Текст книги "Невеста с изъяном (СИ)"
Автор книги: Василиса Усова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц)
ГЛАВА 14. В большом доме
В назначенный час Эвелиса уже стояла у тяжелой двери, и пыталась набраться смелости, чтобы постучать. С утра, охваченная надеждой, она почти не присматривалась к дому, в котором возможно придется работать. Теперь же у нее появилось время рассмотреть поближе и впечатлиться.
Узкие окна располагались в два ряда, и рама каждого была украшена тонкой резьбой. Перила закручивались к низу, а по бокам от двери стояли каменные вазы, с засохшими цветами. Да и само крыльцо привлекало не меньше внимания. Тоже облицованное камнем, с широкими ступенями, оно словно вырастало из дорожки, плавно переходя в дом.
Почему-то не верилось, что владелец всего этого великолепия согласится взять служанкой, случайную девушку с улицы. Тут наверняка требуется не только трудолюбие и кроткий нрав, но знать нужно много… всякого. А еще быть может, не только характер, но и внешность будут оценивать? Ей же гордится абсолютно нечем…
Еще не поздно уйти, а после попытаться пристроиться в дом попроще. К простым людям, ремесленникам. Пусть и без оплаты, главное что крыша над головой будет. Куда ей, простой деревенской девке, да в такие хоромы…
Эвелиса переступила с ноги на ногу. А интересно, что там внутри? Такое же все каменное, или ковры дорогие на полу и по стенам? Взглянуть бы, хоть одним глазком. Да и если прочь потом прогонят, хоть знать будет, как разговаривать с теми, кто работниц ищет.
Несмело подняв руку, девушка постучала. Казалось, массивная дверь полностью поглотила робкий стук, и вряд ли он донесся до обитателей дома. Второй раз она постучала чуть громче, и принялась ждать.
Открывать ей не торопились. От каменных ступеней начинали зябнуть ноги. Самое время уйти, но возвращаться в свою хибарку не хотелось до отчаяния. Что же за люди такие, сами позвали, и сами забыли. Хоть девушка и сомневалась, что возьмут в такой важный дом, однако могли бы хоть взглянуть на нее, прежде чем отказываться.
Взгляд зацепился за дверную ручку. Литая такая, в виде узорного кольца, а под ней пластинка такого же цвета. Эвелиса потрогала холодный металл, и взвесила на ладони дверное кольцо. Тяжелое. Неожиданно, оно соскользнуло с руки… Баммм!
Девушка подскочила на месте, она и не ожидала, что звук получится такой громкий. Наверное по всем окрестным улицам слышно было. Не лучше ли уйти, пока чего не вышло…
Но в этот момент дверь распахнулась, и на пороге показалась уже знакомая женщина. Казалось, ужасный грохот дверного кольца ее ничуть не смутил.
– Ну наконец-то! Нельзя же заставлять себя столько ждать, – она посторонилась, пропуская Эвелису в дом, – Уже скоро хозяин вернется, а мы ни о чем еще не договорились. Давай, давай, заходи. Нечего на ступенях маячить.
***
В прихожей было сумрачно, если не сказать – мрачно. И вовсе не из-за пасмурной погоды. Просто узкие окна, которые так нарядно смотрелись снаружи, изнутри все оказались занавешены плотными шторами.
– Потом налюбуешься. Идем за мной.
Дама Иридия провела ее по очень длинному коридору, и впустила в одну из комнат. Сидевший за столом человек поднял голову, и Эвелиса узнала в нем вчерашнего мужчину. Тот, казалось, абсолютно не удивился.
– Рад, что вы все-таки пришли.
Девушка оглянулась на даму Иридию и та ободряюще кивнула.
– Да, я знаю, что в прошлый раз у вас разговор не заладился, но всегда можно попробовать еще раз.
– Вы не предупреждали… – Эвелиса сжала в пальцах конец косы. Столь пристальное внимание от совершенно посторонних людей, вызывало у нее смутное беспокойство. – Зачем вам нужна именно я?
– Как я уже говорил, в этот дом требуется служанка. – начал мужчина, – Но у хозяина довольно тяжелый характер, поэтому…
– Ну скажешь тоже, тяжелый! – перебила его дама Иридия, – Вот у мужа моего покойного, у него действительно тяжелый характер был. А тут, всего лишь настроение раздражительное находит. Просто меньше вслушиваться надо, и к сердцу близко не принимать.
– Так оставались бы, раз ладить с ним умеете. И мне забот меньше!
– Нет уж. С меня довольно. Отдых я заслужила, и покой в окружении внуков. Скажи спасибо, что от самой весны помогаю, пока ты все подходящую девку ищешь. Вот, сама нашла, и нечего нос воротить. Уж я-то в людях получше твоего разбираюсь!
Складывалось впечатление, что этот спор между управляющим и женщиной возникает не в первый раз. И хоть они не повышали голос, да и говорили вроде вежливо, в воздухе чувствовалось растущее напряжение.
Эвелиса обхватила себя за локти, жалея, что пришла. Казалось, что про нее уже забыли. Может просто тихо уйти? С самого же начала думала, что не про нее такой дом.
– … я вам еще раз говорю, если бы вы повременили с отъездом, дама Иридия, то я бы…
– Я повременила в конце весны, повременила в конце лета. Хватит. Вот девица на мое место, она прекрасно справится. А мне пора, надоело на чужих людей жизнь класть, о себе пора подумать! – она звонко ударила ладонью по столу, и наступила тишина.
– Простите… – девушка решила воспользоваться паузой, чтобы напомнить о себе, – Мне кажется, вам действительно нужен кто-то другой. Так что я лучше пойду…
– Куда? В хибару свою продуваемую? – осадила ее женщина, – Зимой-то что делать будешь, щели соломой латать?
– Откуда вы…
– Оттуда. Наслышалась уже. Думаешь, тот рыночный прощелыга расщедрится, и в дом тебя хороший поселит?
– Дама Иридия, ну зачем вы уж так-то? – осторожно заметил управляющий.
– Разве неправду говорю? – и обращаясь уже к Эвелисе добавила, – Хорошо, тут тоже характер у хозяина, не мед цветочный. Зато крыша над головой, а жалование не будет напоминать подаяние. Своими глазами видела, насколько характер у тебя кроткий. Так какая разница где терпеть. Тут или там?
Окончательно растерявшись от напора женщины, Эвелиса смотрела в пол. От нее ждали ответа, но сказать было нечего. Дама Иридия действительно была права. А что до нее самой, разве может быть свое мнение, в таком положении?
– Значит договорились, – подвела итог Иридия, – Больше мне недосуг время на вас тратить, дальше договаривайтесь сами. Утром загляну, покажу что и как по хозяйству делается. – и коротко кивнув управляющему, она закрыла за собой дверь.
Мужчина выдохнул, и промокнул виски платком.
– Всегда с ней так. Вы уж не огорчайтесь ее словам. У дамы Иридии язык резкий, зато сердце доброе.
– Я… ничего… – девушка переступила с ноги на ногу, – Права она. И мне следовало вас дослушать, еще вчера…
Мужчина чуть склонил голову, разглядывая свои сцепленные пальцы.
– Да и мне надо было по-другому разговор вести. Знаете ли, в больших домах обязанность подбирать слуг лежит на экономках, я не силен в этом. Сложно осуждать вас за то, что вы не стали доверять случайному прохожему. – он кивнул своим мыслям, – Пожалуй хватит об этом, обсудим теперь дела более близкие. Какое жалование вас устроит?
***
Назвать свою цену девушка не осмелилась, и когда управляющий предложил ей целых пятьдесят серебряных в месяц, она даже не поверила что это всерьез. Пятьдесят монет – это настоящее богатство, даже если будут платить всего половину, и то выйдет больше, чем на рынке. Но слишком радоваться Эвелиса не спешила. Как-то слишком уж хорошо все складывалось. И жалование щедрое пообещали, и комнату выделили рядом с кухней, даже пропитание не за свой счет – за хозяйский.
К тому же, управляющий держался так мягко и вежливо, что при всем желании, верить ему не получалось. Невольно закрадывалась мысль, что или хозяин окажется еще хуже, чем просто «тяжелым человеком», либо ей сейчас рассмеются в лицо, да за дверь выставят.
Однако этого не произошло. Мужчина взял с нее слово прийти попозже, чтобы познакомиться с владельцем дома. После чего отпустил – вещи собрать, да господина Вардта предупредить, что другое место для службы подыскала.
И теперь, приподнимая подол, да перешагивая лужи, Эвелиса размышляла где ей искать хозяина рынка. А может и не искать, дождаться конца недели, а там он и сам появится. Или же сперва с владельцем дома познакомиться, а пока не рубить сгоряча?
Хоть управляющий и заверил ее, что ждать будет, и никого другого на ее место не возьмет, но кто знает. Последнее слово явно за хозяином останется.
Снова начал накрапывать дождь. С другой стороны, платье все равно сырое, так что и огорчаться вроде нечему. У самого рынка нога заскользила по грязи, однако каким-то чудом девушке удалось сохранить равновесие. Правда плетеная туфля выглядела теперь совсем жалко. Промыть бы ее, прежде чем с новым хозяином идти знакомиться, иначе решит, что ни к чему в доме работница, которая даже за вещами своими уследить не может.
Но обдумать до конца все что произошло утром, ей не удалось. Потому что день преподнес новый сюрприз. На рынке находился господин Вардт, который в этот раз решил приехать на целых три дня раньше обычного. Эвелису он встретил кривой ухмылкой и поджатыми губами.
– Гуляешь значит, – его тон не предвещал ничего хорошего, – Я за что тебе бездельнице плачу? Чтобы ты вместо дел по улицам шаталась?!
– Я только сегодня и отлучилась. Площадь выметена, рынок прибран…
– Прибран, говоришь?! – мужчина смахнул с ближайшего прилавка переспевшую дыню, – Там где прибрано, грязи нет!
– И там, где не мусорят – тоже… – тихо отозвалась девушка, глядя, как во все стороны брызнули семечки.
– Что?! – лицо господина Вардта побагровело, – Что ты мне сказала, девка уличная?! Не тебе мне указывать. Сейчас же все убери. И за эту неделю получишь две, нет, одну монету! И то, если порядок будет. Большего не заслуживаешь! – он сплюнул на землю и развернулся к прилавку, где одна из торговок с повышенным вниманием перекладывала морковь.
Эвелиса ощутила, как сердце пропустило удар, а по коже прошел озноб.
– Не уберу. – произнесла она отчетливо. После ее слов, вокруг воцарилась мертвая тишина. – И работать тут тоже больше не буду.
Владелец рынка развернулся, и скривил губы в усмешке.
– Да пожалуйста. Ты все равно ни на что не годишься, даже грязь мести, и то великая честь. Другая на твоем месте сапоги бы мне целовала, что службу предоставил, и крышу над головой. Не довольна? Так проваливай!
Девушка выдохнула, но сказать ей было нечего. Неожиданная решимость, так же неожиданно куда-то испарилась. Сердце колотилось где-то в горле, а тело на этот раз обдало жаром. Можно было бы и по-доброму расстаться, если бы сдержала себя, но чего уж теперь. Сильного сожаления, что осмелилась возразить хозяину рынка, она не испытывала.
Торговки оставили свои дела, наблюдая за неожиданным представлением. Но в этот раз их постигло разочарование. Странная девица, подавшая было голос, так же быстро умолкла, и направилась в сторону своей хибары. Хозяин рынка еще раз сплюнул под ноги, и бурча под нос что-то нелицеприятное, направился вдоль рядов.
***
Эвелиса открыла скрипучую дверь. Скромное жилище встретило ее уже привычным запахом сырости и плесени. Сколько не старайся, а сарай в настоящую избу не превратить, особенно рассохшийся и прогнивший. Теперь же это неважно. Пора уходить. Если повезет – то в хороший дом, а может и вовсе на улицу.
Девушка развернула старый платок, сложила в него платье да гребень, и плотно завязала узел. С чем вышла из отчего дома, с тем и осталась. Даже и не скопила ничего толком. Она еще раз огляделась по сторонам. Все в этом сарае говорило о том, что тут старательно пытались создать уют. Соломенный матрас на деревянных поддонах, накрытый серым одеялом. Ровными рядами расставленные жестянки вдоль стены. Маленький, любовно сложенный очаг. И со всем этим пора расстаться.
Эвелиса встряхнула головой, откидывая косу за спину. Нельзя привязываться к месту, не имея своего угла. И не позволяя себе задерживаться еще дольше, вышла наружу.
***
Господин Вардт уже заканчивал обходить длинные рыночные ряды, когда ему на глаза попалась девушка с узелком в руках.
– Никак и вправду уходить надумала? – ехидно заметил он, преграждая ей путь. – И куда же направишься, поломойкой в публичный дом?
Мужчина хохотнул, хлопнув себя по бокам, и в карманах весело зазвенели монеты. Ничего не ответив, Эвелиса попыталась его обойти, но господин Вардт не дал ей этого сделать.
– Ладно девка, не дури. Повздорили и хватит. Там пара тыкв у прилавка разбились, убрать бы надобно.
– Я больше у вас не служу. Сами недавно прочь погнали.
– Ишь обидчивая выискалась. Так и быть, на первый раз прощаю. Можешь остаться, и дальше рынок прибирать.
– Мне все равно зиму не выдюжить. Пришлось другое место подыскать, чтобы крыша над головой была.
– Пффф… В этом то и дело? – мужчина хмыкнул, – Да выделю я тебе угол, как снега пойдут. Но за него жалование снижу. Нет у меня привычки даром-то помогать.
– Благодарю, – Эвелиса коротко поклонилась, – Но не нужно.
Она снова попыталась обойти мужчину, но в этот раз он еще грубее оттеснил ее плечом.
– Когда устраивалась, то скромнее держалась. Место-то свое не забывай.
– Вы мне ни разу оговоренное полностью не заплатили.
– Не заслужила значит! – господин Вардт окинул ее быстрым взглядом, и увидев, что слова не возымели нужного действия, сунул руку в карман, и не глядя извлек пять монет, – Не тебе меня в нечестности обвинять, девка! Вот. Вот оговоренное жалование.
Девушка помедлила. Проявить бы гордость, да кинуть эти деньги ему в лицо, но кто знает что будет, коли ее на службу принимать передумают. Поэтому она взяла монеты, и зажала их в кулаке.
Лицо Вардта кривилось. Заметно было, что настроение у него испорчено. Однако он нашел в себе силы пока этого не показывать.
– Вот и ладно. Знай мою щедрость. А теперь живо за работу. И так уже слишком много моего времени отняла, бездельница!
Эвелиса отрицательно покачала головой.
– Все равно не останусь. А это… – она кивнула на монеты, – Вы мне недоплаченное вернули. Так что теперь мы в расчете.
Мужчина разъяренно вдохнул, собираясь что-то сказать, но от негодования поперхнулся словами. Закашлявшись, он шагнул к ней, но под ногу совсем некстати попались рыхлые дынные корки. Господин Вардт взмахнул руками, и не удержав равновесия, грузно рухнул в лужу, скопившуюся перед прилавком.
Ближайшая торговка покраснела, и торопливо уткнулась в воротник, стараясь скрыть рвущийся из груди смех. Неподалеку кто-то неуверенно гоготнул, и вслед за ним грянул хохот.
С побагровевшим лицом и вздувшимися на шее жилами, владелец рынка пытался выбраться из грязи.
– Ты!... Я тебя!... Да чтобы!... – яростно хрипел он, вымазываясь еще сильнее.
Эвелиса взглянула на него сверху вниз, и неожиданно в душе воцарилось спокойствие. Хоть и нехорошо это, да только и ее вины на этот раз нет.
– Прощайте, господин Вардт, – она чуть склонила голову, и не слушая поток ругательств в свой адрес, направилась к выходу с рынка.
ГЛАВА 15. Старый знакомый
Странное дело, но шагая по узкой улице, Эвелиса вдруг поняла, что совершенно не испытывает волнения. На душе было так легко, как не бывало уже давно. Возьмут ее прислугой – хорошо. Не возьмут – тоже беда не велика. Другое что подыщет. Раньше уходить надо было, не дожидаясь холодов.
Одно дело когда родители строжатся, они в своем праве. Но зачем слушать ругань от постороннего человека, даже если трудишься на него? Ей ведь и терять особо нечего, ни угла своего, ни близких. Единственное богатство – терпение, но много ли оно ей добра принесло?
Девушка остановилась, рассматривая высокий каменный дом. А нужен ли ей этот новый «тяжелый» хозяин? Может сразу в рабочие кварталы двинуться, вдруг где швея или пряха требуется? Останавливало только то, что слово дала прийти. Нехорошо, если ее напрасно ждать будут, да так и не дождутся.
В этот раз, уже зная что делать, она приподняла дверное кольцо, и очень аккуратно стукнула им по металлической пластинке. Звук получился гораздо тише, но не прошло и минуты, как дверь отворилась, и на пороге появился управляющий. Он приветливо улыбнулся девушке, пропуская ее внутрь.
– Вы вовремя. У моего господина сейчас вполне… ээм… благодушное настроение. Хороший момент, чтобы представить вас друг другу.
Эвелиса шагнула в коридор, надеясь, что отмытые в луже туфли не будут оставлять слишком грязных следов. В этот раз ее повели вверх по лестнице, сразу на второй этаж.
Здесь было еще более мрачно, чем внизу. Сквозь плотные шторы проникало так мало света, что окружающую обстановку можно было угадать только по очертаниям. На стенах поблескивали рамы, но изображенное в них разглядеть уже не получалось. Стулья были задвинуты под стол, у дальней стены стояло кресло. Почему-то складывалось впечатление, что здесь и вовсе не живут, а так… В лучшем случае проходят мимо.
Но свои наблюдения девушка оставляла при себе. Заметно было, что управляющему не очень удобно передвигаться в мраке, однако он не осмеливался даже чуть-чуть приоткрыть штору, чтобы впустить хоть немного света. И это наводило на странные мысли. Что же не так с владельцем дома, если ему нравится жить словно в погребе каком-то? Не упырь же он в самом-то деле.
Они остановились у одной из дверей. Мужчина поднял руку и постучал. Ответа с той стороны не последовало, но возможно он и не требовался, потому что управляющий выждал несколько секунд и вошел внутрь.
Эвелиса осторожно заглянула в комнату.
И поняла, что второй этаж еще не самое мрачное место в этом странном доме. В помещении не просто царил сумрак, а казалось, что сам воздух пропитан отвращением к светлому или радостному.
Когда глаза немного привыкли к скудному освещению, девушка заметила, что за массивным столом кто-то сидит. Человек не произнес ни слова, не встал, даже не удосужился кивнуть. Будто ему и дело не было до вошедших. Первым заговорил управляющий.
– Ваша милость, помните мы обсуждали, что в связи с отъездом дамы Иридии, вам нужна новая помощница по хозяйству?
– На память я не жалуюсь, – голос прозвучал абсолютно равнодушно. – Но ты зря старался, со своим домом я в состоянии управиться сам.
– Конечно, – управляющий заметно нервничал, – Но есть вполне подходящая девица, и если вы позволите…
– Не вижу смысла. Она окажется не лучше прочих.
Эвелисе не впервой было, что о ней могут спокойно говорить в ее же присутствии. На это и внимания обращать не стоило, а вот голос господина казался смутно знакомым. Но откуда? Такие важные люди на рынок сами не ходят, лошадьми не управляют, да и вряд ли бывают в деревнях.
– Конечно, вы можете управиться сами. Но какая в том нужда, если есть возможность нанять помощницу?
– Я уже объяснял. Повторяться не буду.
Эвелиса пожала плечами, отчего-то не испытывая особого разочарования. Ей владелец дома тоже не пришелся по душе. Слишком уж высокомерно держится, словно остальные люди и внимания его не стоят.
Лучший способ избегать разочарований – не ожидать от жизни слишком многого. А так, день еще не кончился, и у нее есть время добраться до рабочих кварталов. Однако управляющий отступать не собирался.
– Эвелиса, вам не составит труда подождать немного за дверью?
– Как скажете… – девушка сообразила, что до сих пор не знает ни имени управляющего, ни владельца этого дома. Поинтересоваться что ли? Или нет, момент не подходящий. Тем более к чему ей теперь знать имя несостоявшегося хозяина.
– Эвелиса? – подал голос второй мужчина, – Это что за имя такое странное?
– Обычное имя... Цветок осени, значит…
– Цветок осени?... Так только в деревнях и называют. И голос вроде знаком… – он задумчиво постучал пальцами по столу, – Ну чего молчишь? Продолжай.
Девушка замешкалась, и вопросительно взглянула на управляющего. Тот едва заметно кивнул, но проще от этого не стало.
– Простите… Я не понимаю… Что именно вы хотите услышать?
– Вспомнил! Девица из фонтанного переулка.
Эвелиса насторожилась, и сделала шаг вперед, вглядываясь изо всех сил. Ошибки быть не могло. Даже сквозь сумрак ей удалось различить, что глаза мужчины закрывает плотная повязка. Но как? Почему из всех домов ей «посчастливилось» попасть именно к этому человеку?! Ей и двух коротких встреч было более чем предостаточно.
– Ваша милость, и все же я настаиваю, чтобы вы меня выслушали, – подал голос управляющий.
– Хорошо, Ирвис. Как минимум мне интересно, как ты наткнулся на эту деревенщину. Она тоже врезалась в тебя в одном из переулков?
Пожилой мужчина недоуменно взглянул на Эвелису, но та никак не отреагировала на странное замечание. Словно речь шла вовсе не о ней.
– Так вы подождете за дверью?
– Как скажете. – девушка равнодушно пожала плечами и вышла.
Ей тоже было о чем подумать. Например о том, хочет ли она оставаться прислугой в этом доме.
***
Ждать пришлось долго. Время от времени можно было различить резкий голос владельца дома, иногда доносился ровный тон управляющего. Как там его назвали? Ирвис? Подслушивать девушка не собиралась, о решении ей все равно сообщат, а вслушиваться, чтобы услышать о себе дополнительные гадости? Нет уж, спасибо.
Она огляделась по сторонам, подошла к столу, и не удержавшись провела пальцем по гладкой поверхности. Отшлифованная столешница на ощупь была гладкой, словно стекло. Наверное денег огромных стоит. На пальце остался густой след от пыли. Неужели дама Иридия не утруждала себя лишней приборкой? Лично ей за такое количество грязи на столе, косы бы повырывали.
Эвелиса коснулась стульев. Судя по всему, они тоже уже довольно давно стояли без дела. Она подошла к окну. Мутные разводы на стекле, грязные шторы. Это же насколько нужно не любить собственный дом, чтобы так его запустить? Или прежние слуги просто пользовались тем, что хозяин не может увидеть результата их работы?
Она испытала что-то вроде жалости. Все есть у человека, и деньги, и крыша над головой. А все же обделенный. Может поэтому у него характер, как выразился управляющий – «тяжелый».
Неожиданно ей захотелось остаться. Навести порядок, вдохнуть жизнь в эти мрачные стены. Ведь вся домашняя работа была ей хорошо знакома, да и гораздо ближе, чем уборка улиц.
Сперва бы снять шторы, потом собрать всю пыль, помыть окна. Чем-нибудь застелить стол, покрыть стулья вязаными салфетками… Мысли о том, что и как делать, настолько ее увлекли, что девушка не сразу заметила как открылась дверь, и в общий зал вышел управляющий. Он с беспокойством огляделся по сторонам, и облегченно выдохнул, заметив в просвете штор тонкую фигурку.
– Мне уж было показалось, что вы ушли. – он привычным жестом достал платок, и протер лицо, – Господин Арлен согласен нанять вас в качестве прислуги.
– По-моему эта идея ему не понравилась…
– Только в первый момент. Но к счастью, он нашел мои доводы убедительными, и посчитал, что вы можете быть ему полезны.
Эвелиса ненадолго задумалась. Хозяин дома не вызывал у нее симпатии, но с другой стороны, вряд ли он окажется еще хуже, чем господин Вардт. Наверное никто не может быть хуже хозяина рынка.
Зато крыша над головой, оплату опять же обещали хорошую. И по ночам не придется мучаться от пронизывающего холода. Вон и дама Иридия с самой весны тут спокойно служила.
«На рынке тоже некоторые торговки годами маются» – мелькнула непрошенная мысль, но девушка отмахнулась от нее. Почему бы не попробовать? Уйти всегда успеет, ежели что не так будет.
***
На этот раз первый этаж показался гораздо уютнее. Хотя и здесь не помешала бы хорошая уборка. Управляющий провел Эвелису через длинный коридор, то и дело останавливаясь у разных дверей.
– Здесь находятся гостевые комнаты, это малый кабинет, там дальше – еще одна гостевая.
– У хозяина дома бывает столько гостей? – удивилась девушка. Это же сколько людей приезжает, если целые комнаты выделять приходится.
Но мужчина невесело усмехнулся, и махнул рукой.
– Какое там. Кроме меня и доктора, тут и не бывает никого толком.
– Зачем же тогда комнаты для гостей?
– Положено так.
Понятнее не стало, но Эвелиса предпочла промолчать. Везде свои порядки.
Они свернули в узкий коридор и остановились у очередной двери.
– А здесь кухня. Она совсем крошечная, так как рассчитана всего на одну кухарку.
Девушка заглянула в приоткрытую дверь, и брови ее поползли вверх. Эта «крошечная» кухня оказалась вдвое больше, чем в доме ее родителей.
– Конечно, тут едва можно развернуться, но надеюсь вы привыкнете. – голос управляющего звучал так серьезно, что Эвелиса невольно покосилась на него, подозревая насмешку. Но судя по всему, Ирвис говорил искренне.
Кухня была устроена не совсем обычно. Большой разделочный стол стоял почему-то не у стены, а ровно напротив очага. Вместо полок под утварь – громоздкий ящик с маленькими дверцами. По углам, где положено стоять мешкам да корзинам – пусто. Складывалось впечатление, что последний раз готовили здесь очень и очень давно.
– Дама Иридия предпочитала в своем доме готовить, а сюда лишь готовое приносить, – пояснил Ирвис, – Она на соседней улице проживает, вот и захаживает два-три раза в день.
– А воду она откуда приносила? Колодец тоже на соседней улице?
– Колодец? – мужчина почесал затылок, – Может и есть где, но ручная водокачка поудобнее будет.
Он провел девушку в противоположный от кухни зал, и указал рукой на странное устройство, из металлического столбика и деревянной палки.
– Ничего сложного, отодвигаете нижний заслон, и поднимаете ручку. Когда ведро наполнится, ручку опускаете, заслон возвращаете на место.
Эвелиса завороженно наблюдала, как из круглой трубки стекает вода. Это выглядело почти как магия.
– А почему она сама течет вверх?
Ирвис пожал плечами.
– Так устроено. Кстати, эта половина комнаты для стирки. Для мытья – за той дверью. Все просто. – он снова задумался.
– А воду грязную куда потом девать? – подсказала девушка.
Как оказалось, для того чтобы слить воду, нужно отодвинуть одну из плит в углу. Под ней начиналась узкая темная щель, уходившая куда-то далеко вниз. Оттуда веяло холодом и сыростью, поэтому Эвелиса поспешила вернуть плиту на место.
Отапливался же дом и вовсе из отдельной пристройки, куда не было входа никому, кроме специального человека. Каждое утро на рассвете, он обходит улицу, и разжигает печи. Потом в течение дня поддерживает в них огонь. Ему платят отдельно, но это уже забота управляющего.
Девушка кивнула. Тоже чудно, но не ей вмешиваться в заведенный порядок. Знакомство с домом завершилось в маленькой комнате, примыкающей к кухне.
– Это для прислуги, – пояснил Ирвис. – Но если вам не по душе, можете занять одну из гостевых. Господин Арлен не против. Хотя по правде сказать, ему до этого нет никакого дела. Главное на его этаже без нужды не появляйтесь.
Эвелиса смотрела на комнату, и понимала, что ради такого жилища можно перетерпеть даже самый дурной характер. На первый взгляд ничего особенного, кровать, стол, стул, комод под одежду. Но на окнах симпатичные занавески – гораздо приятнее плотных гнетущих штор. Пол застелен мягким ковром. Рама в окне добротная, что ни холода, ни сквозняка можно не бояться. После продуваемого сарая, комната вызывала тихий восторг.
– Пожалуй, на этом и все. А с делами хозяйственными вас дама Иридия завтра сама ознакомит. – мужчина смял в руках платок, – Если вам сегодня что-то требуется…
Девушка отрицательно покачала головой.
– Хорошо, – Ирвис сунул платок в карман, – Обживайтесь. – и он закрыл за собой дверь.
Эвелиса прошла к окну, и выглянула наружу. За стеклом ветер гнал пожелтевшие листья, закручивая небольшие вихри. Небо нависало совсем низко, отчего маленькая комната казалась еще уютнее.
Девушка обхватила себя руками. Лучшего места, чтобы пережить зиму и представить нельзя. Даже если хозяин, господин Арлен будет вести себя совсем несносно – стерпит. Может он от недуга своего такой резкий?
Она призадумалась. Расспросить бы подробнее, но не управляющего. Даму Иридию. Почему-то казалось, что та с удовольствием поделится всем, что знает. Да и перед хозяином так не робеет, как Ирвис.
На улице совсем потемнело, и по стеклу застучали тяжелые капли. Положив руку на подоконник, Эвелиса все стояла, чувствуя, что последние месяцы что-то изменили в ней. Словно та девушка, что глотала слезы после каждых неудачных смотрин – была совсем другим человеком. Теперь же она постепенно исчезала, уступая место кому-то новому. Пусть пока незнакомому, но определенно более свободному.








