412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вероника Иванова » Argumentum ad hominem (СИ) » Текст книги (страница 23)
Argumentum ad hominem (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:21

Текст книги "Argumentum ad hominem (СИ)"


Автор книги: Вероника Иванова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)

Слабая надежда на то, что стрельбой балуется дружественная сторона, угасла, как только я сам добрался до места и заглянул внутрь. Уж не знаю, кто и чего ждал, но дождались мы все. Менее удачливый песенник лежал, расцветая красным на левой стороне груди, другой – старикан в похоронно-черном костюме – как раз привставал из-за стола. Видимо, намереваясь поверить свою меткость осмотром мишени. Пистолета из руки он при этом, конечно, не выпустил. Но, как и любой человек, привыкший использовать определенный вид оружия, заметив меня в дверях, ударил тем, что было его естественным продолжением. Песней. А я позволил этому гарпуну вонзиться и застрять.

Не скажу, что дядя Портер прямо-таки открыл мне глаза на некоторые аспекты взаимодействия с сонгами, но, получив со стороны подтверждение собственным ощущениям, я сомневался уже гораздо меньше. И крепко стиснул протянувшуюся между нами песню, приказывая:

– Замри.

Занятно, но сработало совершенно буквально: старикан застыл на полпути из кресла в вертикальное положение. Правда, на данный момент куда важнее было то, что происходило в горизонтали.

М-да, для песенника, да ещё настолько офисного, мистер Рейнолдс оказался очень даже приличным стрелком. В сердце промазал, но легкое пробил гарантированно. И ближайшие минуты все, что можно сделать, только…

Оказание первой помощи мало входило в мои планы и вообще никогда не являлось любимым занятием. Тем более, когда под рукой нет ничего, кроме самой руки. Ладонью которой и пришлось надавить на рану. А второй постараться нашарить комм, чтобы вызвать скорую.

Когда я закончил скороговорку о типе ранения, пострадавшем и адресе, дядя Портер, отрешенно глядя в потолок, проскрипел:

– Уходи.

Интересное предложение. Особенно с морально-этической точки зрения. Оставление в опасности – не самый хороший диагноз в любом послужном списке.

– Пятница. Вечер. Пробки. Они… не успеют.

Да ладно. Не настолько уж все плохо. Кровь почти не просачивается сквозь одежду, значит, зажать удалось. Сердцебиение, насколько могу судить, довольно ровное, и если все останется таким, как есть, скорая вполне…

Если только он не истечет совсем другой субстанцией. Той, которую не потрогать.

Я ощутил эти ручейки не сразу. Наверное, потому что привык либо к равномерно насыщенному полю, либо к фокусированному пучку, а тут больше походило на растрепанный край неподшитой брючины, растопырившийся ниточками. И ниточки эти, одна за другой, медленно отрывались и падали. В никуда.

Если бы можно было его заставить сосредоточиться и направить их ко мне, я бы не упустил ни одной. Но дядя Портер, даже цедя сквозь зубы свои откровения, ни разу не взглянул на меня. То ли брезговал, то ли винил, то ли… Да какая разница?

А они все утекали и утекали, струйки его песни. В отличие от крови: та не особенно торопилась покинуть рану и гораздо благодарнее принимала моё прикосновение, обещая дождаться медицинской помощи.

Вопрос лишь в том, что важнее, сохранность тела или цельность духа. И кто закончится первым, просто живой человек или песенник. А если вдуматься, да ещё повспоминать, как Леонард Портер гордится своим даром… Такая потеря убьет его не хуже пули. Исключительно морально, конечно, но гораздо вернее. И окажется на руках у племянников и Дарли использованный… Нет, нехорошо так думать. Постыдно. Особенно, когда все в руках…

Ну да. Именно.

В руках.

Если мне не прекратить это песнеистечение, я могу попытаться хотя бы его замедлить. Вопрос, как.

Отключить его сознание? Не вариант. Он и сейчас уже где-то между реальностями, судя по мутному взгляду. Возможно, именно поэтому все так и происходит. Потеря контроля. Ну да, шок от боли и всего прочего плюс растерянность, вот и брызнул во все стороны. Значит, нужно попробовать затормозить процесс. Замедлить все, что способно двигаться, хотя бы на физическом плане. И достаточно будет отключить только поврежденный участок. Вместе с легким. Но это ничего, есть ещё второе. И пока сердце качает кровь…

О том, что самому тоже придется существенно замедлиться, я подумал позже. Вернее, осознал уже по факту, когда ладонь, вжатая в простреленную грудь, стала ощутимо терять чувствительность, тепло и вообще жизнь. Зато взгляд дяди Портера постепенно начал проясняться. Вот только времени на другие неотложные дела оставалось все меньше и меньше. Например, на песенника, зависшего над столом.

Старикан, в отличие от того, кого я пытался спасти, смотрел на меня, не отрываясь. И в этом взгляде, что называется, царило одно-единственное чувство. Чистейшее обожание. Словно я был предметов всех мечтаний или что-то вроде того. Выглядело это крайне дико и ещё более непонятно, поэтому подумалось правильным спросить:

– Что-то хочешь мне сказать?

Наверное, выражаться нужно было точнее, но поскольку я внутренне уже настроился на разговор, для старика мои слова стали чем-то вроде разрешения. Чтобы тонкие губы выдохнули:

– Мейстер…

Опять это странное прозвище? Ну да ладно.

– Вы пришли ко мне…

И тут, по ноткам исполненной надежды в голосе, стало понятно: меня приняли за кого-то другого.

– Вы позволили…

Пробить себя гарпуном. Дал лишку, кстати. Можно было ограничиться куда менее глубоким… э… проникновением. Не очень-то приятно ощущать где-то под ребрами песенное острие.

Зато старикан, похоже, кайфует. И ещё его придыхательное «позволили»… Допуск к телу так повлиял? Видимо, большая редкость в местных кругах и только по праздникам, если доставила столько восторга.

– Зачем ты стрелял?

Если бы первый приказ отменился, он явно бухнулся бы на колени. А так только слезы потекли. Счастливые до неприличия.

– В надежде, что вы… Если даже эта потасканная дрянь… Вы отметили её лишь за то, что стала помехой… И я подумал…

Дрянь – это сонга имеется в виду. Вот с помехой загадочнее. Кому и чем могла помешать Дарли? Наверное, стоило подождать, пока она очнется, и расспросить, но кое-кто уж слишком нетерпелив. А мне теперь только и остается, что гадать. И пробиваться через темноту наощупь.

– Тебе было разрешено думать?

– Мейстер… – Слезы брызнули с новой силой. – Я служил дому Чаш всю свою жизнь… Я лишь надеялся…

Чаш? А, стаканов, кружек, бокалов. Вроде того, что на клейме?

– Я уже слишком стар. Я всего лишь хотел…

Что-то получить, это ясно. Видимо, какую-то награду. Или то, что сам считает наградой.

– Этот Портер… Я знаю, он был удобен для вашего плана. Такой энергичный и такой непримиримый. Но теперь, когда ваш брат уже близок к концу пути…

– Брат?

Старикан вздрогнул и испуганно залебезил:

– Простите, мейстер, мне не следовало… Конечно, он всего лишь… Всего лишь жалкое подобие вашей светлости! Ему никогда бы не удалось, даже с участием той дряни… Никогда!

А брат, значит, я? Того, кто эти братские узы видал в гробу и белых тапках. Итак, семья у меня все-таки есть. Правда, воссоединяться со мной она не очень-то жаждет. Да и у меня, признаться, после таких намеков, желание не загорелось.

Где-то вдалеке взвыли сирены. Сначала скорой, потом – полиции. Медики явно прибудут первыми, как всегда. Гримасы страховой медицины: борется за получение клиентов всеми силами. Потом-то хоть трава не расти, но заполучить – святое дело. А полицейским платят бюджетно и по плану, у них во главе угла норматив.

Но когда они все доберутся сюда, непременно возникнет куча вопросов, отвечать на которые придется, прежде всего, мне. И если с пулевым ранением ломать голову не нужно, то вожделеющий старик – не лучшая тема общения с детективами.

– Что я могу сделать для тебя?

– Мейстер…

Его глаза натурально сияли. Наверное, свой вклад в эффект вносили и слезы, но внутрь меня тоже постепенно пробивалось что-то… Возможно, даже сияющее. Но определенно – теплое. Согревающее.

Он ведь был сейчас моим продолжением. Не таким воинственным, как Дарли, но не менее жаждущим. Своего тихого счастья, которое, похоже, заключалось лишь в том, чтобы быть рядом. Чтобы чувствовать своего хозяина. Как там его? Мейстера.

А сколько ещё вариантов возможно? Наверное, столько же, сколько вообще сонг имеется на свете. И каждая способна расширить мой мир. Дать то, чем я сам не обладаю. Помочь ощутить… Или даже почувствовать?

Это была безумно тонкая грань, и каким чудом я удержался на ней, сам не понял. Наверное, помогло то, что не видел в глазах старика своего отражения: там был кто-то другой. Возможно, похожий на меня, иначе откуда вообще взялась вся путаница? Но точно не я. А брать чужое… Предосудительно, да.

– Я не твой мейстер.

Он бы не поверил, если бы мои слова не пришли к нему ещё и изнутри. По натянутому песенному тросу.

– Вы… Нет… Это невозможно…

Сорваться с собственного крючка он не смог. Но усиленно затрясся всем телом.

– Мейстер Фредерик… Он ошибся… Он опоздал…

Куда? К раздаче слонов?

– Вы все-таки сделали это…

Видимо, да. Вопрос – что.

– Вы взошли…

Даже задумываться не буду. Потому что сирены все ближе.

– Вы…

– Я устал, дяденька. Не представляете, как.

Правую руку не чувствую уже до середины предплечья, в горле сухо и чуть тошно, грудь ноет. Причем тем больше, чем чаще трясется старик.

– Та дрянь, как вы её называете, жива. И совсем скоро будет здорова. Этого человека вы тоже не смогли убить. Но по сумме причиненного ущерба…

Я ослабил хватку лишь на пару секунд. Когда коридор наполнился звуками торопливых шагов, и стало понятно, что помощь успевает. Но и этой крошечной заминки мистеру Рейнолдсу хватило, чтобы поднять пистолет и выстрелить. В собственный висок.

Вот ведь прыткий… А ещё решительный. То ли понял, что натворил, и до смерти ужаснулся, то ли перспектива продолжения общения со мной не порадовала, но теперь мы все трое – на полу. Правда, я пока ещё сижу, хотя чертовски хочется прилечь. Потому что круговерть разноцветных униформ…

– Молодой человек, все в порядке, вам больше не нужно… Отпустите руку.

А я её держу? Не чувствую. Совсем ничего.

– Да оторвите его уже, кто-нибудь!

Глава 15. В семье не без… неожиданностей

– Вашей руке стало лучше?

Вряд ли следователь федерального агентства, аббревиатуру которого трудно было запомнить с первого раза, интересовался состоянием моего здоровья по доброте душевной. Скорее, жаждал получить автографы на протоколах. А то и рукописное изложение событий. Но старался выглядеть исключительно участливо. Правда, внешность стареющего налогового инспектора этому не особо способствовала.

– Немного, сэр. Вашими молитвами.

– Вот что значит, любовь к ближнему своему… Как часто она приносит нам одни только неприятности.

Что конкретно имелось в виду: его тщетные усилия наладить контакт или моё спонтанное самаритянство, угадать было невозможно. Вероятнее всего, и то, и другое. Но пожалуй, готов был согласиться с произнесенными словами.

Рука занемела конкретно. Благо, медики списали это на спазмы и все такое, попутно выдав мне этим временную индульгенцию. Даже что-то вкололи, как водится. С другой стороны, хорошо, что меня осматривал травматолог общего профиля, а не чистый хирург, и все обошлось щадящими методами. Правда, медикаменты ситуацию изменили не особенно. Разве что дополнительно расслабили мои и без того не сильно собранные мышцы.

Наверняка все можно было поправить песнями, но практиковать свое корявое исполнение в присутственном месте я не рискнул. Потому что не было случая проверить, слышно ли при этом что-то снаружи. Поскольку внятных инструкций мне никто до сих пор не выдал, разве что, только намекнул, в каком направлении рыть, с самодеятельностью явно стоило притормозить.

В чем я мог быть точно уверен, так это в том, что когда скорая забирала дядю Портера, тот был в ясном сознании и стабильном состоянии. Парамедик даже слегка усомнился, что прошло больше четверти часа от выстрела. Но заострять внимание не стал, тем более, по приезду полиции начался обычный бедлам, официально именуемый строгим словом «процедура».

На вызов в центр города, да ещё в такое загадочное место, как Песенная коллегия, слетелись все патрули периметра, и какое-то время кабинет мистера Рейнолдса был похож на галдящий улей. Пока криминалисты не разогнали лишних зевак. А как только отсняли и наскоблили все, что положено, завернули и уволокли меня с собой. Подарив долгую и тихую паузу. Между собой они, конечно, переговаривались в процессе, но меня просто вертели из стороны в сторону, как куклу. Единственным печальным обстоятельством стало то, что всю одежду изъяли, как вещдоки, и заполучить её обратно выглядело совершенно невыполнимым квестом. А взамен выдали тренировочный костюм. Из залежалых запасов, судя по наклейкам. Сидящий на мне примерно так же, как благотворительное шмотье Консуэлы, и очень похоже пахнущий дезинфектантами.

Что любопытно, наша местная полиция обстоятельствами огнестрела интересовалась несильно: отсмотрела, опросила и почти разрешила мне гулять. Зато невовремя возникший агент, с банальной и явно не настоящей фамилией Смит, вцепился в меня, как клещ. Видимо, потому что с верхних этажей инцидент виделся иначе, чем с земли.

– Бригада скорой, приехавшей на вызов, описала ваше состояние, как в целом нормальное. Если не считать проблемы с рукой.

– Да, сэр.

– Не наблюдалось ни малейшего нервного напряжения. И это учитывая, что четверть часа вы, фактически, находились под дулом пистолета.

Нужно было изобразить потрясение? Возьму на заметку. Хотя, биться в истерике и заламывать руки как-то странновато. Учитывая моё досье.

– Сэр, я не в первый раз оказываюсь рядом с вооруженным преступником.

– Разумеется, мистер Тауб, разумеется. Но ваши навыки и опыт, наверное, должны были привести к иному развитию событий?

Это он к тому, что надо было сначала вырубить старика, а потом уже спасать ближних? Да, промашка налицо. Но врать… Фу. У меня же есть правда. Прямиком для агента Смита.

– Когда я вошел в кабинет, тот человек не выглядел опасным, сэр. Он явно был в замешательстве. Даже в ступоре. Наверное, потому что осознал, что сделал. А мистер Портер нуждался в немедленной помощи.

– Настолько немедленной, чтобы отказаться от мысли хотя бы разоружить преступника?

– Виноват, сэр.

– Видимо, ваше состояние и впрямь… – агент задумчиво провел кончиками пальцев по краю залысины на правом виске. Так медленно, словно считал поредевшие волоски.

– Так точно, сэр.

– Он что-нибудь говорил? Вряд ли все это время прошло в полном молчании. Должно же было что-то подвести мистера Рейнолдса к такому печальному финалу. Может быть, вы сказали ему нечто… э… наводящее?

– Никак нет, сэр.

И это почти правда.

– Значит, молчали оба?

Я сделал вид, что замешкался и задумался: надо же было хоть чем-то ободрить федерального служащего в его изысканиях.

– Этот мистер…

– Рейнолдс.

– Да, сэр. Он бормотал.

– Вы что-нибудь расслышали?

– Немного, сэр.

– Поделитесь?

Настолько щедро, насколько смогу.

– Он что-то говорил о своей службе. О том, как старался. А его начальство вроде как было им недовольно. И отличало других вместо него.

– А его это расстраивало?

– Наверное, сэр.

– И в мистера Портера он выстрелил именно поэтому? Профессиональная ревность?

– Не могу знать, сэр.

– Но вы же пришли с ним, верно?

– Да, сэр.

О чем отчасти сожалею.

– Я, признаться, подумал, что все вы трое работали вместе, по какому-то вопросу. Это не так?

– Я не вел дел с тем человеком из Коллегии, сэр.

– А с Леонардом Портером дела у вас были?

К счастью, да. Даже официально оформленные.

– Мы взаимодействовали в рамках заключенного соглашения.

– О, любопытно. Расскажете подробнее?

– Никак нет, сэр.

– Уклонение от дачи показаний, мистер Тауб, карается законом.

– Это конфиденциальное соглашение, сэр. Я не имею права разглашать его условия без согласия второй стороны.

– А если вторая сторона не может дать такого согласия?

Зря он это сказал. Для себя зря. Потому что теперь понятно, что состояние дяди Портера вполне стабильное. Просто либо он ещё не отошел от наркоза, либо к нему не пускают посетителей, либо просто не желает общаться с такими вот агентами. А поскольку, в отличие от меня, явно имеет должностное право их посылать…

Так что, волноваться пока не о чем. Тем более, о времени. Но это с моей стороны. Зато агент Смит, похоже, скоро перейдет в цейтнот.

– В подобных делах малейшее промедление может быть чрезвычайно…

Что именно он собирался мне внушить, осталось неизвестным, потому что дверь комнаты для переговоров распахнулась вместе с оглушающим:

– Вот же! Вот! Прекрасное помещение для брифинга! Что вы мне голову морочили? Занято, занято… Теперь свободно!

Человек, ворвавшийся к нам во главе небольшого отряда, уж точно медлить не собирался. Да и в принципе не умел.

Капитан Джеймс «Торнадо» Льюис, заместитель директора Департамента противодействия терроризму. Как рассказывают, прозвали его ураганом ещё в учебке. Только не за эффективное поведение в боевой обстановке или общую энергичность, а за способность молниеносным смерчем выметать здравый смысл из любого официального мероприятия. Со временем и повышениями в звании, как можно догадаться, все только усугубилось. Зато дела творятся ярко, громко, пафосно – на радость средствам массовой информации и руководству Управления, которое обожает мелькать на экране. Даже, когда приходится давать опровержения и приносить извинения, которые после вмешательства Льюиса совершенно неизбежны.

– Давайте, давайте, разворачивайтесь!

Высокий, статный и… как там обычно говорят женщины? А, импозантный. Непременно в форме. Для пущей внушительности, наверное. И всегда со свитой то ли секретарей, то ли адъютантов, что интересно, самозабвенно преданных своему шефу. Хотя, в чем-то их можно понять, потому что массовик-затейник же. Да и команду свою в обиду не дает: не помню ни разу, чтобы кого-то из его подчинения в чем-то обвиняли или вообще журили.

– Капитан, своими действиями вы вмешиваетесь в ход федерального…

У Смита личного опыта общения с нашим Торнадо, видимо, не было, а скупые строки досье передать мощь этого фейерверка не способны. Поэтому попытка воззвать к долгам, хоть гражданским, хоть служебным, успеха не принесла. Да и запрещенное слово использовать не стоило.

– Федерального? – Глаза Льюиса сощурились совершенно по-орлиному. – Федерального? Никто… Слышите? В этих стенах, повидавших… Где была федерация в двадцать восьмом? Куда она смотрела, когда наши парни платили кровью за благополучие и безопасность этого города? Сколько их полегло на полях сражений в то проклятое лето? А что мы слышали в ответ на просьбы о помощи? Только пустые бредни о сложных ситуациях и неудовлетворительной работе местного руководства. Ха! Вот я вам сейчас покажу, как мы работаем. Выметайтесь отсюда! Немедленно!

Надо признать, агент выдержал натиск, почти не вспотев. И даже попробовал возразить:

– Это помещение предоставлено для проведения следственных мероприятий по личному указанию…

Но его уже не слушали: Льюис перевел взгляд на меня. Стоящего по стойке «смирно» с самой первой минуты явления урагана.

– Это кто?

Один из секретарей слева услужливо подставил для обозрения планшет и вполголоса сообщил шефу на ухо что-то вроде «проходит свидетелем». На что Торнадо безапелляционно заявил:

– В свободное время пусть проходит кем и где угодно, а пока он на службе… Ты же на службе, солдат?

– Не могу знать, сэр.

Он чуть сбился с ритма, но в дело вступил адъютант по правому борту, уже со своим планшетом.

– Следствие? Какое ещё следствие? Ах, следствие… Так оно же закрыто. Мне в лицо тычете, а сами не читаете!

О как. Быстро же свернули лавочку. Я думал, будут тянуть месяц-другой, до полного изнеможения. С другой стороны, как открыли, так и закрыли. Неожиданно и необъяснимо.

– И это сейчас, когда каждый человек на счету…

Пафосные позы Льюису всегда удавались безупречно. Правда, обычно для демонстрации своих талантов он предпочитал более широкую публику. А сейчас, видимо, просто тренировался. Перед выходом на экраны.

– Допуск? Да вижу я, вижу! Эта ваша бесконечная бюрократия…

Ну, в данном случае вполне разумная. Вот только доводы разума – не та вещь, которая помогает блистать.

– Да и бог с ним, с оружием… Голова у него на месте? Глаза-уши в порядке? Значит, наблюдать может. А там уж и сообразит, что к чему. Сообразишь?

Первый вопрос конкретно в мою сторону. И раз уж капитан оказал мне услугу, вырвав из лап федерального агента, надо постараться ответить в тон.

– Так точно, сэр!

– Вот, смотрите и учитесь! Главное – готовность! Остальное приложится.

На меня и впрямь посмотрели. Вся свита, с разной степенью угрозы во взглядах. Наверное, почуяли возможного конкурента.

Тем более, что Льюис по-отечески напутственно стиснул мои плечи:

– Так что, ноги в руки, сынок, и вперед! Служить и защищать!

– Слушаюсь, сэр!

В принципе, учитывая, что память Торнадо на лица и звания нижестоящих чинов, как у рыбки гуппи, можно было спокойно отправляться восвояси. Но один из адъютантов злорадно прошипел, чуть оторвавшись от свиты:

– Комплектация транспорта – в гаражах, секция 8. Вы занесены в список.

Вот это я понимаю, оборона. Враг не пройдет. Так держать, что называется.

* * *

Особого ажиотажа в гаражах не наблюдалось. То ли Льюис, как всегда, преувеличивал значимость происходящего, то ли другие несчастные вроде меня уже благополучно отъехали. Кто крышей, кто колесами. Но знакомое лицо обнаружилось. Дэви Донкер, штатный водитель всего и вся, чаще – патрульных машин. И водитель отменный. По крайней мере, дремать в колымаге под его управлением бывало уютнее всего.

Меня тоже сразу узнали, как увидели.

– Эйчи, ты что ли?

– Он самый.

– Прямиком с тематического утренника? – Донкер скользнул взглядом по наклейке на моем костюме.

Какого ещё… И правда. «Помни о двадцать восьмом» плюс прочая проникновенная дребедень. Выглядит, как издевательство. Но не могли же они… Обновку мне выдали где-то в районе полуночи, а тогда все вокруг было тихо и спокойно.

– Говорили, ты под следствием.

– Дело закрыли.

– Значит, снова в строй?

– Сначала допуск нужно получить.

– Ты без допуска? Какого тогда черта…

– Торнадо пролетало мимо.

В ответ мне сочувственно хмыкнули.

– А что тут вообще? Стряслось, в смысле? Льюиса вштырило капитально.

– Да вроде ничего, чтобы такого… – Дэви закинул в рот леденец. – Стандартное обещание что-то порушить. С многочисленными жертвами, конечно.

– Террористы?

– Да пофигу. Может, вообще школота балуется. Тем более, требований не выставлено, как спецы знакомые говорят. Штатный инцидент, в общем. Но каким-то чудом… И это чудо явно будет потом сильно болеть… Рапорт лег на стол к Льюису. И все заверте, как видишь.

– А всеобщая мобилизация зачем?

– Торнадо стукнуло в голову, что приоритетные цели террористов – вокзалы и пересадочные станции. Все, по списку.

– Эм…

– Оно самое, – вздохнул Дэви. – И ведь его не убедишь, что в таких местах контроль у бомберов худо-бедно, но налажен, что-то мощное пронести почти нереально. Он бы и тревогу по городу объявил, да его сверху окоротили. Мол, хочешь играться – играй, но без спецэффектов. Поэтому пыжится, как получается. И распихивает всех, кого может, по объектам. Тебя вот куда направили?

– Понятия не имею.

– А, точно… Ты ж без связи пока, – он залез на подножку и пошуровал в кабине, доставая свой планшет. – Так… О, нашел. Станция на Маунт-Перри. Бывал?

Название не сказало мне ровным счетом ничего. Правда, ответить Дэви или спросить ещё что-то я не успел, потому что всех собравшихся начали разгонять по машинам.

Можно было, конечно, посмеиваться над энтузиазмом капитана Льюиса, как мы все, в общем-то, и делали время от времени. Но лучше – надеяться, что в его окружении достаточно вменяемых специалистов, которые способны предотвратить угрозу.

Те события, о которых Торнадо упомянул, я не помнил. Потому что не знал. Потому что они приходились на время моего первого детства. Потом, уже в школе, что-то нам рассказывали на уроке истории. Скупо и сжато. Да и в Академии никто в причины и подоплеки не вдавался. Но схемы отдельных инцидентов изучали довольно подробно. Даже моделировали на полигоне. И ничего приятного в этих симуляциях не было.

Зато теперь, с высоты так сказать, прожитой недели, могу предположить, что именно служило источниками массового кровопролития в разных районах города одновременно. Сбрендившие сонги, наверняка. Под чьим-то чутким руководством.

Тем же способом, который я опробовал с Дарли, можно ведь транслировать любой посыл. Не обязательно прямо убивающий цель. А, к примеру, всего лишь вызывающий потребность убивать окружающих. И если прибавить к этому собственный энтузиазм сонги, которая пропустит через себя первоначальную идею…

Тьфу. Это уже ни в какие ворота. Правда, я не могу быть до конца уверен, что на обычных людей такая технология подействует схожим образом. Насколько помню, в стандартном варианте песни не затрагивают деятельность головного мозга. С другой стороны, есть личный опыт рукоприкладства. И он-то как раз… А в сочетании… М-да. Оружие? Ерунда. Зачем уничтожать, если можно просто контролировать? Выстроить подходящую матрицу из сонг, пустить по цепочке или одновременно команду, и весь город начнет маршировать в такт твоему пульсу.

Круто.

Только зачем?

Я бы не хотел жить среди таких своих копий. Правильно или неправильно, но мне было бы все так же одиноко, как и сейчас.

Полли меня точно не похвалит. Трудно судить, какие у них отношения с дядей, но родственник все же. Да и обещание. Конечно, на многое он не рассчитывал. Надеюсь, что нет. И если они поговорят… А собственно, что изменится? Дядя Портер всей правды не расскажет. Не в смысле событий и разговоров, это фигня. О главном умолчит. Что, зачем, почему. И какую глупость хотел устроить сам, напоследок. Кстати, ещё не факт, что с песней его все получилось. Да, течение замедлилось, но достаточно ли? А спросить не у кого. Разве что, Кэтлин. Хотя, у неё сейчас другие заботы. Не до трепотни со мной. Дядя в непонятках, да ещё и тетя потенциальная. У меня бы на месте племянников, наверное…

Нет, даже вообразить не получается. Потому что не волнуюсь. Что мог – сделал. Как умею. Научусь – буду делать лучше. Если мои старания вообще кому-то когда-то понадобятся. Хотя, одному субъекту на свете я, определенно, зачем-то нужен.

Своему брату, да.

И звучит странно, и понять не получается. Наверное, можно только почувствовать.

А что, если, встретив его я, действительно… Почувствую? Хоть что-нибудь? Не умом или телом, а так, как это обычно описывают в книгах или показывают в кино. Потому что сейчас есть слабый интерес, и только. Даже не интерес, а скорее, потребность получить разъяснения. Можно даже не особо подробные и правдивые. Главное, что бы я смог назначить ему категорию. Ну да, одну из. Либо «вызывает беспокойство», либо «не доставляет неудобств».

А там уже…

Нас высадили в квартале от места назначения. Выдали инструкции и технику. Мне, как актеру эпизода, досталась только обычная рация, без гарнитуры или просто наушников. Но и её с моей одеждой деть было особо некуда. Хорошо, что в фургоне нашелся свежий бумажный пакет из кондитерской, пришлось только тщательно выстрясти из него крошки и сахарную пудру.

Пересадочную станцию на Маунт-Перри переделали из какого-то старинного вокзала – стройного строгого здания с огромным залом ожидания, накрытым витражным стеклянным куполом. Во внутреннем интерьере сохранили отсылки к классике, вроде светильников, лепнины и прочих ретро-прелестей, но те же скамьи убрали почти совсем. Потому что бывший вокзал, по сути, стал теперь чем-то вроде ворот, через которые туда-обратно безостановочно сновали люди. Очень много людей.

Поскольку меня отправили на самый верхний ярус, я мог видеть это человеческое озеро целиком. От края до края. И даже отмечать отдельные волны – при сообщениях по трансляции, особенно о перемене платформы. А вот слушать было нечего. Просто гул. Даже звуки музыки, которую исполнял расположившийся ближе к центру зала какой-то самодеятельный ансамбль, терялись в общем шуме.

Особого смысла в наблюдении с такого ракурса, наверное, не было. Разве что, отслеживать конкретные перемещения, но для этого нужно было определить цель. Очаг возмущения. Но люди внизу двигались постоянными потоками, лишь иногда и ненадолго объединяясь в островки. Плавно, ритмично, предсказуемо. Почти… усыпляюще?

Зевать, кстати, хотелось отчаянно. Хотя, оно и не удивительно: поспать мне не дали. Даже вздремнуть, считай, не удалось. Было примерно полчаса покоя на коридорном кресле, только сон прийти не успел. Вместо него явился как раз федеральный агент со своими вопросами.

Чего он, собственно, вообще хотел от меня добиться? Разговор больше крутился около меня и моих действий, чем затрагивал других участников событий. Нет, я бы понял, если бы на месте этого Смита был кто-то из внутренних расследований. Тогда и поход к медикам не понадобился: выписали бы профнепригодность в два счета. Но какое дело федералам до моих промахов и ошибок? Разве что, пытаются найти козла отпущения, на которого можно списать ущерб, нанесенный государственному предприятию.

Да и пусть их. Мне сейчас важнее выспаться, а то уже круги перед глазами начали плавать и вообще…

Стоп. Там, внизу, и впрямь ведь что-то круглое.

Музыканты сменили репертуар, и публика стала более благосклонной, что ли? Кольцо зрители-слушатели образовали очень даже заметное, особенно сверху. Или все дело в том, что у ансамбля появилась солистка?

Я не заметил, откуда она взялась. Наверное, и не приходила, а все это время стояла рядом. К примеру, делала перерыв на кофе. А теперь, с новыми силами, вернулась к своему искусству. И судя по толщине кольца, поет она хорошо. Жаль, отсюда ни черта…

– Красивый голос – большая редкость для песенниц. По сути, в нем нет особой нужды, просто приятный бонус. Гораздо важнее другие качества. И отчасти пропорции. И уж тут точно, чем приятнее они, тем приятней…

Он стоял у выхода на лестницу, прислонившись к стене. С того места невозможно было видеть, что происходит внизу, но разговорчивый господин, похоже, и так был в курсе. Молодой. Примерно моего возраста. Моего роста. Моего телосложения. Светловолосый. И совершенно неправильный.

Наверное, такое ощущение создавала одежда. Вроде, как это называют, демократичная, но каждая линия кроя, ткань, цвета и вся эта фигня, которую загадочно называют аксессуарами, просто вопили о своей запредельной стоимости. А оправа очков с дымчатыми стеклами, кажется, сошла с рекламы, которой улицы города наводнились на прошлой неделе. Правда, насколько помню, там шла речь об анонсе осенней коллекции, тогда как на дворе у нас пока ещё май.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю