355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Николаев » Гарри Поттер и сила Раданы (СИ) » Текст книги (страница 39)
Гарри Поттер и сила Раданы (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2019, 21:00

Текст книги "Гарри Поттер и сила Раданы (СИ)"


Автор книги: Владимир Николаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 42 страниц)

Глава 90. Я люблю тебя, Сириус Блэк!

С момента уничтожения Пенелопой крестража прошла неделя. Члены Ордена усиленно готовились к походу в Мрачный лес на переговоры с оборотнями. Забот хватало всем. Снейп, ни на секунду не выпускающий теперь Пенелопу из поля зрения, варил необходимые в путешествии зелья котел за котлом. Гермиона, Драко и Винс помогали ему по мере возможности, довольно часто к их компании присоединялись и сестры Гарри. Миссис Уизли пыталась подготовить как можно больше провизии для группы – требовалось наложить на еду заклятия, не позволяющие продуктам испортиться. Сириус, Люциус и Римус отыскивали в книгах проклятия, способные справиться с темными существами, но основной проблемой было то, что даже Эйвери, неоднократно посещавший лес, не знал полного ассортимента обитающих там тварей. Не меньше вопросов и споров вызывали и обсуждения состава группы. Миссис Уизли наотрез отказалась отпускать Джинни в лес. После долгих споров было решено, что Грег останется дома с ней за компанию, а заодно, как дополнительная охрана. Дадли, чуть не насмерть переругавшись с Винсом, категорично настоял на собственном участии в операции. Фрида и Джил сами отказались от путешествия, пожелав остаться и защищать сестренку. В остальном первоначальный состав группы не изменился. Гермиона распрямила согнутую над котлом спину и заглянула в раскрытый перед ней на столе «Расширенный справочник противоядий». Судя по описанию в книге, зелье, спасающее от яда некоторых темных существ, она сварила правильно. Фрида, сидящая рядом на стуле, взмахнула палочкой, гася огонь под котлом и удовлетворенно улыбнулась Гермионе. – Все ве’ но, – уверенно сказала она, внимательно изучив слабо булькающее варево светло-сиреневого цвета, – п’ офессо’ п’ осиль сва’ ить исшо К’ оветво’ ный зелий, но етот книга уташиль Джо’ дж. – У меня есть рецепт в книге «Лечебные составы», – ответила Гермиона, обмакивая палочку в котел и осторожно обнюхивая зелье. – Кажется, все в порядке. Давай-ка поторопимся, не то опоздаем на завтрак. Девушки поднялись и, прикрыв котел крышкой, чтобы в зелье не попали посторонние примеси, вышли из лаборатории и направились вниз. На третьем этаже они столкнулись с Джорджем, спешащим вернуть книгу по зельям. После того, как близнецы начали ухаживать за сестрами Альварес, полки в лаборатории Снейпа стремительно опустели. «С каких это пор среди Уизли стало таким популярным зельеварение?» – долго орал профессор, оглядывая разграбленную близнецами библиотеку. – Понимаешь, Гарри, – объяснял Фред удивленному другу, – нам почти не о чем побеседовать с девушками, что на нашей памяти происходит впервые, но Уизли никогда не сдаются. Мы решили найти общие темы для разговора, пусть даже это будут зелья. – Можно подумать, семь потерянных лет можно возместить чтением справочников, – фыркнул Снейп, услышав отповедь, но книги брать позволил с условием, что они вернуться на полки целыми и чистыми. Гермионе пришлось вернуться в лабораторию, чтобы возвратить книгу, отданную Джорджем – она поостереглась впускать его в комнату, где осталось зелье, на которое они с Драко и Фридой потратили два дня. Спустившись в кухню самой последней, она с удивлением обнаружила на обеденном столе вместо тарелок несколько туго набитых мешков, затянутых на горловине тесемками. Толпа Орденцев, явившаяся на завтрак, разглядывала тюки с не меньшим недоумением. – Это палатки, – пояснила миссис Уизли, скидывая мешки под стол, – обычные магловские палатки, их прислал по моей просьбе Артур сегодня утром. – Почему мы не можем воспользоваться волшебными палатками? – устраиваясь за столом возле Луны, поинтересовался Рон. – Они излучают слишком много магии, а в Мрачном лесу это равносильно самоубийству, – ответил Эйвери, принимая поданное миссис Уизли блюдо с блинчиками и ставя его на стол. – А кто-нибудь умеет их устанавливать? – спросила Белла, засунув голову под стол и подозрительно оглядывая мешки. – Мы устанавливали их на Чемпионате мира по квиддичу четыре года назад, так что уверенна, мы разберемся, – успокоила ее Гермиона, щедро нагружая тарелку Драко горячей овсянкой. – Как мы попадем в лес? – спросил Гарри, пристраиваясь под бочок к Беллатрисе. – Трангрессируем на границу леса, а оттуда пустимся по реке, – ответил Эйвери, поливая блины сладким соусом, – нам нужна будет лодка, – он обвел взглядом сидящую за столом толпу, – и, судя по всему, не одна. – У Артура в сарае есть магловская надувная лодка, – сказала миссис Уизли, беря на колени Мариуса, сидящего до этого у Тонкс, – он одно время увлекался рыбалкой. – Одной мало, – возразил Эйвери. – Можно будет соорудить дубликат, – ответил Люциус, – я посмотрю, что можно сделать, после завтрака. – Что еще нам понадобится для путешествия? – спросила Марьяна, ощущая себя немного неловко от соседства Сириуса. – Спальные мешки, посуда, продукты, предметы личной гигиены, – задумчиво перечислила Гермиона, переворачивая страницы принесенной из комнаты «Энциклопедии туриста». – То есть, в лодки помимо нас самих должно будет поместиться еще и это, – ехидно констатировала Белла. – А когда мы отправляемся? – спросил Дадли. – Завтра утром, если успеем закончить все приготовления, – буркнул Снейп, как и всегда сражающийся с отсутствием аппетита у Пенелопы. – Кушай, Пенни, тогда вырастешь большая и умная, как папа, – строго сказала девочке миссис Уизли. – Вот посмотри, как хорошо кушает Мариус. Правда, мой хороший? Мальчик, сидящий у нее на коленях, повернулся и, радостно улыбнувшись, обхватил ручонками ее лицо. – Ма! – внезапно произнес он, проведя ладошкой по ее щеке, и весело засмеялся. – Ма-мма… Мама! – Ой! – миссис Уизли побледнела и обвела присутствующих испуганным взглядом. – Мариус… маленький, ты что? – Мама! Мама! Мама! – ребенок радостно запрыгал у нее на коленях и, протянув ручку, ухватил ее за волосы. – Извините меня… – на глазах миссис Уизли выступили слезы, она поспешно вскочила и покинула кухню, унося с собой мальчика. – Этого следовало ожидать, – пожала плечами Нарцисса, нарушая возникшую после ее ухода тишину, – Молли с первого дня возится с ним, другой мамы он не знает. – И, зная маму, могу с уверенностью сказать, что скоро у нас появится еще один братик, – усмехнулся Фред. – Она всегда говорила, что чужих детей не бывает, – добавил, кивнув, Джордж. Негромко обсуждая насущные проблемы, обитатели Норы продолжили завтрак. Тонкс поднялась, чтобы вынуть из духовки яблочный пирог. Она аккуратно переложила его на блюдо и понесла к столу, но по дороге споткнулась о стул Люпина, пирог соскользнул с блюда и плюхнулся на тарелку Беллатрисы. Недоеденная Пожирательницей овсянка брызнула в разные стороны. – Черт! – ахнула Белла, поднимая руки к заляпанному липкими комками лицу. – Сейчас, сейчас! – Гарри схватил салфетку и принялся вытирать ей щеки. – Белла, ты что, разучилась пользоваться палочкой? – вкрадчиво поинтересовался Снейп. – Нет, – самодовольно ответила та, – но Поттером приятнее. Гарри смущенно зарделся и уронил салфетку ей в тарелку, откуда Нарцисса уже успела достать многострадальный пирог. – Молодец, Поттер, – скривилась Белла, – теперь мой завтрак окончательно погиб. Миссис Уизли возвратилась за стол, когда завтрак уже заканчивался – на ее щеках виднелись полосы от слез, а глаза подозрительно блестели, но она вся светилась улыбкой. От собравшихся не укрылось, с какой бережностью она прижимала к себе Мариуса. После завершения трапезы девушки остались помочь миссис Уизли с уборкой. Сириус и Люциус отправились в сарай проверить лодку. Близнецы отправились прогуляться вместе с Фридой и Джил, прихватив с собой Джонни. Драко и Винс поднялись в лабораторию со Снейпом – требовалось завершить Ликантропное зелье, которого в связи с увеличением количества оборотней в доме пришлось варить в два раза больше. – Ты поговорила с Сириусом? – спросила Марьяну Гермиона, когда они остались одни на кухне. – Нет, – смущенно пробормотала та, – ты же знаешь, в этом доме трудно найти укромное место или остаться с кем-то наедине. К тому же, мне неловко… Что я ему скажу? Как оправдаюсь? – Не думаю, что он ждет извинений, – улыбнулась Гермиона, – он просто ждет тебя. Теперь, когда все прояснилось, вы не можете быть порознь. Он же твой избранник, то, что вы не вместе – это неправильно. – Я постараюсь выбрать момент, – пообещала Марьяна, составляя на полку последние вытертые тарелки. – Нам нужно понемногу собирать вещи, ведь завтра возиться будет некогда, а взять с собой придется много, – Гермиона бросила кухонное полотенце на крючок у мойки и присела на стул. – Думаю, вполне можно будет воспользоваться теми рюкзаками, что я заколдовала, на них не очень сильные чары. – Только не накладывай много книг, – засмеялась Марьяна. – Если только о темных существах, – задумчиво пробормотала Гермиона. – Ладно, я пойду и немного помогу профессору, а потом приду в комнату собирать вещи. – А я, пожалуй, приступлю прямо сейчас, – решительно сказала девушка. Попрощавшись с подругой, Марьяна поднялась в спальню. Собирать особо было нечего – две смены белья, теплые джинсы и толстый мохнатый свитер, подаренный на Рождество миссис Уизли, несколько футболок и шерстяные носки. Подумав, девушка добавила в сумку полотенце, мыло и шампунь, расческу и тюбик гигиенической помады – на морозе у нее всегда трескались губы. Сумка была почти собрана, когда дверь спальни вдруг распахнулась и внутрь влетела встревоженная Гермиона. – Что такое? – всполошилась Марьяна, глядя на запыхавшуюся от бега подругу. – Сириус! Там в сарае был проклятый предмет! – закричала Гермиона. – Что?!! Что с ним? Говори, что с Сириусом? – Марьяна подлетела к ней и встряхнула за плечи. – Ему плохо! Скорее беги туда! – выдохнула та. Марьяна вылетела из комнаты и помчалась вниз на полной скорости. Спускаясь по лестнице, она сбила с ног поднимавшуюся вверх Беллатрису, та грохнулась на пол. Не оборачиваясь, Марьяна махнула рукой назад – Беллу подбросило вверх, перевернуло и рывком поставило на ноги. – Тут все больные или как? – рявкнула Пожирательница, недоуменно хлопая глазами вслед умчавшейся девушке. Марьяна пролетела через кухню, даже не обратив внимания на тихо сидящего в уголке Люциуса, распахнула дверь и вылетела на улицу. Добежав до сарая, она дернула на себя деревянную створку и ворвалась внутрь. – Сириус! – истошно закричала она, торопливо оглядываясь. – Сириус, родной мой, где ты? – Я здесь, – Блэк выпрямился, поднимаясь из-за верстака, и спешно приблизился к девушке. – Что случилось, девочка моя? – Ты… – Марьяна принялась испуганно ощупывать мужчину на предмет повреждений, – ты в порядке? Где болит? Гермиона сказала, – от волнения у нее начал заплетаться язык, – тебя… прок… клевали… – Никто меня не «проклевал», – недоуменно пробормотал Сириус, – Гермиона зашла и позвала Люциуса, сказала, что-то срочное… Они ушли, а я остался искать лодку. Может, она пошутила? – Зачем так шутить? – пожала плечами Марьяна, отпуская судорожно стиснутые плечи Блэка. – Значит, ты в порядке? Ну… я тогда пойду… – она повернулась и направилась к выходу. – Ты правда переживала за меня? – тихо спросил Сириус. – Что? – девушка обернулась и недоуменно уставилась на него. – Конечно. Как я могу не переживать за тебя? Ты – моя жизнь. – Постой, не уходи! – Сириус быстро приблизился к Марьяне и взял ее за руки. – Ты простила меня? – Мне не за что тебя прощать, – покачала головой Марьяна, опуская глаза. – Это ведь была ошибка… Скорее, мне следует просить у тебя прощения за свое недоверие. – А я на тебя вовсе не обижался, – улыбнулся Сириус, – если только за то, что я уже неделю, как амнистирован, но до сих пор не мог прикоснуться к тебе. – Извини меня, – прошептала чуть слышно Марьяна. – Глупенькая, – Сириус взял ее лицо в ладони и приподнял, заглянув ей в глаза, – я так тебя люблю. – Си… – успела булькнуть Марьяна прежде, чем ее рот накрыли мягкие губы Блэка. Она обвила руками его плечи, отдаваясь без остатка требовательному поцелую. Сириус, не отрываясь от ее губ, подхватил ее за талию и, усадив на верстак, ловко вклинился меж ее раздвинутых бедер, крепко прижав ее к груди. Его пальцы торопливо пробежали по спине, забираясь под задравшуюся на поясе кофточку. – Сириус! – Марьяна еще пыталась сопротивляться охватившему ее возбуждению, но уже вместе с тем бездумно подставляла шею под обжигающие поцелуи. – Мы же в сарае. Тут холодно! – Я тебя согрею, – пробормотал Блэк, опрокидывая ее на спину и нависая сверху, пальцы его шустро расстегивали мелкие пуговки на ее кофточке, – я буду согревать тебя всю жизнь… – Я люблю тебя… – прошептала девушка, забираясь руками под его рубашку и проводя по гладкой коже, – я люблю тебя, Сириус Блэк… Позабыв обо всем, она прижалась к нему, впиваясь ртом в его шею и растворяясь в охватившем ее блаженстве. Мантия Сириуса полетела на пол, накрыв собой упавшую секундой ранее тонкую кофточку. * * * – Что там интересного? – полюбопытствовал Римус, спустившись на кухню и с удивлением обнаружив Гермиону и Люциуса, пытливо глядящих в окно. – Да так, – уклончиво ответила Гермиона, махнув рукой. – А вы куда, профессор? Разве вы не помогаете профессору Снейпу в упаковке зелий? – Помогаю, – кивнул Люпин, – только Северус жалуется, что в этот раз их так много, что у него не хватило тары. Молли сказала, что в сарае есть большой ящик со стеклянными пузырьками. – Туда сейчас нельзя! – торопливо сказала Гермиона, повернувшись к оборотню. – Там Сириус. – Что я, Сириуса не видел? – удивился Люпин. – Он не один, с Марьяной, – смутилась Гермиона, – мирится… – А… О! – Римус порозовел и повернул к двери. – Тогда я позже зайду. – Мисс Грейнджер! – Люциус, все это время не отрывавшийся от окна, дернул девушку за рукав. – Взгляните – кажется, наша затея удалась! Гермиона поспешно высунулась в окно – из сарая вышли, держась за руки, Марьяна и Сириус. Волосы девушки были заметно растрепаны, а криво надетая мантия Блэка была вся мятая. – Получилось! – хлопнула в ладоши страшно довольная собой Гермиона. – Поздравляю, мисс Грейнджер, это было очень по-слизерински, – похвалил Малфой, протягивая девушке руку. – Благодарю, сэр, – чопорно ответила Гермиона, пожимая ладонь Люциуса. Снова взглянув в окно, она принялась наблюдать за улыбающейся подругой, но тут Марьяна, словно почувствовав ее взгляд, повернулась и поглядела прямо на окно. Выражение ее лица Гермионе не понравилось, а через секунду Марьяна отпустила руку Сириуса и быстрым шагом направилась к дому. – О! О! – Гермиона стремительно отскочила от окна и побежала к двери. – Мы влипли! Мне пора! – Мисс Грейнджер! – Люциус на всех парах рванул за ней. – Это тоже очень по-слизерински – оставлять подельников отдуваться за совершенные преступления, но вот такая ваша затея мне не слишком нравится. Он бросился обгонять Гермиону, в результате чего они оба застряли в дверях кухни. Гермиона пригнулась, чтобы проскочить под локтем у Люциуса, но тут за их спиной с грохотом раскрылась входная дверь. – Гермиона! – Э-э-э… – девушка повернулась к явно рассерженной подруге с нарочито веселой улыбкой, – как там Сириус? – Как ты могла? – горько сказала Марьяна. – У меня чуть сердце не разорвалось от мысли, что Сириус пострадал! Это было жестоко! – Жестоко то, что вы, оба зная, что ни в чем не виноваты друг перед другом, никак не могли решиться на перемирие, – возразила Гермиона, – мы лишь хотели, чтобы вы снова были вместе. – Мы? Кто – мы? – Марьяна поглядела на смущенного Люциуса и брови ее поползли вверх. – Мистер Малфой! Вы тоже в этом участвовали? – Пожалуйста, не сердись! – с мольбой сказала Гермиона. – Мы хотели только помирить вас. И, судя по всему, нам удалось, правда? – она хихикнула, указав пальцем на застегнутую на разные пуговицы кофточку Марьяны. – Марьяна, ну извини нас! – Ладно, – подруга хитро прищурилась, – но за это… Я желаю! Она сделала молниеносный жест рукой в сторону девушки. Гермиона ахнула и принялась испуганно ощупывать лицо, но ничего необычного не обнаружила, хотя Люциус закатился от хохота. – А что ты сделала? – осторожно спросила Гермиона, боясь нарваться на еще какое-нибудь «желание». Марьяна все с той же хитрой улыбкой взмахнула рукой и перед лицом Гермионы появилось зависшее в воздухе зеркало. – Марьяна! Мерлин всемогущий! – вскричала Гермиона, ощупывая ярко-фиолетовые волосы, украшенные тонкими прядками с ядовито-зеленой мелировкой. – Так нечестно! – Смотрится неплохо, Мисс Грейнджер, – фыркнул Люциус, прикрывая рукой улыбку. – А вы что смеетесь? – Марьяна повела рукой в сторону Малфоя. Теперь уже захохотала Гермиона. Марьяна быстро указала пальцем на зеркало, оно поплыло по воздуху и зависло перед Люциусом. – О, черт! – с ужасом воскликнул аристократ, разглядывая в отражении точную копию прически Снейпа. – И долго нам так ходить? – До завтра, утром я все исправлю, – мило улыбнулась Марьяна. – Не могу же я до завтра ходить с такой головой! – возмутился Люциус. – Мне срочно нужно в ванную! Он молниеносно развернулся и умчался из кухни. Входная дверь отворилась – в кухню вошел Сириус и с удивлением уставился на волосы Гермионы. – Я принял тебя за Тонкс, – немного ошарашено пробормотал он, – решила поэкспериментировать? – Нет, захотелось сделать доброе дело, – ядовито ответила Гермиона и, вздохнув, обратилась к подруге. – Идем собирать вещи? – Свои я собрала, но с удовольствием тебе помогу, – улыбнулась Марьяна и повернулась к Блэку, – увидимся за обедом. Остаток дня прошел в полной, но уже привычной в таких случаях суете. Обед миссис Уизли готовила впопыхах, стремясь одновременно разобрать кучу постиранной одежды и упаковать продукты. Кухня украсилась помимо палаток и двух сложенных лодок, одна из которых являлась результатом таланта в трансфигурации Люциуса Малфоя, еще и огромным тюком, перевязанным бечевкой и хранящим провизию для всей компании. – И собирайте вещи, ради Мерлина, утром будет некогда! – взывала она, подавая обед и одновременно шикая на близнецов, веселящихся над новой прической Люциуса – он успел вымыть голову, и теперь волосы красиво обрамляли лицо легкими волнами. Обитатели сошлись во мнении, что в таком виде локоны зельевара смотрятся куда лучше, чем привели профессора в ярость. После скромной трапезы члены Ордена разбрелись по Норе, пытаясь решить сложный вопрос – что именно может понадобиться в опасной экспедиции. Марьяна застала Гермиону, когда та пыталась впихнуть в рюкзак двухтомник «Кровожадные твари современности». – Боже, Герми, оставь это, ты ведь их на десять раз перечитала! – возмутилась она, выдирая из рук подруги книги. – А вдруг пригодятся? – сердито возразила та, но книги все-таки отдала. Снейп, затащив в лабораторию Люциуса и Люпина, приказал им упаковывать бутылки с зельями, а сам взялся за расфасовку сваренного утром Гермионой и Фридой противоядия. Постиранные миссис Уизли вещи каким-то странным образом перепутались – теперь женщина бегала по комнатам, почти незаметная за кипой белья в ее руках, и пыталась опознать хозяев одежды незатейливым методом «Это чье?» – Где запасные батарейки к игре? – гудел в своей комнате Дадли. – Кто-нибудь видел мои кроссовки?– громко поинтересовался Рон, переворачивая вверх дном вещи Драко. – Братишка, ты в своем уме? – Фред, проходящий мимо, сунулся в дверь, услышав последнюю реплику. – Какие кроссовки? Февраль на носу! Ты еще кеды возьми! – Может, я вам всем валенки наколдую? – предложила Марьяна. – Что такое валенки? – поинтересовалась Беллатриса, впихивая в раздувшийся рюкзак шелковую сорочку. – Русская народная обувь, очень теплая, – пояснила Марьяна, наблюдая, как практичная Гермиона, дождавшись, пока Белла отвернется, вытягивает из ее рюкзака скользкую рубаху и кладет туда фланелевую. – Дочка, какие валенки? Они же в лодке промокнут, – крикнул из коридора проходящий мимо их спальни Сивый с охапкой вещей, выданных миссис Уизли. – Ну, тогда с калошами, – пожала плечами Марьяна и засмеялась, на миг представив себе группу членов Ордена с палочками в руках и в валенках с калошами. Из коридора донесся хохот Фенрира – видимо, он представил то же самое. – Сивый, иди, забери свое зелье, сам его понесешь – оно не влезает в ящик! – каркнул с четвертого этажа Снейп. – Люпин, это пока не упаковывай, оно не подписано! Сначала подпиши, а потом сложишь! Это противоядие, его к лекарственным не клади! Люц, не тряси своими волосьями над котлом! Что значит – моими? Они же на твоей тыкве растут! – Всем взять головные уборы, в это время года в горах очень опасное солнце! – приказал Эйвери, когда усталые члены Ордена уже сидели за ужином. – Спальные мешки я уже упаковала и отнесла всем в комнату, – сообщила миссис Уизли, ставя на стол блюдо с жареной курицей. – А откуда у нас столько спальных мешков? – полюбопытствовал Рон. – Отец прислал один, а Люциус их размножил, – ответила ему мать. – Вы все уложили? – Почти, – уклончиво ответил Джордж. – А сколько человек вообще едет? – задумчиво спросила Гермиона, обводя взглядом сидящих за столом. – Восемнадцать, – быстро подсчитал Драко. – Вообще-то двадцать, – немного смущенно призналась миссис Уизли, – я забыла сказать – пока вы укладывали вещи, через камин заходила Алиса. Они с Невиллом тоже хотят принять участие. Алиса сказала, что она все еще член Ордена и хочет помогать по мере возможности. – Ну ладно – Алиса, но сыночка на вполне могла оставить и дома, – буркнул зельевар, явно не слишком довольный новостью. – Да и сама, с принципе, могла бы остаться, – чуть слышно пробормотала Белла. – Мистер Эйвери, расскажите поподробнее про Мрачный лес, – попросила Гермиона, чтобы немного разрядить повисшее в воздухе напряжение. – Особо рассказывать нечего, – задумался Эйвери, – как я уже говорил, там чрезвычайно опасно. Ни в коем случае нельзя производить лишний шум. Пользоваться магией лишь по необходимости. Любые, повстречавшиеся нам твари могут быть смертельно опасны, следует по возможности избегать близкого контакта – скорпикоры, например, ядовиты по всей поверхности кожи. В лес по одному не ходить, только парами или по трое. Никаких романтических прогулок с целью осмотра достопримечательностей, нюханья цветочков и плетения веночков. В этом лесу обитает очень много болотников и маетников – мелких тварей, способных обращаться во что-нибудь безобидное с целью заманить добычу. По ночам придется ставить охрану по двое человек. Каждая пара будет сидеть на дозоре по два часа, так все смогут выспаться. Нужно будет составить график дежурств. – Я составлю! – вызвалась Гермиона и тут же впала в глубокие раздумья. – Завтра подъем в семь, так что пора по кроватям, – строго сказала миссис Уизли, – оставьте вещи, что не успели, уложите утром, пока будете ожидать очереди в ванную. Если не выспитесь, будете, как сонные мухи! Ну, марш спать! Поблагодарив миссис Уизли за ужин, члены Ордена выдержали непродолжительную битву за очередь в ванную, расползлись по комнатам и, спустя еще полчаса, в доме наступила полная тишина.

Глава 91. Мрачный лес

– Девочки, подъем! – миссис Уизли энергично постучала в дверь и направилась дальше по коридору, зычными криками подгоняя сыновей, впопыхах упаковывающих последние вещи. – Который час? – Марьяна со стоном уселась в кровати и перевела взгляд на стоящий возле кровати будильник. – Ого, семь утра… – Кто первый в ванную? – из кучи одеял выбралась Гермиона и, спустив ноги с кровати, зябко поежилась. – Там, наверное, очередь до самой лестницы стоит. – Я займу на всех, – заявила Белла, натягивая халат, затем прошлепала к двери и высунулась в коридор. – Странно, там никого… – Ничего странного, я мальчиков еще час назад подняла – они все уложить не успели, – ответила пробегавшая мимо с охапкой теплых свитеров миссис Уизли. Белла вернулась в комнату, собрала банные принадлежности, повесила полотенце на плечо и направилась к двери. Едва выйдя в коридор, она наскочила на кого-то и, пробурчав извинения, подняла глаза и уставилась на Алису, только что спустившуюся с четвертого этажа. Несколько секунд они, не мигая, таращились друг на друга, затем нарочито аккуратно разошлись по сторонам и удалились каждая в своем направлении. В доме все кипело и бурлило. Снейп, всю ночь доваривающий недостающие зелья, басил на всю Нору, подгоняя Люпина, помогавшего ему упаковывать лекарства. Заявившийся в лабораторию Нокс, о которого зельевар то и дело спотыкался, явно не добавлял хорошего настроения. Заброшенная на время Пенелопа сидела в кроватке, сжимая в руке бутылочку. Гермиона вышла из спальни, чтобы занять себе очередь в ванную за Марьяной, и прекрасно слышала все происходящее в лаборатории. – Люпин, затемни эти флаконы и налей туда Кроветворное, а я пока Заживляющим займусь! – командовал зельевар. – Затемнил и налил, куда складывать? – осведомился Римус через минуту. – Вон в тот раскрытый ящик, – не глядя, ткнул пальцем профессор. – А это что за зелье, Северус? – с интересом спросил оборотень, заглядывая в чемодан. – Белое, и флакончик странный. – Люпин, ну ты что, совсем ни в чем не разбираешься? – вспылил Снейп, подлетая к Римусу. – Где? Черт… Это же молоко Пенелопы! А что тогда у нее? Пенни!!! – он рывком обернулся и облегченно выдохнул – Пенелопа с веселым хохотом наблюдала за Ноксом, гонявшим по кроватке бутылочку с серьезным противоядием. Словно почувствовав взгляд профессора, котенок поднял голову и уставился на него желтыми глазищами. – Мя-я-я… – укоризненно произнес он и ударом лапы вышиб пузырек из кроватки на пол. – Да, я знаю, – пристыжено буркнул профессор, подобрал зелье и, отдавая Пенелопе ее молоко, неловко потрепал кота по загривку. В комнате, которую занимали Сириус, Эйвери и Фенрир, тоже царил бардак. В ходе сборов выяснилось, что теплых брюк для похода в лес у Пожирателя нет, а штаны Сириуса были ему безнадежно велики. – И в кого ты такой худосочный? – в сердцах проворчал Сириус, перерыв весь свой гардероб. – А Далиле нравится! – обиженно сказал Эйдан. – Ну, я не Далила, – возразил Блэк, сворачивая не подошедшие вещи. – Это я уже понял, ты мне лучше штаны дай, – рассердился Эйвери, придерживая болтающиеся на талии брюки руками. – Их же можно уменьшить, подогнав по фигуре! – крикнула из коридора Гермиона, которой вся эта дискуссия уже порядком поднадоела. – К сожалению, в хозяйственных заклинаниях я не силен, – вздохнул Эйвери. – Я сейчас приду и помогу вам, – пообещала девушка, скрываясь в освобожденной Марьяной ванной комнате. К тому времени, как девушка покинула санузел, в доме успело произойти еще несколько мелких неприятностей. Винс наступил Живоглоту на хвост, вследствие чего ему с риском для жизни пришлось потревожить Снейпа просьбой о Заживляющей мази. Оставленная миссис Уизли на плите без присмотра овсянка подгорела и теперь источала невыносимый смрад на всю Нору, а из комнаты близнецов сбежала Отвлекающая обманка и, подкравшись к мирно умывающемуся Люциусу, издала такой гудок, что несчастный аристократ чуть не проглотил зубную щетку. Общую какофонию прекрасно оттеняли завывания распоясавшегося упыря, долбящего по трубам на чердаке. – Кому оладушки? – на площадке второго этажа возникла миссис Уизли с блюдом, наполненным ароматной стряпней – справедливо предположив, что поесть нормально некоторые уже не успеют, она решила устроить завтрак на вынос. – Мне! – дверь спальни мальчишек распахнулась, и на пороге возник Рон в одних трусах. – Рональд, немедленно оденься, здесь же люди! – гаркнула мать, смущенно улыбнувшись проходящей мимо Алисе. – Ага! – парень ухватил сразу несколько оладий и исчез, захлопнув дверь. – Что за невоспитанность! – покачала головой миссис Уизли, направляясь дальше. – Это что же получается? – делясь с Драко добытыми оладьями, задумчиво сказал Рон. – Все те, при ком я могу безнаказанно ходить в трусах – ты, Гарри, Луна и все мои братья – людьми у нас не считаются? – Логика у твоей мамы довольно интересная, – пробурчал с полным ртом Драко, впихивая в сумку теплые носки. – Мне кто-нибудь поможет с этими штанами? – вопросил Эйвери, выглядывая из комнаты в одеяле. – Сейчас, сейчас! – отозвалась из своей спальни торопливо одевающаяся Гермиона. Натянув джинсы, она поспешила в комнату мужчин, по дороге едва не сбив с ног Невилла, помогающего спускать вниз чемоданы. Мимоходом поздоровавшись, она влетела к Эйвери, который как раз пытался подвязать штаны веревочкой. – Думаю, их можно подогнать, – напомнила ему Гермиона, – снимите брюки, я посмотрю. – Рад, мисс Грейнджер, что у вас в силу возраста проснулся интерес к мужской анатомии, но не могли бы вы подняться в лабораторию и помочь мне? – ехидно спросил возникший у девушки за спиной профессор. – Да, сэр, через минуту, – смущенно сказала Гермиона, забирая у Эйвери протянутые брюки. Снейп повернул назад и налетел на Драко, полностью одетого и вышедшего из спальни с собранной сумкой. – Крестный, ты не видел Гермиону? – поинтересовался он. – Последний раз, когда я имел счастье ее лицезреть, она снимала штаны с Эйвери, – невинно ответил Снейп, направляясь к лестнице. – Что? – Драко уронил баул и метнулся в комнату Сириуса. К половине девятого участники похода были, наконец, полностью готовы к отправке. Миссис Уизли загнала всех за стол, который успели накрыть Джинни и не принимавший участие в сборах Грег. – Все взяли головные уборы? – поинтересовался Эйвери, уже в штанах по размеру. – Я взяла с запасом, – доложила Гермиона, – а еще составила список ночных дежурств и дежурств по лагерю. – А кто-нибудь умеет управлять лодкой? – спросила Беллатриса, сидящая рядом с Алисой и оттого чувствовавшая себя не слишком комфортно. – На них можно наложить Заклятие Направления, – ответил Люциус, – я вычитал его в «Бытовых заклинаниях». – На крайний случай, я умею управлять, все детство провел на рыбалке, – добавил Сивый. – Боюсь, с озером эта река не имеет ничего общего, – покачал головой Эйвери, – там очень крутые пороги, нужно быть предельно осторожными на поворотах. Надеюсь, все умеют плавать? Если упадешь в воду, вынырнуть будет сложно, там водовороты крутят так, что подняться на поверхность практически невозможно. – На крайний случай у нас есть Аква Левитас, – бодро заявил Рон. Пока члены Ордена доедали оладьи, миссис Уизли вытащила из духовки противень с выпечкой, и продуктовый баул пополнился большой авоськой ароматных плюшек. Двадцать минут спустя участники похода, уже полностью собранные, спустились вниз и начали прощаться. – Мне нужно уехать, Пенни, – негромко говорил Снейп дочери. – Гага бяка, – сердито попеняла ему девочка и, поразмыслив, протянула ему любимую погремушку, – ня! – Спасибо, – слегка улыбнулся зельевар, беря игрушку, – будь хорошей девочкой и слушайся Молли. – Фидя! – оглядевшись, предложила альтернативу малышка. – Ладно, слушайся Фриду, – согласился Снейп, передавая ребенка подошедшей девушке. – Позаботьтесь о ней. – Нье стоит пе’ еживайт, п’ офессо’ , – успокоила его Фрида, – с нами мальютка в польний безьопасност. – Я знайт хо’ оший чо’ ний заклинаний, – зловеще добавила Джил. – Пускайт толко етот наглий Пожи’ ател посмейт сьюда залезайт – я п’ ев’ ащайт их в табу’ етка! – Надеюсь, за мое отсутствие в доме все же не прибавится слишком много мебели, – вздохнул профессор, незаметно кладя в карман погремушку девочки. Джонни в это время сидел на коленях Драко, крепко обхватив его и с трудом сдерживая слезы. – Дракон, ты же скоро вернешься? – шмыгая носом, прошептал он. – Я постараюсь вернуться как можно скорее, – заверил его Драко, – а ты пообещай, что будешь защищать женщин, ты ведь уже большой. – Конечно, Дракон, – горячо ответил мальчик, – особенно тетю Нарциссу и маленькую Мариону. Если ты мне почти как брат, то они – почти мама и почти сестренка. А ты приглядывай за дядей Люциусом, то есть, почти папой. – Не волнуйся, со мной «почти папа» в безопасности, – улыбнулся Драко. Мальчик обнял его еще раз и слез с коленей, чтобы попрощаться с Беллатрисой. У дверей переругивались Винс и Дадли – слизеринец все еще пытался убедить друга остаться дома. Гарри, наблюдавший эту сцену, тихо усмехнулся и безнадежно покачал головой. Близнецы о чем-то тихо шушукались с хихикающими Фридой и Джил. Наконец, все разобрали вещи и потянулись к выходу. – Ладно, ребята, выдвигаемся! – жизнерадостно скомандовал Эйвери. Остающиеся в Норе домочадцы высыпали на улицу проводить участников похода. Миссис Уизли как всегда всплакнула, одаривая всех поцелуями, и напоследок настрого наказала близнецам вести себя хорошо и присматривать за Роном. Люциус и Драко прощались с Нарциссой. Джонни еще раз обнял «Дракона» и крепко ухватил Нарциссу за руку. Выйдя за ворота и помахав рукой друзьям и родным, члены Ордена уставились на Эйвери – никому из присутствующих ранее бывать в Мрачном лесу не приходилось. Пожиратель вытащил из кармана ржавую вилку. – Я сделал портал, – пояснил он в ответ на удивленные взгляды, – трансгрессировать будет далековато. Все столпились вокруг, и Эйвери взмахом палочки активировал портал. Вилка засияла синим, и через мгновение разномастный хоровод растворился в воздухе. Перелет и впрямь был приличным – после приземления на ногах удалось удержаться немногим. Они оказались на каменистом берегу, полого сбегающему к воде, по другую сторону реки высились отвесные скалы. Вода была спокойной, лениво бегущей на восток, и вызывала сомнение в заявленных Эйвери крутых порогах, но Пожиратель, заметив недоверчивые взгляды, усмехнулся. – Это лишь видимость, дальше будет круто, – сказал он, опуская на землю сумку с палатками. Гермиона и Белла одновременно вынули палочки и принялись возводить Защитные заклинания. Рон принялся рыться в рюкзаке, отыскивая воду. Сириус и Фенрир начали распаковывать сложенные лодки. – Пока мы не забрались в лес, можно воспользоваться заклинанием, чтобы накачать воздух, но потом нужно будет пользоваться магией лишь в случае угрозы для жизни, – предупредил Эйвери. – Ой, надо же Охранные чары навести! – спохватился Рон, закончив ковыряться в рюкзаке. Белла и Гермиона только успели опустить палочки. – Вспомнил! – фыркнул Джордж. – Давно уже все сделано! – Правда? – Рон удивленно завертел головой. – А кто их наклал? Тьфу, то есть, наложил? – Мы, – ответила Гермиона, вынимая блокнот с записями, в который она вносила все сведения о Мрачном лесе, полученные от Эйвери, – нам предстоит несколько дней пути. Да уж, веселенькое приключение ожидается… Спустя полчаса лодки были развернуты и надуты, а весла укреплены на своих местах. Члены Ордена с некоторым недоверием столпились вокруг них. – Можно отправляться? – неуверенно спросил Рон. – Нет, – отрезала Гермиона, – нужно еще разобрать вещи по их необходимости и рационально погрузить. – Почему обязательно рационально? – удивился Гарри. – Потому, что иначе лодки перевернутся, – ответила девушка. – Или что-нибудь намокнет, – добавила Луна. – Или мы в них не поместимся! – припечатал Снейп. – Все, хватит болтать, за дело! Распихивание вещей по лодкам заняло больше времени, чем предполагалось вначале. Ничего странного в этом не было, да и как можно было уложиться быстро, если засунутая Роном под лавку сумка, стоило ему отвернуться, тут же заменялась вещами Драко, а Снейп с ревом вышвыривал из лодки баул Сириуса, чтобы запихнуть в самое, по его мнению, безопасное от воды место погромыхивающий сундук, набитый мазями и зельями. Дошло до того, что Беллатриса, переругиваясь с Люциусом и одновременно двумя руками утрамбовывая под лавку тюк с продуктами, обнаружила, что тот сопротивляется, повернула голову и вздрогнула, поймав направленный на нее хмурый взгляд Поттера, засунутого под сиденье. Охнув, Белла торопливо выудила из-под лавки слегка помятого любимого и принялась отряхивать. Час спустя сумки были разложены по местам, и пришла пора рассаживаться по лодкам, которые Эйвери заставил связать крепкой веревкой из опасения, что бурлящий поток может отнести их друг от друга. Предложенное Снейпом разделение восприняли с энтузиазмом, но в процессе рассадки половина мореплавателей перемешалась, что не могло не расстроить нервного зельевара. – Уизли, вы что, глухой? В первую лодку садятся наиболее сильные члены Ордена! – сурово заявил профессор, устраиваясь в соответствии со сказанным в головном плавсредстве. – А во вторую садятся… – Наиболее умные члены Ордена, – закончил Фред, залезая во вторую лодку. – Наглые члены Ордена передвигаются вплавь! – рявкнул Снейп, смерив шутника сердитым взглядом. В результате, когда сцепленные лодки, наконец, отчалили от берега, окончательный состав рассадки был выяснен. В первой лодке оказались Сириус, Люциус, Снейп, Тонкс, Люпин, Эйвери, Белла, Алиса и Драко с Гермионой, а во второй – все остальные. Беллатриса чувствовала себя не слишком комфортно: во-первых, из-за соседства Алисы, во-вторых, за Поттером, оказавшимся в другой лодке, присматривать не получалось. – Надевайте головные уборы! – Эйвери указал на поднявшееся над горами ярко-желтый круг. – Иначе получите солнечный удар. Все торопливо принялись рыться в вещах. Снейп, к всеобщему изумлению, вынул из кармана мантии бандану, подаренную ему на день рождения Сириусом, неприязненно посмотрел на вышитый череп и повязал ее рисунком вниз. Молодежь в основном украсилась вязаными шапками и кепками, Марьяна и Гермиона повязали головы платками, а вот Белла, как выяснилось, шапочку забыла. – Сейчас, у меня есть что-то здесь… – Гермиона запустила руку в рюкзак и как следует поворошила содержимое, – вот, держи. – Ну, как я выгляжу? – повернувшись к Марьяне, сидящей на носу позади идущей лодки, скептически поинтересовалась Беллатриса, нахлобучив на лихие кудри веселенькую панамку в цветочках. – Форменный колхоз, – честно ответила Марьяна – панама смотрелась на Белле, как плиссированная юбка на жирафе, а фальшь та умела распознавать моментально. – Понятия не имею, что такое колхоз, но определение мне не нравится, – надулась Пожирательница, сдернув головной убор. – Меняю на свое, – вздохнула Марьяна и, сняв платок, отдала Белле. – Красота какая… – мечтательно протянул Фред, откидываясь на борт лодки и наслаждаясь видом восхитительного пейзажа, – чистый воздух, вода, горы… Думаю, путешествие будет незабываемым. Насчет незабываемого он не ошибся – не успели лодки пройти и пары миль, как выяснилось, что Рон не переносит качки. Все, кому посчастливилось находиться с ним рядом, были вынуждены любоваться его мертвецкой бледностью и выслушивать отвратительные звуки, когда он перегибался через борт. – Рон, тебе следовало остаться дома, – покачала головой Марьяна, от всей души жалея парня – Эйвери запретил ей пользоваться силой без особой надобности, боясь, что магию Раданы твари тоже смогут почуять, – почему ты не сказал, что страдаешь морской болезнью? – Какой еще морской? – скривился Фред, отворачиваясь от страдающего брата. – Блевотиной он страдает, и если не прекратит, начнем страдать все мы. – Да заткнись ты… – простонал Рон, кладя белое, как мел, лицо на колени Луны. – Вдохни поглубже, – посоветовала девушка, сочувственно гладя его по волосам. – Скоро уже обед, – Джордж взглянул на часы и подмигнул Фреду, – я бы с удовольствием съел большую жирную котлету. – Скотина! – взвыл Рон, снова свешиваясь за борт. – Уизли, почему бы вам не помочь брату вместо того, чтобы мотать языком? – сердито поинтересовался Снейп. – С удовольствием, профессор! – с готовностью откликнулся Джордж, поворачиваясь к Рону. – Братишка, иди сюда, я помогу тебе перелезть в другую лодку. – Вот, Уизли, выпейте это! – Снейп, порывшись в сумке, вынул пузырек с темно-зеленым тягучим зельем и передал его сидящей у края Марьяне. Девушка быстро протянула флакон Рону. Парень торопливо опустошил пузырек и вскоре румянец возвратился на его лицо. Его соседи по лодке с облегчением вздохнули. Дальнейший путь протекал более спокойно. Гермиона всю дорогу вертела головой, пытаясь рассмотреть в густых зарослях кровожадных монстров, но пока никого не заметила. – В основном это ночные хищники, – объяснил ей Эйвери, – выходят днем, только если почуют конкретную добычу. – Без магии будет сложновато, – вздохнула Гермиона. – Чем сильнее заклинание, тем больше магии излучает использовавший его волшебник, – ответил мужчина, – можно пользоваться чем-то безобидным – поджечь костер или наложить греющие чары, но ничего серьезного без необходимости. Час спустя солнце уже стояло в зените. Река становилась все беспокойнее и вскоре надобность в веслах отпала – лодки сами несло по течению. – Мы обедать сегодня будем? Как раз самое время! – подал голос Фред, у которого уже ощутимо урчало в животе. – Поесть можно и в лодке! – резко ответил Снейп – волнуясь за оставленную в Норе дочку, он крайне негативно реагировал на любую намечающуюся остановку. – А пописать в лодке нельзя! – крикнул из второго «вагона» Сивый. – Ладно, причаливаем! – признав справедливость заявления, Римус взялся за весла. Сказать оказалось легче, чем сделать – лодку сносило течением, к тому же отыскать подходящее место для лагеря на каменистом склоне было затруднительно. Лишь спустя двадцать минут удалось разглядеть более или менее пологий берег и с большим трудом причалить к нему. Так как им еще предстоял очередной марш-бросок, палатки и вещи вынимать не стали, достали только продукты, котелок для чая и кое-какие инструменты, чтобы расчистить место для костра и нарубить дров. Вообще рубка дров противоречила представлениям Гермионы о тишине, но деваться было некуда. Пока Люпин и Сириус, в соответствии со списком Гермионы назначенные первыми дежурными по лагерю, рубили мелкий сухостой и таскали воду, сама она увеличила заклинанием две толстые коряги, превратив их в бревна для сидения. Заботливая миссис Уизли затолкала им наверх сумки кучу бутербродов на перекус, так что по меньшей мере с обедом проблема была решена. Снейп, едва ступив на твердую землю, с возгласом «Побеги шипоглазки!» схватил мешочек для трав, вломился в кусты, словно медведь в малинник, и исчез из виду. По настоянию Эйвери Люциус отправился с ним. Лес не зря назывался Мрачным – он и выглядел под стать названию. Большинство деревьев были мертвыми, с кривыми стволами и голыми ветками, птичьего пения, как в любом другом лесу, слышно не было, хотя горное солнце ощутимо пригревало, а после многочисленных напутствий Эйдана каждый куст виделся затаившимся монстром. Пока члены Ордена, послушно передвигаясь исключительно парами, обследовали окрестности, вода в котле закипела. Гермиона и Марьяна заварили чай, и через десять минут вся компания уже сидела на бревнах около костра, уплетая бутерброды и булочки и запивая обжигающим чаем. На свежем воздухе аппетит у всех разыгрался просто зверский. – Рон, может не стоит тебе зря переводить продукты? – спокойно поинтересовался Фред у брата. Тот испуганно сглотнул и уставился на Снейпа. – Профессор, а что, это зелье дает только временный эффект? – осторожно спросил он. – Любое зелье дает только временный эффект, – буркнул зельевар, запуская в котелок поварешку и подливая себе еще чая. – До завтра вам хватит, а потом я выдам новую порцию. – Спасибо, сэр, – признательно поблагодарил Рон. – Какова вероятность, что Серебряные клыки согласятся принять нашу сторону? – спросил у Эйдана Сириус. – Пятьдесят на пятьдесят, – хмуро ответил тот, – с одной стороны, они не меньше нашего желают свергнуть правительство Волдеморта, а с другой – Дармир потерял слишком многих в первой войне, он может отказаться, особенно если учесть, что они и так неплохо спрятались. В Мрачном лесу им ничего не грозит. – Есть что-то, способное убедить их?– спросила Гермиона, помешивая в костре узловатой палкой. – Гражданский статус, – уверенно сказал Эйвери, – племя Серебряных клыков обладает могущественными знаниями, накопленными веками, которые могли бы быть очень полезны магическому сообществу, но они не станут ими делиться с волшебниками, пока не получат права на уровне волшебников. Дармир мечтает об этом больше всего на свете. Но есть кое-что, способное помочь нам убедить его. – И что же? – Гермиона подняла взгляд на Эйвери. – Если он узнает, что Вендиго встали на сторону Волдеморта, он не остановится ни перед чем, чтобы не дать им вершить зло, – тихо сказал Пожиратель. – Они настолько непримиримые враги?– нахмурилась Белла. – Хуже – они родственники, – невесело усмехнулся Эйдан. – Когда вожак племени Серебряных клыков принял решение отказаться от убийств, не все его сородичи были с этим согласны. Те, кто не последовал за Данаем, предком Дармира, со временем превратились в настоящих монстров. Данай сделал все возможное, чтобы вернуть их в лоно семьи, но ему это не удалось. На смертном одре он проклял их, и с тех пор эти два племени – злейшие враги, хотя почти все из них связаны по крови. Посидев молча какое-то время, члены Ордена начали собираться в дорогу, у костра остались только Рон, допивающий чай, и Марьяна, решившая погреться у костра. – Во сколько мы будем останавливаться на ночлег? – спросил у нее Рон, беря еще одну булочку. – Как только стемнеет? Марьяна разинула рот, чтобы ответить, но, подняв глаза, застыла на месте. Рон, не дождавшись ответа, взглянул на нее – девушка с ужасом смотрела куда-то мимо его плеча. – Что? – сердце у парня ушло в пятки. – Что там? – Не двигайся… – прошептала девушка. -Е-мое! – повернувшись, вскрикнул Дадли, стоящий за спиной Марьяны. – Вот это хреновина! Нервы Рона не выдержали, и он резко обернулся. Позади него стоял здоровенный паук размером с небольшого пони и глядел на Рона восемью красными глазами. Все, кто находился на поляне, обернулись, услышав восклицание Дадли, и торопливо выхватили палочки. – Нет, – быстро сказал Эйвери, – даже если вы его убьете, на Арахнус сбежится целая толпа таких же тварей. Нужно его прогнать. – Как? – прошипела Белла, осторожно обходя бревно, где сидел Рон. Эйвери лишь пожал плечами. Заметив всеобщее внимание, паук лязгнул жвалами, шагнул к застывшему Рону и угрожающе поднял кверху передние лапы. – Мама! – Рон с визгом сорвался с места, швырнул в паука булочку и, перескочив через бревно, спрятался за широкую спину Дадли. Паук, получивший плюшкой промеж глаз, сердито застрекотал и плюнул в Марьяну струей паутины. Девушка поспешно увернулась, паутина попала в огонь и с тихим шипением съежилась. Пока остальные пытались обойти паука с флангов, Луна подняла с земли разлапистую ветку и сунула в костер. Подождав, пока остатки сухих листьев займутся пламенем, девушка смело шагнула вперед и ткнула горящей палкой прямо в глаза пауку. Чудище заверещало так громко, что все зажали уши пальцами. Шустро развернувшись и ловко перебирая многочисленными ногами, паук рванул в кусты и исчез, оставив после себя лишь запах паленой шерсти. – Фу-у-у… – Рон выступил из-за Дадли и без сил плюхнулся на бревно, – я чуть… – …не наклал? То есть, не наложил? – весело закончил Фред, и они с Джорджем дружно заржали. – Дебилы… – беззлобно буркнул Рон, – вам бы так… – Слава Мерлину, он ушел, – облегченно вздохнула Гермиона, – все закончилось. – Боюсь вас расстроить, – Эйвери с сомнением поглядел на кусты, в которых скрылся паук, – но все только начинается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю