Текст книги "Эти бессмертные"
Автор книги: Вадим Проскурин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)
Для записи мелодий придумана специальная нотная грамота, для записи заклинаний ничего специального не придумано, местные воители обходятся обычными словами. Да и не нужно здесь никаких особенных слов или знаков, все и так понятно, надо лишь разобраться, что такое «открыть пустоту». А отдельные термины, «квадрант» и тому подобные, должны быть понятны по контексту. Проверим-ка, кстати.
Открыть пустоту. Захватить силовые линии и сформировать вокруг себя шаровой кокон – сделано. Пока ничего не изменилось. Теперь надо кое-что сделать с первым квадрантом. Квадрант, судя по названию – четвертая часть чего-то. В данном случае что-то – это шаровой кокон, а квадрант – четвертая часть его поверхности. Или объема? Нет, скорее поверхности, кокон – это не шар, а сфера. Или, может быть, квадрант – часть сферы, ограниченная прямым углом? А, впрочем, какая разница? И так понятно, что надо в одной части кокона изменить свойства силовых линий так, чтобы они блокировали ультимативную силу, надо придать им непрозрачность, так сказать. Что такое ультимативная сила – интуитивно ясно, надо лишь понять, что такое первый квадрант. Ну, здесь всего два варианта – он или сверху, или снизу, вряд ли автор этого заклинания имел настолько извращенное сознание, чтобы начать отсчитывать квадранты откуда-то сбоку. Попробуем сверху.
Павел воздействовал на силовые линии должным образом, ничего не произошло. Значит, первый квадрант снизу. Попробуем так… Опять ничего не произошло. Что за черт? Эта штука должна заблокировать гравитацию, почему ничего не работает? Вот, если, например, подпрыгнуть…
Павел подпрыгнул, неведомая сила подхватила его и повлекла вверх, с каждым мгновением ускоряя и ускоряя движение. Павел рефлекторно сгруппировался, и вовремя – его внесло головой в крону дерева, нависающего над обрывом, тонкие ветки лупили его по щекам, острый сучок воткнулся под лопатку, затрещала ткань хламиды, а заклинание все толкало и толкало Павла вверх. Тело приняло горизонтальное положение, ногу ударило о ствол, Павел закричал, его рвануло еще раз, теперь его тащило вверх за ноги, он болтался вниз головой, и все, что он смог сделать, – уцепиться двумя руками за очередную ветку. Она изогнулась и захрустела, Павел закричал громче, извернулся совсем уже немыслимым образом, обхватил ногами толстый сук и наконец-то остановился. Неведомая сила продолжала выталкивать Павла вверх, как архимедова сила выталкивает пузырек из кипящей жидкости. Павел понимал, что долго не продержится в этом положении, десяток-другой секунд, и заклинание оторвет его от ветвей, рванет вверх, вынесет из древесной кроны… И в этот момент Павел сделал то, что следовало сделать уже давно. Неведомым шестым чувством он уцепился за силовые линии кокона и отменил заклинание.
Он рухнул вниз, ломая ветки и сучья, каждое мгновение ожидая удара о землю, но удара все не было. А потом, когда удар состоялся, он оказался намного мягче того, чего ожидал Павел. Павел упал на склон оврага, покатился вниз, влетел в грязную воду, подняв тучу брызг, и лишь после этого остановился.
С трудом поднявшись на четвереньки, Павел встретился взглядом с мастером смерти Ивернесом и услышал:
– Я же говорил, осторожнее надо.
7
С легким скрипом дверь отворилась, секундой позже скрипнула ступенька крыльца. Ивернес улыбнулся – он не ошибся в демоне. Если в ближайшее время с ним не случится ничего непредвиденного, этот парень войдет в легенды. А уж Ивернес постарается, чтобы ничего непредвиденного с демоном не случилось. Не зря он убедил Флетчера ограничить наблюдение за пришельцем из иной вселенной. Очевидно, что демон не опасен, повелитель перестраховывается, но ты сам понимаешь, коллега, как много работы у подмастерьев в дни зачистки, позволь мне изменить форму, но не суть приказа повелителя. Спасибо.
Странно, но лорд Хортон до сих пор не понял, кого именно призвал из-за грани миров. Он до сих пор уверен, что третье призвание прошло неудачно, что Павел не обладает никакими способностями к магии. Повелитель забыл, что у многих законов природы есть исключения, и одно такое исключение позволяет освоить магию самостоятельно. Сказано ведь: «Грядет великий, промчится по пути солнца от заката до рассвета, слепящий, как падающая звезда, и имеющий уши да услышит, а имеющий разум да сочтет». Много столетий назад произнесены пророческие слова, воистину слепым надо быть, чтобы не разглядеть творящегося перед самым носом. Но люди не любят присматриваться к очевидному, принято считать, что историю творят короли и герцоги, а сказки простонародья, предвещающие явление ничтожного, кому суждено стать великим – просто глупые сказки, не нужно принимать их всерьез. Рабы любят мечтать о несбыточном, вот и сочинили историю о великом рабе, что потрясет мир.
Четыреста лет тому назад, когда Муралийским Острогом правил лорд Тоден, лорд Хортон еще не был рожден, а Ивернес был молод, юный мастер смерти какое-то время всерьез полагал, что предсказанный великий воитель – это он сам. Ивернес много раз пытался сделать то, что сделал демон сегодня днем. Юный воитель по имени Тири хвастался перед мастером смерти, смотри: говорил он, я умею метать файрболы, повелитель меня научил. Лицо Ивернеса было непроницаемо, он очень старался, он боялся, что Тири заметит подвох, но Тири, охваченный щенячьим восторгом, не замечал ничего. И тогда Ивернес впервые попытался ощутить силовые линии.
Он делал это много раз, одни волшебники сменяли других, иногда это были воители, иногда забракованные юнцы, изредка матери незачатых, так продолжалось на протяжении столетий, и, в конце концов, Ивернес признался самому себе – он не тот, кому суждено сотрясти все сущее. Поначалу это было горько и обидно, потом Ивернес смирился. Сила, пронизывающая вселенную, совсем рядом, надо всего лишь протянуть руку и зачерпнуть, но ты не сможешь сделать это, если у тебя нет руки. У Ивернеса не было той нематериальной руки, которая творит заклинания.
А у демона она была. Когда Бригитта показала ему идиотское заклинание с цветком, демон с первого раза сделал то, что так и не удалось Ивернесу – захватил силовые линии, перевернул их и обратил назад. Цветок скукожился, а юная красавица даже не догадалась взглянуть на лицо демона, на котором в тот момент ясно отображалась вся глубина постигшего его потрясения. А дурочка ничего не поняла.
Какое-то время Ивернес всерьез размышлял, не следует ли сообщить о случившемся повелителю. С одной стороны, это прямая обязанность мастера смерти, лорд Хортон ясно сказал, что Ивернес обязан немедленно докладывать обо всем необычном в поведении демона. Но стоило Ивернесу ясно сформулировать эту мысль, как он понял, что никогда не донесет на демона Павла. Потрясатель вселенной – не просто ценный, но неосторожный раб, за которым надо присматривать, потрясатель вселенной стоит вне любых законов и правил, он сам установит законы и правила, когда придет срок. А срок этот совсем близок, Павел быстро развивается, очень странно, что этого не замечает ни лорд Хортон, ни Флетчер. Ничего, скоро они поймут. Будем надеяться, к тому времени помешать потрясателю вселенной будет уже невозможно.
Демон огляделся по сторонам и, кажется, не заметил прячущегося в тени мастера смерти. Затем демон направился по тропинке, ведущей к оврагу размышлений. Ивернес улыбнулся. Все идет по плану, возможно, Павел поймет свое предназначение в ближайшие минуты.
По дороге Павел сорвал цветок, снова огляделся по сторонам и на этот раз увидел мастера смерти. На мгновение Ивернесу показалось, что демон сейчас вернется в замок и его самоосознание не состоится сегодня, а задержится еще на некоторое время. Но нет, Павел все же решил не откладывать на завтра то, что намечено на сегодня. Это неудивительно – невыполненное предназначение сжигает душу демона изнутри, ему не достичь внутреннего покоя, пока он не начнет исполнять пророчество. Впрочем, и потом внутренний покой ему тоже не светит.
Они приблизились к оврагу. Демон остановился, глядя на Ивернеса и недвусмысленно ожидая, что мастер смерти подойдет ближе и вступит в разговор.
– Я хочу посидеть у воды в одиночестве, – сказал демон, когда Ивернес приблизился на расстояние шага. – Не надо сопровождать меня, я никуда не денусь из оврага.
– Хорошо, – сказал Ивернес. И внезапно добавил, неожиданно для самого себя: – Но будь осторожен.
– Почему? – удивился демон. – Тут есть какая-то опасность?
– Нет, – ответил Ивернес. – Никакой опасности нет. Мне просто показалось… Не бери в голову, просто показалось.
Произнося эти слова, Ивернес вдруг понял, что пытается изменить предначертанное. Но кто он такой, чтобы менять ненаписанную историю? Если Павлу суждено покалечиться от своего первого настоящего заклинания, это предначертание не изменить обычному рабу, будь этот раб хоть трижды мастером смерти.
Ивернес отошел в сторону и сел на поваленное дерево. Он не будет вмешиваться в происходящее, пусть сбудется то, чему суждено сбыться, а если здесь присутствуют незримые духи, пусть они помогут демону пройти первое испытание на пути от заката до рассвета. Впрочем, незримые духи почти никогда не вмешиваются в дела людей. Тем бессмертным, что лишены тела, глубоко наплевать на дела тех бессмертных, что облечены плотью.
Демон скрылся в кустах, и около четверти часа ничего не происходило. А потом вдруг захрустело, затрещало и заскрежетало, земля вздрогнула и встрепенулась, что-то массивное взлетело вверх, как камень из пращи, и врезалось в крону дерева, склонившегося над оврагом. Дерево закачалось и затряслось, листья и мелкие ветки посыпались вниз и в стороны, а неведомая сила все трясла и трепала его. А потом неведомая сила отступила и спряталась, из ветвей выпал демон, покатился вниз по склону и рухнул в ручей, забрызгав все вокруг водой и грязью.
Он был избит и исцарапан, его хламида порвалась в лоскуты. Он глядел на Ивернеса безумным взглядом, за долгую жизнь мастер смерти видел такой взгляд десятки тысяч раз. Так смотрели в его глаза те, чья жизнь оборвется в следующую минуту. Но эти люди не имели сил, чтобы дать отпор, у демона же силы было хоть отбавляй.
Ивернеса пронзил страх. Очень глупо будет, если первой жертвой потрясателя вселенной станет друг, а не враг. Ивернес открыл рот, чтобы сказать демону что-нибудь обнадеживающее, но неожиданно для самого себя произнес:
– Я же говорил, осторожнее надо.
Недоуменный взгляд демона был ему ответом. Ивернес понял, что эту ночь он, кажется, переживет.
8
– Вот такие дела у нас происходят, – закончил Хортон свою речь. – У тебя есть вопросы, Трей?
И уставился на барона Трея вопросительным взглядом.
Барон явно не знал, что говорить. Вопросы-то у него есть, это у него на лице написано, но задать их своему повелителю он не решится. Плохо. Получается, Хортону так и не удалось придумать достаточно правдоподобную версию случившегося, ведь если уж этот тупица усомнился в рассказе графа, то герцог Хин усомнится тем более. Интересно, что именно сообщил лорду Хину его осведомитель? Гонец, прибывший час назад, передал Хортону повеление немедленно прибыть в резиденцию герцога, при этом демона с собой не брать, зато обязательно взять все тексты заклинаний, обнаруженные в замке Хайрона. Хортон не понимал, почему герцог отдал такой приказ, Хортон на его месте непременно захотел бы взглянуть своими глазами на живого демона, пусть даже и неудачно призванного. То ли лорд Хин сильно изменился за последние тридцать лет, что маловероятно, то ли действует какой-то неучтенный фактор. Например, Стефан случайно попался на глаза барону из соседнего графства, тот задержал беглеца, передал для суда своему сюзерену, а тот передал беглеца герцогу. Или случилось что-нибудь еще такое же невероятное, сейчас нет смысла гадать, что именно – все равно не угадаешь.
– Не смею подвергать слова повелителя сомнению… – начал Трей. Хортон рассмеялся и перебил его:
– В это трудно поверить, не правда ли?
Трей кивнул.
– Я понимаю твои сомнения, – сказал Хортон. – Честно скажу, я боюсь повторять свои слова перед лицом герцога. Но я верю в его мудрость. Я верю, что он выслушает меня до конца, а выслушав, задумается. А когда он задумается над моими словами, он поймет, что они слишком неправдоподобны, чтобы быть ложью. Ты же не считаешь, что я настолько глуп, что не смог бы придумать ничего, более похожего на правду? Кроме того, в моем рассказе многое можно проверить. Хайрон действительно овладел тайными заклинаниями без моего разрешения, это могут подтвердить четверо воителей, не считая меня и Людвига. Заклинание Хайрона действительно позволило мне призвать демона, он сейчас отдыхает в своей комнате. Хочешь познакомиться с ним лично прямо сейчас?
– Я не смею подвергать слова повелителя сомнению, – сказал Трей. – Мне не нужен демон, чтобы утвердиться в этом. И если бы я даже осмелился подвергнуть сомнению слова повелителя, если бы я вдруг решил, что они ложны, я не смог бы предложить никакой более правдоподобной версии. Разве что в Муралийском Остроге два разных воителя почти одновременно обнаружили две разные книги заклинаний…
Хортон и Флетчер дружно рассмеялись.
– Да, я знаю, это совершенно невероятно, – сказал Трей. – Но все же…
– А что все же? – спросил Хортон. – Давай на минутку предположим, что я лгу. Допустим чисто теоретически, что я изменил герцогу и не хочу делиться с ним новооткрытыми заклинаниями. Допустим, я убил сэра Стефана, допустим, я нашел и спрятал книгу сэра Хайрона. Зачем тогда мне идти к лорду Хину? Будь я изменником, я бы не отправился к нему раньше, чем изучил бы все написанное в книге Хайрона. И тогда я разговаривал бы с ним совсем по-другому. Если бы я был изменником.
– Да, я понимаю это, – сказал Трей. – То есть умом я все понимаю, но сердце…
– Но сердцу не прикажешь, я понимаю. Хорошо, Трей, ты правильно сделал, что не стал скрывать сомнения, я ценю это. Закроем этот вопрос и перейдем к следующему. Я буду отсутствовать около десяти дней, все это время ты будешь занимать мое место, пользоваться моими правами и выполнять мои обязанности. Флетчер поможет тебе, он в курсе всех дел, не думаю, что тебе придется принимать важные решения от моего имени. Но если я ошибаюсь, если какие-то проблемы все же возникнут, действуй решительно и быстро. Когда я вернусь, я спрошу с тебя не только за действия, но и за бездействие.
Когдаон вернется. Хортон не мог сказать иначе, но в глубине души он совсем не был уверен, что вернется от герцога. Но других вариантов не было, сейчас нарушить приказ сюзерена – прямой путь к досрочному перерождению, причем не только для себя, но и для своих близких, для своих любимых – для Людвига и Бригитты. Хортон не мог этого допустить.
– Я вернусь, – повторил Хортон. – Я обязательно вернусь, верь мне. И когда я вернусь, я спрошу с тебя три вещи. Во-первых, ты должен внимательно следить за событиями в Фанарейской волости. Людвиг – хороший боец и управитель, но он недостаточно опытен, ему может потребоваться твоя помощь. Зачистка, особенно тотальная, – дело непростое, могут быть осложнения, сам знаешь какие. Я хочу, чтобы каждый третий день ты направлял гонца к Людвигу и реагировал на поступающие сообщения своевременно и адекватно. Все необходимые распоряжения отдаст Флетчер, он же будет сообщать тебе новости, переданные гонцом. Я полагаю, в этих новостях не будет ничего важного, но если твое вмешательство потребуется, ты не должен бездействовать. Это понятно?
– Понятно, мой повелитель.
– Второе. Ты должен ознакомиться с демоном и быть готовым засвидетельствовать, что это действительно демон, призванный из-за пределов вселенной, что он обладает многими необычными талантами, но не обладает магической силой. Возможно, тебе придется свидетельствовать перед лицом герцога.
– Я сделаю это, мой повелитель.
– И последнее. В моем замке живет девица по имени Бригитта, я хочу сделать ее родоначальницей новой породы. Что бы ни случилось, она не должна пострадать. Ты должен следить за ней и оберегать ее от неприятностей, за это я спрошу с тебя со всей строгостью. Даже если я не смогу сделать это лично, с тебя спросит мой представитель. Понятно?
– Не совсем, мой повелитель. Вы допускаете, что…
– Я допускаю все, – резко сказал лорд Хортон. – Когда ты станешь графом, ты тоже поймешь, что в мире нет нереализуемых возможностей. Пути судьбы неисповедимы и причудливы, истинно мудр не тот, кто полагает, будто постиг их целиком и полностью, но тот, кто готов к каждому повороту судьбы, каким бы маловероятным этот поворот ни казался. Я готов встретить конец пути, я всегда готов к этому, а в эти дни – особенно. Запомни эти мои слова и поразмышляй над ними на досуге.
– Хорошо, повелитель, – склонил голову Трей.
– Я сказал все, что хотел. Если ты хочешь что-то спросить, спрашивай.
– У меня нет вопросов, – сказал Трей.
– Тогда отдыхай. Горничная покажет тебе твою комнату. Флетчер, проводи его.
9
За завтраком Бригитту ждал сюрприз – во главе стола сидел барон Трей. Лорд Хортон покинул замок, направляясь со срочным визитом к своему сюзерену, герцогу Хину. Это был очень срочный вызов, граф вышел в путь на рассвете, даже не дождавшись общего завтрака.
Барон Трей был невысок ростом и коренаст, его волосы были черными, лицо – широким, а взгляд – жестким. Он не ответил на приветствие Бригитты, он как будто вообще не заметил ее, и лишь когда она села за стол, он поднял глаза и спросил:
– Ты кто?
– Бригитта, мать незачатого, – ответила Бригитта и пододвинула к себе тарелку.
– Интересно, – сказал лорд Трей. – Повелитель говорил о тебе, но он не говорил, что ты будешь есть за одним столом со мной.
– Я всегда ела за одним столом с лордом Хортоном, – сказала Бригитта, – с того самого дня, когда он выбрал меня в родоначальницы. Если ваше высокоблагородие решит иначе, я, конечно, покину стол вашего высокоблагородия и буду завтракать с другими рабами, но я не уверена, что повелитель одобрит это решение.
– Твой повелитель – я, – жестко заявил барон. – И так будет до тех пор, пока не вернется лорд Хортон. Я повелеваю тебе остаться, твоя красота будет услаждать мое зрение, когда я ем.
Произнося эти слова, он смотрел на Бригитту, и она сразу поняла, что, не будь она матерью незачатого, пришлось бы ей услаждать барону не только зрение, но и осязание. А этого ей не хотелось, барон слишком груб, чтобы близостью с ним можно было наслаждаться. Павел и то симпатичнее, хоть он и не человек, а демон.
– Слушаю и повинуюсь, – произнесла Бригитта, склонив голову, и приступила к еде.
– Я вижу на столе третью тарелку, – сказал барон. – Лорд Хортон делил свою трапезу с кем-то еще, кроме тебя?
– Да, ваше высокоблагородие, – ответила Бригитта.
– Называй меня «повелитель», – перебил ее барон.
Бригитта едва-едва сдержала гримасу отвращения. Этот воитель явно не читал философские книги, в которых написано, что показное высокомерие демонстрирует лишь ничтожность субъекта. Истинно великий человек не нуждается в знаках почтения, истинному повелителю оказывают почет не по приказу, а по внутреннему убеждению. А если тебе кажется, что почтительность окружающих недостаточна, лишь последний дурак станет упрекать их, мудрец будет упрекать лишь самого себя. Лорд Хортон никогда не требовал называть его повелителем, но Бригитта и в мыслях не держала называть его как-то иначе. Потому что он – истинный повелитель.
– Да, повелитель, – сказала Бригитта, стараясь, чтобы ее голос звучал почтительно. – Лорд Хортон делил трапезу с демоном по имени Павел.
– Удивительно, – сказал барон. – Никогда бы не подумал, что наш повелитель настолько пренебрегает правилами приличия. Демон – он же раб, правильно?
– Правильно.
– Ты забыла добавить «повелитель».
– Правильно, повелитель.
– Так лучше. Не забывай о почтительности, тогда мне не придется тебя наказывать.
– Конечно, повелитель.
Некоторое время они ели в молчании, затем барон спросил:
– Скажи мне, Бригитта, что умеет делать этот демон?
– Демон отлично играет на лютне, повелитель, – ответила Бригитта. – Он невероятно хорошо играет, я никогда не слышала ничего подобного. И еще Флетчер говорил, что демон очень хорошо умеет складывать, вычитать, умножать и делить. А Людвиг говорил…
– Не Людвиг, а сэр Людвиг, – перебил ее барон. – Следи за своим языком, рабыня, еще одна ошибка – и я накажу тебя. Лорд Хортон приказал оберегать тебя от неприятностей, и я вижу, что самая большая твоя неприятность – твой неосторожный язык. Не каждый повелитель так же милостив к рабам, как лорд Хортон, не забывай об этом. Иначе остаток твоей жизни будет недолгим и неприятным.
В этот момент в обеденный зал вошел Павел. Он замер на пороге, настороженно вглядываясь в барона, затем пожал плечами, подошел к столу и сел.
– Приятного аппетита, – сказал он, взял ложку и стал накладывать кашу из чугунка в свою тарелку.
– Кто это? – спросил барон, обращаясь к Бригитте. – Это и есть тот самый раб-демон?
Павел взглянул на барона с неприязнью, переходящей в брезгливость.
– Да, это я, – сказал он. – А с кем имею честь…
– Я барон Трей, – представился барон. – До возвращения лорда Хортона я являюсь твоим повелителем, раб. Ты не должен обращаться ко мне без веских причин, а обращаясь, должен быть почтителен. Сейчас я прощаю твою дерзость, но это последний раз. Ты понял меня, раб?
– Да, понял, – сказал Павел, не прекращая накладывать кашу.
Барон вздохнул с наигранным сожалением.
– Нет, ты не понял, – констатировал он. – И ты будешь наказан. Сегодня ты не будешь ни завтракать, ни обедать, ни ужинать, можешь только пить воду. А сейчас принеси лютню и сыграй мне, я хочу послушать, так ли хорошо ты играешь, как о тебе говорят.
Демон поставил тарелку на стол и уставился на барона удивленно-непонимающим взглядом. Бригитта начала беспокоиться. Как бы властитель не назначил демону более строгое наказание…
– Все мои повеления должны исполняться немедленно, – заявил барон. – Когда я прикажу тебе прекратить игру и отпущу тебя, ты найдешь мастера смерти и скажешь ему, что я прописал тебе десять плетей. А теперь иди за лютней. Немедленно!
– Ага, уже побежал, – сказал Павел, встал из-за стола и добавил после короткой, но заметной паузы: – Повелитель.
Бригитте показалось, что Павел неслышно хихикнул, но она не была в этом уверена, потому что не видела лица демона.
– Очень дерзкий раб, – сказал барон, когда демон покинул обеденный зал. – Если бы повелитель не считал его столь ценным, я бы приказал умертвить его в назидание другим рабам. Пожалуй, я наложу на него заклятие покорности. А то придется наказывать его каждый день, это меня утомит.
– Лорд Хортон уже наложил на него заклятие покорности, – сказала Бригитта. – Он сделал это прямо в ходе призвания.
– Странно, – сказал барон. – Я не заметил на нем никаких признаков этого заклинания. Не смею утверждать, что лорд ошибся, но обновить заклятие стоит в любом случае.
Тем временем Павел вошел в зал с лютней в руках. Уселся на табуретку в углу и заиграл, лютня издала несколько плавных мелодичных переборов, а затем музыка резко изменилась, демон заиграл быстро и жестко, используя лишь самые толстые струны. А затем демон запел, он выкрикивал отрывочные и бессвязные слова, не складывающиеся в единое повествование, каждое слово повествовало отдельно, и повествовало оно о боли, смерти и безумии. Цикл разрушения, дубина ударяет, разрушает дом мощи и энергии, разрывая границы, сумасшествие настигло меня, не могу остановить источник силы… И так далее.
Барон поморщился и взмахнул рукой, повелевая демону остановиться. Павел не заметил этого жеста, он был полностью сосредоточен на струнах. Барону пришлось скомандовать вслух.
– Прекрати! – вскричал барон. – Сыграй что-нибудь другое, более приятное для слуха.
– Да, повелитель, – сказал демон и заиграл другую мелодию, не столь быструю, но столь же жесткую. Моя жизнь задыхается, пел демон, я сею семена ненависти, моя любовь превратилась в ненависть…
– Достаточно, – сказал барон. – Не вижу ничего хорошего в этой музыке. Бригитта, ты солгала мне, он играет отвратительно.
Бригитта не верила своим ушам и глазам. Павел откровенно глумился над бароном, он специально сыграл так, чтобы музыка не понравилась барону. Демон ведет себя не как раб, но как воитель-изменник, готовый бросить вызов повелителю. Если Павел не изменит свое поведение, лорд Трей прикажет умертвить его и будет прав!
– Поди прочь, раб, – повелел барон. – И не забудь передать мои слова мастеру смерти.
Едва барон закончил первую фразу, демон вскочил с табуретки и выбежал за дверь, получилось так, что последние слова барон кричал ему вслед.
– Редкостно глупый раб, – заявил лорд Трей. – Глупый и дерзкий. С удовольствием умертвлю его после того, как он засвидетельствует перед лицом лорда Хина все, что нужно. Надеюсь, лорд Хортон не откажет мне в этой милости.
Бригитта ничего не ответила на эту тираду. Она сидела, уткнувшись взглядом в тарелку, и думала, что будет жалеть Павла, когда его умертвят. В том, что его умертвят, она не сомневалась, столь дерзкий раб не может жить долго. Даже такой умный и симпатичный раб, как Павел.
10
Павел нашел Ивернеса на крыльце. Тот сидел на перилах, грелся на утреннем солнце и ждал Павла. Еще вчера они договорились, что утром снова пойдут в овраг к ручью. Под мышкой Ивернес держал свернутую тряпку, это была хламида Павла, которую он вчера изорвал. Хорошо, что вода не успела смыть чернила, иначе все заклинания, переписанные из украденной книги, были бы потеряны. И еще хорошо, что Ивернес сумел где-то раздобыть новую одежду, она даже по размеру подошла.
– Привет ударнику труда! – сказал Павел. – Наш новый повелитель говорит, у тебя сегодня появится работа. Он повелел мне найти тебя и передать, что мне надо выдать десять плетей.
– Ты действительно хочешь этого? – серьезно спросил мастер смерти.
– Конечно, нет, – ответил Павел. – Кстати, мне как-нибудь можно пожрать, чтобы это не было ни завтраком, ни обедом и ни ужином? А то этот барон еще велел мне голодать весь день.
– В принципе, можно, – сказал Ивернес. – Но я бы на твоем месте не стал рисковать. Если он узнает, что ты сознательно нарушил приказ, он убьет тебя.
– Меня не так-то просто убить, – улыбнулся Павел. – А то ли еще будет, когда мы потренируемся.
– Как знаешь, – пожал плечами Ивернес. – Не смею противоречить потрясателю вселенной…
– А вот этого не надо! – возмутился Павел. – Я же говорил тебе, что не люблю лишних славословий. Тем более что они не заслужены, я еще не сделал ничего выдающегося. Ну, спер одну книжку из помойки, ну, разобрался в трех заклинаниях…
– Раз мне позволено тебе противоречить, я скажу, что ты несправедлив к себе, – заявил Ивернес. – За те пятьсот лет, что я живу, сделанное тобой не удалось никому, хотя пытались многие. Я, например, много раз пытался.
– И как? – заинтересовался Павел.
– Никак. Чтобы овладеть магией, надо иметь врожденный талант. У меня его нет, я проверял.
Ивернес молча глядел на Павла, ожидая распоряжений.
– Пойдем, – сказал Павел. – Пойдем к ручью, я хочу проверить остальные заклинания из книги.
И они направились к ручью – демон Павел и мастер смерти Ивернес, будущий потрясатель вселенной и его первый помощник.
Павел чувствовал себя очень странно. Вчера, когда ему удалось справиться с заклинанием и приземлиться живым, он меньше всего ожидал, что Ивернес протянет ему руку и поможет встать. Но случилось именно так, палач и конвоир наплевал на свои обязанности, даже не попытался повязать наглого раба, протянувшего грязные лапы к запретному, доставить на суд повелителя… Павел был готов сражаться с Ивернесом, но сражаться не пришлось. Мастер смерти без всякого сопротивления предал своего повелителя и перешел на сторону изменника. Павел не сразу поверил в это. Когда они приблизились к замку и Павел понял, что сейчас их дороги разойдутся, а Ивернес запросто может направиться прямиком к графу Хортону и рассказать ему все… Чтобы отпустить нового союзника живым, Павлу потребовалось сделать над собой заметное усилие. К счастью, риск оправдался.
– Скажи мне, Ивернес, – начал Павел, – вчера ты что-то говорил о пророчестве насчет потрясателя вселенной. Что это за потрясатель, что конкретно ему напророчено?
Ивернес сделал серьезное лицо и произнес следующее:
– Из неведомой бездны грядет великий, и ему будут открыты все книги и все знания. Не нуждаясь в учителе, он постигнет неведомое, и не станет под солнцем воителя сильнее его. И промчится он по пути солнца от заката до рассвета, и имеющий уши услышит, а имеющий разум сочтет. И тех, кто встал за ним, он оделит своей самостью сверх всякой меры. И вселенная сотрясется, пути судеб переменятся, и ничто не останется неизменным. Примерно так.
– Это я уже понял, – сказал Павел. – Что-нибудь конкретное в этом предсказании говорится? Типа, вначале великий сделает то-то, затем то-то…
– Конечно, нет, – улыбнулся Ивернес. – Пророчества никогда не бывают конкретными, ведь если пророчество конкретно, его детали можно испортить – и тогда оно не сбудется. Прорицать можно лишь в общих чертах, и лишь тогда, когда пророчество начинает сбываться, оно обрастает деталями, причем совсем не так, как все думали раньше.
– А почему ты думаешь, что это пророчество обо мне? – спросил Павел. – Если оно сформулировано в общих чертах, без деталей…
– Это очевидно, – заявил Ивернес. – Сказано, что потрясатель вселенной обучится волшебству самостоятельно. Никто не способен на это, но ты сделал невозможное. Я сам видел, как ты освоил два заклинания, и никто тебя не учил им. Одно тебе показала Бригитта, но она не обучала тебя, она просто продемонстрировала его, а второе ты освоил полностью самостоятельно.
– Не совсем, – уточнил Павел. – Я нашел его в книге.
– Это ничего не значит. Многие читали заклинания в книгах, но лишь ты смог самостоятельно открыть пустоту. Мне это не удалось, хотя я много раз пытался. Ты уникален, Павел, ты не веришь в это, но никто, кроме тебя, не способен повторить твой подвиг. И дело не только в твоей способности постигать заклинания без учителя. Ты раб, Павел, но твоя душа свободнее, чем душа любого воителя, это тоже предсказанное свойство потрясателя. На тебе не удержалось заклинание покорности, тебе даже не потребовалось его снимать, оно рассосалось само. Ты дерзишь тем, кто выше тебя, ты не приемлешь даже малейшее ущемление твоей свободы. Не нужно быть пророком, чтобы предугадать, что скоро ты бросишь вызов повелителю.
– Скоро – это вряд ли, – сказал Павел. – Сначала надо разобраться во всех остальных заклинаниях этой книги. Надеюсь, таких сюрпризов, как вчера, больше не будет. Кстати…