412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Рогозина » Терапия на двоих (СИ) » Текст книги (страница 17)
Терапия на двоих (СИ)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2025, 08:30

Текст книги "Терапия на двоих (СИ)"


Автор книги: Виктория Рогозина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

Глава 48

Ария вошла в зал бок о бок с Леоном. Огромные хрустальные люстры отбрасывали золотистый свет, заливая пространство роскошью и блеском. Длинный стол, усыпанный цветами и огнями десятков свечей, уходил вдаль, а вокруг него в дорогих костюмах и вечерних платьях оживлённо переговаривалась элита.

Чуть позади следовали Рауф и Рузвельт – оба по-своему напряжённые. Как объяснил Леон, сегодня был особенный приём: даже прислуге позволили отдохнуть, и потому часть из них собралась за отдельным столом сбоку, где вскоре и разместился Рузвельт.

Леон, не торопясь, повёл Арию вглубь, к основному столу, его походка была уверенной, будто он сам был хозяином этого бала. На фоне сияющих тканей, шелка и бархата, сверкающих украшений и строгих костюмов Ария выглядела как вызов. Рваные разрезы её сложной майки, чёрные джинсы и уверенный, даже дерзкий взгляд выделяли её сильнее любого драгоценного ожерелья.

Она словно несла с собой иной мир – мир сцены, электрогитар и ночных репетиций, и этот контраст в золотом убранстве зала смотрелся ещё ярче. Несколько дам удивлённо переглянулись, кто-то шепнул соседке на ухо, а один мужчина в смокинге даже не скрывал любопытного взгляда.

Леон же, заметив реакцию зала, едва заметно усмехнулся – для него этот эффект был частью задуманного.

Гостей пригласили к столу. Длинная белоснежная поверхность, изогнутая мягкой линией, словно специально создана для того, чтобы подчеркнуть роскошь вечера. По центру стола тянулись розовые неоновые ленты, свет от которых ложился на бокалы, отражался в них и создавал ощущение, будто каждый стакан наполнен живым светом. Между этими яркими линиями стояли композиции – ветви, цветы, странные абстрактные элементы, словно из другого мира, где дизайн важнее смысла. Салфетки сложены острыми углами, как военные знаки отличия, на тарелках лежали карточки с именами гостей. Всё казалось идеальным, но при этом холодным и выверенным, будто режиссёр поставил картину и нажал «пуск».

Ария шла рядом с Леоном. Она чувствовала взгляды – кто-то с любопытством, кто-то с лёгким осуждением. Её джинсы и сложная чёрная майка с разрезами резко выделялись на фоне дорогих платьев и идеально сшитых костюмов. Леон чуть пригладил лацкан пиджака, показывая спокойную уверенность, а Рауф, шагая позади, улыбался краем губ – он понимал, что Ария сделает своё дело лучше, чем кто-либо.

Их усадили ближе к середине стола – в самую точку внимания. Рауф занял место чуть сбоку, в зоне контроля, откуда мог видеть весь стол и следить за тем, как развиваются разговоры. Чуть дальше, рядом с отдельным столом для обслуживающего персонала, расположился Рузвельт, с интересом наблюдая за всем происходящим.

В этот момент нянечка вкатила инвалидную коляску с Дарией. Девочка выглядела оживлённой, её глаза блестели, и когда Леон поднялся, чтобы принять её, она легко протянула руки к отцу. Он посадил её рядом с собой, и Дария, повернув голову к Арии, тихо спросила:

– Ну как, Морок, как тебе обстановка?

Ария, слегка прищурившись, оглядела блестящие люстры, пылающий свет свечей, роскошные наряды и камеры репортёров, которые уже мелькали неподалёку. Она ухмыльнулась и ответила:

– Слишком пафосно. Тут все буквально кичатся своими деньгами.

Леон усмехнулся, откинувшись на спинку стула, и сказал спокойно:

– Так и есть. Это игра, и все её правила давно прописаны.

Ария повернулась к нему, её взгляд скользнул по лицу мужчины, и с усмешкой добавила:

– Но всё равно попахивает фальшью.

Рауф тихо рассеялся, отпив из бокала вина, и заметил:

– Это не просто фальшь. Это парад лицемерия. Каждый здесь играет роль, и никто не хочет, чтобы его маска треснула.

Ария чуть поморщилась, потом её взгляд зацепил вспышку камеры в углу, и она тихо спросила:

– Правильно ли я вижу, что тут репортёры?

– Абсолютно правильно, – подтвердил Рауф. Его глаза блеснули. – Твоя задача сегодня – стать заметной. Чтобы завтра газеты и блоги гудели, чтобы обсуждали тебя, твои слова, твой вид. Чтобы не было равнодушных.

Ария откинулась чуть назад, поймала взгляд одного из репортёров и, как будто в ответ, едва заметно улыбнулась уголком губ. Она облизнула губы, глядя на бокал вина, и тихо сказала:

– Хорошо. Шоу так шоу. Всем понравится.

Леон наклонился ближе, его голос был почти неслышным, но он знал, что Ария поймёт:

– Я в этом даже не сомневаюсь.

И в этот момент раздался звон бокалов, и всех пригласили рассаживаться. Стулья с белыми сиденьями и золотыми ножками зашуршали, кто-то поправлял платье, кто-то откашливался, готовясь к долгим речам. Стол оживал, и свет неоновых лент превращал каждое лицо в часть странного спектакля, где у каждого была своя роль.

Ария чуть двинула плечом, расправила волосы, подняла бокал и усмехнулась, готовая выйти на эту сцену.

Напротив Арии оказалась женщина лет сорока, с идеально уложенными волосами, в вечернем платье, украшенном дизайнерскими деталями, и с ожерельем, которое само по себе стоило, наверное, как половина автомобиля. Она окинула Арину оценивающим взглядом – от рваной майки до джинсов – и с вежливой улыбкой, за которой чувствовался холод, спросила:

– Ну и как вам мероприятие?

Ария чуть приподняла подбородок, улыбнулась спокойно, без лишнего пафоса и ответила коротко:

– Нормально.

Бизнес-леди слегка повела плечом, будто отмахиваясь от её слов, и с мягкой язвительностью добавила:

– Ну что ж… хотя вы, кажется, решили полностью пренебречь дресс-кодом. И… простите за откровенность, манеры у вас тоже, скажем так, далеки от аристократических.

В этот момент Леон чуть повернул голову, его глаза блеснули холодной сталью. Голос его прозвучал низко и уверенно:

– Морок пригласили сюда на самом высоком уровне. И я не помню, чтобы кто-то оспаривал этот выбор.

Леди слегка поморщилась, усмехнувшись, и, будто бросив шпильку, произнесла:

– Ну знаете… сейчас зовут кого ни попадя.

И именно в этот момент Ария неожиданно широко улыбнулась – дерзко, свободно, так, что это выглядело вызовом. Она спокойно положила локоть на стол, чуть склонила голову и произнесла так, чтобы слышали не только за их столиком:

– Это верно. Понабрали блатных, которые получили большое наследство, но выставляют свой путь как «из грязи в князи». Кругом одни лжецы.

У женщины дрогнули губы, лицо стало красным, глаза сверкнули от ярости, но сказать в ответ она так и не решилась. За соседними местами несколько человек едва заметно хмыкнули, и тихий смех прокатился по столу. Один из мужчин в дорогом пиджаке, с бокалом в руке, даже добавил:

– Да, это правда. Многим просто повезло родиться в состоятельных семьях, а остальное – лишь игра.

Женщина скривилась, отведя взгляд. Рауф, сидевший чуть сбоку, отвёл глаза в бокал вина, но по лёгкому движению его плеч было понятно – он сдерживает улыбку. Наконец он тихо выдохнул и сделал вид, что поправляет салфетку, но все равно уголки его губ предательски подрагивали.

Подали первое блюдо – фаршированные улитки в изысканном соусе, рядом ещё какие-то сложные морские деликатесы, запах которых был больше странным, чем аппетитным.

Ария посмотрела на тарелку, потом перевела взгляд через плечо – туда, где был стол прислуги. Там еда выглядела гораздо проще: мясо с гарниром, хлеб, овощи. Она невольно улыбнулась, подцепив вилкой улитку, и подумала, что, пожалуй, в компании тех людей, кто не кичится, ей было бы куда уютнее.

Дария чуть наклонилась к Арии и тихо сказала, едва заметно улыбнувшись:

– Если хочешь, я могу подсказать, как это едят.

Морок несколько секунд смотрела на свою тарелку, где улитки выглядели как неудачный эксперимент, потом положила вилку и нож, мягко отодвинула тарелку в сторону и спокойно произнесла:

– Играть по правилам – это не мой путь.

Она подмигнула Леону, легко и насмешливо, после чего решительно встала. Тишина вокруг стола чуть сгущалась – гости следили, куда же направится странная девушка в рваной майке. Ария, покачивая бедрами, прошла через зал прямо к столу прислуги. Те, заметив её движение, заметно напряглись, переглядываясь: к их столу гости не подходили никогда.

– Ну что, примете ещё одного голодного? – весело спросила она, облокотившись на спинку ближайшего стула.

Рузвельт, сидевший среди людей в простых одеждах, сразу расплылся в широкой улыбке и встал:

– Друзья, знакомьтесь. Это Ария.

Ария села рядом, подцепила бутерброд с красной икрой и, сделав кусь, с задорным смешком сказала:

– Вот это я понимаю. Нормально кормят, а не каких-то склизких улиток подсовывают.

За столом раздался дружный смех. Атмосфера мгновенно потеплела: простые люди приняли её без тени сомнения. Ария смеялась вместе с ними, жестикулировала, шутила, и казалось, что она здесь своя.

Дария, сидя рядом с отцом, наблюдала за этим. Она переводила взгляд с нарядных богачей, которые сдержанно косились на Арину, затем – на тех, кого презрительно называли «прислугой». И на то, как Морок легко, без всякого напряжения общается с ними. Девочка прикусила губу, потом повернулась к Леону и тихо сказала:

– Папа, я хочу туда. К ней.

Леон некоторое время сидел неподвижно, его взгляд метался между дочерью и Арией. Он задумался, напряжённо прищурился, потом выдохнул и коротко кивнул.

Дария тут же развернула колёса своей инвалидной коляски и уверенно покатилась к столу прислуги. Когда она остановилась рядом с Арией, та улыбнулась ей с такой теплотой, что девочка сразу почувствовала – здесь её место.

За длинным, залитым огнями столом богачей воцарилась странная тишина. Каждый сидел с натянутой улыбкой, изображая из себя аристократа: кто-то чинно поправлял манжеты, кто-то лениво крутил бокал с вином, кто-то делал вид, что поглощён разговорами о бизнесе и инвестициях. Но в этих разговорах было столько искусственности, что воздух казался вязким.

В противоположность этому за «презрительным» столом прислуги царила настоящая жизнь. Люди оживлённо смеялись, перебрасывались шутками, кто-то что-то рассказывал в лицах, и каждый добавлял своё, пока все не хохотали до слёз. Ария сидела рядом с нянечками и дворецкими из разных домов, подхватывала их истории, шутила, и каждый раз её слова вызывали бурю смеха. Она могла легко поддеть кого-то, а через секунду так же легко поддержать, и каждый в ответ улыбался ей искренне.

Рауф, наблюдая за этим, мягко улыбнулся и тихо произнёс Леону:

– Завтра это точно разойдётся по всем новостям.

Оуэнн, сидевший чуть поодаль, усмехнулся:

– Исправлю тебя. Уже сегодня. К утру это будет вирусно.

Он смотрел на Арину внимательнее остальных. Её рука лежала на ручке инвалидной коляски Дарии, словно незаметно поддерживая её и защищая. Девушка легко смеялась вместе с простыми людьми, которых в этом зале большинство богачей даже за людей не считали. Но именно здесь, в этой искренности, Ария была по-настоящему яркой. Она точно знала, что делала: шаг за шагом завоёвывала сердца тех, кто обычно оставался в тени.

Один из бизнесменов, пожилой, с лысиной, склонился к соседу и заметил с лёгкой усмешкой:

– Соседний стол, похоже, точно умеет веселиться.

Оуэнн, не отрывая взгляда от Арии, спокойно ответил:

– Может, и правда стоит пересмотреть план мероприятия. Тут уж не поспоришь: нам действительно слишком скучно.

– Ни за что, – резко бросила та самая бизнес-леди, которая ранее уже пыталась уколоть Морок. – Я никогда не сяду за один стол с… прислугой.

Леон повернул голову и посмотрел на неё долгим тяжёлым взглядом. Его голос прозвучал спокойно, но твёрдо, будто сталь под бархатом:

– Гордыня никогда не красит.

Он встал, и этот жест сразу заметили все за столом. Вслед за ним поднялся Рауф. Двое мужчин одновременно направились в сторону Арии и Дарии, оставив за собой ряды застывших фигур, не знающих, что делать: оставаться ли в своей показной важности или следовать за теми, кто на глазах менял расстановку сил в зале.

За спиной Леона тихо зашуршали стулья. Сначала поднялся один мужчина в строгом костюме, известный девелопер. За ним – другой, хозяин сети ресторанов, ещё пара продюсеров. Они обменялись быстрыми взглядами, будто боялись, что их сочтут несерьёзными, но, сделав шаг, направились к «злополучному» столу.

И с каждым этим шагом напряжение в зале таяло. Гул голосов усиливался. Люди, привыкшие сидеть сдержанно и чинно, начали перемещаться туда, где было слышно смех, где пахло не искусственной важностью, а настоящим праздником.

Ария в этой суете была словно центром притяжения. Она не делала ничего нарочито особенного – просто слушала каждого так, будто это был старый друг, вставляла шутку там, где нужно, смеялась открыто, без оглядки на условности. Её естественность мгновенно снимала неловкость. Те, кто поначалу садились настороженно, через пять минут уже поднимали бокалы и делились историями.

Она превращала разговоры в лёгкий танец – никого не оставляла в стороне. Если кто-то замолкал, Ария находила способ вовлечь, подбросить тему или жестом показать, что слушает именно его.

И это было как магия: постепенно более половины гостей переместились к столу прислуги. Бокалы звенели, смех разносился по залу, люди общались так, будто сбросили маски и выдохнули. В углу стояли репортеры – камеры ловили каждую деталь, и было ясно, что именно этот стол станет главным кадром вечера.

Леон сидел неподалёку, не вмешиваясь, лишь наблюдая. Его взгляд останавливался только на Арии. Она, в своей рокерской майке, на фоне этих дорогих платьев и костюмов, выглядела не нарушительницей дресс-кода, а настоящей звездой, которая задавала правила. Удивительная. Живая. Такая неподдельная.

Он поймал себя на том, что не слышит больше ни разговоров, ни смеха – только видит её. И впервые за долгие годы ощущал, что сам стал частью шоу, которое создала Ария.

Веселье в зале шумело и набирало силу – за столом звучали шутки, кто-то из прислуги рассказывал забавные истории, гости смеялись, бокалы сталкивались с мелодичным звоном. В центре всеобщего внимания Ария легко держала разговор, свободно жонглировала словами и улыбками, будто для неё подобные вечера были привычным делом. Она смеялась вместе с остальными, чувствовала, как тёплая волна живого веселья захватывает и поднимает всё выше, стирая границы между «господами» и «слугами».

Дария, сидевшая рядом, наклонилась ближе к Рузвельту и тихо, едва слышно среди общего шума, произнесла:

– Я хочу на улицу… Немного свежего воздуха.

Рузвельт кивнул, его лицо оставалось невозмутимым, но в глазах мелькнула забота. Он поднялся, аккуратно развернул коляску, придерживая девочку за плечо, и неспешно повёз её по широким коридорам особняка. Шум зала постепенно стихал, заменяясь гулким эхом шагов и скрипом колёс по мраморному полу.

Ария ещё немного оставалась среди собравшихся, отвечала на вопросы, посмеивалась над чьей-то остротой, но её взгляд несколько раз скользнул к дверям. Она поймала себя на лёгком беспокойстве, будто чувствовала, что что-то изменилось. Отложив бокал, она встала, обвела присутствующих живым взглядом и с лёгкой улыбкой сказала:

– Я выйду покурить.

Слова прозвучали просто, и никто не придал им значения. В шуме и смехе её уход оказался почти незаметным, но в этот миг нить, связывавшая их всех, натянулась. Ария шагнула к дверям, её шаги уверенно зазвучали по полу, и за массивными створками её встретила прохладная тишина ночи.

Ария вышла на крыльцо, за её спиной с глухим звуком захлопнулась тяжёлая дверь. Холодный ночной воздух сразу окутал плечи, лёгкий ветер тронул волосы, поднял края майки. Фонари вдоль дорожек мягко освещали сад, преломляясь в бликах на мраморных плитах. Девушка привычным движением достала из кармана сигареты, щёлкнула зажигалкой, прикрывая пламя ладонью. Красноватый огонёк на мгновение высветил её лицо, тень скользнула по скулам. Она затянулась, вдохнув горячий дым, и, прищурившись, выпустила его в сторону. Дым сплёлся с ночным воздухом и растворился, будто его и не было.

В этот момент тишину разорвал крик – пронзительный, дикий, вырывающийся из самой глубины отчаяния. Он ударил в уши так внезапно, что Ария вздрогнула, сигарета дрогнула в пальцах и упала, угольком чиркнув по каменным ступеням. В следующее мгновение гулкий всплеск воды прокатился эхом по всему саду, отдаваясь в каждом кусте, в каждом дереве. Казалось, сама ночь задрожала от этого звука.

Ария на секунду застыла, её глаза расширились, и сердце толкнулось о рёбра с такой силой, будто хотело вырваться наружу. Холодный страх, острый, как нож, пронзил её. Она рванулась вперёд, перескакивая через ступени, чувствуя, как кровь гулко стучит в висках. Внутри не осталось ничего, кроме одной мысли – Дария.

В саду уже слышались крики прислуги, кто-то в панике звал на помощь. По дорожке отражались дрожащие лучи фонарей, и тьма впереди казалась ещё плотнее. Ария мчалась, разрывая ночной воздух, её дыхание сбивалось, волосы развевались, майка липла к коже. Каждый шаг отдавался в теле острой болью, но она не замедлялась.

Перед глазами мелькали образы – лицо девочки, её доверчивый взгляд, тонкая рука, лежащая на подлокотнике коляски. Сердце обожгло новой волной ужаса. Всплеск воды повторился – тягучий, хлёсткий, как удар, и из темноты донёсся отчаянный шум борьбы. Ария ускорилась ещё сильнее, будто сама ночь пыталась удержать её, затянуть в вязкий мрак.

Она бежала туда, где уже решалась чья-то судьба.

Глава 49

Ария вылетела на мост почти бегом – в ночной тишине её дыхание казалось громким, сердце колотилось, словно предчувствуя беду. У перил, освещённых жёлтыми фонарями, стоял Рузвельт, бледный как мел, с дрожащими пальцами набирая номер на телефоне. Его плечи вздрагивали, будто он сдерживал крик.

На другом конце моста, вдалеке, гомонила и смеялась толпа золотой молодёжи. Девушки в блестящих платьях и парни в дорогих костюмах, распоясавшиеся от выпивки и собственной наглости, спешили убежать в темноту, будто несли с собой эхо только что совершённого подлого поступка. Смех их звенел в ушах Арии, но этот звук был чуждым, мерзким.

– Что произошло? – голос Морок прозвучал резко, почти с рыком.

Рузвельт обернулся, в его глазах стоял ужас:

– Эти… ублюдки… они сбросили Дарию с моста! Она не умеет плавать! – он судорожно втянул воздух. – И я… я тоже не умею…

Мир словно оборвался. Ария рванула руку в карман, достала смартфон, сунула его дворецкому.

– Подержи! – приказала она, уже оценивая поверхность воды. Там, чуть в стороне от опоры моста, расходились тяжёлые круги, уходившие в темноту.

Не думая, немедля ни секунды, она взяла короткий разбег и прыгнула. Холод ударил по коже, но вода оказалась удивительно тёплой, вязкой, словно сама река стремилась закрыть её в своих объятиях. Морок с силой оттолкнулась руками, ушла глубже, в мутный мрак. Глаза жгло, но в свете фонарей она различила тяжёлую тень коляски, в которой билась крошечная фигура Дарии.

Девочка отчаянно пыталась освободиться, но ремни держали её крепко. Ария, не раздумывая, схватилась за ручки, напрягла каждую мышцу и рывком оттолкнулась от донного ила. Железо тянуло вниз, но внутри горело одно чувство – ярость и решимость. Она не отпустит. Никогда.

Всплеск. Поверхность разорвалась. В ночи вырвался захлёбывающийся кашель и сиплое дыхание. Дария захлопала руками по воде, захлёбываясь, пытаясь удержаться, глаза расширены страхом. Ария, задыхаясь сама, обняла её одной рукой и сказала, грубо, но уверенно, прямо ей в ухо:

– Тише! Слышишь? Я тебя держу. Я тебя не отпущу.

Девочка судорожно вдохнула, ещё всхлипнула и постепенно, дрожащая, но подчинилась голосу Арии, перестала биться в воде.

Морок, тяжело работая ногами и свободной рукой, начала грести к берегу. Каждый взмах давался с усилием, одежда липла к телу, коляска тянула вниз, но она плыла, будто сама река толкала её вперёд. На берегу уже собрались гости, кто-то суетливо отдавал распоряжения, кто-то кричал.

С плеском в воду прыгнул один из дворецких, подплыл к ним и подхватил край коляски, помогая направить её к берегу. Уже у кромки несколько рук потянулись вниз, и тяжёлым усилием вытащили инвалидное кресло вместе с самой девочкой. Ария, тяжело дыша, выбралась следом, одежда прилипла к телу, с волос стекали капли на брусчатку.

Дария, вся дрожащая и мокрая, но живая, хваталась за руки Арии, не отпуская её. А вокруг слышались уже резкие голоса и паника – но в этот миг для Морок существовала только девочка, которую она вытащила из тьмы.

Сирены скорой прорезали воздух, и почти сразу к мосту подбежала бригада врачей. Люди в белых куртках ловко окружили Дарию, проверили пульс, дыхание, укрыли плотным тёплым пледом и, не теряя времени, погрузили коляску на носилки. Около них кружились охранники, слуги, кто-то из гостей. Вся эта спешка и напряжённость напоминали военные действия. Вскоре процессия двинулась к особняку – туда, где девочку ждали сухие стены, врачи и отец.

Ария осталась на мосту. Тяжёлый вдох вырвался сам собой, плечи опустились. Она опустилась на холодный камень, чувствовала, как мокрая одежда липнет к телу. Автоматически хлопнула себя по карманам, достала смятую пачку сигарет и с кривой усмешкой увидела, что всё внутри насквозь мокрое.

Рядом опустился Рузвельт – он протянул ей смартфон, который всё ещё хранил её тепло. Его пальцы дрожали, и он едва держал себя в руках. Но прежде чем Ария что-то сказала, чья-то рука протянула ей сухую сигарету и зажигалку. Она подняла глаза, удивлённо моргнула, но улыбнулась и, прикурив, глубоко затянулась.

Табачный дым мягко смешался с ночным воздухом. Ария прикрыла глаза, выдохнула, стараясь убрать дрожь изнутри.

И вдруг её плечи накрыло что-то тёплое, тяжёлое. Она приподняла голову – на её плечах оказался мужской пиджак. Перед ней стоял Леон. Его взгляд был пронзительным, сдержанным, но в глубине горело то, что он редко показывал.

– Ты спасла мою дочь, – тихо сказал он.

Ария перевела взгляд – Дария, укрытая пледом, уже исчезала за поворотом, сопровождаемая врачами. Морок сдвинула брови, затянулась ещё раз и выдохнула.

– Ей сейчас нужен ты, Леон. Только ты. – Голос её был хрипловатым от усталости, но твёрдым.

Оуэнн кивнул коротко, решительно. Его шаги прозвучали уверенно, когда он развернулся и поспешил вслед за дочерью.

Рузвельт всё ещё сидел рядом, тяжело опустившись на землю. Он выглядел так, будто с него сняли несколько лет жизни. Его руки всё ещё дрожали, и он сжал колени, словно пытался унять внутренний холод.

Ария повернула к нему лицо, улыбнулась уголками губ, сделала ещё одну затяжку и выдохнула в сторону.

– Всё обошлось, – сказала она спокойно, словно подводя итог.

Рузвельт мотнул головой, в его глазах стояла злость.

– Эти мажоры… – слова выходили с хрипотцой. – Они делают всё, что захотят. Знают, что деньги и связи прикроют их. Они всегда уходят безнаказанно.

Ария посмотрела на сигарету в пальцах, на тлеющий огонёк, и тихо ответила:

– Увы, мир прогнил. И он несправедлив.

Дым растворился в ночи, смешавшись с её усталым смехом. Ария докурила, сбросив пепел в темноту, и с тихим щелчком выбросила окурок в сторону мостовой. Пиджак Леона оказался слишком тяжелым и чужим, и она, скинув его с плеч, аккуратно сложила и протянула Рузвельту.

– Верни хозяину, – коротко сказала она, даже не глядя в глаза.

Рузвельт удивлённо вскинул брови, принимая светлый пиджак в руки. На мгновение он хотел что-то возразить, но, встретив спокойный, почти уставший взгляд Арии, только кивнул.

– Я пойду домой. Устала, – тихо добавила она, разминая плечи.

– Позвольте, я вызову вам такси, – предложил дворецкий, поднимаясь на ноги.

Ария покачала головой, её улыбка была лёгкой, но упрямой.

– Не нужно. Пройдусь. Воздух поможет.

Рузвельт замялся, потом, словно решившись, сунул руку в карман своего пиджака и достал пачку сигарет и зажигалку. Протянул ей с каким-то странным выражением лица – то ли виноватым, то ли заботливым.

– Купил для вас. Знал, что пригодится.

Ария чуть приподняла брови, затем мягко усмехнулась и взяла пачку.

– Очень предусмотрительный, – сказала она, бережно убирая сигареты в карман своих мокрых джинсов. – Ещё увидимся.

Она кивнула ему и развернулась. Не оборачиваясь, вышла за пределы огороженной территории особняка. Ночной воздух был прохладным и свежим, шаги звучали ровно и уверенно. Она шла бодро, с каждым шагом сбрасывая с себя остатки чужого пафоса, чужих лиц и разговоров.

Вскоре её путь вывел на пустынное шоссе. Тишина ночи ложилась на плечи мягким одеялом, звёзды сияли высоко над головой. Ария достала сигарету из подаренной пачки, щёлкнула зажигалкой и глубоко затянулась.

Дым вышел из её губ медленно, неторопливо. Она улыбнулась, глядя в небесную высь, и позволила себе почувствовать – ночь принадлежит ей, и ни один чужой мир не способен отнять у неё свободу этого шага вперёд.

Смартфон в кармане завибрировал, и Ария, чуть вздрогнув от неожиданности, достала его. Экран светился новым аппаратом, подарком Руслана. Она ответила и услышала в динамике его голос – спокойный, чуть усталый, но родной.

– Ты занята ещё, или можно встретить тебя? – прозвучало с лёгкой хрипотцой.

Ария невольно улыбнулась, словно мир вокруг вдруг стал тише.

– Очень рада тебя слышать… Если ты закончил работу, было бы здорово, если бы ты забрал меня.

В трубке послышалось короткое движение, будто он разворачивал ключ зажигания.

– Уже еду, принцесса.

Девушка, улыбаясь, прижала телефон ближе к уху.

– Подключил, значит, мою геолокацию к своему смартфону?

Руслан хмыкнул.

– Ты слишком часто влипаешь в неприятности. Я должен был позаботиться о том, чтобы тебя можно было быстро найти.

Ария тихо рассмеялась, но в этом смехе прозвучала нежность. Она прикусила губу и, на секунду зажмурившись, сказала негромко, но так искренне, что слова словно растворились в ночи:

– Люблю тебя.

В динамике повисла короткая тишина, лишь слышался шум мотора и дыхание. А потом Орлов ответил глухо, но с силой:

– Я тоже очень люблю тебя, принцесса. Уже выехал. Жди.

Смартфон погас, Ария убрала его обратно в карман джинсов. Она ещё улыбалась, когда послышался резкий визг тормозов рядом. Машина резко остановилась возле обочины, и Ария сразу узнала смех и лица – те самые мажоры с моста.

Дверцы распахнулись, и компания выскочила на шоссе, преграждая ей путь. В их глазах было веселье, перемешанное с той наглой безнаказанностью, которую дарят деньги и связи.

Ария остановилась, глубоко выдохнула дым, посмотрела на них снизу вверх и устало подумала:

«Ну что за день такой?..»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю