412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Эвелин » Спасение Веракко (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Спасение Веракко (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 декабря 2025, 21:00

Текст книги "Спасение Веракко (ЛП)"


Автор книги: Виктория Эвелин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

– Как прошла экскурсия? – спросила Лили, заглядывая за широкую фигуру Веракко на других троих, которые закрывали за собой дверь. Он отвел их в свою мастерскую, где создавал всякие гаджеты.

– Я не понимала технологии дома, и здесь не собираюсь понимать, – сказала Джейд, наклонившись к Лауре, которая рассмеялась и выпустила впечатляющий пузырь соплей. У девочки были слабые перламутровые отметины по всей коже, а также ярко-красные волосы, как у Джейд.

Тео, крупный муж Джейд, который хмурился даже чаще, чем Веракко, кивнул неубедительно.

– Это было… впечатляюще.

– Почему ты их спрашиваешь? – проворчал Веракко. – Здесь никто не ценит красоту моей работы.

– Я ценю, – возразил Лука, брат Тео. – Я бы с удовольствием обсудил с тобой возможность совместной работы над технологиями для заповедника. – Он поцеловал покрасневшую Элис в губы и продолжил: – С тех пор, как я начал работать меньше часов, я боюсь, что пропускаю важные наблюдательные прорывы. Мне нужен прибор, который мог бы следить за определенными животными и записывать, но при этом не был бы заметен для них. Пока мне не удалось найти ни один прибор, который бы работал. Все разбегаются, как только он приближается.

Верракко и Лука тут же погрузились в оживленный разговор о том, какие материалы будут наименее пахучими, а остальные просто сидели и наблюдали, пытаясь уследить за разговором и ничего не понимая.

Первой, кто не выдержал и попросил прекратить поток технологического жаргона, была Лаура. Толстые слезы текли из ее глаз, и вскоре ее плач перешел в оглушительные крики.

– Извините. Она просто устала. Мы пропустили время дневного сна сегодня, – сказала Джейд. Она поймала поднятую бровь Тео и добавила, – Ладно, ладно, я заставила ее пропустить время дневного сна. – Джейд улыбнулась другим женщинам. – Она только что начала смеяться, и почему-то самое смешное в мире – это Себо. Мне кажется, он тоже это понимает, потому что приходит и щекочет ее своими усами, и это так мило. Я не могла их прервать!

– Я все еще не могу поверить, как быстро она растет, – сказала Элис.

Джейд взяла Лауру на руки и покачивалась на носках ног.

– Я знаю! Это происходит намного быстрее, чем у полностью человеческого ребенка. Слишком быстро для меня. – Они все поморщились, когда Лаура снова громко закричала.

– Может, Верракко сможет убаюкать ее? – спросила Лили, глядя на Верракко, который нависал над ее креслом.

Он покачал головой.

– Я даже не знаю, о чем она думает.

– Ничего страшного, – сказала Джейд, хитро улыбнувшись. – Хотите увидеть фокус?

Тео, который тихо пил мотт в дальнем кресле, подавил улыбку и отложил свой напиток. Он посмотрел на Джейд и Лауру с невероятной любовью, когда они подошли.

Все наблюдали, как Джейд передала Лауру Тео. Он прижал свою дочь к груди и поцеловал ее в макушку.

Лили не заметила ничего особенного, пока Лаура продолжала плакать. Но затем внезапно по комнате раздался другой звук. Когда крики Лауры стихли, а ее веки стали тяжелыми, Лили поняла, что Тео начал мурлыкать, и это расслабляющее рычание убаюкало Лауру почти мгновенно.

– Это самое лучшее, что вы когда-либо видели! – прошептала Джейд.

Она и Элис обе энергично закивали. Верракко обнял Лили за талию, и она прислонилась к его теплой груди.

– Нам лучше уйти, пока она не проснулась, – прошептала Джейд, осторожно собирая вещи, чтобы не издавать ни звука.

Тео крепко держал Лауру и последовал за своей парой, кивая им с невольной улыбкой.

– Мы тоже пойдем. Я уверена, что вам нужно собирать вещи, – сказала Элис, обняв Лили. – Ты вернешься к собранию вовремя?

Лили стала серьезной и кивнула.

– Есть новости по PRIC?

Элис покачала головой, а в ее глазах появился тревожный взгляд.

– Мы ничего больше о них не слышали, но сама мысль о том, что они могут прятаться на виду, ужасна. Во всех городах объявили о людях, и те, кто были найдены, сейчас в безопасности, но что будет, если спасенная женщина столкнется с одним из своих тюремщиков, который притворяется простым поваром или кем-то еще?

Лили покачала головой, тревога сковала ее горло. Сколько еще женщин все еще где-то там? Сколько, как и она, предпочли не заявлять о себе? Сколько из них не выжили?

Как будто чувствуя ее внезапное беспокойство, Верракко сжал ее талию сильнее и погладил по плечу.

Элис улыбнулась и помахала рукой в воздухе.

– Забудь об этом сейчас. У нас будет время обсудить это, когда ты вернешься. Просто насладись своей поездкой.

Лили вздохнула, не будучи уверенной, что сможет полностью выбросить это из головы, но все же улыбнулась и попрощалась с последними гостями.

Когда дверь наконец закрылась, она выдохнула и плюхнулась на мягкий зеленый диван, допивая остатки своего туру.

– Не волнуйся, мивасси. Может, это звучит бесчувственно, но теперь, когда мир знает, насколько важны люди, их будут хорошо защищать. Я уверен, что если какие-нибудь повстанцы попытаются им навредить, их быстро поймают.

Лили кивнула, но осталась скептичной.

Верракко обошел диван и сел рядом с ней.

– Также помни, насколько импульсивными могут быть человеческие женщины, – сказал он, глядя в окно с притворной серьезностью.

Из Лили вырвался смех. Он всегда знал, как поднять ей настроение. Она повернулась на диване, чтобы ее голова легла на подлокотник, затем подняла ногу и игриво пнула его по бедру.

– Заткнись, – хихикнула она.

– Я имею в виду, что их действия будут настолько непоследовательными и нелогичными… – Верракко покачал головой, затем поднял глаза к небесам. Он схватил обе ее ноги и встал на колени. – Любые оставшиеся члены PRIC не смогут справиться с их непредсказуемым мышлением, чтобы поймать их.

Лили смеялась над его нелепыми заявлениями и пыталась высвободить свои ноги.

В один быстрый рывок Верракко потянул ее за ноги, пока она полностью не оказалась на диване, затем наклонился над ней.

Лили попыталась подавить улыбку, когда он опустился на локти и навис над ней.

– Ты знаешь, что все это не правда.

Одной рукой он схватил себя за ворот рубашки и стянул ее через голову.

Пульс Лили участился при виде его обнаженной груди. Он посмотрел на нее сверху вниз, и его взгляд остановился на ее шее, отчего внутри нее разлилось жидкое тепло.

Втиснув свои бедра между ее бедрами, он прижался к ней, его член уже был твердым. Веракко приник губами к чувствительному местечку на изгибе ее плеча и лизнул языком.

– Управляемая эмоциями. Вот кто ты такая.

– О, да? – Лили замурлыкала, проводя рукой по его упругому животу.

Веркко одобрительно застонал ей в шею.

Пока он отвлекся, она обхватила его лодыжкой, схватила сзади за штаны и изо всех сил толкнула о край дивана. Они покатились, и Веракко с глухим стуком приземлился на пол, а Лили оседлала его.

Он тихо зарычал, но ухмыльнулся и заложил руки за голову, выглядя довольным.

Лили хихикнула и покачала бедрами, вызвав еще одно громкое рычание.

– Я думаю, мы немного непредсказуемы, – пошутила она.

В мгновение ока Веракко сел и задрал ее юбку до бедер. Одним быстрым движением он сорвал с нее нижнее белье. Она выгнулась в его объятиях, когда он принялся осыпать ее шею острыми укусами клыков, сопровождаемыми успокаивающими поцелуями и прикосновениями языка. Несмотря на их игривую перепалку, в голове у нее все смешалось, и больше ничто в мире, казалось, не имело значения. Она прижалась к нему своим обнаженным телом и нахмурилась, видя, что барьер между ними все еще существует.

Она откинулась назад, но рука Веракко тут же обхватил ее за талию, удерживая на месте. Когда она дала понять о своих намерениях, просунув руку между их телами и возясь с застежками на его брюках, он издал одобрительный возглас и ослабил хватку.

Она отстранялась, пока он не отпустил ее полностью. Его восхищенный взгляд был голодным, когда он наблюдал, как она скользит вниз по его телу и опускается на колени между его ног. После эмоционального признания Лили в любви в «Митрандире» они с Веракко на несколько дней забаррикадировались в спальне, исследуя тела друг друга. Когда она в первый раз провела языком по его стволу, что, казалось бы, было неслыханным для клеканийской женщины, он выругался, и каждый его мускул напрягся самым эротичным образом.

Он приподнялся на локтях, его сияющие глаза стали темно-изумрудного оттенка, и он наблюдал за каждым ее движением.

***

Веркко с благоговейным трепетом смотрел, как его пара стягивает штаны с его бедер, позволяя его члену высвободиться. Она одарила его одной из своих обворожительных улыбок и опустила губы, пока не оказалась на расстоянии вздоха от головки его члена. Когда она обхватила твердой рукой основание его члена, он зашипел.

– Расскажи мне еще раз о людях, – попросила она с притворным смущением в голосе. – Ты говорил, что они непредсказуемы? Она отпустила его член и приподняла бровь.

Он рассмеялся.

– Я это говорил?

С улыбкой она слизнула каплю спермы с головки его члена. Он едва удержался, чтобы не закатить глаза от удовольствия.

– Я оговорился, – выдохнул он, стараясь не толкнуться в ее мягкую ладонь.

– Я так и думала, – серьезно согласилась она, облизывая его член, одновременно проводя рукой вверх и вниз.

Тело Веракко словно горело в огне. Так было с ней всегда. Их искра, которая, как он был уверен, никогда не угаснет, превращалась в ад всякий раз, когда они занимались любовью.

Веракко сжал кулаки и выругался, когда ее горячий рот накрыл головку его члена. Она взяла его в рот еще глубже, повторяя движения своей руки. Запах ее растущего возбуждения ударил ему в нос, и он больше не мог этого выносить. Он никогда не позволил бы ей страдать, пока он мог что-то сделать, чтобы облегчить это.

Он потянул ее за волосы, и она выпустила его член с влажным стоном.

– Черт, ты такая сексуальная.

На ее раскрасневшихся щеках появилась улыбка. Веракко сел на колени и сжал ее бедра. Приложив немного усилий, он бросил ее на диван, не отрывая ног от пола. Все еще стоя на коленях, он подхватил ее руками под колени и развел их в стороны.

Лили ахнула, и запах ее возбуждения усилился. Он наклонился и, не поддразнивая, провел острым языком по ее промежности, наслаждаясь сладким вкусом ее возбуждения. Она вздрогнула от внезапного прикосновения, но он крепко держал ее, обхватив ее бедра своими большими ладонями.

Он провел языком по чувствительному бугорку у ее входа, так, как он знал, ей нравилось, и подождал, пока ее предательские стоны не участятся. Когда ее дыхание стало прерывистым, он скользнул пальцем внутрь и начал двигать языком в такт. Бедра Лили дернулись навстречу его рту, и он зарычал.

Она запустила руки в его волосы и сжала их, отчего по его коже головы пробежали восхитительные мурашки боли. Ее стоны прекратились, и вместо этого она только судорожно втягивала воздух. Его пара вот-вот должна была кончить.

Он просунул два пальца в ее скользкий вход и начал толкаться в такт легким движениям языка. Ее тело напряглось, но он продолжал ласкать ее ртом. Когда ее бедра начали подрагивать у его ушей, его член яростно запульсировал.

Пронзительный крик вырвался из ее горла, когда он почувствовал, как содрогнулось ее тело. Он замедлил свои движения, позволяя ей кончить. Каждый тихий стон, который она издавала, когда он покусывал внутреннюю сторону ее бедер, усиливал его возбуждение. Когда ее дыхание выровнялось, он схватил ее за талию и оттащил от края дивана, пока она снова не оседлала его.

– Привет. – Она улыбнулась с ошеломленной улыбкой на лице. Она обвила его руками за шею, но он перехватил ее запястья и завел их назад. Он задрал ее рубашку, обнажив маленькие груди и твердые соски. Она тихонько ахнула, когда он прижался бедрами к ее бедрам и лизнул сосок. Он позволил своим клыкам коснуться нижней части ее груди, прежде чем обвел сосок языком, что, как он знал, сводило ее с ума.

Медленно она начала более энергично двигать бедрами, аромат ее возбуждения снова усилился. Она потянула его за волосы, и он запрокинул голову.

В ее глазах светилась любовь, когда она наклонилась, чтобы поцеловать его.

– Привет. – Он улыбнулся, не отрывая дыхания от ее губ. Она улыбнулась и провела языком по его клыку, уже смазанному противоядием.

Веракко обнял ее за спину, прижимая к своей груди, и, наклонив голову, углубив их поцелуй. Скольжение ее тела по его члену и тихие всхлипы, которые она издавала, сказали ему, что она готова. Он обхватил ладонью ее попку и приподнял, выравнивая их тела, затем медленно опустил ее на свой член.

Лили застонала, оторвавшись от поцелуя, чтобы посмотреть ему в глаза, пока он все глубже входил в нее, пока полностью не вошел в нее. На мгновение она прижалась лбом к его лбу и прикусила нижнюю губу, затем подалась вперед. Они оба тихо застонали, когда она оторвалась от него и опустилась обратно.

Веракко схватила ее за задницу, толкаясь и притягивая ее тело, создавая устойчивый ритм. Бархатный жар ее тугих ножен окутал его член, когда он вошел в нее глубже.

– Посмотри на меня, мивасси, – потребовал он, когда ее стоны снова стали хриплыми.

Она посмотрела на него сверху вниз с тем отяжелевшим от удовольствия выражением, которое каждый раз почти сводило его с ума.

– Ты готова?

На ее лице появилась мимолетная улыбка, быстро сменившаяся тихим стоном, когда он с силой прижался бедрами к ее входу. Когда она снова посмотрела на него, то сказала:

– Я готова.

Веракко нежно поцеловала ее в щеку.

– Я люблю тебя, Лили.

– Я… – ее ногти впились в его плечи, и она ахнула, когда он перевернул ее на спину и устроился между ее ног.

Он входил и выходил из нее медленными, плавными движениями, от которых она вздрагивала и цеплялась за его грудь.

– Ты что-то сказала? – он что-то проворковал ей на ухо.

Она издала хриплый смешок между стонами и открыла рот, чтобы заговорить снова, но слова застряли у нее в горле, когда он стал входить в нее быстрее, изгибая бедра, чтобы потереть ее клитор при каждом толчке.

– Откройся, – проскрежетал он, наслаждаясь тем, как она кивнула, затаив дыхание, и сосредоточенно сдвинула брови. – Мои клыки, вонзающиеся в твою шею, будут ощущаться так приятно, что ты будешь на грани оргазма, что кончишь сильно.

Его пара заскулила и склонила голову набок, подставляя ему шею. Он облизал клык, и его бедра ускорились.

Зарычав, он погрузил клыки в мягкую плоть ее шеи, одновременно входя в нее.

Лили застонала и обхватила его лодыжками за бедра, побуждая двигаться быстрее. Он почувствовал, как ее тело напряглось на грани оргазма. Как только ее стенки начали сокращаться вокруг него, он кончил. Он зарычал ей в плечо, и ее продолжительный оргазм доил его с каждым толчком. Все еще томно покачиваясь в ней и заставляя ее дрожать и стонать, он приподнялся на локтях.

Когда его бешеный пульс замедлился, а головокружение от экстаза прошло, он просиял и прижал ладони к ее щекам. Не открывая глаз, она улыбнулась.

Веракко нежно поцеловала ее в одно веко, затем в другое, затем в нос и, наконец, в губы.

– Я хотела сказать, что люблю тебя, – задыхаясь, произнесла Лили, все еще красная от напряжения.

– Я знаю, – он снова прижался к ее шее, глупо улыбаясь при виде отметки на ее загорелой коже. Внутри него всегда поднималась буря протеста, когда он заживлял свои темные метки.

Она положила свои ладони поверх его и ухмыльнулась.

– О, ты ведь знаешь, правда?

Он отодвинулся от нее и упал на спину, притянув ее так, чтобы она улеглась поверх него.

– Конечно, знаю, – он закатил глаза. – Да ты мне постоянно говоришь. Снова и снова то «я тебя люблю», то «не могу без тебя жить»…

Лили хихикнула и осыпала его мягкими поцелуями вдоль челюсти.

– Думаю… – он вздохнул. – Если ты действительно хочешь, можешь сказать мне это еще раз.

Она засмеялась и обхватила его лицо руками, так же, как это делал он.

– Веракко, посмотри на меня, – сказала она, подражая его низкому голосу.

Уголки его рта подергивались.

– Теперь, откройся мне, – продолжила она в том же низком тоне.

– Я вообще не так говорю, – он возразил.

Она подняла брови, пока он не кивнул, притворившись, что поддается ее несуществующему влиянию.

Лили двинулась вверх по его телу, пока ее лицо не оказалось прямо над его, а ее сверкающие волосы не спускались волнами через плечо. Ее глаза стали серьезными.

– Веракко, я люблю тебя с каждым днем все больше и больше.

Несмотря на свою шутливость, его сердце распирало, грудь сжималась от сильных чувств. Он кивнул, у него перехватило горло, и он не смог произнести нужных слов. Она лукаво усмехнулась, зная, как глубоко задели его ее слова.

Лили цокнула языком и покачала головой с притворным неодобрением, нежно проводя большими пальцами вдоль его челюсти.

– Во власти эмоций. Вот кто ты такой.

Его глубокий смех сменился низким, грохочущим мурлыканьем, когда его жизнь, его пара, его мивасси, наклонилась и снова поцеловала его.

Эпилог


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю