355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вильям Кобб » Царь Зла » Текст книги (страница 21)
Царь Зла
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:14

Текст книги "Царь Зла"


Автор книги: Вильям Кобб


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

29
МЕРТВАЯ ЦАРИЦА

На север от Большого озера густой лес тянется на значительном пространстве. Это непроницаемый лабиринт, сквозь который, по-видимому, никогда еще не проникал человек.

Сначала путешественник отступает перед этой преградой, которая кажется ему неодолимой.

Но этот мрачный, непроходимый лес, отталкивая путника, в то же время притягивает его своей тропической роскошью, он напоминает ему те таинственные рощи, откуда в древние времена исходили загадочные прорицания Додонского оракула.

Но если, побуждаемый любопытством, которое всегда влечет человека к неизвестному, какой-нибудь отважный пионер переступит зеленеющую преграду, если он смело пойдет вперед, топором пробивая себе путь сквозь тысячи препятствий, он услышит вдали таинственный шепот, будто отголосок прошлой жизни.

Вдруг он в испуге вскрикивает и невольно останавливается, охваченный каким-то необъяснимым ужасом, но это продолжается всего одно мгновение, любопытство его еще более усиливается и подстрекает его идти все дальше и дальше.

Неожиданно среди этой роскошной, девственной природы открывает он произведение человеческих рук. Перед ним расстилается широкая, выложенная мраморными плитами дорога, на которой видны еще следы, оставленные колесами какой-нибудь гигантской колесницы.

Лес задернул уже за ним свою непроницаемую завесу. Он один в этом незнакомом мире, первая встреча с которым наполнила его ужасом.

Но вот среди деревьев возникла перед ним высокая белая фигура.

Неужели какое-нибудь лесное божество явилось с угрозой дерзкому пришельцу, который осмелился смутить его покой?

Нет, это огромная статуя, стоящая на каменном пьедестале. Путник подходит ближе и видит вторую, третью, целую группу.

Удивительная вещь! Лес внезапно исчезает, и перед путниками открывается роскошная поляна, позолоченная лучами жгучего тропического солнца.

Со всех сторон, словно из земли, выступают различные фигуры, восхитительно выточенные из гранита и мрамора. Вдали возвышаются до небес колоннады, башенки, рассекающие своими гордыми верхушками облака. Что это такое? Город или гигантская пещера?

Или же путник стал жертвой миража, весьма обычного в необитаемых пустынях и степях!

Он подходит ближе и убеждается, что глаза не обманули его. Действительно, гранитные гиганты поддерживают на своих могучих плечах колоссальные башни, огромные купола. Как, неужели этот лес был могилой какого-нибудь исчезнувшего народа?

И вот среди этой пустынной, необитаемой местности находит он прекраснейшее архитектурное произведение, какое когда-либо могло воздвигнуть человеческое искусство!

Все дальше и дальше спешит он и видит не одну гигантскую пагоду, а целый город, обширную, пышную столицу, буквально всю выточенную из камня, прародительницу всех наших цивилизаций.

Обширные мавзолеи, в которые не входит уже теперь ни одно человеческое существо, некогда слышали голоса тысяч людей, крики слонов, бряцанье оружия, стук колесниц, шумные возгласы многолюдного собрания.

Одни каменные боги неподвижно присутствуют там, качаясь на своих пьедесталах, подтачиваемых мхом и разъедаемых дождем, но все еще прекрасные в своем торжественном бесстрастии.

Чье перо в состоянии передать это чудное, величественное зрелище! Кто может описать все красоты этого города-сказки, Великой Ангоры, столицы древних кхмеров, этой роскошной пагоды, занимающей пространство в несколько квадратных миль, на огромном расстоянии облагораживающей землю изящными памятниками.

Где те воины, которые некогда защищали эти ворота, где те толпы, которые с высоты этих башен поклонялись индусским божествам, где те колокола, которые своим чудным звоном сзывали многочисленный народ на молитву.

Какое ужасное наводнение превратило многолюдную страну в пустыню, шум – в безмолвие, жизнь – в смерть?

Как? Каким чудом исчез, стерся с лица земли целый народ? И какой еще народ!

На какой ступени цивилизации должен был стоять он, возвышая такие громадные, чудные памятники, гениальные произведения искусства! Какими богатствами должен был обладать он, в таком изобилии украшая их золотом и драгоценными камнями! Неразрешимая загадка, перед которой оказывается бессильным человеческий ум!

Среди всех этих памятников особенно выделялся один, с сорока двумя башнями. На берегу глубокого озера, отражающего в своих голубых водах склоненные над ним пальмы, юкки, бананы, возвышалась каменная ограда с галереей из квадратных колонн, прикрытая сбоку контрфорсами с верхушками, украшенными затейливой резьбой.

Внутри этой ограды возвышались сорок две куполообразных башенки, увенчанные золотыми шпилями. Завершал композицию один огромный купол. Как изящны были все эти постройки, выглядевшие нежным мраморным кружевом или бахромой!

И вот теперь вся эта роскошь, все это величие забыты, и никому не известные, постепенно разрушаются безжалостным временем.

Трудно сказать, к какой эпохе можно отнести могущество Ангоры, о котором свидетельствуют ее развалины, даже в период разрушения более замечательные, чем наши самые гордые памятники в эпоху их процветания. От всего этого могущества остались одни только камни, но как красноречиво говорят они о силе, гении, терпении, таланте, богатстве кхмеров, или прежних жителей Камбоджи!

* * *

Солнце только что встало. Золотистые лучи его ласкали зеркальную поверхность большого озера, красиво отражаясь в глубине его вод.

Природа пробуждалась. В лесу раздавалось веселое чириканье птиц и жужжание насекомых.

Всюду царили глубокая тишина и безмолвие.

Вдруг на воде обозначились какие-то три черные точки, быстро пробиравшиеся среди зарослей камыша.

Это были три пироги, управляемые искусными гребцами. На носу первой из них стоял человек с обнаженной головой и развевающимися по ветру волосами.

Пристальным взглядом смотрел он в непроницаемую завесу густого леса, черневшего на горизонте.

Возле него сидел другой, казалось, погруженный в глубокие размышления. В руках у него была какая-то рукопись, с которой он не спускал глаз.

Первый был Бискар, второй – Эксюпер.

Как изменился Царь Волков за это короткое время!

Исхудавшее лицо его носило на себе следы глубоких страданий, щеки с сильно выдающимися скулами были какого-то землистого цвета, впалые глаза сверкали лихорадочным блеском, а иссохшие руки были судорожно сжаты.

Преступная шайка потерпела ужасный урон. Волки сильно пострадали от наводнения, заставшего их врасплох, когда они высадились на берег. Второй удар нанесла лихорадка, свирепствовавшая в этой местности.

Их было сто. Умерло восемьдесят. Сам Бискар чувствовал уже на себе холодную руку смерти.

Каким чудом спасся он? Как удалось ему прогнать от себя это чудовище?

А Жак? Жак заболел одним из первых и, упав в изнеможении на дороге, был увлечен разъяренным потоком.

Крик бешенства вырвался из груди Бискара.

Месть ускользнула из его рук!

Жак был предметом его ненависти, чувства, в котором заключалась вся его жизнь, и вдруг это было отнято у него глупейшим капризом судьбы.

Так рушились все его мстительные планы, осуществления которых добивался он ценой стольких опасностей и преступлений!

Тогда, еще в битве на море, он видел, как Мария де Фаверей упала, сраженная выстрелом. Без сомнения, и она тоже умерла!

И Бискар злобно скрежетал зубами: он боялся, чтобы эти два существа, которые он разделил при жизни, не соединились там, за гробом.

Что было ему теперь в той цели, которую он преследовал! Вокруг него смерть безжалостно продолжала снимать свою ужасную жатву. Хромой Жан уже пал ее жертвой, Маладретт тоже. Бандиты валились, как колосья, и уже больше не вставали. И сам Бискар уже готовился вскоре отправиться к праотцам.

Однако он остался жив.

И те, которым удалось вместе с ним уйти от ужасного бича, – их было человек двадцать – требовали, чтобы он вел их вперед к цели своего путешествия.

Бискар обещал им несметные богатства, дал слово разделить с ним свое будущее царство. Он не имел права отступать.

Мало-помалу, к Бискару возвратилась прежняя энергия, которую болезнь поколебала было на время. Ненависть, которую он не мог утолить по отношению к тем, которые были похищены у него смертью, снова вспыхнула в нем сильнее прежнего, но теперь она уже распространялась на все человечество. Опять им овладело стремление стать Царем Зла, стремление, от которого он готов был уже отказаться в минуту отчаяния, изнуренный болезнью и сильными нравственными потрясениями.

Он мечтал теперь о жестокой мести обществу, которое он презирал и проклинал.

Какой дикой радостью упивался он при мысли об ужасных страданиях, которые приготовит он людям, и как вопли несчастных дойдут до тех, которые были теперь уже неуловимы для него, до Марии, до Жака, и заставят их в могиле бояться его мести.

Странная вещь! Ужасный бич не коснулся Эксюпера. Он был точно неуязвим.

Вступив на почву Востока, он чувствовал себя как бы дома, как будто после долгого странствования по чужим землям он снова возвратился в дорогое отечество, уже давно им оплакиваемое.

Тропический климат, так губительно действующий на спутников Эксюпера, совершенно неожиданным образом способствовал его здоровью и бодрости духа.

Эксюпер относился безучастно ко всему окружающему, ничего не замечая, нисколько не догадываясь об ужасных планах, зревших в голове Бискара. Всем существом своим стремился он в этот заповедный край, где его с нетерпением ждали сокровенные тайны науки.

Эксюпер руководил экспедицией. Пользуясь указаниями одной португальской рукописи, он отыскал путь, который должен был привести их к развалинам столицы кхмеров.

Преодолевая тысячи препятствий, небольшая шайка смело двигалась вперед, поддерживаемая какими-то неясными стремлениями, смелыми надеждами на славу и богатство в будущем, но, скорее, почтением и страхом, которые внушал им Бискар.

Этот ловкий лицемер оставался для всех повелителем даже в те, правда, редкие минуты, когда сам он изнемогал под бременем неудач и сильных душевных потрясений. Это безрассудно смелое предприятие ставило его в глазах этих примитивных невежд на какой-то недосягаемо высокий пьедестал.

Они верили в него, как в Бога, и, однако ж, готовы были в любой момент разбить свой кумир при малейшем проявлении слабости с его стороны.

– Эксюпер, – спросил Бискар, наклонясь к ученому, – уверены ли вы, что мы приближаемся к цели?

Эксюпер медленно поднял глаза.

Странное дело, Эксюпер, один, быть может, из всей свиты Бискара, чувствовал к нему глубокое отвращение. Человек этот спас его от ужасов каторги, а, между тем, он никак не мог победить в себе невольной ненависти и презрения, которые он чувствовал к Бискару с первой минуты их встречи.

Всего несколькими словами удалось ему обменяться с Жаком, но он сразу определил истину.

Теперь он знал наверняка: Бискар был гонителем Жака, он ненавидел его и мстил ему. Это был преступник, преследовавший какую-то далеко идущую кровавую цель.

Эксюпер плакал, когда пропал Жак.

Этот молодой человек, которого он едва знал, был первой и единственной его привязанностью, которую тот искренне разделял. Это было взаимное тяготение добра к добру.

Эксюпер, сам пострадавший из-за негодяя, увидел в Жаке невинную жертву людской ненависти.

Со дня битвы их держали вдали друг от друга. Но когда ужасная болезнь, поразила шайку бандитов, тут было уже не до надзора за ними. Эксюпер воспользовался удобным случаем и ночью украдкой пробрался к Жаку. Он застал его обессиленным, умирающим.

– Что с вами? – заботливо спросил он. – Не нужно ли вам чего-нибудь? Я готов отдать жизнь свою за вас!

Жак, стуча зубами от лихорадки, с посиневшими губами, отвечал ему невнятным шепотом:

– Маркиза де Фаверей… Полина…

Эксюпер в отчаянии ломал себе руки, ничего не понимая. Он видел, как смертная бледность покрывала это честное, благородное лицо, он чувствовал в своих руках его окоченевшие пальцы и замечал уже на синеющих губах молодого человека печать смерти.

Вне себя от ужаса бросился он звать на помощь.

Какой жестокий сюрприз ожидал его по возвращении! Страшный крик вырвался из его груди.

Жака уже не было.

На том месте, где оставил его Эксюпер, со страшным ревом пенился мутный поток.

Как мы уже сказали, Эксюпер плакал о Жаке. Но в то же время он решил, что наука должна составлять для человека все, в ней истинная жизнь, истинная радость и счастье! И он снова всецело погрузился в свои ученые занятия. Страстная любовь к науке заставила его забыть все: и свои подозрения, и глубокую антипатию, которую внушал ему Бискар.

Пироги быстро приближались к берегу.

Гребцы, задыхаясь от усталости, усердно работали, взгляды всех прикованы были к горизонту, жадно искали они чудные памятники древнего города, о котором они так много слышали.

Но только лес расстилался перед ними. То и дело слышался ропот гнева и разочарования. Они уже столько страдали, что чувствовали себя не в силах выносить дольше эти муки. Что ожидает их в будущем, если последняя надежда окажется обманом? Ужасная смерть в этих пустынях.

И когда лодки сходились вместе, глаза всех устремлены были на Бискара.

Он оставался спокойным, бесстрастным. Глава бандитов угадывал чувство гнева и ненависти, шевелившееся против него в сердцах всех его подчиненных, он знал, что если им придется разочароваться в своих надеждах – это будет сигналом к бунту, который он не в силах будет усмирить.

Но вот лодки пристали к берегу.

Бискар выскочил первый, за ним Эксюпер.

– Привязать пироги и выходить на берег, – скомандовал Бискар.

Через минуту вокруг него собрались последние остатки «Парижских Волков».

Бискар приказал зарядить ружья. Потом обратился к Эксюперу:

– Ступай вперед!

Ученый, с невозмутимым хладнокровием, как у себя в кабинете, неторопливо достал компас, определил страны света, затем измерил высоту солнца и медленным, уверенным шагом вошел в лес.

Они постоянно вынуждены были прибегать к помощи топора. Огромные ветви деревьев, переплетенные толстыми лианами, преграждали им путь. Руками невозможно было раздвинуть эту завесу.

– На север, на север! – постоянно повторял Эксюпер.

Он был теперь в каком-то восторженном состоянии. Инстинктом ученого угадывал он, что проникает в таинственные области неведомого. Казалось, со всех сторон слышал он голоса леса, проклинавшие дерзких осквернителей его святыни.

Изнемогая от усталости, обливаясь потом, шли они все дальше и дальше.

К Бискару вернулась прежняя энергия. Своим могучим голосом старался он ободрять подчиненных, поддерживать в них силы и мужество.

Солнце стояло уже высоко, и своими отвесными лучами яростно жгло землю. Путники изнемогали от жары и усталости.

Едва пройдя милю, они вынуждены были сделать привал. Подкрепившись остатками съестных припасов, все легли отдохнуть. Не спали только двое: Бискар и Эксюпер.

Ученый, горя нетерпением скорее увидеть чудный город, к которому они все стремились, один отправился в чащу леса.

Вдруг до ушей Бискара донесся крик радости и торжества. Глава Волков бросился вперед. Он застал Эксюпера, в немом восторге созерцающим роскошную мраморную статую, белизна которой резко выделялась среди окружавшей ее темной зелени деревьев.

– Смотрите, – сказал он, – вот первая путеводная нить к цели нашего путешествия!

Наклонившись к земле, Эксюпер принялся разрывать руками кучу сухих листьев. Из-под них одна за другой выступали белые плиты, остатки прежней мраморной мостовой.

– Эй! – крикнул Бискар. – Сюда все! Живей за работу!

Бискар был в восторге: как и другие, он было уже сомневался в осуществлении своих планов. Но наконец-то этот мраморный колосс убедил его в том, что надежды его не были пустой иллюзией, что цель, которую он преследовал, не была химерой.

Вперед! Вперед! И Волки тоже разделяли восторг своего главаря. Снова раздались удары топора, прокладывающего дорогу сквозь непроницаемую чащу леса. На каждом шагу попадались им новые памятники.

В то время, как Бискар и Эксюпер молча шли, пораженные этим минувшим величием, бандиты с бешеными криками наносили дерзкие удары индусским божествам, били ломами по каменным львам, слонам и фантастическим драконам, издевались над этим исчезнувшим миром с жестокостью невежества и заносчивой глупости.

Наступал уже вечер, а они все еще безостановочно продолжали путь. Их поддерживала теперь надежда на будущие богатства. Снова вернулась к ним вера в сокровище, а вместе с ней и вера в Бискара.

Некоторые из них срывали с разбитых статуй медные дощечки, принимая их за золото.

Вдруг все в растерянности остановились: перед ними возвышалась величественная Ангорская пагода, озаренная последними лучами заходящего солнца.

Охваченные благоговейным трепетом, Волки невольно замерли перед этим гранитным колоссом. Наконец добрались они до цели! Перед ними была Мертвая Царица древнего Востока, как на незыблемом троне покоившаяся на этом мраморном фундаменте.

30
ВЕЛИКИЙ ЧАС

При виде этого величия все были объяты суеверным восторгом.

Сам Бискар чувствовал какой-то почтительный страх. Этот мертвый гигант приводил его в замешательство, коснуться его казалось святотатством.

Эксюпер с сияющим лицом упал на колени, преклоняясь перед этим невидимым миром, полным глубокой силы и могущества. Он наслаждался теперь торжеством науки. Наконец-то вознаградились все его страдания, его долгие муки!

Ему вспомнился Лемуан. Насмешливая улыбка заиграла у него на губах. Низость этого человека потешала его. Как мог такой невежда осмелиться мечтать о подобных победах!

– Стой! – закричал вдруг Бискар, уже успевший преодолеть волнение и обрести обычное хладнокровие.

При звуке его голоса, который казался еще резче, еще пронзительнее среди величественного безмолвия природы, все вздрогнули.

Бискар быстро подошел к Эксюперу и, дружески хлопнув его по плечу, сказал:

– Ты сдержал слово, это хорошо. Теперь тебе остается только довершить начатое дело. Взглянем на надпись, которую ты переводил тогда!

Эксюпер вздрогнул. Он витал в мире поэзии. И вдруг его так грубо возвращали к жалкой действительности.

– Ах да, сокровище! – сказал он, покачав головой. – К чему это теперь?

– Что ты хочешь этим сказать?

– Вы жаждете золота, драгоценных камней, – отвечал Эксюпер, пожимая плечами. – Какой слиток золота, какой алмаз может сравниться с этой бесподобной, восхитительной драгоценностью, которая поразит свет, доказав ему, что вместо воображаемого прогресса, он ступил на низшую ступень развития?

Бискар едва скрывал свою досаду.

– Брось на время поэзию! – резко сказал он. – Примемся лучше за дело! Надпись!

Каким глубоким презрением сверкнули глаза Эксюпера в ответ на слова бандита!

Однако он постарался скрыть свои чувства и, преодолев отвращение, с какой-то внезапной решимостью взял бумагу, которую у него требовали, и быстро развернул ее.

Как нам уже известно, первый перевод надписи, сделанный Эксюпером, был не совсем ясен.

Теперь, благодаря обладанию третьим обломком статуи, приобретенным ценой убийства герцога де Белена, надпись обрела законченность:

«В третьем восточном павильоне, возле статуи колоссального Яксы (гиганта), опирающегося на Наги (змею), поднятый палец Преа Пюта скрещивается с тенью от пальца Прокаженного Короля. В точке пересечения теней лежит сокровище кхмеров, в Ангор Вате».

– Где мы теперь? – спросил Бискар.

– У западного входа в памятник, – отвечал Эксюпер.

– Значит, чтобы добраться до восточного фасада, нужно пройти насквозь?

– Да.

– Вперед! – сказал Бискар.

– Уже ночь, – отвечал ученый, – будьте осторожны! Уверены ли вы, что эти развалины необитаемы?

Бискар улыбнулся.

– Что за важность! – резко сказал он.– Разве ты боишься?

Вместо ответа Эксюпер гордо выпрямился.

Волки окружили их.

– Друзья мои, – сказал Бискар громким голосом, – великий час пробил! Скоро древняя цивилизация Востока откроет нам свою тайну и несметные богатства будут в наших руках! Тогда мы будем могущественнее, богаче самых богатых, и господство над миром будет принадлежать нам! Вы согласны?

– Да, да! – с восторгом закричали Волки.

– В таком случае, взять факелы и, если какой-нибудь враг встанет на нашем пути, убейте его!

Эксюпер вздрогнул. Как страшны были зловещие, алчные лица этих негодяев при свете пылавших смоляных факелов! Он прочел в них какую-то дикую решимость.

– Вперед! – крикнул Бискар.

И, схватив факел, он первый бросился на лестницу, которая вела к портику.

Волки кинулись вслед за ним.

Вдруг со всех сторон раздались какой-то зловещий писк и свист. Среди мрака, слабо освещенного факелами, виднелись какие-то кружащиеся черные точки.

То были летучие мыши и ночные птицы, испуганные неожиданным появлением людей.

В то же время от сотрясения воздуха вследствие ударов крыльев здешних обитателей и шагов Волков куски камня отскакивали от потолка и с глухим шумом падали на плиты мраморного пола.

Как будто древний памятник защищался от грабителей.

Сквозь широкие трещины гранита видно было синее звездное небо, образуя как бы лазурно-золотой купол над священным памятником.

Луна своим бледным, фантастическим светом придавала какой-то волшебный вид всей этой картине.

Теперь бандиты уже не бежали. Они не говорили ни слова. Таинственное величие этого мертвого камня действовало и на эти черствые сердца, оно связывало им язык и замедляло шаги.

Бискар с Эксюпером шли вперед, первый – мрачный, как преступник, задумавший убийство, второй – торжественный, восхищенный, растроганный.

Так шли они все дальше и дальше, каждую минуту открывая новые красоты. Наконец они добрались до священной пагоды, пораженные ее изяществом и величием. Тут, при входе в храм, с ними произошло новое приключение.

Ветром загасило факелы. Снова послышались взмахи крыльев, страшный писк и свист.

Волки были охвачены нетерпением и ужасом.

Удастся ли им дойти до конца?

Не обрушатся ли на них эти громадные плиты?

– Вперед! – крикнул Бискар.

Смело бежал он впереди всех, спотыкаясь на каждом шагу о камни и цепляясь за стены, сырые, словно покрытые кровью.

Вдруг среди окружающего мрака пред ними блеснул широкий просвет.

Значит, они прошли всю огромную пагоду, они были теперь у восточного фасада.

Бискар схватил Эксюпера за руку и быстро потащил вперед.

Оба обернулись и еще раз взглянули на высокие купола ее, гордо подымавшиеся до небес.

Бискар задыхался от волнения.

– Восточный павильон, – пробормотал он. – Эксюпер! Поторопись!

Чем ближе был Бискар к осуществлению своей мечты, тем сильнее мучило его нетерпение. Он уже ощущал в своих руках сокровище, спрятанное там, в нескольких шагах от него, и эта близость приводила его в лихорадочное состояние.

Эксюпер, с виду более спокойный, в то время как кровь будто кипела в его жилах, тщательно рассматривал постройку.

Он вошел в длинную галерею, которая тянулась вдоль всей наружной части здания.

Она гораздо больше всей остальной пагоды пострадала от времени.

Эксюперу приходилось взбираться на огромные груды камней, он ломал себе ногти, царапал до крови руки и колени, но все-таки не останавливался.

Прежде всего, надо было найти гигантскую статую, о которой гласила надпись.

На углу возвышалась хорошо сохранившаяся башня, которая подымалась в виде спирали и оканчивалась заостренной зубчатой верхушкой.

«Вот восточная башня», – подумал Эксюпер.

И осмотревшись кругом, он увидел направо величественную в своей неподвижности статую Будды с поднятой рукой.

– Вот статуя Преа-Пюта, – прошептал ученый.

Эксюпер снова двинулся вперед и очутился как раз напротив другой статуи, изображавшей гиганта, сидящего на змее, свернувшейся спиралью. Это и был Якса!

Рука у него была вытянута вперед и палец, казалось, указывал в пустоту, на какой-то невидимый предмет.

Эксюпер задумчиво смотрел на статую.

В точке пересечения теней должно было находиться место, где зарыто сокровище. Но откуда же должен был падать свет? Эксюпер был один. Бискар и Волки остались на верхней площадке.

Вдруг страшный крик прервал размышления ученого.

К воплям ужаса и страдания примешивались проклятия.

Эксюпер вздрогнул и опрометью бросился на лестницу.

Ужасное зрелище представилось его глазам.

Волки во главе с Бискаром резали несчастныхжрецов, которые, внезапно появившись из глубины пагоды, безоружные, пытались противиться нападению на священное место.

Сколько их было? Эксюпер не мог разглядеть.

Среди окружающего мрака он видел, как какие-то белые фигуры, в отчаянии умоляя о помощи, бежали по галереям, шатаясь, падая, снова вставая, для того только, чтобы опять, и на этот раз окончательно, пасть под ударами негодяев.

Эксюпер содрогнулся при виде этого дикого припадка бешенства, который был результатом возбужденного состояния, в котором так долго находились эти свирепые, необузданные люди.

Они вымещали теперь на невинных жертвах тот суеверный страх, какой внушала им эта грандиозная пагода!

Один из несчастных подбежал к Эксюперу, отчаянно взывая к нему по-камбоджийски:

– Спасите меня!

Эксюпер загородил его своим телом.

Но Бискар был уже рядом.

– Посторонись! – крикнул он.

Эксюпер хотел было оттолкнуть его, но Бискар одним ударом своей сильной руки далеко отбросил в сторону бедного ученого. Главарь Волков выстрелил из пистолета в бежавшего жреца, и тот, с разможенным черепом, скатился вниз по ступеням.

– Убийца! – прошептал Эксюпер.

Услышав выстрел, Волки бросились к своему начальнику. Они думали, что явились новые враги.

– Теперь за дело, – хладнокровно сказал Бискар. – Эти олухи вздумали вырывать у нас добычу, принадлежащую нам по праву! Так погибнут все те, кто станет у нас на дороге!

Он не знал, что один из несчастных, ставших жертвой его злобы, спасся бегством, как уже известно читателю из предыдущей главы.

После этого Бискар подошел к Эксюперу.

Что касается тебя, – обратился он к ученому, – брось эту дурацкую сентиментальность! Встань и укажи нам место, где лежит сокровище кхмеров!

Эксюпер молчал.

– Что же, ты пойдешь или нет? – злобно закричал Бискар. Эксюпер сложил руки на груди и спокойно сказал:

– Нет!

Бискар схватил факел и поднес его к самому лицу Эксюпера. Ученый, бледный, судорожно стиснув зубы, высоко держал голову и смело смотрел в глаза убийце.

Бискар расхохотался. Очевидно, это была шутка.

Как мог этот человек дерзнуть противиться ему!

– Ладно! – начал он уже более мягким, спокойным тоном. – Брось ты эти глупости! Я понимаю, эта красная сцена могла ошеломить тебя, но что же такого? Знаешь пословицу: «Нельзя сделать яичницу, не разбив яйца.»

Эксюпер оставался бесстрастным.

– Ты нашел статуи, указанные в надписи?

– Да, – отвечал ученый.

– Так отведи же нас туда.

– Нет.

– Ты просто сумасшедший! Разве ты не знаешь, что со мной шутить нельзя? Если ты не хочешь отвечать по-хорошему, в таком случае я заставлю тебя говорить. Кажется, у меня немало средств.

Эксюпер гордо откинул назад голову. Глаза его сверкнули выражением непреклонной воли.

– Попробуйте! – спокойно сказал он.

Бискар положил руку ему на плечо.

– Выслушай меня хорошенько, – начал он. – Ты – душа нашей экспедиции. Я преследую великую цель, и ты один можешь помочь мне достичь ее.

Волей или неволей, тебе все равно придется исполнить то, чего мы от тебя требуем. До сих пор я обращался с тобой, как с союзником. Не принуждай меня стать твоим врагом. Последний раз говорю тебе: отведи меня к тому месту, где лежит сокровище!

Эксюперу живо вспомнилась ужасная пытка, которой подвергались двое несчастных на бриге без названия. Но ни один мускул его лица не дрогнул.

– Нет, – повторил он с прежней твердостью.

Крик бешенства вырвался из груди Бискара.

– Схватить этого негодяя и привязать его к одному из столбов.

Волки бросились на Эксюпера. Он был силен. Несколько секунд он сопротивлялся. Но что же мог сделать один против двадцати?

Он был схвачен и привязан к столбу.

Затем несчастному обнажили плечи.

Бискар подошел к нему.

– Ты отказываешься отвечать мне? Напрасно! Я сумею развязать тебе язык и, рано или поздно, ты все-таки вынужден будешь открыть тайну!

– Негодяй! – сказал Эксюпер. – Ты можешь убить меня, но не вырвешь у меня ни одного слова!

По знаку Бискара один из Волков подошел к нему.

– Бей его шомполом своего ружья. – приказал Бискар.

Дрожь пробежала по всему телу Эксюпера, но он даже не пошевельнулся.

Минуту спустя над ним уже совершали эту ужасную пытку.

Ни одного крика не сорвалось с губ несчастного.

Страх охватил Бискара. Что, если ему не удастся победить упорство этого человека? Что, если он умрет под пыткой! Столько трудов, столько преступлений – все пропадет даром!

Он боялся, что сойдет с ума. Эксюпер, страшно избитый, изнемогал от боли, но глаза по-прежнему сверкали твердой решимостью, а бледные губы оставались безмолвными. Бискар схватил факел и побежал вниз.

Он хотел один, без посторонней помощи найти точку, которую отказывался указать ему Эксюпер.

Ах, какую дикую радость будет он испытывать тогда, убивая этого презренного, который вздумал судить его, Бискара, который осмелился противиться его воле!

Но что мог сделать Бискар? Он путался в этом лабиринте. Все эти статуи казались ему совершенно одинаковыми.

Двадцать раз думал он, что нашел, наконец, то, что искал, но двадцать раз приходилось ему убедиться в своей ошибке!

Проходила ночь.

Волки по приказу Бискара рыли землю, разбивали колонны, ощупывали стены. Ничего! Ничего!

С высоты террасы, где был привязан Эксюпер, он мог следить за всеми напрасными усилиями этих людей, которым он одним словом мог подсказать решение загадки.

Избитый, окровавленный, он чувствовал себя сильнее всех этих невежд, гораздо сильнее этого злодея Бискара, который надеялся силой заставить его подчиниться своей воле и который теперь в припадке бессильной злобы, в отчаянии рвал на себе волосы.

Наступило утро. Великолепные развалины, казалось, ожили под лучезарными лучами солнца.

И Эксюпер почувствовал облегчение во всем своем больном теле. Как-то светлее, отраднее стало ему на душе.

Бискар был вне себя от бешенства. Надо было положить конец всему этому. Волки роптали. Их глухие угрозы звучали все громче и уверенней.

Настала решительная минута. Малейшая слабость, Малейшее колебание могли стать гибельными для Бискара.

Он вскинул глаза на Эксюпера. Затем, собрав всю шайку, поднялся на террасу.

Эксюпер понимал, что на этот раз его ожидала ужасная пытка, быть может, смерть.

Пусть так! Эксюпер не откроет этому убийце тайну кхмеров. Он решил это. И никакая человеческая сила не могла вырвать из его уст признание.

Бискар, остановившись в нескольких шагах от Эксюпера, долго смотрел на него. Он хотел уловить на этом спокойном и бесстрастном, как мрамор, лице следы слабости. Ничего подобного! Напротив, оно выражало непоколебимую решимость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю