355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Кощеев » Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) » Текст книги (страница 5)
Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 11:30

Текст книги "Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ)"


Автор книги: Владимир Кощеев


Соавторы: Дарья Сорокина
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

Глава шестая

Тео напряженно поглядел на часы – потеря близкого человека, конечно, дело серьезное, но не торчать же в туалете полчаса? Сложив руки на груди, лисенок тяжело вздохнул.

В отличие от того же Найджела, так лихо поймавшего барона на распространении восточных смесей, Теодор женским вниманием окружен не был. Нет, конечно, им всем доставалась порция восхищения – с таким начальником это просто само собой получалось, студентки висли на безопасниках, как виноградины – гроздьями. И Тео их понимал – удачная партия за грамотным специалистом будет хорошим уловом для любой.

Сам Тео придерживался мнения, что лучше голодать, чем есть с грязной посуды. И вот именно ему повезло торчать под дверью женской уборной, ожидая, пока незадачливая нарушительница успокоится. И это раздражало – за пару дней пухленькая блондинка сумела очаровать всех вокруг, но Тео не сомневался – это всего лишь хитрая манипуляция, чтобы расположить к себе лисят. А уже через них

– добраться до Фланнагана. Он не обольщался – все внимание, все обожание, достающееся безопасникам – это способ добраться до начальника. Таким охотницам без разницы, кому отдаться, лишь бы заполучить толику власти. И эта Милдред Миле – ничуть не лучше остальных.

Наконец, за дверью зашумела вода, лис уже расслабился, когда до него долетел отчаянный крик. Не раздумывая, открыл дверь, забегая внутрь, и остолбенел.

Пол был залит по щиколотку грязной водой с плавающими остатками средств гигиены. Из средней кабинки хлестало особенно сильно, туда и направился лис, на всякий случай приготовив парализатор – крайнее средство, но отчаянные времена, отчаянные меры…

Мил-мил стояла на коленях возле унитаза, зарывшись руками в систему труб и клапанов.

– Что случилось? – с невозмутимым лицом поинтересовался Тео.

– Клапан оторвало, бегите за помощью! – следы долгого плача придавали блондинке забавный вид. – Тут сейчас все затопит! Ну же, быстрее!

Тео с сомнением наклонился к заявленной поломке. Да, очевидно, девчонка права

– нужно будет устроить хорошему взбучку последнему, кто проверял работоспособность канализации. С другой стороны – не предприми он что-либо сейчас, вся Академия будет покрыта толстым слоем… кхм.

Хороший способ выделиться, не один Найджел получит повышенное жалованье. Но взгляд тут же зацепился за блондинку. Стоит оставить эту предприимчивую аферистку, она сбежит. Хоть через окно, но сбежит однозначно!

– Вставайте, Милдред, на выход. Рабочие все починят, – велел он, обхватывая холодными пальцами мокрое запястье подопечной.

– Вы совсем идиот?! – зашипела та. – Если я отпущу – меня смоет под напором. Бегите за помощью!

– Не стройте из себя недотрогу, Милдред, – нахмурился лис, – как только я перешагну порог, вы тут же сбежите через окно.

– Куда я денусь? – крикнула она, тряся перед лицом безопасника механическим пауком, вцепившимся в девичью руку. – Без завода я умру. Ну же, бегите!

Спасение Академии от вселенского потопа или присмотр за одной неуемной девицей?

– Не приведи бог, вы куда-нибудь денетесь к моему возвращению, – прошипел он ей прямо в лицо и стремглав помчался прочь.

* * *

– Ближе к делу, Фланнаган, – вольготно расположившись в кресле главного лиса, потребовал Салазар.

– Я понимаю, что вы хотите немедленной выдачи Милдред Миле…

– Я приехал сюда не из-за нее, – отрезал Кроу, вскидывая ладонь. – Император устраивает выставку, я – один из претендентов. Судьба Мил-мил меня сейчас не волнует, поэтому, буду благодарен, если на время выставки вы еще подержите ее в своих руках, – глаза наследника сверкнули.

Алистер проследил за взглядом Салазара и убрал руки за спину, сжимая кулаки до побелевших костяшек.

– Я и сам хотел предложить нечто подобное.

– Мил-мил была дорога моей маленькой Оливии, – холодно продолжил Салазар. – Если бы не это, я уже забрал бы ее белобрысую голову. Но не могу попрать память сестры – Оливия очень любила Мил-мил. Моя сестра была такой доброй, такой отзывчивой… – он замолчал, уставившись в одну точку и машинально поправил траурную ленту на левом запястье. – И я до последнего не верил, что Милдред решится на такой поступок.

– Смертная казнь за воровство? – вскинул брови Алистер, зацепившись за высказанное явно в полубредовом состоянии.

Алистер не сомневался – каким бы холодным и бесчувственным Салазар не притворялся, горечь утраты ясно читалась в скорбно поджимающихся губах, в блуждающем взгляде. Даже голос Кроу едва заметно вздрагивал при упоминании имени сестры. Фланнаган видел и даже немного сочувствовал, несмотря на неприязнь, он не желал Салазару пережить подобного.

– За попрание чести моей сестры, – кивнул Кроу, шипя и сжимая кулаки. – Своим поступком она очернила имя Оливии. И я обязательно ее накажу, но не стану порочить имя сестры дурными поступками в отношении Мил-мил, – он тут же взял себя в руки. – Но вас это уже не касается. Пока мы оба с ней в стенах Академии Высокого Волшебства, вы должны относиться к ней, как к полноценному члену семьи Кроу.

Фланнаган не стал скрывать удивления.

– Весьма странно, не находите, господин Кроу? То вы требуете ее голову на блюдечке, то просите относиться, как к вашей семье. Это, знаете ли…

– Мне плевать, как это выглядит, – отозвался тот. – Я еще ношу траур, – он продемонстрировал ленту на запястье. – Моя сестра бы хотела, чтобы я сделал нечто доброе, в ее духе. И я решил позволить Милдред жить достойно. Разумеется, я возьму ее под свою опеку, если она согласится вернуться, а вы тем временем будете следить за ней и относиться со всем положенным уважением.

– Боюсь, в стенах моей Академии, не вам это решать, – наконец, заговорил лис.

– Академия живет лишь благодаря дотациям императорской короны. Вам известно, как тесно мы дружим с Адрианом, наследником той самой руки, с которой ты, облезлый лис, так радостно подбираешь объедки? – лицо Кроу скривилось. – Если я того потребую, ты отправишься в отставку, а то и на плаху, – он снова гневно зашипел, сжимая кулаки.

– В таком случае, господин Кроу, вам следует пройти в предоставленные гостевые покои, – спокойно кивнул Алистер. – До начала выставки я надеюсь, вы не станете мешать ни моим людям, ни студентам.

Салазар поднялся и, глядя на Серого Лиса, растянул губы в отвратительной ухмылке.

– У меня нет в Академии других интересов, кроме озвученных, господин Фланнаган. Так что я рад, что мы все прояснили.

В дверь тут же постучали и Салазар, успевший подойти к ней, распахнул створку. Девушка в компании лисенка сперва испугалась, но, уже через краткий миг, Салазар почувствовал, как его будто прожигает насквозь взгляд восхитительно болотных глаз.

Трехэтажные стеллажи заставлены книгами. С потолка на длинных цепях свисают роскошные люстры в форме сказочных цветов, изготовленные из дорого хрусталя. Строгая тишина, установившаяся в стенах хранилища знаний, давила и угнетала, заставляя ощущать себя крупицей песка на фоне вечных фолиантов.

Сильвия улыбнулась библиотекарю и положила руки на стойку. Лисенок, что сопровождал ее к Алистеру, стоял за спиной с отрешенным видом. Его словно не волновало, что он сопровождает студентку второго курса в святая святых Академии.

– Чем могу помочь, госпожа Дэн? – поднял глаза от журнала бледный пожилой мужчина с шапочкой седых волос. – Не думал, что даже вы так быстро изучите тома по ментальным артефактам, – с легкой улыбкой заявил он.

– Я здесь по поручению, магистр Тимо, – снова улыбнулась старику Сильвия. – Нам, – небрежный жест рукой в сторону лисенка, – нужен доступ в закрытый архив.

Библиотекарь перевел взгляд на безопасника и вскинул белые брови.

– Распоряжение? – потребовал он, и парень положил на столешницу заполненный убористым почерком бланк. – Так-так-так, и что же это господину Фланнагану понадобилось в нашем царстве пыли? – явно припоминая брошенные Алистером слова, пробормотал старик. – Впрочем, меньше знаешь – спокойней спишь, не так ли, Найджел? – обратился он к лисенку, пряча бумагу в стол.

Ах, вот, как тебя зовут, подумала Сильвия, переводя взгляд на парня.

– Правила этого архива следующие, госпожа Дэн, – меж тем заговорил библиотекарь, выкладывая новую бумагу перед студенткой. – Подписываете соглашение о конфиденциальности, проходите в архив, находите, что вам нужно – никакого выноса или копирования! – строго заметил он. – После чего возвращаете все на место и никогда, слышите, никогда не используете полученные знания на практике, – глаза старика грозно сверкнули.

– Без особого дозволения Императора, – поправил библиотекаря Найджел.

Тимо гневно посмотрел на парня.

– Без личного приказа, молодой человек, – на столешницу лег массивный ключ. – Прошу, госпожа Дэн.

Сильвия кивнула, поднимая неожиданно тяжелую железку. Из метеоритной стали он, что ли, подумала она, пряча ключ в карман куртки. Одежду сразу оттянуло на сторону, но девушка не придавала таким мелочам значения – ей пришлось едва не бегом догонять лисенка, уже скрывающегося в глубине лабиринта длинных стеллажей.

– Не спешите так! – едва нагнав, выдохнула Сильвия.

Найджел обернулся к ней с мягкой улыбкой.

– Как пожелаете, госпожа Дэн, мы пришли, – он указал рукой на совершенно гладкую стену.

Сильвия с недоверием оглядела пустующий камень. По соседству стояли два одинаковых шкафа с древними свитками, саму стену украшали старые трещины – кто-то явно пытался их скрыть, замазав краской, но неумолимое время брало свое.

Девушка вынула ключ, и стена подернулась рябью. Иллюзия? Толкнув камень рукой, она едва не провалилась – Найджел успел подхватить ее в последний момент, одновременно переступая невидимую черту.

Что ж, неплохо, подумала Сильвия, разглядывая заставленный старыми шкафами зал. Едва ли здесь было меньше трудов прошлого, чем в основном. А главное – никакого смотрителя, чтобы разобраться, где и что искать. Впрочем, она примерно догадывалась, что ей нужно.

– Что ищем? – спросил Найджел, отходя к стеллажу справа.

– Магия эше’райх, – отозвалась девушка, двигаясь в левую сторону. – Магия иллюзий.

– Мы здесь надолго, – горько выдохнул лисенок, но тут же принялся обследовать полки, совершенно не стесняясь возраста записей. – Могу я спросить?

– Конечно, – отозвалась Сильвия, оглядывая собранные в стеллаже манускрипты.

– Госпожа Дэн, зачем вам это?

– Распоряжение Алистера Фланнагана, – пожала плечами та.

– Я прочел ваше дело, госпожа Дэн.

Это что, обвинение в голосе? Сильвия внутренне улыбнулась этой мысли. Почему– то стало приятно, что Найджел ей заинтересовался.

– И что нашли?

– Талантливый артефактор, возможно, один из лучших, внезапно остается без работы и тут же начинает сотрудничество с безопасностью. Не поймите меня неправильно, госпожа Дэн, но… – он вдруг повернулся к ней с толстой потертой книгой в руках. – Вы не производите впечатления наивной охотницы за богатством и знатностью, я на таких насмотрелся, так что вряд ли вы решили окольцевать нашего главу.

– И это ваш вопрос? – подняла бровь Сильвия, уже рассмотрев названия тома.

– Вопрос только в одном, госпожа Дэн, – он протянул ей «Полное собрание запретной магии иллюзий, том первый», – насколько все серьезно?

Подхватив тяжелую книгу, она прошла к ближайшему пюпитру и, заботливо уложив фолиант, раскрыла на первой же странице.

– Конкретнее, – попросила Сильвия замолчавшего парня.

– Вы ожидаете нового появления эше’райх?

Она пожала плечами.

– Боюсь, не могу ответить на ваш вопрос. А сейчас, пожалуйста, помолчите.

Лисенок кивнул и отошел в сторону, тут же пропадая не только из поля зрения, но и вообще исчезая из головы Сильвии. Девушка вчитывалась в выцветшие строки и листала страницу за страницей.

Какие-то вещи заставляли ее внутренне сжиматься от отвращения, другие – восхищали утонченными решениями. Да, магия эше’райх, безусловно, зло. Но это лишь от неверного применения. Само волшебство не может быть ни плохим, ни хорошим – это лишь инструмент. И то, что пепельные обратили свою магию во зло говорит лишь об их собственном зле.

Страница сменялась страницей, глаза студентки уже устали от чтения едва различимых символов. Хорошо, что знала язык, иначе пришлось бы тратить время и силы на перевод.

Наконец, ближе к концу книги, она ткнула пальцем в страницу и подняла голову от манускрипта. Найджел тут же оказался рядом.

– Нашли, что искали, госпожа Дэн?

– Да, – еще раз перечитывая отрывок, кивнула она. – Поспешим, Найджел, мне срочно нужно встретиться с господином Фланнаганом.

Обратно они дошли значительно быстрее. По пути в корпус безопасников им попался злой, как черт, лисенок с мокрыми по колено ногами.

– Что случилось, Тео? – окликнул соратника Найджел, на всякий случай придерживая девушку за локоть.

– Прорвало трубу в женской уборной, – отмахнулся тот и продолжил бег по своим делам.

– Надо же, не знала, что у вас предусмотрена женская уборная, – не удержалась Сильвия.

– Это для нарушительниц нашего спокойствия, – мило улыбаясь, ответил Найджел.

Ей все больше и больше казалось, что с этим лисенком можно вести себя непринужденно. Хотелось быть свободной рядом с ним. Конечно, она сдерживалась, но не могла избавиться от ощущения, что и парень посматривает на нее как-то по-особенному. Иначе почему вызвался сопроводить ее именно он?

В коридоре корпуса им не попалось никого. Лишь проходя мимо злосчастного туалета, Сильвия скривилась от запаха, но Найджел быстро помог переступить натекшую лужу и не испачкать сапоги.

Наконец, показалась дверь в кабинет Фланнагана, Сильвии почудилось, она слышит змеиное шипение за ней. Застыв на мгновенье, она все же постучалась.

Створка резко распахнулась, и Сильвия успела испугаться от такой неожиданности, но уже в следующую секунду взяла себя в руки. По крайней мере, попыталась, ведь перед ней стоял он – сам Салазар Кроу.

Глава седьмая

– Господин Кроу, позвольте представить вам мою помощницу, Сильвию… – проговорил Алистер, но Салазар вскинул руку, прерывая Серого Лиса.

– Госпожа Дэн?

Тихий, но властный голос заставил девушку впасть в оцепенение. Салазар видел это по чуть изменившемуся взгляду, по сбившемуся дыханию. И сам неожиданно для себя стал дышать ей в такт – коротко и прерывисто, словно напряжённая пружина скручивает внутренности.

– Рада познакомиться, господин Кроу, – выдавила из себя та, едва удерживаясь от шага вперёд.

Кобра, подумал Салазар, рассматривая невероятно красивую девушку. Она меня околдовала! Заворожила, как кобра гипнотизирует жертву! Только я не какой-то там пустынный тушканчик!

Сильвия, судя по чуть приоткрытому рту и блуждающему маслянистому взгляду, ещё больше придающему радужке сходство с болотной водой, тоже попала под его очарование.

Казалось, время остановилось, отрезало от мира застывшую на пороге кабинета пару.

Они бы так и стояли друг напротив друга, глядя глаза в глаза, если бы за спиной студентки не пошевелился лисёнок, сводя на нет все наваждение. Он слегка кивнул Кроу и, подхватив под локоть девушку, ввёл её в кабинет.

– Господин Фланнаган, мы вернулись, – сообщил он.

Алистер кивнул, внимательно следя за приходящими в себя Сильвией и Салазаром. Кроу тут же напялил цилиндр и, чуть приподняв его над головой, низко поклонился исключительно студентке, словно других в кабинете и не существовало.

– Рад был познакомиться, госпожа Дэн.

– Взаимно, – склонив голову, Сильвия сделала книксен.

Путь по коридору молодому Кроу вспоминался с трудом. Он просто оказался на свежем воздухе – и только здесь смог свободно вздохнуть. Рванув пуговицы накрахмаленного воротничка, с наслаждением втянул ноздрями аромат осени и задрал голову к небу.

Как там сказал Адриан, время делать инвестиции?

Мимо прошли несколько рабочих с досками. Им предстояло соорудить сцену для выставки. По сложившейся традиции, мероприятие пройдёт на открытом воздухе, так что вскоре рядом с Академией вырастет небольшой городок – от лавочек мелких торговцев до полноценных цехов сборки.

Нужно проверить, все ли привезли для голема, подумал Салазар, опираясь на трость. Уходить от корпуса безопасников он не спешил – размышлять на свежем воздухе проще, чем в душных стенах гостиничных апартаментов. Тем более пока идут занятия, его никто не отвлечёт здесь, снаружи. Но стоит появиться в жилых помещениях, вездесущие охотницы сразу же накинутся, стараясь перещеголять друг друга в попытке урвать себе на кроху его внимания больше.

Против воли мысли вернулись к неясному наваждению в кабинете Фланнагана. Нахмурившись, Кроу перебирал в голове произошедшее, но не смог вспомнить, была ли против него направлена магия. Нет, девушка и правда очень красивая. Опасной красотой, что присуща диким хищникам.

Или змеям, снова подумал он.

– Господин Кроу, – оторвал от раздумий очередной лисёнок, появившись из-за спины. – Господин Фланнаган распорядился проводить вас в отведённые покои, – чуть наклонив голову, сообщил он. – Пройдёмте?

– И тут не дают подумать, – пробормотал Салазар, но все же позволил увести себя прочь.

Почему Сильвия работает с Алистером? Талантливый артефактор? Что стряслось здесь, в стенах его альма-матер, что понадобилось привлекать студента к расследованию? Уж не поставила ли Мил-мил план под удар? И чем это грозит лично ему?

Чушь, конечно, здесь ему никто не сможет ничего противопоставить, не та весовая категория. И выставка снова покажет всем – Салазар Кроу лучший в Империи маг– механик.

* * *

– Что удалось найти? – Фланнаган устало опустился в своё кресло, хотя после того, как в нём посидел Кроу, отчаянно хотелось сжечь ни в чём не повинную мебель.

Найджел перевёл взгляд на девушку. Задумчиво нахмурившись, Сильвия раз за разом переживала встречу с кумиром, совершенно отрешившись от внешнего мира.

– Госпожа Дэн, – тихо позвал Алистер.

– Да, простите, господин Фланнаган, – чуть кивнула та, опускаясь в кресло напротив. – Я нашла заклинание, вероятно, наложенное на Милдред Миле.

Алистер кивнул.

– Отлично, что это нам даёт, по-вашему?

Сильвия пожала плечами.

– Нужно будет ещё многое обдумать. Пока что я уверена – кто бы ни наложил его на жертву, он явно имеет связи с эше’райх.

– Культ? – вклинился Найджел, чем заслужил недовольный взгляд своего начальника.

– Нельзя отбрасывать этот вариант, – чуть растягивая слова, ответила она. – Но есть ещё один, думаю, он вам не понравится.

– Я не верю, что вернувшиеся эше'райх стали бы заколдовывать рядовую служанку.

Она не рядовая, – запротестовала Сильвия. – Разве вы сами не заметили её уровень знаний, господин Фланнаган? Она была вхожа в один из самых влиятельных родов Империи! А если таких Милдред Миле не одна, а по одной – в каждой семье.

– Тогда у нас целая куча умелой прислуги, работающей на врага? – усмехнулся Алистер. – Я не сомневаюсь в вашем уме, Сильвия, но все же – присутствие пепельных в Империи, это чересчур.

Сильвия кивнула.

– По нашему договору я обязана озвучить и эту версию.

Но ты недальновидный идиот, чтобы её хотя бы обдумать, добавила про себя. Впрочем, никто не мешает самостоятельно заняться исследованием.

Проклятье, выставка!

– Простите, господин Фланнаган, если это все – мне нужно вернуться к своим делам. Все же я не только студентка, но и участница выставки.

Алистер помолчал, разглядывая бумаги на столе, после чего кивнул.

– Хорошо, госпожа Дэн. Найджел будет приставлен к вам для сопровождения. Если что-то понадобится, или вы ещё что-то обнаружите – сообщите через него.

Лисёнок мило улыбнулся, подавая руку девушке.

– Благодарю, – кивнула та напоследок и позволила вывести себя из кабинета.

Всё разваливалось на части. Привычный уклад рушился, отлаженный механизм начинал сбоить. Алистер злился, а визит Салазара Кроу и домыслы госпожи Дэн только усугубляли состояние начальника службы безопасности.

Видимо, следует приказать Эмберу принести второй отвар.

– Почему так долго? – Фланнаган потирал виски, глядя на застывшего в дверях лисёнка с дымящейся кружкой.

– Да я давно уже стою. Сначала ждал, пока вы освободитесь, потом решил дождаться Теодора и Милдред, – пожал плечами Эмбер и поставил напиток на стол. – Пейте, я за новым схожу.

Парень развернулся и бодро пошёл к дверям.

– Стоять! Не надо, – Алистер пригубил отвар, и уже почувствовал себя лучше. – Пошли искать наших пропащих. Мне это уже не нравится.

Интуиция не обманула мужчину, пол около уборной блестел от влаги, а в коридоре сильно тянуло нечистотами.

Фланнаган закусил губу. Авария накануне приезда делегации Его Высочества и конкурсной комиссии в туалете, где сидит зарёванная Милдред Миле. Безопасник не верил в такие совпадения. А тем временем довольный Тео вёл техника на место поломки. Вид у лисёнка был такой, словно он спас жизнь Императору, а не шёл чинить толчок.

Однако вместо благодарностей Теодор получил такой гневный взгляд, словно его расстреляли в упор. Начальник, как мог, сохранял самообладание и потому очень смешно говорил, делая паузы после каждого слова, чтобы отдышаться:

– Ты. Оставил. Преступницу. Одну, – констатировал Алистер.

Вот только подчинённому было не до смеха. Радость мгновенно схлынула с юного лица.

– Куда она денется с браслетом-то? – пробормотал в оправдание Тео.

– То есть, госпожа Миле сейчас в уборной терпеливо ждёт нашего появления?

– Да, – голос парня напоминал блеяние.

– Госпожа Миле, которая собрала из подручных материалов мощный ультразвуковой динамик, умудрившись сделать точные замеры осциллографом прошлого века.

– Да? – подопечный совсем побледнел.

– И ты поверил, что унитаз прорвало случайно, и она, разумеется, не могла сама устроить потоп, чтобы отправить тебя за ремонтником?

– Но браслет…

Алистер молча открыл лисёнку дверь и кивком пропустил вперёд.

Из кабинки больше не хлестало, но Тео всё равно позвал, не теряя надежды:

– Милдред?

Тишина.

– Милдред… – парень в ужасе покосился на своего начальника.

Первый желанием Алистера было наказать Теодора по всей строгости. Устроить публичную выволочку в присутствии остальных лисят, чтобы неповадно было. Но наткнувшись на испуганный и немного затравленный взгляд, вдруг вспомнил личико Мил-мил. Те же большие наивные глаза, смотрящие с надеждой.

– Приберитесь тут. Дальше я сам, – мягко сказал мужчина.

Фланнаган не спеша вернулся в кабинет. Выпил отвар.

А чего он хотел, нанимая мальчишек? Гонор, гипертрофированные амбиции, желание покрасоваться перед девчонками. Один Найджел чего стоит? В присутствии Дэн медленно, но верно превращался из лиса в собачку, и разве что хвостом о пол не бил. А ведь потом будет страдать. Разобьёт ему сердце звезда академии. Безопасник вдруг поймал себя на том, что улыбается и немного завидует. Ему сильно недоставало этого самого ребячества и тяги к подвигам. Слишком рано пришлось повзрослеть, заботясь о больном начальнике, и взвалить на себя ответственность за академию. А ведь возраст – это просто цифра. Где-то там внутри до сих пор живёт совсем другой Алистер.

Мужчина вытащил из-за стола ещё одного паука Кнехта. У этого членистоногого не было резервуаров под парализаторы, а спинку украшали яркие светящиеся пластины, показывающие примерное расстояние до парного браслета.

Лапки опасно сомкнулись на запястье, и Алистер почувствовал приятную тяжесть артефакта. Загорелся жёлтый индикатор. Мил-мил не ушла далеко, но он не хотел торопиться. Жгучее желание не отставать от своих лисят разливалось по телу. Мужчина с приятным щемящим сердце чувством достал из нижнего ящичка деталь нагнетателя пара и смахнул с неё пыль.

В подсобке амбара тоже было пыльно. Фланнаган потёр нос, чтобы не чихнуть, и пригляделся.

Всё на месте. Даже защитные очки и перчатки висят на руле.

Первым делом он проверил уровень масла и тормоза. Топливо всё ещё выглядело пригодным и не отсырело за годы. Его должно хватить миль на сорок. Больше чем нужно.

Сколько он, вообще, сюда не заходил? Пять, шесть лет? А почему? Ответ напросился сам. Несолидно начальнику службы по безопасности передвигаться таким образом. И кто это придумал, уж не сам ли?

Безо всякой надежды Фланнаган залил воду в систему и зажёг топку. Как только жидкость достигла точки кипения, он попытался запустить нагнетатель. Из трубы вылетело целое облако пыли, а затем амбар начал наполняться белесым паром.

Мотор приятно урчал вхолостую. Слишком тихо. Непорядок. Алистер запустил трещотку, имитирующую рёв старых моделей. Романтика.

Мужчина водрузил очки. Перчатки нежно коснулись рукоятей руля, а ступни заняли место на подножках. Толчком правой привёл в движение поршни, и заднее колесо, закопавшись в грунте, толкнуло пароцикл к воротам.

Под свист и улюлюканье присутствующих во дворе студентов Алистер Фланнаган сделал триумфальный круг у развернувшейся стройки перед выставкой. Шатры задрожали от порыва ветра, а клубы пара и пыли неслись вслед двухколёсному рычащему агрегату.

Подкрасться к Мил-мил незаметно не получится никак, да он и не прятался. Поймает девчонку, прикрикнет, чтобы в её светлой головке больше не появлялось желаний сбегать и портить имущество Академии. По-хорошему, надо бы отправить её к Тео и Эмберу убираться в туалете. Но сегодня мальчики справятся сами.

Браслет завибрировал. Нарушительница была совсем рядом, но Алистер нигде не видел беглянку, зато основательно напугал сторожевых псов, охраняющих восточные ворота. Ими давно не пользовались. Старую дорогу уже давно закрыли. Ездить здесь было попросту опасно из-за регулярных паводков, вызванных строительством плотины для очистных сооружений столицы. Город рос, вместе с потребностями жителей. Затопленная дорога – лишь малая цена прогресса.

Эта часть академии сильно поросла бурьяном. А где-то и вовсе заболотилась. Из– за того, что место стало непроходным, тут расположили псарню. Жуткого вида косматые волкодавы вольготно гуляли за сетчатым забором и скалились белоснежными пастями на Фланнагана и его шумный транспорт.

Паук же начинал сходить с ума и неистово моргал всеми цветами, как если бы Милдред Миле была у мужчины в объятьях. Он заглушил мотор и прислушался. Сверху раздался тихий треск, на волосы и плечи начальника по безопасности посыпались листья и мелкие веточки.

Блондинка сидела на дереве, прижимая ладонь ко рту, пытаясь сдержаться и не закричать. Обвивая щиколотку девушки тугими кольцами, вверх по ноге ползла огромных размеров коричневая змея с зелёными прожилками.

Покои оказались довольно впечатляющими. То ли Адриан постарался, то ли для всех гостей ректор распорядился раскошелиться – как бы там ни было, дорогие шелка в обивке кресел и диванов, оригиналы картин на стенах, качественное сукно на столах. При этом дизайнеру удалось добиться эффекта неброской роскоши, той самой, что могут позволить себе только очень богатые люди.

Салазар поймал себя на мысли, что хочет кабинет похожий на эти комнаты. Сделав в памяти зарубку узнать, кто обставлял апартаменты, он воткнул трость на подставку, снял цилиндр и плащ. Сразу же стало легче дышать, он повёл плечами, чувствуя, как расправляется привыкшая к сгорбленности за работой спина. Это только для охотниц за приданым кажется, что владелец такой огромной компании, как Кроу, не сидит за исследованиями. На самом деле – вкалывает, как проклятый, дольше и больше остальных.

Десять шагов, плавно раскрываются окна – весёлый ветер рванулся в комнату, словно только и ждал приглашения, раздул тяжёлые шторы, подхватил чистую бумагу на письменном столе.

Подставив лицо струям свежего воздуха, Салазар замер с закрытыми глазами, жадно вдыхая очаровательный аромат осени. Что бы ни говорили имперцы, а он точно знает – нет ничего волшебнее жизни. В ней – вся магия мира, в этих, казалось бы, простых мелочах. И как же хорошо, что они уцелели после позорного Исхода.

Да, магия ушла вместе с его народом, но жизнь продолжилась. Пусть другая, не столь яркая, но все такая же волнующая и прекрасная. Период увядания – лучший, заставляет вспомнить достигнутое, поразиться бесконечному многообразию видов и форм, насладиться приближающейся зимой, когда все замрёт, чтобы вновь возродиться по весне, с новой силой распространяя спрятанную на долгие месяцы магию – жизненную энергию.

На лице сама собой появилась улыбка. Салазар тут же согнал её и огляделся.

Что-то происходит, что-то меняется – за долгие годы, прожитые в качестве Салазара Кроу, он не только многому научился, но и сам стал иным. Словно Салазар ещё жив внутри него. Словно вот-вот готов пробудиться, постепенно превращая своего захватчика в человека, каким должен был вырасти.

И эта реакция, вернулся он мыслями к Сильвии. Да, у него были женщины. Побольше, чем у многих сверстников, но испытывал ли он что-то более сильное, чем животное стремление оплодотворить как можно больше самок? Чем девушка с болотными глазами так смогла зацепить? Красива – да, однозначно. Умна? Пока об этом можно судить лишь косвенно – до сих пор он не видел её в деле.

Потерев подбородок большим пальцем, Салазар раскрыл глаза и повернулся к зеркалу.

– Нет, в таком виде точно наружу нельзя, – сказал он отражению, проводя рукой по щекам. – Нужно блюсти образ, друг мой. Заросший щетиной молодой богач – такое может себе позволить только Адриан.

А не Адриан ли всему виной? Отравил его мыслями о жене, наследниках, а теперь он, Салазар, мучается? В любом случае, если Сильвия подойдёт для работы в исследовательской лаборатории – Салазар предложит ей место. А ещё понадобится лекарство для её дяди – нет никого более верного, чем человек, обязанный тебе лично за спасение самого дорогого.

Раздевшись по пояс, мужчина подставил осеннему солнцу поджарое тело с чётко прочерченными мышцами. Он не был столь внушителен, как принц – сказывалась наследственность, но все же под одеждой Салазар скрывал слишком сильное для простого затворника-исследователя тело.

Лекарство от Красной смерти, разумеется, имелось и у него. Но это неприкосновенный запас на самый экстренный случай. Если исходить из логики заражения – он первый в списке возможных жертв проклятого недуга.

И Оливия, подумал Салазар, уже срезая отросшие волоски острой бритвой. А раз так – необходимо в срочном порядке разжиться двумя порциями. Не хватало ещё, чтобы после всех его мучений, стоивших стольких нервов и золота, потерять единственную зацепку.

Бритва прошла по горлу и задела, надрезая кожу. Салазар скривился, опуская станок в воду, и, глядя в отражение, скороговоркой произнёс заклинание. Чёрно¬ красная дымка окутала порез, залечивая рану.

– Так-то лучше, – продолжая разглядывать усталое лицо в зеркало, прошептал он.

Раздался звон колокольчика – кого-то принесло в гости. Тихо пробормотав проклятие, Салазар стер остатки пены полотенцем и, оставшись голым по пояс, двинулся встречать незваного гостя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю