355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Бушин » Эоловы арфы » Текст книги (страница 20)
Эоловы арфы
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:26

Текст книги "Эоловы арфы"


Автор книги: Владимир Бушин


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 39 страниц)

– А вы, как видно, приняли нас за прусский авангард? – устало прищурил глаза Виллих.

– Откровенно говоря… – Бёйст несколько смутился. – Во всяком случае, в Карлсруэ получено известие, что отряд ваш разбит и уничтожен, а его командир, адъютант и все офицеры погибли…

– Это кто же принес такую новость? Уж не доблестные ли драгуны-баденцы?

– Да, они, они. Говорили, что пруссаки встретили вас картечью, зажигательными ядрами и что они спаслись лишь благодаря чистой случайности.

– Мерзавцы! Смешали наши ряды, бросили нас, а теперь еще и бессовестно лгут. Я доберусь до них!

– Но что же случилось на самом деле?

– Долго рассказывать. Как видите, отряд цел, и это главное.

Впереди показалась большая колонна. Это были пфальцские и баденские войска. Виллих дал команду своему отряду принять вправо. Где-то в самом конце колонны в окружении штабистов в своей венгерке с трехцветными галунами гарцевал на коне главнокомандующий Шнайде. Увидев Виллиха и Энгельса, он крикнул:

– Господа! Куда же вы? Ведь неприятель там! – Он указал своей ладонью на север.

Вид у Шнайде был весьма бодрый. Судя по всему, он хорошо выспался в эту ночь на мягкой постели и недурно позавтракал.

– Да, да, он там! – злобно бросил Виллих. – Взгляните на него, господин Шнайде, хотя бы один разок!

– Он тоже очень хочет взглянуть на вас! – добавил Энгельс.

Главнокомандующий опешил от такой дерзости, но, пока он пришел в себя и собрался ответить, лошадь унесла его так далеко, что было бы нелепо оборачиваться и кричать вслед распустившимся офицерам, – на это у него хватило соображения.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

После бессонной ночи, прошедшей в марше, после пережитой встряски отряд нельзя было вести навстречу неприятелю, пусть даже такая встреча и представлялась маловероятной. Надо было прежде всего подумать о том, как накормить солдат и дать им возможность хоть немного отдохнуть. Этим сразу и занялись, как только прибыли в Бланкенлох.

Однако относительный покой продолжался здесь недолго: часа через два со всем своим войском и штабом возвратился Шнайде. Виллих и Энгельс прервали завтрак и вышли на улицу полюбоваться шествием. Судя по слегка запыленному, а в остальном совершенно безупречному внешнему виду войска, до встречи с неприятелем дело так и не дошло.

Когда мимо проезжал Шнайде, Энгельс опять не сдержался и громко, так, что можно было услышать в марширующих рядах, сказал:

– Долгожданное рандеву опять не состоялось!

Они вернулись к завтраку, а через полчаса, когда заканчивали его, от Шнайде прискакал офицер связи с приказанием немедленно явиться.

– Ну, как видно, господин главнокомандующий хочет влепить нам за наши языки, – сказал Виллих, едва офицер ушел.

– Неужели в такой обстановке он находит возможным тратить на это время? – удивился Энгельс.

– Находит! А теперь особенно найдет. Ведь под его командованием сегодня уже восемь или девять тысяч, и не только пфальцы, есть и баденцы, а кроме того, около двадцати пяти орудий.

– Откуда тебе известно?

– Как откуда? Разве мы с тобой не видели это собственными глазами часа три назад?

– II ты все разглядел, все запомнил?

– Профессиональный глаз, профессиональная память.

Энгельс позавидовал такой наблюдательности своего командира.

Через полчаса они оба опять предстали перед Шнайде. Тот удивил их. Он держался так, словно никакой недавней дерзости и не было, более того, он светился обходительностью и едва ли не лаской, когда начал говорить:

– Господа, я рад видеть вас снова!..

А объяснялось все очень просто: военное положение становилось с каждым днем тяжелее, и Шнайде был до крайности заинтересован в каждой более или менее надежной боевой единице.

Как только пфальцская армия перешла Рейн, главнокомандующий объединенными силами Мерославский приказал защищать все переправы от Шпейера на севере до Книлингена на юге, прикрывать Карлсруэ и сделать район Книлингена сборным пунктом всей объединенной армии, а в случае необходимости отступать и дальше. Из всего этого Шнайде уразумел только одно: надо прикрывать столицу. И теперь вся пфальцская армия вместе с некоторыми приданными ей частями баденской армии в бездействии стояла в окрестностях Карлсруэ. Переправы защищены не были. Когда пруссаки перешли Рейн у Гермерсгейма и создали сильное предмостное укрепление, готовясь к переправе на правый берег своих крупных сил, Шнайде получил приказ послать крупный и энергичный отряд, усиленный артиллерией, для ликвидации предмостного укрепления. Однако Шнайде, во-первых, промедлил с выполнением приказа, а во-вторых, послал отряд из четырехсот пятидесяти необученных рекрутов без единого орудия. Отряд возглавлял опытный и смелый командир майор Теофиль Мневский, поляк. Но что он мог поделать! Конечно же, его атака была отбита, отряд понес тяжелые потери, а пруссаки еще более расширили и укрепили свои позиции на баденском берегу. Теперь тридцать тысяч прусских войск беспрепятственно переправлялись через Рейн.

– Господа! У меня для вас отрадная новость. Появилась возможность пополнить ваш отряд свежими силами и артиллерией. – Шнайде посмотрел на офицеров в ожидании благодарности.

Но Виллих спросил сдержанно:

– Что же это за силы?

Шнайде заглянул в какую-то бумажку и радостно сообщил:

– Во-первых, батальон пфальцских волонтеров из города Кандель; во-вторых, колонна имени Роберта Блюма; в-третьих, батальон баденского народного ополчения под командованием Кнюри.

– Что значит колонна? – нелюбезно спросил Виллих. – Сколько это человек?

– Колонна, – Шнайде поерзал в кресле и снова заглянул в бумажку, это отряд. В нем, если не ошибаюсь, человек сто – сто двадцать.

– Почему они взяли имя несчастного Блюма? – спросил Энгельс.

– Этого я не могу сказать. Знаю лишь, что они не только взяли имя погибшего героя, но и идут под красным знаменем.

– А кто такой Кнюри? – мрачно поинтересовался Виллих.

– Разве я сказал Кнюри? Книрим!

– Хорошо. Кто этот Книрим?

– Ах, господи боже мой! – замахал руками Шнайде, опять заглядывая в бумажку. – Не Книрим, а Книри!.. Впрочем, тут непонятно написано.

Энгельс засмеялся. А Виллих едва владел собой.

– Ну а артиллерия какая? – спросил он, не желая больше выяснять, кто такой этот Кнюри-Книрим-Книри.

– Я даю вам шесть орудий, переданных нам баденцами.

– Шесть?

Ни Виллих, ни Энгельс не ожидали такого, это было реальное дело.

– Да, шесть, – ответил Шнайде и, помявшись, добавил: – Я пишу сейчас донесение Мерославскому. Он интересовался вашим отрядом. Надеюсь, вы не станете возражать, если я сообщу ему не только о предоставленной вам помощи, но и о том, что вы этой помощью вполне удовлетворены.

– Пишите, пишите, – поморщился Виллих.

Через час после того как командир и адъютант вернулись в свой отряд, подкрепление действительно прибыло. Но это оказалось совсем не то, что обещал Шнайде. Старый шельмец оставался верен себе. Кандельский батальон состоял всего-навсего из капитана, лейтенанта, фельдфебеля, капрала, двух солдат и знаменосца без знамени. Остальные разбежались на пути из Канделя к Книлингенскому мосту.

В "колонне имени Блюма" оказалось не сто, а лишь шестьдесят человек, имевших, впрочем, весьма воинственный вид, обретенный не в боях, а в смелых рейдах по реквизиции у населения провианта.

Что касается батальона баденского народного ополчения, то он явился, кажется, в довольно полном составе, но изрядная часть его была пьяной. Вскоре выяснилось, что командир отряда называет себя по-разному в зависимости от количества алкоголя в крови. Будучи трезвым, что случалось редко, он называл себя Книрим, в легком подпитии – Кнюри, пьяным – Книри.

Единственное, что обрадовало всех в отряде, это полученные пушки, хотя их опять-таки оказалось не шесть, как было обещано, а четыре.

Как ни был Виллих озабочен состоянием пополнения, разбираться в этом сейчас не было времени. Приходилось брать таких людей, какие есть, ибо отряд получил приказ срочно выступить в северо-восточном направлении через Вейнгартен к склонам гор Крайхгау – и там ждать дальнейших указаний. Дело в том, что над баденской армией, которая под командованием Людвика Мерославского вела оборонительные бои против трех корпусов принца Вильгельма Прусского в излучине Неккара, на севере Бадена, нависла угроза окружения. Надо было помочь ей этого избежать. И отряд Виллиха первым посылали на это трудное дело.

После короткого и совершенно недостаточного отдыха в полдень того же двадцать первого июня отряд выступил из Бланкенлоха и через пять часов хорошего марша был в Вейнгартене. Тут не плохо было бы отдохнуть, но приказ требовал достичь гор Крайхгау возможно быстрее, и потому отряд, не останавливаясь, пошел дальше.

Энгельс заметил, что и в пфальцских, и в баденских войсках стало меньше хвастовства и беспечности, ибо они уже поняли, что враг значительно превосходит их численно и настроен отнюдь не благодушно. Но естественное и здоровое беспокойство часто переходило в крайность: пруссаки стали мерещиться и тут и там, и спереди и сзади. Лишний раз убедиться в этом пришлось сразу, как только дорога за Вейнгартеном стала подниматься в гору. Из-за поворота появился патруль и несколько местных крестьян, все они кричали: "Пруссаки! Пруссаки!" Виллих тотчас развернул отряд к бою, а адъютанта послал обратно в Вейнгартен, чтобы поднять там тревогу.

Энгельс выполнил задание, но когда спустя часа полтора вернулся на место, где оставил отряд, то не нашел ни отряда, ни следов сражения. Стало ясно, что тревога была ложной.

Он принялся торопить и без того резвую Рет, надеясь нагнать своих в Обергромбахе, но их не оказалось и там. Как видно, Виллих спешил достичь сегодня Брухзаля. А уже наступал вечер, смеркалось, и Энгельс решил остаться ночевать в Обергромбахе. Здесь располагался пфальцский батальон под командованием врача Эйгена Освальда, члена Военной комиссии временного правительства Ифальца.

Освальд был лет на двадцать старше Энгельса, ему явно близилось к пятидесяти, но его открытое, крупных черт лицо светилось такой приветливостью, добротой и одновременно решимостью, энергией, что Энгельс не только сразу почувствовал к нему расположение, но и словно ощутил в нем сотоварища-ровесника.

Знакомясь, Энгельс, назвав себя, с улыбкой добавил:

– Но я еще и Освальд тоже.

– Как так? – Освальд вскинул темные, изогнутые, как у женщины, брови, придававшие удивительное своеобразие его мужественному лицу.

– Когда-то я опубликовал несколько работ под таким псевдонимом.

– Ах, вот оно что!

Энгельс, кажется, тоже расположил к себе Освальда, и тот пригласил его переночевать вместе, в одном доме.

Когда уже укладывались спать, Освальд сказал:

– Я, конечно, кое-что читал из ваших работ. С чем-то согласен, с чем-то нет. Но сейчас меня вот что интересует. Вы человек явно философского склада ума. Да, да, это несомненно, вы прежде всего философ! – подчеркнул Освальд, заметив какое-то протестующее движение Энгельса. – И вот вы, философ, очертя голову бросились в политику. Ведь между философией и политикой нет ничего общего. Первая – уединенное созерцание, тишина; вторая – дела, поступки, коловращение страстей миллионов.

– Нет, – Энгельс поднялся на локоть, – вы ошибаетесь. Все философы всегда были детьми своего времени, своего народа. Их философские идеи взрастают на самых питательных и драгоценных соках родного народа, концентрируя их. Вам не приходила мысль, что тот же самый творческий дух народа, который ныне так бурно строит руками рабочих железные дороги, создает и философские системы в головах философов?

Освальд ничего не ответил, только полувопросительно-полунедоуменно хмыкнул.

– А дело обстоит именно так! Поверьте, – Энгельс откинулся на подушку, чтобы легче было говорить, – всякая истинная философия…

– Как это всякая истинная? – перебил Освальд. – Разве вы считаете, что истинных философий может быть несколько? Разве вы не признаете истинной только свою философию?

– Истинной философией я называю ту, которая полнее всего соответствует своему времени, научному представлению своего века о мире. Менялось время, и, естественно, менялись философские системы. Ведь это так?

– Так, – словно поневоле согласился Освальд.

Энгельсу не лежалось спокойно, он снова лег на бок, оперся на локоть.

– Поскольку философия – это духовная конденсация своего времени, живая душа культуры, то рано или поздно наступает момент, когда она не только внутренне, то есть по содержанию, но и внешне, по своему проявлению, вступает в контакт и во взаимодействие с реальным миром современности.

– И вот этот момент наступил? – тихо спросил Освальд.

– Да! – решительно сказал Энгельс. – Ныне философия стала мирской, а мир философским. Ныне философия проникает в сердца современников, в обуревающие эти сердца чувства любви и ненависти.

– И именно поэтому вы здесь?

– Именно поэтому.

Они помолчали. Каждый, видимо, думал о своем. Минут через пять Освальд вдруг спросил:

– А вы не боитесь смерти? Вы думаете о ней?

– Ни один человек, если он не тупица, не может не думать о смерти, ответил Энгельс, но ему не хотелось затевать новый серьезный разговор: после трудного дня клонило в сон, и он решил закончить дело шуткой: – Но, как сказал один философ, пока есть я, нет смерти, а когда она придет, меня не будет, – так что мы с ней никогда не встретимся.

– Прекрасная концепция! – воскликнул Освальд, поняв желание собеседника закончить на этом разговор и уснуть. – Ну, покойной ночи.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

22 июня, как только взошло солнце, вместе с батальоном Освальда Энгельс отправился в Брухзаль. Там он наконец-то нашел своих.

В Брухзаль прибывали все новые и новые силы, вскоре здесь сконцентрировались вся пфальцская армия и некоторые части баденской. Неизвестно зачем в Брухзале появились и члены правительства Пфальца. Как они своим присутствием могли помочь делу, неизвестно, ибо деятельной и полезной фигурой среди них был, пожалуй, лишь один Д'Эстер, встреча с которым очень обрадовала Энгельса. Д'Эстер и член временного правительства Бадена молодой журналист Амандус Гёгг – Энгельс помнил его по правительственному обеду в Карлсруэ – были единственными гражданскими чиновниками, которые старались наладить снабжение войск, обеспечить всех жильем, внести организацию и порядок в разного рода текущие дела. Именно при их содействии Энгельсу удалось получить дополнительные боеприпасы, поступившие из Карлсруэ.

Вечером этого же дня отряд Виллиха вместе с отрядом под командованием вновь назначенного на боевую должность Фридриха Аннеке выступил из Брухзаля дальше на север, чтобы первым встретить неприятеля, нависавшего с обоих флангов.

Когда уже начало смеркаться, отряды расстались: Аннеке продолжал движение на север, а Виллих свернул направо, чтобы прикрывать правый фланг со стороны гор.

Ночь в отряде Виллиха прошла спокойно, а утром двадцать третьего от Аннеке прискакал всадник и передал записку, в которой говорилось, что враг приближается и решено отступать.

– Как? С какой стати? – взревел Виллих, прочитав записку. – Они что же, думают в игрушки играть! Коня мне!

– Я с тобой, – сказал Энгельс.

– Нет, останься здесь. Я вернусь скоро. Готовь отряд к выступлению.

Виллих возвратился на взмыленном коне часа через полтора таким же злым и негодующим, каким уезжал.

– Ну как? – тревожно спросил Энгельс.

– Мне пришлось уговаривать Аннеке принять сражение! – клокотал Виллих. – Я сам выбрал им позиции для орудий. Они согласились только после того, как я клятвенно заверил их, что наш отряд через час будет рядом с ними. Мы можем выступить немедленно?

– Можем, – сказал Энгельс. – Но, кажется, не придется…

– Что такое?

– В твое отсутствие офицер связи доставил из главной квартиры приказ начальника штаба нашей армии…

– Техова? – нетерпеливо перебил Виллих.

– Техова. Он сообщает, что основные силы пфальцской армии направляются на север на помощь Мерославскому, которому грозит окружение в широкой излучине Неккара. Завтра Шнайде и Техов должны соединиться с баденцами.

– Ну, ну! – еще нетерпеливее вырвалось у Виллиха.

– А нам предписывается немедленно двинуть на северо-восток, в горы, и там ждать дальнейших распоряжений.

Виллих спрыгнул с лошади, взял из рук Энгельса приказ, начал было читать его сам, но тут же вернул: он знал, что слова адъютанта не нуждаются в проверке.

Что ж, придется послать Аннеке соответствующее донесение о полученном приказе, предоставить ему свободу действий, а самим немедленно идти на Оденгейм.

Так и сделали. Дорога до Оденгейма заняла часа два. Когда деревня показалась вдали, Виллих послал несколько баденских кавалеристов, приданных для связи, в объезд налево, чтобы разведать, нет ли там пруссаков, а отряд, несколько замедлив темп, продолжал движение.

Беспрепятственно вошли в деревню. Все было тихо. Из домов стали осторожно появляться жители. На площади у ратуши Виллих остановил отряд. Вскоре пришел бургомистр, крепкий, чуть седоватый старик лет шестидесяти. То негодуя, то заискивающе улыбаясь, он рассказал, что вчера вечером в деревне побывали прусские гусары. Они реквизировали у населения фураж, но не увезли его, а заперли в сарае и, строго-настрого запретив прикасаться к нему, сказали, что приедут за ним сегодня.

– Негодяи обобрали нас дочиста! – причитал старик. Он, конечно, рассчитывал, что теперь фураж будет возвращен. Но отряд Виллиха тоже нуждался в корме для лошадей, и другого случая добыть его, как только здесь, могло и не представиться. Поэтому, выслушав гневный и слезный рассказ о бесчинстве прусских гусаров, командир отряда сказал как-то неопределенно:

– Да, господин бургомистр, война!

Тут на площадь с криками "Пруссаки!" во весь опор влетели баденские кавалеристы, посланные на разведку. Жители моментально разбежались по домам. Весь отряд встрепенулся и забеспокоился.

Виллих приказал Энгельсу проверить сведения баденцев. Фридрих, заставив баденцев поехать вместе с ним и показать ему пруссаков, вскоре установил, что ни одного пруссака поблизости нет, что незадачливые разведчики приняли за неприятеля свой же баденский разъезд. Прихватив реквизированный фураж, отряд двинулся дальше. Пройдя километра полтора, заслышали пушечную канонаду. В гористой местности трудно было определить, откуда она доносится. То казалось, что стреляют где-то довольно близко сзади и слева, то впереди, тоже слева, но гораздо дальше.

– Палят и ядрами, и картечью, – озабоченно проговорил Виллих. – Но, черт возьми, где?

Остановив отряд и созвав нескольких офицеров, Виллих устроил короткий военный совет. Мнения разошлись. Некоторые офицеры высказались за то, чтобы повернуть назад, где, как видно, к отряду Аннеке подошли основные силы. Другие считали, что главные силы продвинулись далеко вперед, вступили в бой с противником и, всего вероятнее, отряд нужен именно там. Виллих и Энгельс подчеркивали, что обстановка крайне неясная, а приказ получен четкий. Следовательно, его и надо выполнять. Хотя, конечно, если сражение идет где-то сзади и пфальцские войска потерпят там поражение, то вырвавшийся вперед отряд может оказаться отрезанным в горах. Виллиху и Энгельсу удалось склонить на свою сторону большинство.

Едва тронулись дальше, как канонада смолкла.

– Значит, мы приняли правильное решение, – мрачно сказал Виллих. Бой окончен. И если наши разбиты, то и мы явились бы туда через полтора-два часа после сражения только для того, чтобы оказаться разбитыми в одиночку.

Энгельс ничего не ответил. У него тоже, как и у командира, на душе было скверно.

В негустом лесу решили сделать привал и пообедать. Майор Книрим, видимо желая загладить неблагоприятное впечатление от случившегося, вызвался разведать обстановку в ближайшей деревне. Виллих, будучи твердо уверен, что неприятеля там нет, дал согласие. Батальон, наскоро перекусив, поднялся и в полном составе пошел к деревне.

Минуло часа полтора. Отряд уже пообедал, и пора было двигаться дальше, а батальон Книрима все еще не вернулся. Виллих начинал нервничать.

– Энгельс, – раздраженно сказал он, – узнай, в чем там дело. Да поживей.

Через три минуты Энгельс был в седле. Прихватив с собой двух солдат из безансонской роты, тоже на лошадях, он впереди этого маленького отряда поскакал к деревне.

То, что через четверть часа открылось его взору, было ужасно. Никакого противника батальон Книрима здесь, как и предполагалось, не обнаружил, но зато было обнаружено нечто вроде муниципального винного погреба, который майор тотчас конфисковал и предоставил в полное распоряжение своих солдат. Бочки были выкачены из подвала, и началась общебатальонная попойка. В деревне стоял пьяный гвалт, некоторые солдаты уже едва держались на ногах. На появление Энгельса и его спутников никто, кроме жителей деревни, стоявших всюду поодаль от пирующих, не обратил внимания. Кажется, если бы сейчас на улице появился кавалерийский полк противника, усиленный дюжиной орудий, то и он остался бы незамеченным.

– Где командир? – спрашивал Энгельс у солдат, которые казались потрезвей других, но никто не мог толком ничего ответить.

– Мы не хотим быть подарком пруссакам! – бросил в лицо Энгельсу один.

– Ведите нас обратно, сударь. Обратно! – прокричал другой.

Стало ясно, что в батальоне зреет неповиновение или даже прямой бунт.

Наконец в большом доме с настежь открытыми окнами и дверью удалось найти Книрима. В окружении четырех своих офицеров он сидел за столом, уставленным стаканами. Хозяев в доме не было.

– Г-г-господин майор, – заикаясь от негодования, сказал Энгельс, подойдя к столу. – Ч-ч-что тут происходит? Весь ваш батальон н-н-напился!

Майор поднял на вошедшего осоловелые глазки:

– Кто вы такой, молодой человек, чтобы требовать отчета у самого Кнюри?

Энгельс понял: раз майор называет себя Кнюри, значит, он набрался изрядно, но еще не окончательно – тогда он станет величать себя Книри.

– Потрудитесь немедленно собрать батальон и п-п-привести его в расположение отряда. Это приказ командира.

– Очень многого хочет ваш командир. – Майор махнул рукой, и два стакана с вином грохнулись на пол. – Нам надоело шляться по горам, все время рискуя жизнью.

– Если вы откажетесь выполнить приказ, я арестую вас…

– Хо! – Майор ударил кулаком по столу. – Интересно было бы на это посмотреть!

– Если вы вздумаете сопротивляться, – Энгельс говорил уже совершенно спокойно, – я даю два условленных выстрела, и Виллих через пятнадцать минут будет здесь со всем отрядом.

Такой условленности с Виллихом не было, но Энгельс взял у своего солдата ружье, подошел к окну и выстрелил в небо.

– Ну? – Он обернулся к притихшему столу. – Теперь Виллих ждет второго выстрела.

Майор и все его офицеры поняли, что Энгельс не намерен шутить, они заерзали на стульях, послышались какие-то миролюбивые восклицания, хотя сам майор, кажется, еще продолжал хорохориться.

– Вы плохо знаете Книрима, – промямлил он, и Энгельс, отметив про себя это вполне трезвое произнесение имени, вышел вместе со своими солдатами на улицу и стал ждать.

Вскоре из дверей вывалились все офицеры во главе с майором и, разойдясь по разным концам деревни, начали собирать свое войско.

Как ни странно, через полчаса батальон был собран, построен и двинулся в расположение отряда вслед за Энгельсом. Однако ряды тотчас стали нарушаться, и через пятнадцать минут батальон походил уже не на воинскую единицу, а на бредущую толпу. К тому же, собравшись вместе, солдаты осмелели, и Энгельс все отчетливее слышал за спиной дерзкие выкрики и мятежные разговоры. Он раза два как бы небрежно оглядывался назад, и ему показалось, что майора, ехавшего на лошади, от жары снова развезло и он едва держался в седле.

Виллих встретил прибывших взглядом, полыхавшим бешенством.

Майор подъехал к нему и попытался доложить:

– Батальон майора Кнюри при… был…

– Не батальон, а пьяная банда! – прервал его Виллих.

Энгельс в двух словах объяснил, в чем дело.

– Ах, так? – выпалил Виллих. – Они нализались и не желают больше подвергать себя опасности. Прекрасно!

– Мы требуем, чтобы весь отряд повернул обратно, в Оденгейм, – едва ворочая языком, пробормотал майор. – В горах опасно, надо спускаться в долину.

– Спускаться? – Виллих нервно поигрывал нагайкой. – Можете спускаться хоть к черту в пекло! А мы пойдем своей дорогой. У нас уже был один такой случай. После него мы стали только сильней и чище. Катитесь, майор, со своей бандой к чертовой матери!

– Что-о-о?! – Книрим выпучил глаза, трезвея.

– Катитесь, говорю, к черту! – Виллих указал хлыстом в сторону Оденгейма. Потом повернулся на стременах к отряду: – Кто еще хочет туда же? Кого пугают горы?

Какое-то невнятное движение произошло в "колонне имени Роберта Блюма".

Виллих подал команду, и отряд двинулся вперед, к Вальдангеллоху. Только отъехав метров триста, Виллих и Энгельс, не сговариваясь, одновременно обернулись. Батальон Книрима и "колонна имени Блюма" стояли на месте.

В Вальдангеллох отряд прибыл к вечеру. Деревня находилась в довольно глубокой котловине, отступать из которой, в случае окружения, было бы крайне затруднительно. Поэтому Виллих решил не оставаться здесь на ночлег, а только сделать привал, отдохнуть и двинуться в Хильсбах, находящийся километрах в пяти к востоку.

Среди местных жителей бродили какие-то неясные и тревожные слухи о сражении, проигранном неккарской армией Мерославского, о ее отходе, о приближении большого отряда баварцев.

В некоторых подразделениях отряда эти слухи порождали нервозность и чрезмерную опасливость. Особенно разволновались артиллеристы и так называемая "академическая рота", состоящая из студентов. Артиллеристов еще можно было понять: положение отряда действительно оказалось рискованным, в любую минуту можно было ожидать внезапного удара неприятеля, грозила опасность быть отрезанными в горах, а они, артиллеристы, в горных условиях тяжелы и малоподвижны. Но чего заскулили студенты?

Приняв во внимание недовольство артиллеристов и то, главным образом, что орудия стали в горах бесполезной обузой, Виллих отправил их обратно в Тифенбах, а весь отряд направился дальше по намеченному пути.

В Хильсбах прибыли уже затемно. Здесь тревожные слухи подтвердились и даже возросли. Достоверно стало известно, что, сконцентрировав войска у Гейдельберга, Мерославский энергично двинулся на юг, и тут, у Вагхёйзеля, произошло сражение с пруссаками. Оно было проиграно. В относительном порядке армия Мерославского отступила обратно к Гейдельбергу, а затем подалась на юго-восток, углубилась в горы. Вчера Мерославский ночевал в Зинсгеймс. Сегодня, двадцать третьего июня, вся армия, а за ней и арьергард под командованием Иоганна Беккера проследовали через эти самые места, где находился сейчас отряд Виллиха, дальше на юг. Их путь лежал по горной дороге, и в эти часы они, вероятно, были где-то недалеко от Карлсруэ.

От Зинсгейма до Хильсбаха всего часа полтора хорошего марша, и там уже располагался сильный десятитысячный отряд баварцев. Таким образом, отряд Виллиха, насчитывавший всего 700 человек, стоял лицом к лицу с противником, превосходившим его почти в пятнадцать раз.

Оставаться на ночлег в такой близости к сильному врагу было, конечно, крайне рискованно, но нынешний день с его бесконечными переходами так измотал солдат, что они едва держались на ногах. Выставив усиленные полевые караулы из числа кавалеристов, как наименее уставших в походе, Виллих распорядился быстро накормить солдат и разместить их на ночлег не в домах, а в амбарах, чтобы в случае необходимости можно было быстрее и легче, не давя друг друга, выскочить на улицу.

Утром двадцать четвертого, когда солнце было еще довольно низко, караульные донесли, что в двух верстах от деревни замечена вражеская колонна. На сей раз это не оказалось плодом разгоряченного воображения. Отряд был поднят по тревоге, построен и, соблюдая все меры предосторожности, двинулся по следам Мерославского в южном направлении, на Эппинген. Когда последние шеренги волонтеров выходили из деревни, с противоположной стороны в деревню вступили баварцы.

Весь день отряд двигался по молчаливой, настороженной местности, сутки как оставленной баденскими и пфальцскими войсками. Во встречных деревнях повстанцев вначале пугались, принимая за прусскую воинскую часть, а потом, узнав, что это пфальцы, страшно удивлялись. Как? Откуда? Ведь уже прошли и армия, и арьергард!

Несколько деревень миновали беспрепятственно. С большими опасениями приближались к Флехингенскому ущелью. Оно чрезвычайно удобно для засады и нападения. Но вот за спиной осталось и ущелье. Впереди лежал Бюхиг.

В него вступили с чувством того, что опасность позади. На радостях горнист звонко затрубил. Это было неосторожно. Жители страшно переполошились.

Здесь удалось узнать, что Мерославский разбил лагерь у Бреттена. Вероятно, следовало остановиться в Бюхиге, имея целью прикрыть лагерь Мерославского от первого удара. Виллих так и решил сделать. Но вскоре пришло известие, что Мерославский снялся и отступает дальше на юг. Отряд выступил в Бреттен.

Вечером в Бреттене Виллих устроил военный совет. Надо было решить, как соединиться с основными силами. Отрыв от армии сказывался самым отрицательным образом прежде всего на состоянии боевого духа солдат: у многих возникло ощущение своей то ли ненужности, то ли обреченности.

Некоторые офицеры высказывали мысль, что надо продвигаться на Дурлах, находящийся километрах в пяти-шести от столицы. Там наверняка отряд встретится со своей армией.

Другие возражали: так как, по имеющимся сведениям, Брухзаль занят неприятелем, то, по всей вероятности, им оседлана и дорога на Дурлах. Поэтому надо продолжать двигаться в район Карлсруэ горной местностью и выйти к Этлингену – чуть юго-восточнее столицы. Этот план и был принят.

Когда собирались расходиться по своим подразделениям, явилась депутация от "академической роты" в составе трех студентов.

– Господа! – обратился к участникам военного совета глава депутации. – У нашей роты накопилось много жалоб и претензий. Просим выслушать нас.

– Слушаем, – не очень дружелюбно ответил Виллих. Он знал этого студента, сына адвоката из Дюссельдорфа, и не испытывал к нему никакой симпатии: тот показал себя довольно трусоватым и вечно брюзжащим барчуком.

– Прежде всего, – студент продолжал довольно напористо, – вот уже столько дней мы совершаем замысловатые и опасные переходы в непосредственной близости неприятеля, а нас совершенно не посвящают в оперативные планы отряда.

– Рядовых солдат, – жестко ответил Виллих, – командование нигде и никогда не посвящает в свои оперативные планы, если в этом нет особой необходимости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю