Текст книги "Тайны йога-центра"
Автор книги: Виктор Корнеев
Жанр:
Политические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 27 страниц)
– А почему ты так грустно об этом говоришь? – поинтересовался Мюллер. – Тебя же все равно не уволят.
– Уволить-то не уволят, а зарплату уж наверняка снизят, – недовольным голосом ответил Джозеф.
Они выехали с привокзальной площади, миновали предместья Асика и через четверть часа подъехали к заводоуправлению. Поднявшись в кабинет управляющего заводом, Мюллер попросил принести последние телексы из столицы. Они еще не были разобраны, и помощник принес сразу полуметровую полосу телексной простыни.
Мюллер сел в кресло и бегло пробежал глазами по сообщениям. Наконец он нашел то, что искал. Телекс поступил всего пять минут назад и имел гриф «Очень срочно. На стол управляющему. Ждем ответа у аппарата». Текст телекса гласил: «Ганс Мюллер освобожден от должности директора. В случае появления его на заводе задержать и срочно информировать правление».
Ганс быстро взял лежавший в столе телексный бланк и написал: «Срочно. На стол председателю правления. Ваш телекс относительно управляющего директора приняли к исполнению. Фред Ульман». Затем он вызвал секретаря и приказал передать телекс в столицу. Тот прочитал текст, удивленно посмотрел на Ганса.
– Да, так надо. Действуйте, – сухо добавил Мюллер. – И принесите мне папки, касающиеся новой установки.
– Хорошо, господин директор, – ответил секретарь и вышел из кабинета.
Старинные круглые часы на стене над дверью показывали половину второго – время ленча.
Дверь открылась, и вновь вошел секретарь с узким листком телексного сообщения.
Ганс взял его, быстро пробежал глазами текст. Из сообщений следовало, что в Асик выехали Мюллер-старший и члены правления «Биохим (Азия)». Дорога от столицы в Асик была плохая, и машиной быстрее, чем за четыре часа, сюда никак нельзя было доехать – именно поэтому Ганс предпочитал добираться до завода поездом. Теперь, когда все встало на свои места, Мюллер немного успокоился, стал просматривать бумаги, лежавшие во входящем канцелярском лотке. В них не было ничего особенного – обычная заводская переписка с поставщиками, субподрядчиками, оптовыми покупателями.
Минут через десять секретарь наконец принес то, что Ганс просил, – две толстые папки, относящиеся к строительству установки по производству «сомы». Они хранились в секретном отделе канцелярии завода, и доступ к ним был строго ограничен. Мюллер поблагодарил секретаря и отпустил его на ленч.
То, что его интересовало, он нашел не сразу. Это была инструкция по экстренному уничтожению установки. Мюллер прочитал ее, внимательно изучил приложенную схему, осторожно выдернул из папки, свернул и положил во внутренний карман пиджака. Он услышал, как затрещала пишущая машинка – значит, секретарша вернулась с обеденного перерыва. Вскоре послышался и голос секретаря. Мюллер нажал кнопку звонка.
– Сейчас пойдем в новый корпус – предупредите охрану, – сказал он вошедшему в кабинет секретарю, а сам взял лист бумаги и стал рассчитывать время. Через десять минут он будет в цехе. На то, чтобы включить таймер взрывного устройства, ему понадобится еще четверть часа. Обратно в столицу придется ехать машиной – поезд будет лишь в восемь вечера. Наконец он встал и вышел из кабинета.
Здание цеха, где монтировалась установка по производству «сомы», стояло чуть в отдалении от старых цехов завода. Мюллер помнил, скольких усилий стоили ему эти два гектара земли, за которые землевладелец, живший в столице и, наверное, никогда не видевший в глаза эту землю, запросил бешеные деньги – в пять раз больше, чем стоила земля чуть в отдалении. Но расчет у него был точен и основывался на данных, полученных от одного из чиновников «Биохима», – корпорация не могла построить новый цех где-то дальше, так как для этого нужно было создавать новую инфраструктуру: тянуть водопровод, линию электропередачи, рыть отводные канализационные сооружения. Чиновник, конечно, получил хороший бакшиш и, хотя потом, когда все раскрылось, был уволен из «Биохима», в накладе не остался.
Подъехав ближе к цеху, Мюллер увидел разбитые у въезда на его территорию две видавшие виды брезентовые палатки, над которыми развевались красные полотнища. На звук подъехавшей машины из одной палатки вышли двое мужчин среднего возраста, в одном из которых Мюллер узнал недавно уволенного с завода профсоюзного активиста. Тогда, сразу после аварии, именно он собрал рабочих, которые, ворвавшись в здание заводоуправления, проникли в кабинет управляющего, где и продержали, не выпуская никуда из кабинета, его и Ульмана почти шесть часов, до прибытия полиции из Асика. Мюллер всегда с ужасом вспоминал эти часы. Рабочие ничем им не угрожали, они просто набились в кабинет, заслонив своими телами выход, и отключили в почти сорокаградусную жару кондиционер, а также телефон. У Ульмана от страха подвел живот – но, ничего не поделаешь, пришлось ему, согнувшись в три погибели, терпеть, хотя, как было очевидно, это ему не совсем удалось. Всех, участвовавших в этой сидячей забастовке в кабинете директора, конечно, потом уволили.
Мужчины стали прямо на пути Мюллера, и Ганс невольно остановился, но здесь подоспели выскочившие из-за ворот три дюжих охранника с бамбуковыми палками. Мюллер знал, что основные пусконаладочные работы в цехе закончены, и поэтому несколько удивился, услышав доносившиеся оттуда тяжелые удары по металлу. Он быстро прошел мимо охранника внутрь помещения – там никого не было, и только в самом углу с тяжелым молотком в руках стоял одетый в рабочий комбинезон человек.
– Что здесь происходит? – строго спросил его Мюллер.
– Ульман-сааб приказал укрепить ворота, вот правлю заслонку. – Рабочий показал на узкий металлический профиль.
– Хорошо, продолжайте, – сказал Мюллер и, обращаясь к старшему охраннику, спросил:
– В цехе есть еще кто-нибудь?
– Нет, директор-сааб. С утра два механика работали, а потом ушли, – ответил охранник.
– Прошу вас, пока я буду находиться в цехе, никого ни под каким предлогом внутрь не пускать. Никого, понимаете? – Мюллер строго посмотрел на этого уже немолодого отставного полицейского.
– Не беспокойтесь, у меня никто сюда не пройдет, – ответил тот и для порядка вытянулся по стойке смирно.
– Готово, директор-сааб, – сказал рабочий, приладивший запор, но Мюллер уже не слушал, а направился к узкой металлической лестнице, ведшей наверх, в небольшую застекленную конторку. Там, сев за стол, он разложил захваченную им из заводоуправления схему и стал внимательно ее изучать, иногда посматривая вниз на уже практически готовую к пуску установку.
Наконец он нашел то, что его интересовало, – блок самоликвидации. От небольшого желтого ящика, обнаруженного им под пультом управления, в разные стороны отходили провода, опутывавшие все основные части установки. Мюллер достал ключ – он легко вошел в отверстие в желтом ящике. Внутри находился циферблат, как на телефонном аппарате, и две кнопки – красная и зеленая. Как он прочитал в инструкции, находившейся в сейфе вместе с ключом, «в случае крайней надобности набрать условный код и нажать зеленую кнопку – через 10 минут произойдет самоликвидация». Красная кнопка – на случай, если необходимо выключить таймер и предотвратить взрыв установки. Мюллер набрал код, нажал зеленую кнопку. Сверил часы и поспешил к выходу.
Но не успел он подойти к воротам, как увидел подъехавший джип начальника охраны завода и бегущих к зданию цеха самого начальника и секретаря. Он быстро отпрянул от входа и вновь поднялся по лестнице. Из выкриков начальника охраны и секретаря директора завода Мюллер понял, что произошло то, чего он больше всего опасался, – в столице решили продублировать телекс, посланный относительно его, еще и телефонным звонком.
– Господин Мюллер, где вы? – услышал он голос секретаря. – Вас срочно просят пройти в здание управления.
Мюллер быстро достал пистолет, который дал ему Виджей, и, спрятавшись за пультом управления, громко ответил:
– Хорошо, я скоро кончу. Идите, подождите меня около машины.
– Нет, господин директор, нам необходимо проверить пульт управления, – ответил секретарь и направился к установке.
– Прошу вас не подходить ближе, иначе я вынужден буду стрелять! – резко выкрикнул Мюллер и снял пистолет с предохранителя.
Он скорее почувствовал, нежели увидел, как начальник охраны выхватил из кобуры пистолет и попытался выстрелить. Мюллер нажал на спусковой крючок, и эхо выстрела на секунду оглушило его. Начальник охраны выронил пистолет, схватился за плечо и вместе с секретарем начал отходить к воротам, а затем фигуры скрылись из вида.
Мюллер посмотрел на часы – в его распоряжении осталось семь минут. Он кинулся в противоположный угол здания, туда, где, как он помнил, была дыра в стене – бульдозер нечаянно задел, ровняя землю вокруг здания. Но вместо дыры там виднелась большая свежезацементированная заплата. Мюллер понял, что попал в ловушку. Выход был один – выйти наружу и попытаться завладеть машиной. Он быстро поднялся по лестнице в конторку, из окна которой был виден подъезд к зданию. И здесь он заметил, как по дороге к корпусу цеха, поднимая столбы пыли, движутся два «мерседеса». Сомнений не было – это были гости из столицы. Он видел, как секретарь подбежал к остановившимся машинам, услужливо открыл дверь «мерседеса» и начал что-то оживленно объяснять, то и дело показывая рукой на корпус цеха. Вслед за «мерседесами» к зданию цеха подъехали два джипа охраны. Вооруженные винтовками охранники, спрыгнув на землю, устремились к входу. Через минуту первые из них осторожно просунулись в створ ворот. Мюллер прицелился и выстрелил, а затем взглянул на свои часы – до включения взрывателя осталось чуть более четырех минут. И в этот момент из ворот раздалось сразу несколько ружейных выстрелов. Что-то больно стукнуло Мюллера в правый бок, он прикоснулся рукой к этому месту и почувствовал теплую кровь. В голове зашумело. Держась левой рукой за правый бок, Мюллер нажал спусковой курок и несколько раз выстрелил. Один из охранников начал оседать, двое других бросились к установке. Мюллер вновь посмотрел на часы – осталось две с половиной минуты. Теперь у него было только одно желание – продержаться эти минуты. Он выстрелил еще два раза, уже не обращая внимания на охранников, вбегающих в здание цеха через ворота. Слева метнулась человеческая тень он выстрелил еще раз, снова нажал на курок – патроны кончились. Он бросил в сторону пистолет и медленно сел на каменный пол. Перед глазами все поплыло: установка, столпившиеся вокруг него охранники с испуганными лицами, секретарь, метнувшийся к пульту управления. И вдруг откуда-то из глубины памяти выплыли счастливые глаза Николая, и Мюллер улыбнулся – он понял наконец, что заставило тогда этого русского взорвать себя вместе с установкой.
…Пожар, вызванный взрывом установки в новом опытном цехе, удалось потушить лишь через час. Вернее, он кончился сам, спалив все, что могло гореть, пожарные, прибывшие через полчаса после взрыва, так и не решились войти внутрь цеха.
Глава четырнадцатая
СКЕЛЕТ В СЕМЕЙНОМ ШКАФУ
Дождь, моросивший с самого утра, усилился и, постепенно перейдя в настоящий ливень, грохотал по крышам домов и автомобилей, переполнял стоки, забитые опавшей листвой, мутными потоками воды, растекавшейся в поисках выхода по дороге и тротуарам. Весь полукруг сквера, отделявшего особняк Смитов от проезжей части главной магистрали квартала Гольф Линкс, был затоплен водой, и машина Виджея, подъезжая к особняку, поднимала своими передними колесами два веероподобных полукруга брызг.
Приблизившись вплотную к воротам, Виджей несколько раз посигналил, дождался, пока из-за дома выскочил незнакомый слуга-чокидар в наброшенной на голову накидке и высоких резиновых сапогах и, налегая всем телом на массивные створки, открыл ворота. Инспектор въехал внутрь и осторожно, стараясь не заехать на зеленый газон лужайки и не повредить цветущие кусты роз, проехал по дорожке к самому входу в особняк, открыл дверь машины и, перепрыгнув через лужу, оказался на небольшой площадке перед входной дверью. Он толкнул дверь – она оказалась не запертой. Виджей вошел внутрь и сразу увидел Вилли Смита в темно-синем стеганом халате, делавшем его еще более похожим на гнома, спускающегося по лестнице в прихожую.
– Господин инспектор, очень рад вас видеть. Проходите, и давайте сразу поднимемся ко мне в кабинет – там не так сыро и холодно, – сказал банкир. Виджей, не говоря ни слова, последовал вверх по лестнице вслед за хозяином дома.
В кабинете было действительно тепло и уютно – потрескивали поленья в камине, в углу горел торшер, освещая комнату мягким светом.
Смит пригласил инспектора в кресло поближе к камину, предложил выпить. Виджей, по-прежнему не говоря ни слова, кивнул – он действительно немного продрог, да и разговор предстоял нелегкий.
– Знаете, обычно принято ругать погоду, когда на улице так промозгло, но я, как ни странно, люблю такое вот ненастье. – Смит поставил стакан с виски на столик и поудобнее устроился в кресле. – Она создает дома обстановку уюта и хоть немного напоминает английскую зиму.
Инспектор сделал один глоток, тоже поставил стакан и уставился на пламя горящего камина. Внезапно он почувствовал себя смертельно уставшим, и захотелось ему только одного – уехать из столицы туда, где живут его мать и дочь, так нуждающиеся в нем. «Скорее надо кончать со всеми этими делами», – подумал он и перевел взгляд на Смита.
– Извините за вопрос, – начал тот, – но я не могу не поинтересоваться ходом вашего расследования. Вероятно, и сейчас ваш визит связан с расследованием, не правда ли?
– Расследование я уже закончил, – сухо ответил инспектор.
Смит, как заметил Виджей, даже несколько опешил от неожиданности.
– Как, уже нашли и арестовали убийцу? – спросил Смит.
– Да, убийца мною опознан, но арестовать его теперь вряд ли возможно. Больше пока я вам ничего не могу сказать, – ответил инспектор.
– Конечно, конечно, я понимаю – все узнаем на суде, – со знанием дела произнес банкир.
– Полагаю, однако, что до суда дело не дойдет, а если и дойдет, то о настоящем убийце вы там не услышите. Но я пришел к вам совсем по другому делу. Думаю, что для вас может показаться неожиданным, но вначале все улики говорили о том, что преступник – это вы, господин Голифакс.
Услышав из уст инспектора эту фамилию, банкир от неожиданности даже вздрогнул.
– Как, какие улики? Я решительно ничего не понимаю, господин инспектор. И почему вы вдруг назвали меня Голифаксом?
– Простите, у меня, к сожалению, сейчас очень мало времени, и приехал я по срочному делу. Вот ознакомьтесь, пожалуйста, с этими материалами.
Виджей протянул собеседнику папку, захваченную им из сейфа. Банкир взял папку, быстро ее перелистал, а затем углубился в чтение. По выражению его лица инспектор старался определить возможную реакцию и, исходя из этого, построить свои дальнейшие действия.
Для банкира отчет Агарвала о поездке в Анандпур и фотографии сначала казались чем-то нереальным – как будто он читает детективный роман. За почти 30 лет он уже свыкся с мыслью, что все происшедшее тогда, таким же вот, как сейчас, дождливым декабрьским днем, так и останется их с отцом тайной. Тем более что в случившемся он не видел за собой никакой особой вины, а просто роковое стечение обстоятельств.
Он вспомнил себя 16-летним юношей, подавленным тем, что его из-за маленького роста все еще принимают за 10-летнего мальчика. В ту ночь дождь лил, вот как сегодня. Частые раскаты грома приближались все ближе и не давали ему заснуть. Лежа, он считал секунды между отблеском молнии и следовавшим за этим с некоторым запозданием ударом грома. Наконец, когда это занятие ему надоело, он встал с кровати, подошел к окну флигеля. Все окна в хозяйском особняке были темными, и только в одном, в окне кабинета Франклина Смита, горел огонь. Мальчик увидел фигуры, мелькнувшие в окне, одна из которых принадлежала, несомненно, отцу. В этот момент оттуда раздался резкий звук, похожий на разрыв хлопушки, и фигура отца метнулась в глубь комнаты. Затем минуты через три мальчик увидел, как отец перебегает лужайку, отделявшую флигель от хозяйского дома. Он отпрянул от окна, мимо которого тут же пробежал отец. Хлопнула входная дверь, а потом дверь в комнату отца, и все затихло. Мальчик припал ухом к стене, ему показалось, что там плачет его отец.
И здесь раздался чей-то истошный вопль: «Пожар!» Мальчик вновь подбежал к своему окну – из окна кабинета, где недавно он заметил отца, вырвались мощные языки пламени. Ветер подхватил их, и они, несмотря на ливень, начали лизать крышу дома.
Со всех сторон к дому, не обращая внимания на все усиливающийся ливень и раскаты грома, побежали люди. Дождь помог затушить пожар, но кабинет Смита сгорел почти полностью. Самого же хозяина нашли наполовину обгорелым в углу комнаты, рядом с ним лежал пистолет. Приехавший на следующее утро следователь, опросив Голифакса и других слуг в доме, установил, что хозяин покончил жизнь самоубийством, а пожар произошел то ли от непотушенной трубки, то ли от разлитой им керосиновой лампы.
Заметив, как лицо банкира вдруг приняло какое-то отсутствующее выражение, инспектор понял, что сейчас творится в его душе. По опыту он знал – редкие люди уносят с собой свою тайну. Даже отпетые преступники, для которых признание в совершенном ими могло стоить им жизни, не выдерживали и через много лет рассказывали все, что с ними произошло. «Интересно, – подумал инспектор, – что за тайну или, как англичане это называют, скелет в семейном шкафу хранит банкир».
Но Виджей решил не беспокоить банкира, пока он сам не заговорит. И ждать ему пришлось недолго – видно, долго носил в себе свою тайну этот уже немолодой, добившийся многого в жизни человек.
– Я навсегда запомнил день после пожара, в котором погиб отец Бенджамина. Мне тогда показалось, что он, как и дождь, продолжавший лить как из ведра, никогда не кончится, – начал свой рассказ банкир. – Мой отец находился в странном состоянии – то и дело с ним случались какие-то припадки, он подолгу лежал без движения на диване. Даже следователь был вынужден долго ждать, пока отец наконец успокоится и сможет дать хоть какие-нибудь показания. Я был удивлен таким его поведением, так как обычно он был всегда подтянут и сдержан. Правда, странности у него начались давно, сразу после гибели моей матери во время погрома. Тогда мы бежали из Восточной провинции и нашли приют у Смита, где я очень подружился с Вилли – мы ведь были одногодки.
Моя мать была очень религиозна, она и погибла со Священным писанием в руках. Отец же после этого стал просто ненавидеть все, что было связано с церковью. Накануне я случайно узнал, что он вступил в «Ананда Марг» и по ночам ходит на их сборища, однажды он попытался увлечь идеями тантризма и меня, но это ему не удалось – слишком свежи были уроки Библии, которые давала мне мать. Я понял, что с отцом случилось сильное нервное потрясение, уложил его в постель, дал снотворного, а сам вернулся в дом, где меня ждал мой приятель – Вилли Смит, который тоже был в ужасном состоянии, потрясенный смертью своего отца. – Банкир сделал небольшую паузу, налил себе в стакан виски и, не разбавляя, жадно выпил. – Не знаю почему, но мы с ним подружились с самых первых дней после нашего с отцом приезда в Анандпур. Мы были очень разные, и это, наверное, притягивало нас друг к другу. Я знал, что на следующий день Вилли должен был по настоянию отца уехать в Англию, в семью своего брата Бенджамина, чтобы готовиться к поступлению в колледж. Мы еще накануне договорились – и его отец дал свое согласие на то, что я поеду провожать Вилли до самого парохода. Я уже смирился с отъездом Вилли, мы условились переписываться, а через год надеялись встретиться, когда он приедет на рождество в Анандпур. Но сейчас, после столь трагической смерти его отца, все могло измениться, мы могли расстаться навсегда.
Вилли, мой отец, шофер Джеймс и я выехали из Анандпура рано утром. Дождь прекратился, но путь, учитывая состояние дороги, размытой дождями, и продолжавшиеся беспорядки, предстоял нелегкий. И наши опасения быстро подтвердились. Уже на первом перевале был такой туман, что нам пришлось свернуть с дороги и остановиться. Мы с отцом вышли из машины. Отец прошел вперед и сразу же исчез, словно растворился в густом тумане. Минут через двадцать отец вернулся. Он был, как мне бросилось в глаза, какой-то очень возбужденный. Начал говорить, что надо потихоньку двигаться вперед, чтобы преодолеть перевал, – он пойдет впереди машины, а я сзади. Джеймс включил мотор, и мы двинулись вперед.
Но мы не одолели так и ста метров, как я заметил, что отец вдруг сделал шаг в сторону, а сам махнул рукой Джеймсу – поезжай, мол, вперед. И здесь на моих глазах машина, чуть проехав вперед, куда-то нырнула и исчезла. Наступила ужасная тишина. Только через несколько секунд где-то внизу раздался сильный удар. До моего сознания дошло, что машина, вероятно, упала в пропасть. Я закричал, но тут подошел отец и крепко обнял меня. Так мы, обнявшись, шли метров двести, пока не дошли до будки смотрителя перевала. Туман стал постепенно рассеиваться, и отец упросил водителя рейсового автобуса взять нас до ближайшего города, где он нанял машину до порта. Я ничего не мог понять – зачем и куда мы едем?
Наконец в порту, где уже готовился к отправке в Англию огромный пароход, отец объяснил мне, что теперь я должен стать Вилли, его все равно уже не вернешь, а для меня это единственный шанс получить образование. Отец был уверен, что никто в Лондоне не знал Вилли, и поэтому мне без труда можно будет год-другой пожить под его именем, окончить колледж, а затем – видно будет. Он так меня умолял уехать, заклинал памятью матери, что я не выдержал и сдался. Через три недели я благополучно добрался до Лондона, где меня встречали Бенджамин и его мать.
Первые дни в Лондоне были самыми тяжелыми в моей жизни. Я знал, что Вилли похоронен в Анандпуре под моей фамилией, и сначала не мог смотреть в глаза Бенджамину и его матери, старался избегать встреч с ними и был рад, когда в сентябре меня отправили наконец в Брайтон в частный колледж. Постепенно я стал привыкать к своему новому имени и, чтобы забыть прошлое, с головой ушел в учебу.
В первый год моего пребывания в Англии мне удалось на рождество и пасху остаться, сказавшись больным, в Брайтоне, хотя все мои сокурсники с радостью отправились на каникулы по домам, но на летние каникулы я был вынужден уехать в Лондон. Правда, я тогда уже несколько привык к тому, что я – Вилли Смит, но потом, через неделю после моего приезда из Брайтона, я два месяца жил в Лондоне в ожидании неминуемого разоблачения. – Банкир откашлялся и сделал еще несколько глотков из стакана, а затем продолжил: – Все началось с письма от Луизы – нашей экономки, которая была очень привязана к Вилли. Она и раньше присылала в Лондон письма и открытки, но я, естественно, ей не отвечал, так как опасался, что она может знать почерк Вилли. Но в этом письме она сообщала, что намерена приехать в Лондон в конце июня и уже заказала билет на пароход. Все это время до середины июня я был как на иголках и уже подготовил план бегства в Южную Америку, куда меня брали матросом на грузовое судно, как совершенно неожиданно пришло письмо от викария, в котором он сообщал, что Луиза накануне ее отъезда в Англию была зверски убита, а мой отец после этого окончательно свихнулся, и его пришлось поместить в психиатрическую больницу.
Я, конечно, сразу понял взаимосвязь этих двух печальных событий. Это был еще один страшный удар судьбы, который мне пришлось испытать. Я тяжело заболел и пролежал в постели все лето, которое в тот год в Лондоне было таким жарким, что временами мне казалось, что я вновь вернулся в Анандпур. Затем начались бесконечные дни учебы в колледже, университете, где я выбрал в качестве специальности банковское дело. После окончания курса наук я вновь вернулся в Лондон, где поступил в университет. Потом меня взяли на работу клерком в «Барклейз бэнк».
Бенджамин не проявлял никакого интереса к семейному делу. Его больше привлекали сначала биология, затем общественные науки, которыми он все больше и больше увлекался. Поэтому он передал мне все акции в «Ориент бэнк» с условием, что я буду переводить его матери весь дивиденд, а также дам ему возможность иногда приезжать в эту страну. И я решился вернуться на Восток, где родился и где остались все мои близкие. Но сначала я нанял частного детектива, который посетил Анандпур и выяснил там ситуацию.
Судя по докладу, который он подготовил, вернувшись в Лондон, все складывалось как нельзя лучше для моего возвращения. Почти все, кто мог знать меня и Вилли, за исключением дворецкого и викария, к тому времени или умерли, или покинули Анандпур – ведь прошло уже почти 15 лет с момента моего отъезда в Англию. Детектив показывал дворецкому и викарию несколько моих фотографий на предмет опознания, но они не узнали меня. Кроме того, оба были больны и не выезжали почти никуда из Анандпура. Так что я без особого страха вновь ступил на землю этой страны и стал директором «Ориент бэнк». Я обосновался в этом доме и лишь изредка выезжал по делам банка в другие города, но там, в Анандпуре, я так никогда и не был.
Все складывалось как нельзя лучше, дела «Ориент бэнк» пошли в гору. Тогда «Биохим» только начал развивать свои заморские операции, построил завод в Асике, и наш банк был им выбран для финансирования деятельности этого предприятия. Единственно, что всегда волновало мне душу, было состояние моего отца, который до моего приезда содержался в ужасных условиях в столичной психиатрической больнице.
Виджей вдруг вспомнил свое недавнее посещение этого заведения и понимающе покачал головой.
– Должен сказать, что я был весьма удручен тем состоянием, в котором застал его. Он даже не узнал меня, не вышел из своей клетки и только через несколько часов подошел к решетке, и я увидел, как потеплели его безумные глаза. Я сразу же перевел его в приличную частную клинику, где ему был обеспечен надлежащий уход. С ним произошло что-то страшное. Вы, наверное, слышали о теории кундалини? Оказывается, мой отец после гибели экономки, оказавшейся делом рук фанатиков из «Ананды Марг», тоже пытался разбудить мифическую энергию кундалини, стать сверхчеловеком, но для него это кончилось печально. Вначале полный паралич разбил его тело, он лишился возможности говорить. Правда, потом он начал двигать руками и ногами, но говорить так и не стал. В первое время отец производил на меня гнетущее впечатление грешника, которого покарал господь, но потом я понял, что грешник – не он, а я. И поэтому стал часто, почти каждую неделю, навещать его. В день убийства Бенджамина я тоже был у него и там узнал, что Бенджамин всего за неделю до этого посетил отца. Я возвращался домой, полный мрачных предчувствий. Дело в том, что Бенджамин в последнее время как-то резко изменил свое отношение ко мне.
За три года своей жизни здесь, в этой стране, он всего четыре раза был в Анандпуре, в том числе последние два раза совсем недавно – в октябре и декабре. Тогда, в октябре, он вернулся какой-то очень озабоченный, сам начал со мной разговор о «кундалини» и «соме». Тогда я еще ничего почти не знал о проекте «Сома», который разработал «Биохим». Мне было известно только, что на заводе в Асике строится какая-то новая установка, а для каких целей – это меня тогда даже не интересовало.
Бенджамин стал все чаще заводить разговор об отце и деде, но я не знал, что ему отвечать, и уходил от разговора. И вот в начале декабря он решил съездить еще раз в Анандпур, чтобы, как он выразился, «наконец-то вытащить из семейного шкафа все скелеты». И вероятно, это ему удалось, но стоило жизни.
Когда он вернулся из Анандпура – это было дней за пять до его гибели, я понял, что он смог раскрыть мою тайну. Он, быть может, просто подал бы на меня в суд, если бы не посетил отца в лечебнице и не убедился, что зло уже наказано. – Банкир замолчал, достал из кармана носовой платок, вытер со лба пот. – Вот, пожалуй, и все, что я могу вам, инспектор, рассказать. Вы знаете все мои тайны.
– А почему, скажите, вас не было вчера на собрании Общества наследников Ост-Индских компаний в Бешваре? – спросил инспектор.
Банкир, не говоря ни слова, взял со стола газету – это была все та же «Экспресс», – развернул ее и пальцем ткнул в колонку светской хроники. Там в разделе «Смерти» было помещено краткое, всего в неполные четыре строчки, сообщение: «Джон Голифакс 71 года мирно почил в клинике в Бееруте. Похороны состоялись на местном кладбище».
– Прошу принять мои соболезнования, – возвращая газету, серьезно произнес инспектор и сделал головой легкий поклон. Смерть есть смерть, это – неминуемый итог нашей жизни, связи между бренным и вечным, и соболезнования Виджея были искренними.
– Спасибо, инспектор. – Банкир отвел в сторону глаза и несколько секунд смотрел в потолок, а затем дрогнувшим голосом сказал: – Я, конечно, понимаю, что отец виноват во многом перед людьми, но для меня он сделал все, что мог. Слишком нелегкой была у него судьба. – Он опять замолчал.
– А вы разве не догадывались, что Бенджамину Смиту грозит смертельная опасность? Не знали о его расследовании деятельности «Биохима» и «Капитал корпорейшн»? – спросил Виджей.
– Конечно, я понимал, что его увлечение радикальными идеями ни к чему хорошему не приведет. Но меня мучила моя тайна. Вы ведь как профессионал знаете – человек склонен преувеличивать опасность, грозящую лично ему, и недооценивать беды, которые могут обрушиться на его близких.
– Если говорить честно, то я вынужден в интересах дела пойти с вами на небольшой шантаж, – начал Виджей, поняв, что с хозяином дома надо сейчас вести разговор в открытую. – Материалы, собранные нами, дают прокурору основание не только привлечь вас к ответственности за принятие фальшивой личности, но и считать вас вероятным убийцей Бенджамина Смита и вашего секретаря. И думаю, что их действительные убийцы с удовольствием воспользуются таким случаем освободиться от лишнего свидетеля.
– Так в чем же состоит ваше предложение, если, как вы выразились, это – шантаж? – спросил банкир.
– В сейфе «Ориент бэнк» хранится компьютерный диск корпорации «Биохим», на котором записана технология изготовления «сомы». Мне необходим этот диск, – ответил Виджей.
Смит усмехнулся:
– Дело в том, что я только могу проводить вас в помещение, где находится наш главный сейф. Если это вас устроит, я готов. Но ведь диск лежит в сейфе, а весь код замка сейфа я, увы, не знаю, никакими другими способами его открыть нельзя.