что нам казайтса, будто ми давно знайт вас. Она ‘ асказать нам, что ви ест лутьши зельева’ в Б’ итаниа. – Неужели? – несмотря на удивленный тон, Снейп выглядел весьма польщенным. – Она тоже интересовалась зельями? – О, да! – закивала Фрида. – Maman два года назад получайт степьень кадав’ а по зельева’ ений на кофе’ енций Б’ итаниа. – Какой категории? – заинтересовался профессор. – Четве’ тый, – гордо ответила Джил. – Я тоже был там, получил пятую, – самодовольно ответил Снейп. – Да, сэ’ , ми знайт, – согласно кивнула Фрида, – maman тогда ве’ нуться и очьен смеяться. Она гово’ ить, что никто не суметь побьедит п’ офессо’ Снейп. Она нам ‘ ассказать, что ви ест гений. – А еще он ест учеников на завтрак, обед и ужин, и причем без хлеба, – с самой серьезной миной заявил Фред, чем заслужил гневный взгляд зельевара. – Что ви гово’ ить? – ужаснулась Джил. – Maman нам ‘ асказывайт, сэ’ Снейп очьен милий. Он не умейт кушайт учьеник. К удивлению присутствующих «милий» Снейп покрылся ярким румянцем, отчего рассердился еще больше. Недовольно фыркнув, он взял сидящую на стульчике Пенелопу и посадил к себе на колени. – Что же еще рассказывала вам Маргарита? – стремясь заполнить неловкую паузу, поинтересовалась миссис Уизли. – Еще она гово’ ить, что п’ офессо’ очьен смелий и отважний, – с гордостью ответила Фрида. – Настоясчий т’ ус! Снейп нервно икнул и с удивлением уставился на девушку, остальные были поражены не меньше – как бы члены Ордена в прошлом не недолюбливали зельевара, после раскрытия его шпионской деятельности никто не мог не согласиться с тем, что уж трусом профессора назватьь никак нельзя. – В чьем дело? – недоуменно спросила Фрида, оглядывая молчавшую толпу. – Я сказать что-то не то? – Вы назвали профессора трусом, – напомнила ей Гермиона. – Наверное, вы ошиблись? Может, храбрец? – Да, ‘ азумеется, он ест очьен х’ аб’ ий, – подтвердила Фрида, – ‘ азве я нье так гово’ ить? Взгляд Снейпа подтвердил ее опасения. – О, п’ ошу менья извиняйт! – девушка покраснела от смущения. – Я опьят напутайт! Ви на менья обьижаться? – Нет, разумеется, – цвет лица Снейпа постепенно пришел в норму, – вы просто еще плохо знаете язык. – Ми будьем учит, – пообещала Джил, – у нас, к сожалений, нет талант к языки, но нам пе’ едалась способность maman к изучьений зеля. Ф’ида недавно начинайт ‘ абота над Обо’ отный зелий, она питаться усиляйт с’ ок его действий. Пока удаваться толко на польчьяса. – Неужели? – заинтересовался Снейп. – И как вам это удалось? – Это совсьем п’ осто, – с готовностью ответила Фрида, улыбнувшись явно ошарашенному Джорджу, – нужно толко добавьит в зеле шепотка ‘ астопы’ ник. – ‘ аз’ аботки Ф’ иды очьен н’ авиться мадам Максим, – добавила Джил, – но ми поте’ яйт в до’ ога сумка с книга п’ о зелий. – Можете взять мои, когда потребуется, – неожиданно расщедрился зельевар, чем поверг окружающих в ступор. – О, моя п’ изнательность, сэ’ , – обрадовалась Фрида, – ви так доб’ ы. Ми уметь что-то сделайт для ви? – Буду очень рад, если вы покажете мне свои разработки, – величаво кивнул профессор. – Обьязателно, – согласилась Джил, – я питаться изоб’ етайт зеле для з’ рений, толко что-то пока не выходийт, действуй всего польчьяса. – Попробуем разобраться вместе, – пообещал Снейп. – Фидя! – снова крикнула Пенелопа, показывая на Джил пальцем. – О, это ведь к’ ошка Севе’ ина? – растрогалась девушка, разглядывая девочку. – Она вилитий papa. – Ее зовут Пенелопа, – поправил профессор. – Пенельопа? – Джил недоуменно взглянула на Снейпа. – Но maman гово’ ить, ее называйт Севе’ ина. – За ней охотиться Волдеморт, – Снейп осекся, заметив, как побледнели девушки при этих словах, – нам пришлось сменить имя, чтобы он не смог отыскать ее по магии имени. – Этот ме’ завец не посметь п’ икасаться к наш сест’а! – гневно заявила Фрида, сжимая кулаки. – Она и Га’’ и – все, что у нас остаться. Ми не позволяйт ему доби’ аться до ‘ ебьенка. – Не волнуйтесь, никто ему этого не позволит, – успокоил взволнованных сестер зельевар. – Она п’ осто чудо! – восхищенно сказала Джил, любуясь Пенелопой. – Очьен п’ елестная мальютка, и похожья на свой papa. Сове’ шенно не отличайт. П’ авда, Ф’ ида? – Да, я соглашайтса, – ответила ей сестра, – очьен милий к’ ошка, такая же ст’ ашний, как и ви! Сириус хрюкнул и, схватив газету, лежащую у тарелки Люпина, поспешно развернул и спрятался за ней. Северус, побагровев, волком оглядывал прячущих лица в тарелках членов Ордена. – Что такой? – испугалась Фрида, заметив всеобщее замешательство. – Я опьят ошибайтса? – Красивая, – с трудом сдерживая улыбку и тыча локтем хихикающего Драко, поправила Гермиона, – нужно говорить красивая, а не страшная. – О, я не хотет, аглесский плохо запоминайт, – расстроилась девушка. – Можем дать пару уроков, – предложил Фред, подмигивая Фриде. – Сэ’ Снейп, вам плохо? – напряглась Джил, увидев цвет лица зельевара. – Ви очьен посиньель! – Наве’ ное, ви больной! – предположила Фрида, не обращая внимание на хихиканье. – У вас не в по’ ядка с голова? – Да мы и сами подозреваем, – донеслось из-за газеты. – Вам нужно ходит в ваш спалньа и немного поскакат на к’ оват, – посоветовала Джил. – Тогда уж точно ни у кого сомнений не останется, – влез неугомонный Сириус. – Полежать, – поправила Гермиона, покраснев от едва сдерживаемого смеха. Снейп, побагровев еще пуще, смерил трясущуюся газету таким взглядом, что было удивительно, как она не вспыхнула. – Я в полном порядке, не волнуйтесь, – успокоил сестер профессор, гневно обозревая завтракающих. – Возможно, я мог бы помочь вам с зельем зрения, когда вы окончите трапезу. – О, это ест замьечателно! – обрадовалась Джил. – Ми уже закончайт завт’ак. Миссис Уизьли, болшой спасибо, все бить очьен вкусним. – Ну что вы, я рада, что вам понравилось, – радостно улыбнулась миссис Уизли. – Увидимся позже, Га’’ и, – Фрида поднялась из-за стола, следом встала Джил. В сопровождении Снейпа они покинули кухню и их шаги вскоре стихли наверху. Фред с Джорджем быстро пересели на места, где они сидели, рядом с Гарри. – Гарри, ты ведь наш лучший друг, и сам об этом знаешь, правда? – быстро заговорил Джордж. – Ты знаешь, что мы бы никогда тебе ни в чем не отказывали, – добавил Фред, умоляюще глядя на Поттера. – И ты, разумеется, тоже не откажешь нам в маленькой просьбе, – заискивающе вставил Джордж. – Говорите конкретно, – быстро сказал Гарри, уже зная, какая просьба сейчас последует. – Ты ведь не будешь против, если мы дадим твоим замечательным, прелестным, умопомрачительным сестрам пару уроков английского? – с надеждой спросил Фред. – А заодно проведем экскурсию по саду? – вкрадчиво дополнил Джордж. – Если они будут не против, почему бы нет, – пожал плечами Гарри. – Только с условием, если вы сами возьмете пару уроков галантности у Винса с Грегом. – Гарри, ради тебя мы готовы даже получить степень кадавра по зельям, – обрадовано вскочил Фред. – Думаю, было бы неплохо, – засмеялся Гарри, – иначе вы даже не сможете поддержать разговор на их любимую тему. – Вот черт! – расстроился Фред. – Ну, ничего, мы быстро наверстаем. Спасибо, Гарри! Они на полной скорости понеслись наверх. Гарри усмехнулся и принялся доедать завтрак – день обещал быть интересным. – Так, все, я иду на улицу превращаться в зверя, – заявил Драко, отодвигая тарелку и поднимаясь из-за стола. – Подожди меня, мне ведь тоже интересно, – сказала Гермиона, поднимаясь вслед за ним. – И не только тебе одной, – возразила Белла, выбираясь из-за стола. В результате во двор выбрались все, кто на тот момент оставался на кухне. Драко заметно волновался, остальные увлеченно обсуждали, в какое животное превратиться Малфой. – Думаю, он будет единорогом, как и отец, – убежденно сказала Беллатриса. – Нет, я уверена, что Драко превратиться в морщерогого кизляка, – нараспев заявила Луна, придирчиво оглядывая блондина. – Элегантная форма этого животного только подчеркнет утонченность Драко. – Он станет акромантулом – мне назло, – с дрожью в голосе пробормотал Рон. – Нет, он будет драконом, – возразила Тонкс, – очень опасным. – Драко, отойди подальше, к забору, – попросил Люциус. Парень послушно попятился. – У кого-нибудь есть зеркальце? – Вы прекрасно выглядите, мистер Малфой, – успокоила его Джинни. – Это не для меня, – засмеялся Люциус, – вы должны будете повернуться спиной, пока Драко будет превращаться, а я через зеркало буду наблюдать за ним. – Это еще зачем? – удивился Рон. – Василиск – тоже магическое существо, – спокойно ответил Люциус. – Вот, возьми, – Тонкс вынула маленькое зеркальце из кармана куртки и протянула ему. Ребята повернулись спиной к Драко и стали с напряжением ожидать результата. Люциус старательно пялился в зеркало. – Просто представь себя зверем, думай, как зверь, чувствуй, как зверь, – направлял сына Малфой. – Как какой зверь? – недовольно отозвался Драко. – Они же раз… Фраза оборвалась на полуслове. Гермиона взглянула на Люциуса и с облегчением заметила, что тот улыбается. – Все в порядке, – он опустил зеркальце и повернулся. Остальные тоже развернулись лицом к Драко, сгорая от нетерпения, и недоуменно замерли. – Он тоже единорог, – разочарованно протянул Рон, – не Малфой-менор, а конюшня. Ой, простите, мистер Малфой! – Ты где видел единорога без рогов? – напустилась на него Джинни. – Это не единорог вовсе, это… – Пегас!!! – ахнула Гермиона, восхищенно глядя на вставшего на дыбы белоснежного жеребца, расправившего огромные, покрытые перьями крылья.
Глава 89. Дружеский матч.
– Это пегас! – Гермиона с улыбкой смотрела на роскошное животное, месившее копытами белый снег. – Какой красивый! – восхищенно сказала Марьяна. Тем временем пегас двинулся к компании и, остановившись возле Гермионы, ткнул ее длинной мордой в грудь. Девушка протянула руку и ласково погладила жеребца по изящной шее, тот довольно всхрапнул, подставляя голову под ее ладонь. Ребята обступили пегаса и принялись с интересом разглядывать его. – Неплохо, Драко, – похвалил Люциус и в шутку добавил, указывая на белоснежный хвост, касающийся земли, – вот только хвост мог быть и подлиннее. Пегас насмешливо фыркнул, ухватил отца зубами за волосы и потянул. Ребята зашлись от хохота. – Эй! Эй! – притворно сердито закричал Люциус, выдирая волосы из зубов жеребца. – Не трогай прическу, обслюнявишь! – Молодец, сынок! – улыбнулась страшно гордая за Драко Нарцисса. – А покататься на нем можно? – поинтересовался Рон, с легкой завистью оглядывая пегаса. Жеребец, прядая ушами, сердито покосился на парня и хлестнул его хвостом по лицу, вызвав новый приступ смеха. – Не очень-то и хотелось, – обиделся Рон, отмахиваясь от попавших в рот волос. – Драко, попробуй взлететь, – предложила Белла. Пегас повернулся и двинулся по двору, постепенно набирая скорость и переходя на бег. В какой-то миг он распахнул огромные крылья и, оттолкнувшись от земли, взмыл вверх. Девушки ахнули, с восхищением наблюдая за невероятной красоты картиной. Сделав круг над Норой, пегас пошел на снижение и через минуту копыта с громким стуком коснулись мерзлой земли. Члены Ордена разразились аплодисментами. Животное направилось к Гермионе, на ходу принимая человеческий облик. Девушка бросилась к Драко. – Это было великолепно! – горячо воскликнула она. – Да ладно, я и не думал, что получится, – Драко смущенно порозовел. – Прекрасная форма, вполне тебе подходит, – одобрила Луна. – Мама, ты обещала показать свой облик, – напомнил Драко, повернувшись к матери. Все уставились на Нарциссу. Та кивнула и передала спящую дочку Люциусу. – Ладно, смотрите, – улыбнулась она. Спустя секунду руки ее начали вытягиваться, глаза из серо-голубых превратились в зеленые с вертикальными зрачками, пальцы укорачивались, украшаясь острыми коготками, она медленно опустилась на землю и через мгновение члены Ордена с не меньшим восхищением разглядывали роскошную белую тигрицу. Огромная кошка грозно рыкнула, заставив присутствующих броситься врассыпную, и тихо чихнула, словно усмехнулась. Драко подошел к тигрице, присел рядом с ней и погладил по мягкой шерстке. Животное замурлыкало, словно котенок, и потерлось мордой о колено сына. Видя доброжелательность зверя, все остальные обступили ее и начали гладить. Тигрица поначалу спокойно терпела, что ей лохматили шерсть, а потом превратилась обратно в Нарциссу, только слегка встрепанную. – Ну и как? – спросила она у Драко. – Мне нравится даже больше, чем собственная форма, все-таки хищник, – с легкой завистью ответил сын. – Поверь, редкий волшебник может похвастаться анимагической формой в виде пегаса, – успокоила его Нарцисса, и все дружно потянулись в дом. После прогулки по холоду все, не сговариваясь, захотели выпить чего-нибудь горячего. Миссис Уизли поставила чайник. С верхнего этажа доносился приглушенный смех Фриды и Джил и оживленный голос что-то объясняющего им зельевара. Члены Ордена уже допивали чай, когда на лестнице раздались шаги и в кухне появились сестры Альварес и улыбающийся Снейп, который, едва завидев толпу за столом, натянул на лицо привычную маску безразличия. На руках профессора радостно гукала Пенелопа. Снейп молча уселся за стол, усадив девочку на стул рядом с собой и потянулся за чайником. – Как зелья? – поинтересовался у одной из сестер Гарри. – П’ ек’ асно! – радостно ответила девушка. – П’ офессо’ действително гений! Он столко знайт о зеля и ‘ асказайт нам. Ти, наве’ но, часто помогайт ему? – Э-э-э… нет, не часто, – смутился Гарри. Снейп презрительно фыркнул. – Это ничьего, п’ офессо’ с ‘ адостью помогайт и тебье, я увье’ ена! – ответила ему сестра. – Жаль, ми совсем не знайт наш отьец, чем он увльекалсья? – спросила другая девушка. – Квиддичем, – пожав плечами, ответил парень. – Оу, квиддиш? – оживилась, по всей видимости, Фрида, так как в тот самый момент Джордж, беседующий с другой сестрой, назвал ее Джил. – Ми иг’ айт за свой команда в Ша’ мбатон. Я иг’ айт за охотниц, а Джил – ловиль! – Гарри тоже… ловиль, – радостно поделился информацией Фред. – Ловец, – со смехом поправил Гарри. – П’ авда? Это замьетшателно! – восхитилась Джил. – Ми могли бы сыг’ айт вместье! Ми п’ ивозит мьетла. Maman покупайт нам два Ньимбус. А какой мьетла у тьебя? – Молния, – скромно ответил Гарри. – Оу, етот мьетла го’ аздо лутше, – похвалила Фрида. – У нас много игроков, почему бы нам не устроить дружеский матч? – предложил Гарри. – С вами получается десять, – Джордж ткнул пальцем в сестер, – бладжера нет, но можно заколдовать какой-нибудь мячик, а снитч у нас есть. Что скажете? – Тормози, у нас вратаря нет, – недовольно отозвался Драко. – И кто будет играть за нашу команду? – Я буду с Грегом за охотника, – предложила Джинни, чем заработала недовольный взгляд Фреда. – А вратарь? – не унимался Малфой. – Рядом с тобой сидит вратарь, за все время моей учебы – лучший из Слизерина, – хмыкнула Беллатриса. Драко повернул голову и уставился на сидящего от него по левую руку Эйвери. Пожиратель выглядел слегка смущенным. – Белла, ты спятила? Я не играл столько лет, – забормотал он, краснея под всеобщими заинтересованными взглядами. – Мастерство не пропьешь, – махнула рукой Беллатриса. – Пусть загонщиков будет по одному, и получится две нормальные команды. – Тогда у нас охотника не хватит, – опять нашел причину Драко. – Я могу сыг’ ать за ваш команд, – дружелюбно предложила Фрида. – Тогда не хватит у нас, – возмутился Джордж. – Какого черта притихла, Белла? – неожиданно заявил Эйвери. – Меня, значит, сосватала, а сама ведь великолепным охотником была. Давай, седлай метлу и вперед! – Издеваешься?!! – вытаращилась Беллатриса. – Я с самого Хогвартса не играла. – Ну, если я могу играть, то не вижу причин, почему ты – нет, – спокойно сказал Эйдан. – Ну пожалуйста, – заныл Гарри, придвигаясь к женщине и заглядывая ей в глаза. – мне не терпится посмотреть, как ты играешь. Тогда игроков будет поровну. – Поттер, ты же не думаешь, что я буду играть за Гриффиндор? – приподняла брови Беллатриса. – Нет, не думаю, – скис Гарри, – но за Слизерин же будешь? – А летать на чем? – поинтересовалась Белла. – У нас в чемоданах лежат старые метлы, «Нимбус 2001», – очень кстати вспомнил Винс. – Значит, договорились, – бодро изрек Фред, – встречаемся на улице через пятнадцать минут. Кухня мигом опустела: игроки умчались за метлами, а зрители одеваться. Спустя назначенное время все обитатели собрались во дворе и принялись устраиваться на лавках, трансфигурированных Люциусом из нескольких поленьев. Гарри с Молнией подмышкой вышел во двор и, завидя Дадли, удивленно вытаращил глаза. – Это что такое? – ошарашено пробормотал он, глядя на огромное полотнище в красно-зеленую полоску. – Это знамя, Фред помог сделать, – смутился Дадли, – я не могу болеть за какую-то одну команду – ты мой брат, а Винс твой противник, так что я – за дружбу, – он потряс флагом дикой расцветки. – Круто! – похвалил Гарри и стал внимательно оглядывать двор. Благодаря стараниям того же Люциуса, сад по противоположным сторонам украсился кольцами на шестах, над землей уже метался заколдованный мячик. Луну, посовещавшись, устроили на возвышении сбоку от скамеек. – Сонорус! – нараспев сказала она, указав палочкой на горло. Гарри неотрывно наблюдал за Беллатрисой, только что вышедшей во двор с метлой Грега в руке. Эйвери, в отличие от нее, выглядел более уверенным. Дождавшись близнецов, обе команды выстроились друг против друга. Только сейчас Гарри понял, как сильно соскучился по квиддичу. – Капитаны, пожмите руки, – произнесла Луна, – все ожидают от вас честной игры. Кстати, кто у нас судья? – Судья? Э-э-э… – Гарри беспомощно оглядел сидящих на скамейках, – Римус! – Почему именно Люпин? – удивился Люциус. – Он честный и будет судить непредвзято, – объяснил Гарри, старательно отводя взгляд от явно недовольного высказыванием Снейпа. – Хорошо, – Люпин пересел поближе к Луне, старательно оглядывающей небеса. – Тебе мяч выпускать! – напомнил ему Гарри. – Ох, черт, я же не знаю своих обязанностей, – Римус нервно засмеялся, поднялся с лавки и поспешил к ожидающим игрокам. – Седлайте метлы, – тем же мечтательным тоном велела Луна. – На старт… Внимание… Обе команды забрались на метлы и, поднявшись на пару метров, зависли полукругом. Гарри и Драко заняли места выше остальных, Рон и Эйвери отлетели к кольцам и остановились напротив центральных. Римус стал в центре и взял в руки лежащий на земле квоффл. Луна кивнула ему, и Люпин подбросил мяч вверх. – Начали! Джордж рванул к вращающемуся в воздухе мячу, но тот уже исчез. Рядом с Гарри просвистела черная тень, а спустя секунду мимо уха Рона мелькнул с силой запущенный квоффл и влетел в центральное кольцо. Игроки Слизерина дружно взревели. Гермиона вздохнула, подсела к запутавшемуся во флаге Дадли и, взяв за другую сторону знамени, принялась махать ею. – Бывшая Пожирательница Беллатриса Лестрейндж, ныне более известная, как девушка Гарри Поттера, – задумчиво заговорила Луна, – показала себя с совершенно новой стороны. Она проявила себя прекрасной охотницей и только что открыла счет. Очко в пользу Слизерина. Гарри с удивлением нашел глазами сияющую Беллу, возвращающуюся от колец, где чертыхался Рон. Теперь мячом завладела Фрида и, огибая Джинни, понеслась к шестам Слизерина, но ее тут же едва не сшиб заколдованный мяч, запущенный Винсом. Пока Гарри пялился на Беллатрису, она облетела Джорджа, и ловким движением выбила квоффл из рук Фриды, пролетающая под ней Джинни ловко подхватила его и перекинула Гойлу. – Рон, аккуратней! – крикнул Гарри, видя, что Грег стремительно приближается к кольцам. Гойл с расстояния нескольких футов запустил мяч в левое кольцо, Рон рванулся наперерез и умудрился буквально двумя пальцами отбить летящий снаряд. Теперь разразились криками болельщики Гриффиндора. Спустя пять минут Гарри успел позабыть, зачем он, собственно, сам залез на метлу. Зависнув над кольцами, он просто любовался Беллой, мечущейся над садом Уизли со скоростью бладжера и выделывающей такие кренделя в воздухе, на какие даже он сам решился не сразу. Очнулся он лишь тогда, когда ему в живот врезался мячик, едва не сбросив с метлы и вышибив дух. – Гарри, ты что? – бита, поднятая в руке Фреда, изменила мнение Гарри о том, что в него попал Винс. – Смотри за снитчем, Беллой потом полюбуешься. Еще через пару минут Римус вынес предупреждение Фриде, поймавшей Джинни, летящую к шестам Гриффиндора, за мантию. Джинни, остановленная не совсем честным способом, перебросила квоффл Белле, и та забросила второй гол, а следом Эйвери пропустил мяч, запущенный Джорджем. – Два-один, в пользу Слизерина, – сообщила Луна, остановив на секунду длинную историю о том, насколько долговечны могут быть пары с большой разницей в возрасте. – Гарри! – внезапно раздался крик Рона. Парень повернулся и увидел Драко, на огромной скорости несущегося к порхающему у самой земли золотому мячику. Гарри быстро развернул метлу и помчался вдогонку. С трудом догнав Драко, он уже пошел в обход, когда сбоку от него возникла черная тень. Гарри невольно бросил туда взгляд и увидел зависшую в воздухе прямо возле шеста Беллу. Заметив, что Гарри смотрит на нее, она хитро улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй. Сердце парня радостно екнуло, и метла словно споткнулась под ним – Драко вырвался вперед и крепко сжал затрепыхавшийся между пальцами снитч. – Драко Малфой поймал снитч, Слизерин победил со счетом сто семдесят – десять! – громко объявила Луна, перекрывая крики победившей команды и болельщиков. – Прохлопал, Поттер! – заявил страшно довольный Драко, спустившись на землю. – Ты меня отвлекла! – обиженно заныл Гарри, спешиваясь неподалеку от Беллатрисы. – Это нечестно! – А с каких пор слизеринцы стали честными? – хмыкнула женщина. – А с каких пор они спят с гриффиндорцами? – вкрадчиво поинтересовался Гарри. – С тех самых, как гриффиндорцы бессовестно их соблазнили, – густо залившись румянцем, насупилась Беллатриса. – Все играли просто прекрасно, – похвалила миссис Уизли. – Кто-нибудь хочет пообедать? Предложение было принято с энтузиазмом, игроки и болельщики потянулись в дом, увлеченно обсуждая матч. – Это было круто! Нужно будет повторить! – заявил Фред, устраиваясь за столом рядом с Джил. – Обьязателно! – согласилась девушка. – Что там с Волдемортом? Есть какие-нибудь планы насчет победы? – спросил Эйвери, когда миссис Уизли подала жареный картофель с курицей. – У нас есть один крестраж, осталось найти четыре других, – ответила Беллатриса, наполняя салатом тарелку Гарри. – Есть предположения? – поинтересовался Пожиратель. – Дневник и кольцо уничтожены, – сообщил Гарри, забирая у Беллы свою тарелку. – Медальон забрал Регулус, но куда дел, сообщить не удосужился, – сердито сказала женщина, – чашу мы забрали из моего сейфа, диадема Кандиды Когтевран спрятана где-то в Хогвартсе или в его окрестностях. Нагайну мы сможем достать, только если доберемся до Лорда. Есть еще один, но я не имею понятия, что он собой представляет. – Как вы будете избавляться от них? – спросил Эйвери, нагружая тарелку картошкой. – Пока неизвестно, – пожала плечами Белла, – единственное имеющееся у Дамблдора оружие против них было украдено. – Можно взглянуть на него? – неожиданно спросил мужчина. – Сейчас принесу, – Гермиона, сидящая ближе всех к двери, поднялась и вышла, а через минуту вернулась, неся в руках чашу Пуффендуя. – Невероятно… – пробормотал Эйвери, пристально изучая крестраж, – сколько черной магии… Даже в руках держать неприятно. Он поставил чашу на стол неподалеку от Снейпа и принялся за еду. Пенелопа, заприметив чашу, протянула руки, пытаясь ее достать. Северус быстро отодвинул крестраж от девочки. – Тятька! – указывая на чашу, выкрикнула Пенелопа. – Хо! – Нет, не хочешь, – ворчливо возразил Снейп, следя, чтобы малышка не дотянулась. – Это не для тебя чашка. – Хо! – Пенелопа надулась и приготовилась зареветь. – Ой, Ф’ ида, ми совсем позабить! – вдруг спохватилась Джил, подскочив на стуле. – Ми же покупайт пода’ ок для мальютка! – Я п’ инести, он лежат в мой чьемодян, – Фрида поднялась со стула и вышла. Минуту спустя девушка вернулась, неся в руках что-то, напоминающее книжку, и еще небольшой сверток ярко-голубого цвета. – Вот, к’ ошка, ми покупайте то для тебья, – она положила книжку на стол и развернула сверток, оказавшийся крошечным нарядным платьицем с рюшечками. Пенелопа с интересом оглядела подарок, но не сделала попытки взять его. – Это пльатье, – пояснила Фрида. – Патя? – Пенелопа посмотрела на Снейпа и снова на подарок. – Гага патя? – Ньет, это тебье, – засмеялась Фрида. – Гага патя? – требовательно заявила девочка. – Твой papa не носить пльатье, оно для дьевочка, – попыталась вразумить сестренку Джил. – Но! – малышка ухватила зельевара за мантию и сердито подергала. – Патя! Гага патя! – Ньет, дьетка, это называйтса мантий, – терпеливо пояснила Фрида. – Мятя! Гага хо! – Пенелопа еще усиленнее принялась теребить Снейпа. – Оу, я навье’ но понимайт! – согласно кивнула Джил. – Ти хотьет чо’ ний? Как у papa? – Дя! – гневно ответила девочка. – Найт Коло’ ус! – Джил указала палочкой на платьице, которое тут же стало черным. – Мятя! – Пенелопа радостно подпрыгнула и, дотянувшись до наряда, потащила его к себе. – А это для ви, п’ офессо’ , – Фрида, грустно улыбнувшись, протянула Снейпу потрепанную книжечку, – maman п’осить отдавайт его ви. Это ест ее дньевник, там всье запис об иссльедованя, кото’ ый она п’ оводит. Она думайт, ви имейт инте’ ес. – Спасибо, – тихо ответил зельевар, осторожно беря в руки дневник. Посадив дочь на стул рядом с собой, он открыл дневник, такой знакомый ему, что, казалось, он помнит каждую букву и страницу. Сколько раз он видел его в руках Марго, практически не расстающейся с ним… Она записывала в него важные сведения для Ордена, а когда они вместе пытались усовершенствовать Охлаждающее зелье для снижения чувствительности руки на месте метки, она вносила в дневник и ингредиенты. Правда она ни разу не дала понять, что разбирается в зельях едва ли не лучше него, предпочитая оставлять ему превосходство в этом. Северус перевернул страницу, но дневник вдруг сам собой раскрылся на той самой странице, где сохранились записи их общей разработки. На глаза попалось пятно от желчи броненосца, которое, внезапно заволновавшись, случайно поставила на страницу Маргарита, когда Северус заглянул ей через плечо и шепотом подсказал, какой ингредиент класть дальше. – Белла, пригляди за Пенни, – негромко попросил зельевар, ощущая, как внутри что-то больно сжалось, поднялся со стула и покинул кухню. Члены Ордена сочувственно посмотрели ему вслед. Пенелопа, на удивление, отнеслась к уходу отца вполне спокойно и с интересом разглядывала подарок сестер. Заметив, что Снейп отсутствует, девочка огляделась и потянула за рукав Беллатрису. – Ляля! – она требовательно протянула к ней ручки. – Ляля, ук! – Нет, Эйдан, так мы не сможем его уничтожить! – Белла, не прерывая беседы, взяла ребенка со стула и посадила к себе на колени. Северус, слегка успокоившись, спрятал дневник в тумбочку и спустился обратно. Едва он вошел в кухню, как увидел ужасающую картину – Пенелопа, сидя на коленях Беллатрисы, изо всех сил тянется к крестражу. Пожирательница, ожесточенно споря с Эйвери, даже не замечала этого. – Какого… Белла!!! – прогрохотал зельевар, ощутив, как кровь застыла в жилах от страха. – Что? – женщина, обернувшись, испуганно подпрыгнула, едва не выронив девочку, и в тот же миг Пенелопа дотянулась до чаши и упорно поволокла ее к себе. – Тятька! – радостно заявила она, таща крестраж в рот. – Нет!!! – мертвея от ужаса, заорал зельевар. – Пенни, это кака! – Тятька! – малышка сжала чашу деснами, и тут же раздался громкий хлопок. Никто не успел понять, что произошло. Вслед за хлопком в кухне раздался ужасающий рев боли, чаша засветилась и полыхнула красным, из стенок ее повалил черный дым, а потом бахнуло во второй раз. Напуганная малышка выронила чашу, которая, упав, развалилась на куски, и залилась громким плачем. – Пенни! – Снейп метнулся к девочке и выхватил ее из рук Беллатрисы. – Что с тобой? Где болит? Что тебе сделала эта тварь? – Ничего я не сделала! – выкрикнула не менее испуганная Белла. – Ей плохо! Он ей навредил! – профессор, трясясь от ужаса, принялся ощупывать рыдающую дочь. Члены Ордена в состоянии ступора глядели на Снейпа – всегда спокойный и невозмутимый, сейчас он бился в истерике. Миссис Уизли недаром была матерью семерых детей. Она первой пришла в себя – подойдя к зельевару, женщина взяла девочку из его рук и окинула беглым взглядом. – Что с ней? – заорал Снейп, злясь на невозмутимость миссис Уизли. – Она просто испугалась, с ней все в порядке, – успокоила профессора женщина, тряся на руках плачущую малышку. – Мерлин… Вы только взгляните… – Белла подняла с пола осколки чаши, от которых струился синеватый дымок. – Это она сделала? – Она не могла уничтожить крестраж, – Снейп посмотрел на Беллу, словно она только сжевала кактус, стоящий в горшке на подоконнике. – Она ребенок! – Вспомни, чей, – женщина выразительно взглянула на зельевара. – Что значит – чей? Мой! – взревел профессор. – Ой, кажется, мне теперь все понятно! – Гермиона вскочила и умчалась прочь из кухни. – Жаль, от Лонгботтома на зельеварении такого не услышишь, – Северус слегка успокоился, следствием чего стал вернувшийся сарказм. Пока он продолжал успокаивать малышку, Гермиона вернулась, таща подмышкой книгу Мерлина. Грохнув том на стол, отчего зазвенели пустые чашки, девушка судорожно принялась листать страницы. – Где-где-где-где? – бормотала она, переворачивая листы, наконец, лицо ее просветлело. – Вот она! Легенда медальона! Все сходится!!! – Мисс Грейнджер, может, поделитесь? – проворчал зельевар, недовольный необходимостью просить. – « И тогда их дитя получит всю магию природы, что хранит этот медальон, – начала читать Гермиона, – и будет она такой светлой, что никакая тьма не сможет совладать с нею». – Она подняла голову и победно оглядела присутствующих. – Теперь вы понимаете? Вот зачем ее искал Лорд! – Вы хотите сказать, что девочка… – Северус замолчал, словно испугавшись собственной мысли. – … может уничтожать крестражи, – сияя, закончила Гермиона. – Такое невозможно, – покачала головой Беллатриса. – Отнюдь, – хмыкнула девушка, – по крайней мере, это все объясняет. – Может, вам это все и объясняет, тогда будьте добры поделиться и с нами, – буркнул Снейп. – Я почитала немного о друидах после того, как стало известно о принадлежности медальона, – сказала Гермиона, закрывая книгу. – Это феи природы, они олицетворяют собой истинную чистоту и добро, их белая магия несравнима по своей силе ни с одной другой. Потому Дриопа не могла оставить медальон Лирее: та совершила убийство ради мести, руководствуясь темной стороной своей души, а, значит, магия друидов больше не могла оберегать ее. Вы или Маргарита, скорее всего, являетесь дальними родственниками Лиреи, значит девочка наследница, но самое главное – оба ее родителя выполняли предсказание Дриопы. Вы сражались не во имя, а вопреки, искупая кровавый долг Лиреи. Когда амазонка потеряла всех, она стала убийцей, вы же напротив – самоотверженными спасителями, воинами в понимании Дриопы. Вы исправляли то, что она натворила, пусть в другом веке, в иной войне… И ваша дочь стала той, появление которой предсказала жрица друидов. Ей досталась вся самая сильная и светлая магия, что хранилась в медальоне долгие века. – Хорошо, но причем тут Волдеморт? – продолжал недоумевать Снейп. – Он больше не человек, – ответила Гермиона, – сейчас в нем нет даже одной части той души, что он расщепил на осколки. Он был возрожден Петтигрю с помощью темной магии, он – истинное зло, черное, мерзкое, грязное. А малышка же наоборот является воплощением света, чистоты и добра. Они не могут существовать рядом. – Как он узнал о ней? – прошептала Беллатриса. – Я уверена, в тот момент, как только она появилась на свет, – убежденно сказала Гермиона, – Волдеморт почувствовал угрозу. Смертельную, опасную угрозу. Та магия, о которой говорила Беллатриса, поджидая машину на мосту – это вовсе не от Марго. Это была магия девочки. Она защитила ее при аварии, она же поддерживала жизнь в ее матери. Мы знаем, как быстро убивает Сектумсемпра, но Белла оставила медальон себе и тем самым спасла жизнь Маргариты. Волдеморт искал девочку, потому что знал, что она несет ему смерть, но такое важное дело он поручил своим не слишком догадливым приспешникам… Почему? Потому, что он боится прикоснуться к ней, так как не знает, чем ему это грозит. Он надеялся убить ее чужими руками – в данном случае руками Беллы – но ничего не вышло. Теперь Волдеморт набирает армию, чтобы самому оставаться в стороне. – Он всерьез думает, что я использую ребенка, как оружие? – оторопело пробормотал профессор. – Он не гнушается ничем, вполне вероятно, что ждет того же и от противников, – вздохнула Гермиона. – Что нам теперь делать? – задумчиво спросил Гарри. – Будем решать проблемы в порядке очереди, – сказала Беллатриса. – Первым делом нужно заручиться поддержкой оборотней, а затем начнем разбираться с крестражами. – Мы должны оберегать девочку, – прошептала Гермиона, – он непременно попытается до нее добраться. Снейп не вымолвил ни слова, лишь крепче прижал к себе малышку, но при виде его лица членам Ордена стало не по себе.