Текст книги "Кинхаунт (СИ)"
Автор книги: Василий Анисимов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
Я набрал в грудь воздуха.
– Надо бы нам съездить туда. На Кинхаунт.
– Мда? – недоуменно спросил Крёз, не ожидавший такого поворота. – Зачем?
– Там много интересного, – начал я, осторожно подбирая слова. – Дикая природа, джунгли, ящеры, странные животные…
– Животные? – переспросил Крез, подозрительно глядя на меня.
– Там много сокровищ, – продолжал я, прикидывая, чем можно его заинтересовать. – Древние цивилизации.
– Цивили-чего? – не понял он.
– Короче, ты не хотел бы туда съездить? На недельку, прошвырнуться по джунглям.
– По джунглям? – удивился он. – Дэл, ты чего, перегрелся?
– Я тебе говорю – за пару зверушек оттуда или древних монет мы заработаем столько, сколько тут и за год не зашибешь.
– Да ну. Почему же до сих пор никто из наших ребят туда не подорвался? Чего там интересного, в джунглях?
– Тебе вообще ничего не интересно, – пробормотал я вполголоса, – кроме кира и чувих.
– Что?
– А?
– Ты сказал, чувих?
– Я сказал?
Крез нахмурился и замолчал, медленно закуривая уизон, и посмотрел в сторону.
– Смотри, бичара. Идет к нам.
Я оглянулся.
К нашему столу подошел крепкий парень в камуфляжном комбине, усеянном петельками и кармашками самых разных форм и размеров. От него разило крепким пивом и крепким потом, а также чем-то металлическим и горелым, но тоже крепким. Смерив нас презрительным взглядом, он прорычал:
– Кто из вас двоих Марк?
– Я.
Парень присел на свободное кресло между нами и тусклым взором уставился в мои глаза.
Я на всякий случай положил руку на нож.
– Короче, я – Арс Доннел, – наконец начал он, глядя на нас набыченными глазами, на которые свисала мокрая прядь светлых волос. Голос его был низким и сочным, говорившим о большом здоровье и деятельном характере, часто подвергающем это здоровье тяжелым нагрузкам. Он даже немного был похож на голос Крёза. В юности.
– Ты охотник! – догадался я.
– Ну.
Я расслабился и убрал руку.
Арс Доннел откинул капюшон и показал свою лохматую нечесаную голову целиком.
– Да. Я на Кинхе работаю, ну, это…
– На Кинхе? – переспросил я, подумав, что парень имеет в виду что-то особенное.
– Да блин, на Великом Кинхе, че непонятно?! – он напрягся. Похоже, он мог выйти из себя в считанные доли секунды. – Мы, охотники, зовем его Великим, потому что нигде нет стока зверья.
На его физиономии отразились мучения рождающейся мысли. Отбросив их, он достал из кармана фотоальбом.
– Короче, вот фото, смотрите, короче, мож че интересно. Я недорого беру.
Качнув головой, Крёз взял альбом своими мозолистыми руками. Пока он смотрел фотографии, охотник решил развлечь меня кратким экскурсом в географию.
– Вы хоть в курсе, что это такой остров, парни? – спросил он с таким презрительным сомнением, будто ожидал услышать в ответ нечленораздельное мычание. – Почти на самом экваторе, короче. Леса, джунгли, всякая хрень….ну, там еще немного гор…
Кожа на его лбу ходила буграми от перекатывавшихся за ней толстых неповоротливых мыслей. Подумав, он решил, что круче будет замолчать и посмотрел на Крёза.
Крёз, медленно листавший тем временем альбом, одобрительно похмыкивал.
– Глянь, Марк. Ты что, хотел это купить? Я согласен. С условием. Чтобы стояло у меня.
Огромный рогатый череп со страшными пустыми глазницами, в одной из которых, как в кресле, сидит тупо улыбающийся крепыш Арс с полупустой бутылкой в руке – рядом стоит недовольная темноволосая чувиха и что-то говорит ему, размахивая ярко накрашенными ногтями в опасной близости от его носа.
Неведомое насекомое размером с орла, похожее на кузнечика с крыльями стрекозы и головой сколопендры, украшенное прихотливыми узорами, надежно прибито несколькими ножами к столу, за которым мрачный Арс пьет кир, с краю фото виден локоть какой-то чувихи и прядь ее волос. Волосы светлые, значит это была не та чувиха, что на предыдущем фото. Впрочем, она могла и перекраситься.
Широкий изогнутый клык, стоящий на полу и упирающийся Арсу в пояс, у ног – полуразобранный бластер и бутылка с киром (полная или нет, я не разглядел). На заднем плане – силуэт чувихи, слишком темный, чтобы разобрать цвет волос.
Камень, светящийся в темноте лазурными и серебряными переливами, зажатый в руке Арса, спящего на полу среди пустых тарелок и бутылок, явно после хорошей дозы кира – из полуоткрытого рта на пол стекают слюни. С краю фото нога какой-то чувихи, фрагмент слишком мал, чтобы судить, красивая или нет, а волос вообще не видно.
Изогнувшийся в готовности к нападению крохотный скорпион-многоножка, замерший в капле застывшей прозрачной смолы. Ни Арса, ни кира, ни чувих.
Морская белая раковина, оплетенная длинными изогнутыми шипами – на заднем плане Арс одной рукой держит бутылку, другой обнимает чувиху, со смехом отбивающуюся от него. Это явно была другая, повыше и потолще.
Снова черепа, рога, клыки, насекомые, раковины, цветы, чувихи, тарелки, бутылки… всех форм, размеров и расцветок…
– И где ты все это добыл, парень?… – задумчиво переспросил Крёз. – Я не имею в виду чувих.
– Да е, мужики, вы че?.. я уже сказал – на Великом Кинхе! Телек что ли не сморите? Слава богу, уже нет того короля, который его пытался запретить, мать его!
Разговор принял неприятный для меня оборот. Будучи отпрыском аристократического, хотя и разоренного реформами семейства, я не любил поклонников демократии, открытого общества и тому подобной плебейской чепухи. Я привык их валить, а не спорить с ними – что толку спорить с больными людьми, лишенными чувства прекрасного?
Поэтому я передал альбом Крёзу, встал и двинул охотнику в подбородок.
Тот вылетел из кресла и рухнул на пол.
Сидевшие вокруг оглянулись на мгновение и тут же вернулись к своим делам. Подобные сцены для посетителей "Реактора" были привычны.
Я склонился над ошеломленным Арсом, лежавшим на спине, и тихо посоветовал:
– Если хочешь еще, продолжай о короле в том же духе.
Он обтер с лица капли моей слюны, встал, поставил кресло и сел в него, озадаченно почесывая затылок, и наконец задал вертевшийся на языке вопрос:
– А че такое-то, я не понял?
– Я – Марк Дэлвис, – объяснил ему я, указывая себя пальцем в грудь.
Крез посмотрел на меня с любовью и восхищением, как обычно в подобные моменты.
Арс сглотнул.
– Дэлвис? Тот самый, что ли? Из рода Дэлвисов? Первые после короля?
– Если ты знаешь еще каких-то Дэлвисов, скажи мне, – с легким отвращением ответил я.
Арс задумался и снова зачесал, на этот раз ушибленный мной подбородок.
– Ну не знаю. Извини. У каждого свое… типа. Но че, телек – это ведь клево. Я мальцом очень смотрел один мультон. Про Отважного Охотника. – Арс широко заухмылялся, уже весь во власти воспоминаний детства. – И короче тоже стал охотником.
– Ну а че, Дэл, – словно извиняясь за Арса, пожал плечами Крез. – У парня не было другого способа получить образование.
– Похоже, оно ограничилось этим мультиком, – пробормотал я, остывая.
– А? Че? – не понял Арс.
– А? – переспросил я.
– Ты сказал, образование? – удивленно переспросил Арс.
– Образование? – удивленно переспросил я. – У тебя?
Но я уже не злился на его. Я вообще очень добрый человек. Если меня не злить. А злюсь я очень легко и быстро.
– Ладно, не обижайся, – сказал я.
– Я? Обижайся? – на мгновение глаза Арса превратились в маленькие и злые свиные глазки, но тут же снова добродушно расширились. – Не-е-е-е!
– Мы хотим попасть на остров, – продолжил я, не обращая внимания на эту красноречивую пантомиму борьбы эмоций с логикой.
– По-моему, с этим "МЫ" ты несколько забегаешь вперед, – проворчал Крез, откладывая альбом в сторону и протягивая руку за бокалом, но останавливаясь с недовольным видом по причине обнаружившейся пустоты оного.
Его рука тянется к бутылке и хватает ее. Бутылка плывет по воздуху к его бокалу и не спеша роняет в него сладостно журчащую струю – и мне, и мне налей, Крез! Ты что, сам не понимаешь?! Я что, должен сказать тебе?!!! Нет, он понял, он понял – мой старый верный Крез, он наливает и мне!!
– Ты что, не согласен, что ли? – спросил я, скрывая радостную дрожь.
– Зачем?
– Уф… ну, поваляемся на пляже, позагораем… искупаемся …
Арс непонимающе смотрел на нас.
– Че? Искупаемся? – переспросил он, не веря своим ушам. – Да вы че, там акулы, змеи, колюнчики, без сапог в воду не зайдешь.
– Колюнчики, – задумчиво повторил Крез, смакуя слово. – Колятся, что ли?
– Ты удивительно догадлив, – похвалил я друга, сопровождая слова жалостливо-презрительной улыбкой.
Он ответил злобным прищуром.
– Мне неинтересно бродить по джунглям и наступать на всяких колюнчиков. У нас получилось уже с этим Чангом, надо развивать дело. А ты предлагаешь все бросить и побежать за твоими колюнчиками.
Я попытался объяснить Крезу про шаткость бытия и прочность существующих систем, про трусливых фермеров и сплоченных мигрантов с Айза, но тут нам наконец-то принесли еще кира, и я решил дать слово Арсу в надежде, что его рассказ подействует на Креза лучше меня. Постепенно, бокал за бокалом, Арс разговорился, и в его глазах появился нешуточный блеск.
– По всему Кинхаунту полно развалин. Возле них на берегу заместо песка – обломки посуды, монетки разные, и пуговицы. Ручки от мечей и накончики.
– Что?! – переспросил я, поморщившись. Его наречие начало меня утомлять.
– Накончики. Ну, на кончик стрелы надевается, ты чё. Видать, мочилово там было. Постоянно. Накончиков, как грязи. На берегу часто башни такие, вообще, разваленные дворцы и крепости. Храмы, а вокруг них стоят такие… типа подвалы – входы в подземные спальни. Усыпальницы. Накончики идут от пяти до ста баунтов штука. Но проблема. Зверей полно… все патроны уходят. Да. А можно иглами, так лучше, но игломет собака дорогой. Можно найти спальни древних вождей, в них всегда полно сокровищ. Золотой меч Бангора – сказку помните? Место известно, городище Бангора, но его могилу никто не может найти. Вы слышали, сколько Музей истории предлагает за этот меч? Не, серьезно, слышали? Восемь тысяч баунтов!
Крёз и я переглянулись.
– Сколько?… – пробормотал я. – Восемь тысяч?…
На лице Креза появилась глубокая задумчивость.
– По-моему, ты гонишь, чувачок.
– Да я че!!! – возопил он во всю мощь своих легких, ударив себя в грудь. При этом раздался внушительный стук. – Я чё, виноват, что вы не в теме, парни?! Да откройте любой справник, там эта объява на переди! Сейчас просто частники шарят, вот Музей и боится, что меч уплывет.
– Какие частники?
– Частные коллекционеры. В смысле, копатели по их наводкам. Сколько их там на бангорке сгинуло, до черта. Я там тоже был. Чё, там костей только на открытом месте валяется, чуваков десять. Снаряга, хабар, че хочешь. Я там сапоги клевые надыбал, вот эти.
Он радостно задрал над полным яств столом грязный сапог, и я с трудом удержался, чтобы не двинуть ему еще раз.
– Клевый сапог, – согласился Крез, не замечая упавших на стол кусков грязи. – Прыгунский планетарный. Клевая вещь.
– Да я хрен его знает какой он. Вот эту хренюшку, например, я копнул на городище, – продолжал Арс, пошарив в кармане и выудив из него небольшую черную пластинку. – Просто бродил по полу дворца… ну, там один пол остался, когда прошлой весной дожди пошли, часть холма смыло в реку, и пол вылез наружу… мозака такая… я думал, может могилы здесь… ну, оказался хрен… хожу, взглянул наверх, показалось что рецик крадется за мной, ё, нервы на измену, и вдруг вижу – торчит из края оврага такая хреновина, блестит. Пришлось полезть за ней, наглотался пыли, всякого дерьма… А рядом высохший водосток, ну, по весне когда вода стекает с плато, вымывает… на дне железа было, обломки, монетки всякие, ё, просто хоть лопатой черпай…
Я нервно заерзал в кресле.
– Дай посмотреть.
– Ха… – Арс ухмыльнулся, оценив мой интерес к пластинке. – Она прикольная, тут какие-то черточки, узорчики. Серебряная, ё.
Я вертел в руках пластинку. Почерневшая от времени поверхность была покрыта мелким узором, в котором я вдруг узнал надпись на древнекинхском языке, в одну строку, без пробелов и знаков препинания.
Ах отец! Зачем я не слушал тебя и не учил древнекинхский!
– Там чего-то написано, – пояснил я, подавляя чувство стыда. – Кажется, древнекинхский. Я немного знаю его.
– Так ё! Конечно древнекинхский, какой еще может быть на Кинхе! Смочи водичкой. Да просто поплюй, или давай я сам, – с энтузиазмом предложил Арс и уже вытянул губы трубочкой и прицелился, так что мне пришлось повернуться спиной и загородить от него пластинку.
– Ну давай! – Крёз потряс мое плечо. – Читай! Вдруг там что-то важное! Где зарыт клад!
– Клад, – эхом повторил Арс и загоготал, то ли радостно, то ли иронически, но в любом случае придурковато.
– Подождите, – забормотал я, вглядываясь в еле различимые затейливые буквы, нестройно теснившие друг друга. – Надо же так писать… ни запятых, ни пробелов…
– Ну?!! – в один голос рявкнули Арс и Крёз.
– Спокойно! "Мой"… уже читаю! "Я"… "жизнь, имущество"… "отец"… "красивый"… " длинный"… "смерть, завещал"… "меч"…
– Круто! – обрадовался Арс. – Меч?
– Меч? – недоверчиво переспросил Крёз.
– "Завещать"… "предки"… "война"… "знать"… "сердце"… "путь, дорога"… "чудо", "чудесный"…
– Да-а, – разочарованно протянул Крёз, откидываясь в кресло, – переводчик из тебя, как из меня… как из вот этого винно-молочного соуса – боевая игла.
– "Идти"…, – не сдавался я, – "три, день, три, ночь"…
– Идти три дня и три ночи!!! – гаркнул Арс так, что сидевшие вокруг вздрогнули, а я невольно прижмурился.
– "Достигнуть"… "скала", "озеро"… "не равны"… "схватка"… "устал"…
– Ого, – опять обрадовался Арс. – От городища Банора как раз где-то три дня чохать до гор, где есть озеро. Красивое. Я там как-то устал нереально.
– Да, конечно, эта первая попавшаяся пластинка именно про это городище, на котором ты нереально устал, – Крез презрительно посмотрел на Арса, но тот, похоже, не понял, что взгляд был именно презрительным, и согласно кивнул.
– "Две"… – Я продолжал переводить. – "Летающий". "Стрела". Так… "умереть". "Кровь", "река".
– Летающая стрела! Он умер! И кровь течет река!!! Нет, реки крови!!! – Вы уже догадываетесь, кому принадлежал этот крик. – Или река кровей!.. нет?…
– Кровь реки, – скучающе предложил ему Крез, и Арс задумался.
– "Кости". "Черепа"…"много королей", – продолжал я читать.
– Кости и черепа много королей!!!
– Ты на редкость сообразителен, паренек, – проворчал Крёз с ехидцей.
Арс снова не заметил издевки и польщенно улыбнулся. Увидев, что заряд иронии опять пролетел мимо цели, Крёз с досадой поморщился.
– "Камень". "Камни". "Прозрачный, как вода".
– Камни, про-зрач-ные как… – зашипел Арс, но Крёз устало погрозил ему кулаком.
– "Теперь". "Лежит здесь". "Меч". "Бангор"… "Бангора"…
Я опустил пластинку и озадаченно посмотрел на моих собеседников.
– Бангора? – переспросил Арс. – Может Банора? Кто такой Бангор, я не знаю. Может ты ошибся? Точно Бангора?
– Ты сказал "Меч Бангора"? – мрачно спросил Крез.
– Может все таки Банора? – опять переспросил Арс с видом кота, мимо которого на кухню пронесли полную миску сметаны и крепко захлопнули дверь. – Меч Банора это точно круто, а что такое меч Бангора, я не в курсе, небось верзо какое-нибудь.
– В древнекурутсянском, – начал я с видом школьного учителя, пытающегося скрыть сильнейшее разочарование интеллектуальными способностями своих учеников, – "г" в некоторых диалектах может быть опущено.
Как ни странно, это было единственное правило, которое я запомнил на уроках языка, потому что оно показалось мне смешным (жаль, что таким мне не показалось все обучение в целом, ведь оно того заслуживало со всех точек зрения).
Прошло несколько секунд, во время которых изреченное мной медленно просачивалось по непривычным к интеллектуальному труду извилинам слушателей.
– Опущено? – пробормотал Арс. – Куда опущено?
– Что-о?! – воскликнул наконец Крез, подскочив со своего места. – Где он лежит, не понял?
Сидевшие поблизости от нас бичи оглянулись и несколько напряглись, ожидая большой драки.
– Меч Бангора, лежит, здесь! – Крез складывал вслух услышанные фрагменты. Когда до него дошел смысл, он заорал еще громче, – Где "здесь"?! Ты наверное специально подсунул нам эту хрень, чтобы затащить куда-нибудь, – подозрительно прищурился он в сторону Арса.
– Че?! Затащить? – Арс, кажется, не мог понять такую сложную схему.
Я решил уточнить.
– Ты хочешь сказать, что ты вот так достал из кармана пластинку, и на ней случайно оказалось описание места, где лежит этот меч за восемь тысяч? И ты думаешь, что мы тебе поверим?
Однако Арс смотрел на нас такими растерянными идиотскими глазами, что Крез отбросил свои сомнения и повернулся к мне.
– Читай дальше!!! Тихо!!! Тихо все!!! – гаркнул Крез на Арса.
Посетители ресторана приняли это на свой счет и поспешно притихли. Лишь отдельные, наиболее крупные бичи подозрительно всмотрелись в нас, пытаясь понять, не слишком ли дерзко сказано. Но, разглядев нас как следует, отвернулись, насвистывая с отсутствующим видом.
– Сокровища… – продолжал я, понизив голос. – Потомки. Месть. Правда. Торжество. Будущее.
– Что за месть, что за будущее, – досадовал Крез, – ты что-нибудь про место ищи.
– Сокровища… – повторил ошеломленный Арс и несколько раз энергично поразил кулаком воображаемого врага, видимо, преграждавшего ему путь к счастью. – Мы найдем меч Банора, его доспехи… и станем богатыми…
– Ага, особенно ты, – иронично кивнул Крёз. Но Арс опять не понял иронии и ответил Крёзу полным энтузиазма взглядом. Крез сплюнул на пол.
– Паук… Огромные пауки… – продолжал бормотать я.
– Там этих пауков, как собак, – пояснил Арс, и мы с недоумением уставились на него.
– Пауки, – фыркнул Крез. – При чем здесь пауки.
– Да?! – обиженно возразил Арс. – Ты не знаешь, какие на Кинхаунте пауки! Во!!!
Он показал рукой на уровне примерно метра от пола.
– Как собака, ё! Лапы в метр, … челюсти – во! Сидят в кустах, серые, мохнатые такие, не разглядишь! А подойдешь поближе – гам! И нету! Только по костям можно узнать, где у него логово! Если идешь по траве и под ногой хруснет кость – ё, ховайся!
Я сделал брови домиком. У меня много доблестей, но вот пауков я до сих пор не перевариваю.
– Какая кость? Куда ховаться? В кусты?..
– Такого не хотите?! – продолжал в запальчивости Арс, показывая в альбоме фотографию, на которой огромный паук ел что-то похожее на человека.
– Нет, не хотим, – быстро ответил Крёз, посмотрев на меня. Сам он относился к паукам равнодушно, как и ко всем прочим тварям – за исключением съедобных. – Успокойся. Твои пауки – самые большие в мире. Дэл, продолжай.
– Ох… Джунгли. Заросли. Пауки, мать их. Что-то непонятное, видно, перечисление животных. Преграда. Могила.
– Пауки и животные преграждают путь к могиле! – снова озарило Арса.
– Ты меня уже достал! – рявкнул Крёз, потянувшись могучей рукой к горлу неуемного Арса.
– А! Это не пауки, это духи пауков! – мое очередное лингвистическое открытие спасло юный талант от преждевременной кончины.
– Что? – озадаченно переспросил Крёз. Его рука замерла над столом, напоминая ветвь могучего дерева.
– Духи пауков, – пояснил я, продолжая размышлять над прочитанным. – Нет, … духи-пауки, точно!
Теперь я повеселел, а Крёз нахмурился. Он терпеть не мог всяких духов и привидений. Не то, чтобы он был особо суеверен – просто не знал, как их валить.
– Ну-ка, объясни, – потребовал он.
– Дух-паук… это…
Что тут можно было объяснить? Я вздохнул и сделал лицо полумертвого от науки ученого – втянул щеки и закатил глаза.
– Вероятно, мы имеем дело с аппликациями аберраций дисфункции … психоментальные модели визуализации супер-эго… – начал я высоким гундосым голосом.
Арс замер в шоке.
– Кто???
– То есть, – подхватил игру Крез таким же замученным голосом, – вы имеете в виду, вы хотите сказать, если я правильно вас понял, э-мнэ-э, проекция бессознательных отражений сверхсознания в видимо зримые галлюцинации окружающей действительности…
– Да-да! – затряс головой я, сделав умудрено-несчастные глаза.
– Ладно, читай дальше! – нетерпеливо оборвал Крёз.
– Да тут в принципе все. Пара слов насчет огромного богатства… опять самый длинный меч…
– Так это и есть меч Бангора!!! – гаркнул Крез и в воодушевлении ударил меня по плечу так, что я отложил табличку и потратил немало усилий на изображение сильнейшей боли. – Давай теперь читай, где он лежит.
– Да вот же, все написано. Могила, озеро, пауки, и прочая чепуха.
– Ха, круто, – растерянно улыбнулся Арс и оглядел нас. – Я ведь знаю, где это.
Воцарилась немая пауза, во время которой мы разглядывали его.
Ну точно хочет нам всучить какую-то дрянь, срубить деньги и свалить, подумал я, ожидая, пока он наконец откроет рот.
– Ну и где.
– Да это рядом с городищем. Ха. А на карте написано, что это башня стражников. Я почему понял – там пауки на стенах. Типа хрески.
– Фрески.
– Ага, хрески. А как мы его делить-то будем? Меч? Восемь тысяч. Восемь на три – не делится…
Сказав это, Арс не на шутку задумался. Эта математическая операция явно превышала ресурсы его маленького мозга.
– Зато на два – очень даже! – весело гаркнул Крез и, придвинувшись поближе к мне, хищно посмотрел на Арса.
– Да ладно вам, – успокоил я всех, – пока найдем этот меч, пока привезем сюда… может вообще останется только один…
И немного приосанился, выпятив подбородок и грудь. Крез ответил мне яростным взглядом.
Мы пили, веселились, планировали поход. Я поглядывал на часы, стрелка которых неторопливо ползла к заветному часу, когда я собирался покинуть теплую компанию и переместиться гораздо севернее, на Площадь Победы. Но тут перед нами возник маленький и щуплый, воняющий курительным тростником верз – айз из племени верзов, благодаря своему малому росту и тщедушной комплекции с незапамятных времен игравших у коренных айзов роли агентов и посыльных.
Иной раз курутсянам случалось ловить верзов, подслушивавших секретные разговоры. Будучи припертыми к стенке, верзы никогда не пытались сопротивляться, и стоило лишь слегка их прижать, как с ними случалось то, что врачи культурно именуют "дефекацией". Отсюда, я думаю, и пошло у курутсян выражение "обверзаться", т. е. дефецироваться от страха. Хотя некоторые филологи утверждают, что выражение "обверзаться" ведет свое происхождение от "вериги", название древних стальных оков, которые применяли в тюрьмах. Но я с ними не согласен. Не могли же целое племя на далеком Айзе назвать в честь каких-то оков? Версии про "повергнуть, свергнуть, извергнуть" я даже не рассматриваю.
– С вами будет говорить Кройн, – пропищал верз. – Не уходите далеко.
– Кройн, – эхом повторил я уже слышанное где-то имя, и чуть не сглотнул, вспомнив, о ком идет речь.
– И-с-с-э-а, вонючка!!! – рявкнул пьяный Крез и потянулся, чтобы придушить его, но верз уже исчез.
Мы переглянулись.
В поле зрения возник огромный сапог, со стуком остановившийся у стола, и я медленно поднял глаза.
Это был айзер, весьма колоритного вида: гора мускулов, увенчанная лысой головой с жалким, выгоревшим на солнце хохолком. Рожа такая, словно по ней тридцать лет дубасили железной арматурой и обрезками труб, вследствие чего глаза ушли глубоко внутрь и теперь колюче смотрели на мир откуда-то из самых недр бугристого, покрытого рубцами и шрамами черепа. Маленькие рваные уши торчали в разные стороны, из-за пояса торчал обрез ручного пулемета, а за спиной торчали пятеро мощных охранников – такие же огромные хохлатые свиньи. Айзер жевал жвачку, из-за чего мускулы на его ли… роже вздувались и перекатывались, как море в зимний шторм.
Охранники тоже жевали, каждые три секунды поглядывая на своего шефа для получения сигналов к действию.
Пренебрегая этикетом, айзер придвинул себе стул от соседнего стола и сел, подергал воротник толстой затертой кожанки, как будто ему было жарко. Завоняло удушливым одеколоном из серии "Влюбленный слон, не мывшийся пару месяцев".
Некоторое время он мрачно изучал нас, медленно жуя. Мы отвечали ему тем же, только не жевали.
– Бургхм… – наконец издал он сквозь зубы, мельком посмотрев на Арса, и, не поворачивая головы, выплюнул жвачку в сторону. – Кто тут из вас Дэлвис и Крйез?
– Какого рода вопрос вас интересует? – спросил я после некоторой паузы.
Айзер изобразил кривую улыбку. Примерно так же, наверное, выглядит крокодил, если палкой с железным крюком оттянуть ему один из углов пасти.
– Мнйе нужнйы эти два парнйа, – сказал он.
Не торопясь, я допил содержимое своего бокала, одновременно немного отодвинувшись от стола, чтобы между рукой и ножом на поясе не было препятствий, и наконец ответствовал.
– Они перед вами.
– Вас тут тройе, – заметил наблюдательный гость.
– Это я, – вздохнул я и указал на Креза, – и он.
Крез посмотрел на меня с обиженным презрением. Дескать, я унизил его перед этим грубияном, неизвестно с какой стати.
Айзер выдохнул, его лицо стало бешеным, утратив последние крохи привлекательности, даже если они для кого-то и были, и утробно глухо зарычал.
Его пальцы потянулись к обрезу, но никто из нас даже не шевельнулся. Кто же станет стрелять в людей в ресторане? Разве что совсем сумасшедший. Но Кройн таким не был, иначе бы окончил свой путь еще на подходе к космопорту Курутса. Да впрочем, если бы он и сошел с ума прямо сейчас, все равно выстрелить из обреза пулемета не так-то просто – на это требуется время, за которое можно многое успеть.
Поэтому пальцы остановились, символически коснувшись рукояти, и рука вернулась на место.
Мы с отстраненным видом наблюдали за ним.
– Пйать тысйач баунтов, – наконец проревел Кройн.
– Извините, а вы – кто? – невинно поинтересовался я.
Айзер глухо взревел, взклохтал, зарокотал, пытаясь сжечь нас глазами.
Его охрана перестала жевать и приготовилась – десять маленьких глазок, глядевших из-под десяти мясистых бровей, пустились в непрерывный прыг-скок с хозяина на дерзких курутсян и обратно.
– Йа – Кройн…
Не дождавшись ответа, он наклонился вперед и уточнил:
– Башли!..
– Муяшли, – ответил Крез, не повышая голоса, и продолжал разглядывать свой, уже пустой, бокал.
Мне показалось, что Кройн внезапно успокоился и стал задумчивым, однако он взял со стола бокал и раздавил его в кулаке.
– Значйит принесйешь… И ещйе… цацку Джалана…
Странная просьба причинила мне просто физическое страдание.
– Что? – переспросил я, мучительно скривившись. – Какая цацка, какого Джалана?
Легкая улыбка тронула крокодилью пасть Кройна.
– Цацку, которуйу вы отнйяли у Джалана.
Его глазки пытливо уставились в мои и видимо что-то в них прочитали – а именно, искреннее непонимание.
Поиск в базе данных – «Цацка Джалана». Совпадений не найдено
Он еле заметно повел носом.
– Золотойе ожйерелйе.
Крез непонимающе уставился на меня. Я пожал плечами.
– Пйят тысйач можно завтрйа, ладнйо. А цацку сечйас.
Он протянул над столом свою огромную раскрытую ладонь, и уставился на меня, видимо, как на самого говорливого во всей компании.
Я лишь покачал головой.
– Никакой цацки у меня нет. И не было. Я бы отдал, честно.
Кройн медленно встал, взревел как монстр из кино и ударил себя кулаками в грудь.
Мы несколько напряглись.
– Пйят тысйач! И цацку! Завтрйа! Здйес! Или вам обоим конйец! Завтрйа вэчйером дйенйег нйе будйет, я вас всйех завалйю! И тебйа, и тебйа!! Понйатно? Я здйесь хозйяин! Я!!! АААА!!!!!! Я вас всйех…
И Кройн сказал такое слово, которое мгновенно определило дальнейший ход событий.
Загремели отодвигаемые кресла – со всех сторон начали вставать оскорбленные курутсяне, до сих пор только с интересом наблюдавшие драку.
– Че-о-о-н-на-а-а?! (Что?! – др. курутсянский)
– Че-у-казза-а-ааа-н-на-а-а?! (Что ты сказал? – др. курутсянский)
– Ип-поэл-наа-а-а-а?!.. (Я не понял вас… – др. курутсянский)
– Ии-ссэа-н-на-а-а, ззёо! (Иди сюда, нехороший человек! – др. курутсянский)
На другом конце ресторана начали вставать айзеры.
– Аче-е-н-на-а-а?!.. (А в чем дело? – др. айзерский)
– Щща-я-н-на-а-а-с-с-е-о-о!.. (Я намерен потребовать у вас удовлетворения! – др. айзерский)
Из одного угла зала в другой пролетел стул, кувыркаясь и сшибая блюда со столиков. В ответ ему полетела бутылка и с глухим стуком врезалась в чье-то тело, сказавшее низким мужским голосом "ой".
То, что оба предмета попали не по адресу, никого не смущало – это была лишь увертюра к начинающейся симфонии.
Оценив обстановку, Кройн сосредоточился на мне, его глазки вдруг ушли еще глубже внутрь, практически скрывшись из видимости. Я понял, что это дурной знак.
Активация боевы…
Крез встал, громко отодвинув кресло, и рядом с ним тут же выросли два полностью боеготовых айзера. Я остался сидеть, решив, что это будет отправная точка моей стратегии.
Вместо ожидаемого мной долгого и предсказуемого замаха кулаком в лоб Кройн вдруг пнул мое кресло, и я вместе с ним полетел прочь с такой силой, словно в нас обоих врезался товарный поезд, и прекратил движение только благодаря соседнему столу, за которым сидели двое здоровенных курутсян. Вследствие некорректного приземления я упустил из виду следующие три секунды происходящего, и когда встал, моим глазам представилась феерическая картина – уже полресторана схватилось в яростном рукопашном бою посреди разлетающихся во все стороны обломков мебели, верченых почек, падающих и атакующих тел и брызг кира.
Издав ради бодрости собственного духа дикий, душераздирающий вопль, я ринулся в гущу сражения, принимая и раздавая удары по хохластым головам и телам их хозяев.
Курутсян было больше, и мы начали побеждать. Айзеров хватали, бросали, ловили, давили, сминали, рвали, кидали, пинали, били, топтали. Им выворачивали руки, давали пинка, срывали одежду, били лбами об столбы, ставили подсечки и подножки. В конце концов, ими разбивали мебель и полировали пол, а также размазывали многочисленные блюда. А еще об их головы разбивали бутылки, благодаря чему в воздухе стоял нескончаемый шум, как будто стадо слонов неслось по морю стеклянных хлопушек.
Кройн исчез, и его телохранители перешли в бегство, а вслед за ними и их единоплеменники.
Едва за ними захлопнулись двери, как собравшиеся ощутили свое духовное и боевое единство, что выразилось в восторженном реве, в котором потонуло все.
Креза и меня немедленно изловили, как зачинщиков и виновников народного праздника, и отпустили лишь после того, как вдоволь покидали вверх с криками "клэ-о". Причем мне удалось пару раз отжаться от потолка ресторана.
Один раз не удалось.
Естественно, что следующим шагом стало совместное возлияние. Из-за обилия новых знакомых оно протекало для нас несколько быстрее, чем хотелось бы – каждый считал своим долгом угостить героев за свой счет. Отказ был бы оскорблением, совершенно немыслимым в такой ситуации.
В результате через полчаса я, совершенно пьяный, вдруг обнаружил себя на столе толкающим какую-то политическую проповедь.