355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Андриенко » Сердце огненной змеи (СИ) » Текст книги (страница 5)
Сердце огненной змеи (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:09

Текст книги "Сердце огненной змеи (СИ)"


Автор книги: Владимир Андриенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц)

– Я знаю. Мы на палубе корабля, несущегося по волнам. Я чувствую морской соленый ветер.

– Я тоже.

– А где оно, это Чудовище сейчас? Я не видел его настоящего лица, баск?

– Нет, У него, судя по всему нет тела.

– Нет?

– Оно вокруг нас, Регул. И можно сказать, что сейчас мы внутри него. И оно должно перемолоть нас, как тех, кто бился с ним до нас. Оно превращает человека или животное в ничто. Мы пока что ему противостоим, но надолго ли? Скоро Чудовище приспособится и станет воздействовать на другие органы чувств. А раньше и зрительные иллюзии срабатывали безотказно.

– Ты хочешь сказать, что бой не закончен? – в голосе Регула была тревога.

– Думаю, да. Скоро мы почувствуем и услышим кое‑что пострашнее. Уши, конечно, можно закрыть. Это не проблема. Но остается еще много шансов оказаться во власти монстра. Нам с тобой понадобится вся наша воля. Главное, не поддавайся.

Страшные вопли неведомого существа заглушили его слова. Корабль задрожал, будто что‑то огромное схватило его.

– Началось! – закричал баск.

– Что это?

– Оторви от туники куски материи и заткни уши! Затем покрепче прижмись ко мне, вместе нам будет легче бороться.

Судно дрожало и скрипело, как будто попало в страшный шторм. Когда уши были закрыты, шторм не прекратился. Доски палубного настила провалились. Корабль лопнул подобно скорлупе ореха.

Баск и Регул почувствовали, как упали в холодную воду бурлящего моря. Волны швыряли их сплетенные тела из стороны в сторону, словно намеревались рассоединить. Баск понял, что долго они так не протянут. Он начал уставать, руки его немели. Тряпки выскочили из его ушей, и он теперь ясно слышал яростный рев бури.

Упав в воду, Регул открыл глаза. Страх смерти в холодной мрачной бездне океана заглушил все иные его чувства. Это конец! Все усилия баска сосредоточиться на чем‑нибудь ином также потерпели неудачу. Слишком реальна была вода океана. Ему было холодно, он нахлебался воды и стал задыхаться. Хотя они с Регулом почему‑то не тонули. Океан словно играл с ними. Вернее с ними играло Чудовище…

9

И через весь чертог до дальнего конца,

Смиряясь пред яростью ужасного лица,

Отходит, фыркая, чудовищное стадо.

Жозе Мария де Эредиа

"Кентавры и Лапифы"

Воины, а их осталось только двое, с трудом отражали удары монстра. Они оба были ранены. Гладиатор графини фон Варцлав получил глубокую рану и прижимал левую руку к животу. Второй маленький боец был ранен в голову, и кровь заливала ему лицо.

Щупальца монстра наносили все новые и новее удары. Монстр все больше увеличивался в размерах и зеркало все чаще и чаще туманилось. Зрители волновались. Герцог успокоился. Побеждало Чудовище.

Гладиатор графини отпрыгнул в сторону, уворачиваясь от удара. Затем он ринулся вперед и сделал выпад, намереваясь всадить клинок монстру в единственный глаз. Но тот оказался проворней и отбил удар щупальцем. На эту атаку гладиатор потратил последние силы. Он опустился на одно колено, будучи более не в состоянии держаться на ногах.

Графиня фон Варцлав кусала губы. Она хотела показать герцогу, что она волнуется. Она знала, что тот постоянно бросает на неё взгляды.

Она знала, какие мысли он должен просчитать в её голове.

"Неужели все провалилось? Как долго я готовилась к реваншу. И вот, когда победа была столь близка, когда Чудовище, порожденное безумным колдуном в незапамятные времена, почти пало, все снова рушилось. Хотя, я знаю, что все, что они видят, лишь иллюзия. Настоящая битва идет не на мечах. Она внутри человеческого сознания. Неужели мой воин проиграл? Этого не может быть! Иначе все придется начинать с начала!"

Герцог именно это и прочитал в мыслях фон Варцлав. Он был в хорошем настроении и аплодировал Чудовищу.

– Ну, графиня, тут вы проиграли. Я думаю вам пока не видать моей короны, как своих ушей, – герцог засмеялся, и за ним угодливого захихикали придворные. Труп Атли, который пока никто не убрал, заставил считаться с волей владыки. – Игра идет по‑крупному, не правда ли, графиня?

– Да, государь, – сквозь зубы процедила графиня фон Варцлав.

В этот миг монстр сломал хребет маленькому воину. Гладиатор графини слабо взмахнул мечом, но оступился и упал. Сил приняться у него уже не было. Всем стало ясно, что он проиграл. Снова победило Чудовище. Но монстр, ко всеобщему удивлению, не прикончил раненого бойца. Более того, он бережно поднял его и потащил в свое логово.

Герцог посмотрел на Ортигаса, а затем на колдуна. Но те только пожали плечами. Они сами не поняли, что произошло….

Усала вздохнул с облегчением. Наконец‑то свершилось! Черная мгла повержена! Она ушла с поля боя, и её сила ушла. Теперь можно было подчинить монстра себе. Эта сущность еще пригодиться жрецу хранителю народа Усале. Он создаст из него новую сущность, что станет служить лично ему….

Чудовище Дари также вздохнуло с облегчением. Вернее это уже было не совсем оно. То, что было заключено внутри него, наконец, разорвало магические узы. Связанный с ним монстр Нижнего мира проиграл. И впервые Чудовище смогло не убить врага, а подарить ему жизнь.

И это давало Чудовищу рода Дари надежду наконец обрести долгожданную свободу и снова уйти к себе в высшие сферы и не влачить жалкое существование в подземельях Первого Времени……

10

Зара поняла, что им помог именно Спако. Он своим простым поступком спас их жизни и заставил Черную мглу отступить. Может быть то, что на его спине нет карты и не так плохо? Может это так и должно быть?

– Спако, ты спас нам жизнь, – произнесла она.

Атенаис посмотрела на раба, которого сама привела к Заре и сказала:

– Может лучше нам звать его Арон, госпожа?

– Ты права, – согласилась Зара. – Это имя заслуженно им. Добро пожаловать в новый мир, Арон. Мы рады приветствовать тебя. Я и мои сестры. И мы готовы склонить пред тобой головы!

Жрицы вслед за настоятельницей культа склонились перед ним. Поклонился и принц Алеро.

– Я думаю, больше наш путь никто не преградит? – спросила Алеро Зара.

– После того как вы обратили в бегство Черную мглу? Путь ждет нас. И он открыт! Черная вода уступит место иной Голубой воде! Скоро я выведу вас к берегу, и там уже начинаются земли нашего народа….

Антон сидел рядом с Атенаис, и его нога прижималась к красивой оголенной ножке жрицы Саккара. И эта жрица время от времени кидала на него свои взгляды. Он боковым зрением замечал их. Как она смотрела на него! Так на него не смотрела даже его жена во время их знакомства.

"А здесь становиться интересно, – думал он. – И мне уже не хочется, чтобы этот сон пропадал. Хотя это совсем не сон. Это все происходит на самом деле. Но я боюсь ложиться спать. Боюсь, что снова проснусь в моей квартире. Боюсь, что больше никогда не увижу Атенаис. И не увижу всех чудес этого мира, такого не похожего на наш. Хотя так произойти не может. Не может, ибо я этого не желаю. Я не хочу возвращаться обратно".

– Арон, – сказала Зара. – Тебе стоит поспать. Ты устал.

– Я? – встрепенулся Антон. – Я не устал. И здесь становится красиво.

Он показал рукой на воду за бортом лодки. Она уже не была черной. Она стала голубой и в ней были видны водоросли, что поднимались со дна, и серые гладкие камни.

– Черная мгла ушла на время, – ответил Алеро. – И вода стала светлой. В Голубых пещерах, где живет мой народ много красивее чем здесь. Наш мир прекрасен. И его нужно спасти. Демоны могут уничтожить его. Они делают мир пещер некрасивым и страшным. Мрачные или слишком яркие тона испортят здешние пейзажи!

– Здесь не так глубоко, – Антон посмотрел на Алеро. – Я вижу дно, и не могу понять, как Черная мгла могла здесь поместиться. Она была такой большой.

– Воды Черной реки не имели дна. Но Черная мгла ушла, и мир на время изменился. Хаос отступил. И пока здесь все подчиняется нашим законам. Но законы Хаоса, демонического мира – полны странностей.

– Может и так.

– Ты устал, Арон. Тебе стоит поспать, – проговорил Алеро.

– Нет…

– Я вижу, что ты устал. Поспи.

Антон склонился на плечо Атенаис. Его словно убаюкали слова Алеро и он погрузился в сон….

Компьютерный мир игры снова предстал перед ним, и он все водил и водил свою героиню по темным лабиринтам Саккара…..

11

Демон нижнего мира по имени Фагимасад понимал, что враги прорвались сквозь кордоны Черной мглы. Эта сущность не была ему подвластна в полной мере. Она была порождение иных сил. И было в ней нечто от первозданного Хаоса.

Она надежно охраняла границы, и её уход не был ему нужен сейчас. Пророчество начало исполняться. Стоило поторопиться с большой войной. С людьми Нижнего мира надо кончать.

Фагимасад был существом древним и некогда он был только именем из легенды. Его придумали в мире людей в далекие времена, и он был повелителем водной стихии и ему починялись морские чудовища.

Затем легенды стали умирать, и их мир позабыл о магии и волшебстве. Рациональное вытеснило магическое. Но шли века и грани между мирами стали истончаться. И два мира, мир волшебства и мир рационального, сблизились. И демоны страстей волшебного мира возродили древнюю легенду. И он получил тело. Магия страстей пробудила его.

Фагимасад перешел в мир волшебства и стал жить внизу, среди пещер Первого Времени. Здесь уже обитали демоны, и они воевали с людьми, но они были разобщены и слабы. И он объединил их.

Он, Фагимасад, сумел совместить пути и страсти его рационального мира хлынули в мир волшебный. И эти страсти породили новых демонов. И стало их слишком много….

Глава 3Путь баска – путь воина

Он поднимается. Он пьет огонь летучий.

Все выше мчит его торжественный полет,

Навстречу полымям, куда гроза влечет;

Но молния, разя, ударила сквозь тучи.

Ж.М. де Эредиа «Смерть орла».

1

Антон очнулся и увидел перед собой лицо Атенаис. Она брызнула на него водой. В её глазах был страх.

– Что с тобой, Арон?

– Я? – он поднялся на ноги, и увидел что он на берегу, на серебристом песке. – Я просто уснул. Мы уже на месте?

– Алеро привел нас к Голубым пещерам, – ответила Атенаис.

– Да, это наш мир. Мир Голубых пещер, вот сразу за тем поворотом, – Алеро указала на скалы, усеянные светящимся камнем.

Антон был поражен их видом. Впрочем, это чувство, всего несколько минут назад посетило не только его, но всех жриц Саккара. Своды пещер здесь были много выше и из‑за светящегося камня пещеры казались голубыми. Подобного в своей жизни он никогда не видел. Волшебные блики, яркие краски камня, подобного звездам и светящего лучше электрических фонарей, поросшие разноцветным мхом стены, островки сиреневой травы на серебристом песке.

"Подобного не смогли бы придумать лучшие разработчики компьютерных игр, – отметил про себя Антон. – Этот магический мир столь красив, не то, что наш серый и грязный с тусклыми буднями и мелкими проблемами. Я и представить себе не мог, что где совсем рядом существует мечта. И вот я живу в ней. Рядом с этими необычными и красивыми людьми".

Но высказывать подобного вслух он не стал. Не стоило проявлять своих чувств.

– А чем вы здесь питаетесь? – задал Антон принцу Алеро вполне обычный вопрос.

– Еды здесь много, хотя в последнее время многие наши источники рыбы, недоступны из‑за демонов. Но там остались, в основном, сорта, которые наши женщины готовят к праздникам. А в наших прудах хватает простой рыбешки для повседневного стола. На стенах под мхом, множество вкуснейших личинок. А у зеленого дворца вождя они особенно крупные.

– Личинки? – изумилась Атенаис.

– Да, – Алеро прикрыл глаза и облизнулся.

Очевидно, это лакомство было особенно любимо подземными жителями.

– Так что еды у нас по‑прежнему хватает. И рыба, и водоросли, и личинки, и пещерный лук и земляные фрукты. Пещеры щедры. Много щедрее вашего Верхнего мира.

– Ты знаешь Верхний мир? – спросила Зара.

– Нет. Но вопрос Арона говорит сам за себя. Никто из наших, никогда не спросил бы о еде. Стало быть, в вашем мире пища – ценность. Я не прав?

– Прав. Пищу выращивают в труде немногие, а желающих вкушать её куда как много, – произнесла Зара.

– Почти как у нас, – поддержал её Антон. – В земле никому не охоты ковыряться. Все желают жить в комфорте в городах, и желают есть не менее трех раз в день, а иногда и больше.

– Ваши дворяне вроде наших? – спросила Антона Атенаис.

– Дворяне? – переспросил Антон.

– Они также сражаются на турнирах и любят войны? – спросила Зара.

– Дворяне? Пожалуй, у нас есть нечто вроде походящее на ваших дворян. Хоть и называют их не так. Но разве есть разница в том, как называть? Ведут они себя точно также. А ты не дворянского рода, Атенаис?

– Я нет. А что? – сразу насупилась она.

– Просто спросил. Я разве обидел тебя? – он понял, спросил что‑то не так.

– Наша Атенаис, слишком не любит этого вопроса, – ответила за Атенаис Зара и улыбнулась.

– Отчего? – спросил Антон.

– Она сама расскажет тебе потом….

2

Поляна в волшебном лесу могла исцелить любые раны.

И нанесенные оружием и раны душевные, что иногда опаснее телесных…

"Сказание о древнем колдовском лесу"

Баск очнулся на большой поляне у озера на сырой от росы траве. Вокруг пахло цветами, и были деревья. Пышно раскинулось яркое зеленое море колдовского леса.

Алый цветок склонился прямо над головой воина. Баск понял, откуда исходит приятный запах. Он потянулся рукой к цветку и отстранил его от себя. Его взгляд устремился ввысь и среди листвы, устремившихся высь деревьев, он увидел клочок голубого неба.

Воин был совершенно голый, и потому его тело покрылось гусиной кожей от холода. Он приподнялся на локте и огляделся.

Небольшое озеро и плавающими кувшинками было совсем рядом. Ему стоило только подняться на ноги и сделать два шага. Прямо на воде была красивая женщина с белыми как лен волосами. Её прекрасное тело было прикрыто только ими. Она стояла на коленях, опершись руками на большой круглый щит. Женщина что‑то шептала.

Баск встал и сделал несколько шагов. Вода коснулась его ног. Она была холодной. Но он не издал ни звука. Ему не хотелось пугать эту красавицу.

Но она знала о его присутствии и произнесла не оборачиваясь:

– Ты пришел в себя, воин?

– Да.

– Эта поляна в волшебном лесу может исцелить любые раны.

– Я был ранен? – спросил он. – Я не могу вспомнить всего, что было…

– Не стоит тебе вспоминать, – сказала она, не оборачиваясь к нему. – Главное, что сейчас с тобой все хорошо. И телесные и душевные твои раны ушли. Это место полностью очистило тебя.

Он сделал еще несколько шагов вперед. Теперь он видел, что девушка с белыми волосами сидела над скелетом воина, голова и плечи которого были видны из воды. На его черепе был старинный шлем, какие носили воины древних времен. Он был сделал из меди. Тогда еще не знали железа. Но медь поблекла от воды и покрылась зеленым налетом.

Тело лежавшее под женщиной было огромным. Воин был при жизни весьма внушительных размеров.

Но больше всего баска поразило то, что в самом центре его лба, пробив шлем, торчал двуручный меч со сверкающим лезвием, которое было совершенно не тронуто ржавчиной.

В горло павшего гиганта был воткнут круглый щит, который и служил женщине опорой.

– Кто это? – спросил он.

– Осколок древнего мира, от которого не осталось больше памяти, – ответила она. – Даже я не знаю, кем был этот воин. Но его поразил один из колдовских мечей.

– Колдовских?

– Да. Этих мечей два. Один в Верхнем мире, второй в Нижнем. Они предназначены для двоих воинов магического Света.

– Никогда не слушал о волшебных мечах.

– А ты разве не видишь, какой он, этот меч? – спросила девушка.

– Старый. Двуручный. Таких теперь не делают. Он весьма неудобен в бою. Уж я то в оружии разбираюсь. Теперь и рукояти изготавливают полегче и само лезвие уже никто не делает такой ширины.

– Но этот меч особенный. И щит особенный. Когда этого воина убили мечом рыцаря Света то его тело опустили в воды этого озера и запечатали щитом.

– Запечатали? – не понял баск.

– Да. Тогда нельзя было допустить, чтобы он снова поднялся. Этот воин был опасен. Он служил Свету но предал Свет и его богов и стал служить Тьме. И за то он был наказан.

– Но может ли мертвый подняться? Ведь его убили.

– Мертвые часто встают из могил, воин. Но час наказания для этого воина истек. И он заслужил прощение и получит шанс искупить свою вину.

– Но это всего лишь кости.

– В нужный момент они обрастут плотью, – загадочно произнесла красавица.

После этих слов они помолчали несколько минут, пока баск снова не заговорил:

– Кто ты, красавица? Прости, что не задал тебе этого вопроса сразу. Это удивительное место так повлияло на меня.

– Я Карина, – ответила она.

– У тебя красивое имя.

– Может быть. Когда‑то меня называли красивой.

– Ты и сейчас красива, Карина.

Девушка поднялась на ноги, и совершенно не смущаясь своей наготы, спросила воина с улыбкой:

– Ты и в этом разбираешься?

– Да. И снова могу повторить тебе, что ты красавица. Но скажи мне, как я попал в этот рай?

– Рай? – удивилась девушка. – Эту сырую поляну ты называешь раем? Она красива, но она не рай. Рай не только лечит раны, он делает человека иным. А разве ты стал иным? Тобой владеют страсти, и ты только частично обрел покой.

– Я зову это место раем, ибо оно красиво, и еще потому, что в нем ты. И все же скажи – где я?

– На моей поляне среди колдовского леса. Здесь я отдыхаю после схваток. Это место лечит все. И телесные недуги и душевные, как я уже говорила тебе.

– Схваток? Что ты этим хотела сказать? – удивился воин.

– Мы с тобой только что сражались. Ты забыл?

– Сражались?

– Вспомни воин. Ты только что дрался.

– Я помню битву. Битву с Чудовищем! И я…. Я пал в той битве! Неужели я умер? Да?

– А ты ощущаешь себя мертвым?

– Нет, – ответил он.

– Это потому, что ты не мертв!

– Но я сражался с Чудовищем. И тебя я там не видел. Объясни мне, что произошло?

– Я сама и есть Чудовище, волшебный талисман рода Дари, герцогов Имира.

– Ты? Чудовище? – удивился воин. Он мог нарисовать в своем воображении чудовище как угодно, но только не так.

– Да! – девушка прикрыла его рот ладонью. – Да, я Чудовище. Меня вырвали из Сферы и перенесли в этот мерзкий мир.

– Я ничего пока не могу понять. Ты красавица. Может ли быть, что ты Чудовище? Разве Красота и Чудовище могут быть одним и тем же?

– Я дитя Сферы.

– Я никогда не слышал ни о какой Сфере, – признался баск.

– Это не удивительно. Сфера населена существами более высокоразвитыми, чем вы. Мы частица Великого Света. А Свет – владыка Мира. Он был убит – владыкой Тьмы. Ты слышал про это?

– Подобные легенды есть у каждого народа, Карина. Есть они и у басконцев. Свет был убит Тьмой. Но затем он возродился к жизни, так как Свет нельзя уничтожить. И так до скончания времен Свет и Тьма меняют друг друга. День и Ночь.

– Ты не такой и невежественный, каким показался мне сначала. Тогда ты сможешь понять, что я Дитя Света.

– Так ты богиня? – рискнул предположить воин.

– Нет, я всего лишь дитя Сферы. Великий – есть Свет. А я его малая крупица. Могу ли я равняться с великим?

– А почему ты была Чудовищем? Ведь Свет и Зло несовместимы.

– Так было, пока магия стихий была властна в вашем мире. Тогда все было на своих местах. Но ваши колдуны и вы сами все испортили. Ты слышал про остров Горный?

– Кто не слышал про него. Это родина грозных волшебников. При герцогском дворе служит один из таких колдунов.

– Некогда колдуны с Горного были Орденом магического Света. И они служили великому господину по имени Гор, что означает Свет. Но затем многие из них поддались иной магии, и Орден Света исчез. Мерзкая магия страстей заполонила все. Но скоро Орден Света нужно будет возродить.

– Что я могу знать про сие? Я простой воин.

– Но ты слышал о колдуне по имени Роджер фон Варцлав?

– Нет. Хотя кто знает точно? – ответил баск. – Может, и слышал среди множества легенд, но позабыл про него.

– Роджер фон Варцлав злобный колдун, в далеком прошлом он был владыкой острова Горный.

– В прошлом? Так он умер?

– Если ты говоришь о телесной смерти то да. Но дух этого колдуна живет. И он выдернул меня из Сферы и воплотил в телесную оболочку. И потому я сейчас в теле человека.

– Зачем он это сделал?

– Он служит Тьме.

– Тьме… Погоди! Ты сказала его имя фон Варцлав?

Она не ответила ему.

– Ты сказала фон Варцлав? – настаивал он.

– Да. И что?

– Странно. Меня послала сражаться с Чудовищем рода Дари графиня Изабелла фон Варцлав.

– Она происходит из рода Роджера. Он её далекий предок.

– Он ведь умер? Ибо Изабелла сейчас наследница своего рода!

– Я сказала уже тебя о его телесной смерти. Роджер был повелителем острова Горный. Затем он стал волшебником у герцога Дари. Но это было давно. Он покинул свою телесную оболочку.

– Стало быть, он умер? – снова спросил баск. – Умер? И он похоронен?

– Можно сказать и так. Если колдуны вообще могут умирать. Как и его господин – герцог Имира, он умер. Они были убиты заговорщиками в один день и герцог, и его колдун. Они вдвоем долго жили в образе духов, ибо слуги Тьмы не принимаются Светом после смерти.

– Духи Тьмы, что вредят людям? – спросил баск. – Про этих я слышал и не раз.

– Ни бродили по землям нашего мира в образе духов долго. И силы у них не было, ибо привидения неприкаянных не опасны. Но с помощью Сферы они, избавившись от своих магических пут, и превратились в чистую энергию. Но тогда они овладели только малой крупицей энергии Сферы. Можно сказать, что они лишь прикоснулись к ней. Так они обрели бессмертие. Ибо они уже были не простыми призраками умерших. И так они существовали и ждали своего часа. И затем они захватили меня. И Дитя Сферы дало им еще больше возможностей. И сила их росла. И так выросла сейчас, что они готовы, вернуться в мир людей.

– Я ничего не понял. Ты хочешь сказать, что герцог Лаймир не человек?

– Лаймир? – переспросила она. – Я говорю не о нынешнем герцоге, а о том, кто давно умер. О том кто основал кровавый род Дари. О нем и колдуне Роджере я сказала тебе. Воплотив меня в человеческое тело, они черпают энергию Сферы. И так они существуют наравне с богами с повелителями стихий. И Тьма питает их через Свет. Они сумели обратить Свет против самого себя. Понимаешь?

– Не совсем. Я не силен в колдовстве и магии. Но я понял, что ты служишь им? Ты же охраняешь род Дари? Если ты Чудовище? Так?

– Да я охраняла род Дари. И я была Чудовищем. И если я снова покину человеческое тело, то снова стану Дитям Сферы.

– И как только ты покинешь тело человека, они умрут окончательно? Колдун и тот герцог Дари? Я знаю это, ибо мне говорили, что род Дари падет вместе с Чудовищем. Это так?

– Да. Без меня они не смогут питаться Энергией Сферы. Но сделать это не столь просто. Я заперта в теле человека. И я получаю людей. Я питаюсь их энергией. Этого достаточно для поддержания моей жизни, но мало, чтобы разорвать круг, который сдерживает меня в этом месте. Мне противно убивать! Но я не могу иначе. Страшный голод терзает меня. В этом теле я словно в тюрьме. Как вы люди можете любить свои телесные оболочки? Ведь каждому из вас в отличие от меня дано право их покинуть в любой момент.

– Я пока не спешу с этим, Карина, – признался баск. – Моя жизнь еще дорога мне.

– Странно. Ведь там за гранью смерти каждого из вас ждет свобода. Неужели тебе совсем не понятен смысл слова свобода?

– Я воин и я и так свободен, – ответил он.

– Ты не понимаешь. Свобода – это Смерть! Смерть физического тела. Ведь дух твой заключен в отвратительной оболочке.

Баск оглядел себя. Никаких изъянов на его совершенном теле воина не было, не считая шрамов. Но их он не считал уродствами.

– Я так отвратителен тебе?

– Дело не в том. Физическое тело это темница для духа. И ваше тело грязно и оно иногда так отвратительно пахнет. Я сама не могу смириться с запахами этого тела, в котором сама заключена. Но у меня нет права его покинуть! Я этого сделать не могу сама. Даже вот этим мечом.

Она указала на меч, торчащий из лба гиганта.

– Мне не дано обрести свободу столь простым способом. Это тело неразрушимо. Его питает Сфера.

– Почему ты не убила меня? Ведь ты сказала, что тебе нужно есть! Но ты оставила меня в живых. Чудовище не прикончило меня.

– Ты первый, кто сумел противостоять мне. Ты воин, которого послал мне владыка Гор, или Великий Свет. Так было сказано в пророчестве. Придет Тот, Кто Противостанет Тьме. И он сможет вернуть меня в Сферу. Могла ли я убить тебя? И впервые мне был дан выбор – убить или нет! В этот раз выбирала я сама. До этого я не могла выбирать, воин.

– Но меня послала сюда Изабелла фон Варцлав. А она хоть и красива, но не воплощение Света. Скажу по чести, это она научила меня, как противостоять Чудовищу. Это она открыли мне некоторые тайны. А Изабелла из рода того Роджера фон Варцлава, о котором ты говорила только что.

– Все равно тебя ведет Свет, и пути его неисповедимы. И я могу вырваться из того места, где должно обитать Чудовище. Это конечно, не свобода, но хоть в чем‑то моя жизнь перемениться. Мы с тобой вдвоем попытаемся выйти в мир людей. Я чувствую, мы сможем.

– В мир людей?

– Ну, ты же хочешь вернуться обратно в свой мир?

– Я бы мог и задержаться в твоем мире, Карина. Здесь хорошо.

– А я не могу. И не хочу здесь задерживаться.

– Но отчего? Почему нам не воспользоваться нашими телами? У меня не было женщины…

– Замолчи! – прервала она его. – Ты о чем думаешь? Отчего твои мысли столь грязны?

– Грязны? Но я не подумал ни о чем плохом. Отчего нам не соединиться вместе на время? Здесь так хорошо и так спокойно. Отчего нам сейчас возвращаться в мир полный войн, смут, убийств и жестокости? Я видел как убивали моих братьев и я не мог им помочь. Наш герцог предал нас, гвардию, что служила ему!

– Мы уничтожим слуг Тьмы, и я смогу вернуться в Сферу. И потому стоит тебе думать о борьбе, а не близости с женщиной.

– Я так устал от борьбы, Карина! И, может, твой Свет послал тебя мне в награду?

– Не смей так говорить о чистоте Света! Это добром не кончиться! Свет это чистота!

– Но я разве говорю о чем‑то постыдном? Мужчина и женщина только так могут породить детей, а без них наш род бы пресекся.

– Ты говоришь о простых людях. Но я не простой человек. Я не просто женщина. Я Дитя Сферы!

– Жаль, – произнес воин и понял, что она не даст ему отдохнуть. И снова его ждет борьба…

3

Саккар, божество которому поклонялись наверху,

Был только воплощением магистра Матенсфельда,

Повелителя духов земли,

Божества древнего мира.

А Усала, великий жрец народа Хранителей,

Был воплощением Матенсфельда, или же он и был Саккаром…

"Книга пророчеств Нижнего мира"

Алеро, молодой худощавый парень с белыми волосами и бледной кожей, сын вождя племени Кау, Повелителей Нижнего мира, отвел гостей до первого поста народа.

Воины в шлемах, искусно изготовленных из больших раковин, искренне удивились, увидев принца. Он выжил и еще привел с собой чужих. Как мог он вырваться от Черной мглы?

Высокий мускулистый воин в набедренной повязке, удерживаемой широким поясом, в кожаных сандалиях с ремнями, со щитом и копьем внимательно осмотрел наследника и произнес:

– Мы рады тебе, принц. Но нам нужно убедиться, что ты тот самый Алеро.

– Что? А ты разве еще не понял, что я перед тобой, Ромата? – возмутился Алеро. – Мы с тобой вместе охотились и убивали демонов.

– Демоны на многое способны, принц. И я не могу пустить в наши пещеры неизвестных. Только недавно двое из наших воинов бросились убивать своих. Их телами завладели демоны! Благо, что я был начеку и сразу убил их. А ты, принц, вернулся с такого опасного задания. Можно ли вернуться с Черной реки?

– Я же вернулся.

– Стоит проверить кто ты. И с тобой чужие.

– Но эти люди спасли меня!

– Вы знаете, какие мне даны приказы, принц. Вначале мы посетим Усалу! Он решит, что делать с вами! А только потом вы получите доступ к жилищам народа. Это приказ короля.

Алеро махнул рукой. Он понял, что спорить с этим парнем бесполезно. Ромата был известен своим упрямством среди народа Кау и не раз доказывал это. Он всегда исполнял приказы в точности, отчего его и назначали командовать дальними караулами.

– Усала не в нашем городе? – спросил Алеро.

– Нет. Он у Красных пещер с воинами. По приказу правителя наши сто парней выдвинулись к Багровому трону. И Усала отправился с ними.

– А что случилось? – встревожился принц.

– Там демоны перебили наших людей с заставы. И они потревожили народец плотины. А мы не можем допустить, чтобы народ плотины был уничтожен.

– Но наши воины на заставе у Багрового трона пали?

– Да, – ответил Ромата. – И перебили их не просто так. Но про это вам расскажет сам Усала, если пожелает. А пока прошу всех следовать за мной. И без шуток. Мои люди не спустят с вас глаз!

Алеро все объяснил Заре и остальным. Они не высказали никакого недовольства по этому поводу. Они пришли в иной мир и там были иные законы.

– Мы последуем за вами, куда вам будет угодно, – ответила Зара…..

Антон шел рядом с Атенаис. Девушка легко ступала босыми ножками по песку и гладким камням.

– Твой мир не походит на наш? – спросила она.

– Нет. У нас нет магии. Нет совсем. Мы живем не так как вы.

– Ты был богат? У себя дома? – снова спросила она.

– Нет, – признался Антон. – И никогда бы не поверил в то, что произошло. Такое бывает лишь в сказках. Но это произошло со мной. Я в вашем удивительном мире.

– Ты не рад этому? – спросила она.

– Рад. Хотя поначалу я просто испугался и ничего не мог понять. А теперь ничего, попривык немного. Здесь интересно и красиво.

– Но у нас каждый слышал о путешествия между мирами. А у вас про это не знают?

– Нет. Вернее никто не относиться к таким знаниям серьезно.

– Да? Хотя я сама впервые в Подземном мире и впервые вижу такую красоту. А у нас в Руге нет красоты. Особенно в квартале Отбросов, где ютиться беднота. Старые домики, мусор, канавы с нечистотами. Ты ведь Руга толком и не посмотрел. Разве нет?

– Я в нем почти ничего не видел. Ты сразу привела меня к подземельям. Но и Руг очень красив. Могу поручиться в этом, хоть и не видел его.

– Если не видел, тот как можешь говорить такое? – удивилась она.

– Но ведь в Руге живешь и ты, Атенаис. И такие же девушки как ты. А ты и есть красота. Прости если мой комплимент тяжеловесный. Но я не видел такой красивой девушки как ты.

Атенаис улыбнулась. Её лицо покраснело. Похвала Арона была ей приятна. Он сразу понял это.

"Неужели и она запала на меня? – мелькнула мысль в его голове. – По всему видно так и есть. А каково стащить с этой девки тряпки, и повались её на спину…"

Девушка еще больше покраснела, словно услышала его мысли.

– Ты подумал о близости со мной? – вдруг спросила она. – И думал весьма откровенно.

– Я? – притворно изумился он. – Я только отметил, что ты красивая девушка.

– Это ты отметил вслух, но в голове твоей мелькнули мысли о близости. О плотской близости между мужчиной и женщиной. Разве нет?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю