355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Проскурин » Эти бессмертные » Текст книги (страница 16)
Эти бессмертные
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:10

Текст книги "Эти бессмертные"


Автор книги: Вадим Проскурин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

Внимание герцога привлекло распростертое тело, лежащее без движения прямо на дороге. Граф Хортон торопился, очень торопился, наверняка бежал всю дорогу без остановок, подпитываясь по дороге, пожирая холопские души одну за другой, как мифический вурдалак. Летать не умеет, невежда, а выпендривается.

Интересно все же, что натворил в своем уделе граф Хортон, восходящая звезда имперской магии. По закону любое заклинание, полученное вассалом, должно быть передано сюзерену, но этот закон давно уже никем не соблюдается. А может, и вообще никогда не соблюдался. Любой воитель, обладающий хотя бы минимальным умом и везением, хранит тайны от своего сюзерена. Точнее, пытается хранить. Графы и бароны не придают должного значения агентурной разведке, не говоря уж о контрразведке, а потом рвут на себе волосы – мне оставалось всего десять дней, чтобы освоить великое заклинание, а герцог объявил зачистку! Как же мне не везет! Кое-кто из вассалов всерьез считает, что Хин владеет заклинанием ясновидения. Как в сказке: катись-катись яблочко по тарелочке, покажи мне то-то и то-то… Жаль, что Хортон слишком умен, чтобы верить в такие глупости. Впрочем, если бы он верил в глупости, так и остался бы рядовым, ничем не примечательным бароном.

Среди вассалов Хина граф Хортон занимал особое место. В наше время не осталось воителей, способных творить магию полностью самостоятельно. Не только разобрать и выучить заклинание, записанное на клочке бумаги, но придумать свое собственное заклинание, которое раньше никто не знал. Великие маги древности преуспели в этом искусстве, но нынче оно забылось. Даже Хортон, лучший исследователь из вассалов Хина, способен лишь незначительно модифицировать известные заклинания. Или восстановить заклятие, которое считалось потерянным, потому что единственная сохранившаяся запись безнадежно испорчена.

Хин сам подсунул Хортону книгу Эльдара. Принято считать Эльдара Кватрамальского последним из великих магов, но Хин досконально изучил его биографию и пришел к выводу, что Эльдару просто повезло: та самая запись досталась ему случайно, он лишь сумел удачно ею воспользоваться. Это был единственный случай за полторы тысячи лет, когда герцога зачистил не император, а собственный вассал. Хин полагал, что этот случай так и останется единственным, что бы ни думал по этому поводу Хортон.

Любой нормальный воитель, столкнувшись с неработающим заклинанием, быстро теряет к нему интерес. Чтобы почувствовать оригинальный ритм колебаний великой силы, чтобы понять, какой была мелодия, исполняемая на струнах мироздания, нужно иметь особый талант. К сожалению, Хин его не имел. А вот Хортон имел и доказал это делом в очередной раз.

Хин следил за новостями из Муралийского Острога с неусыпным интересом. Первое призвание демона просто не удалось, второе – чуть было не стоило Хортону жизни. Третье испытание тоже провалилось, и в этот момент Хортон допустил серьезную ошибку, возможно, уже фатальную.

Честно говоря, это была ошибка Хина. Можно было предугадать, что после нескольких неудач Хортон запаникует. Хортон реально думал, что совершает преступление, изучая столь мощную магию без ведома сюзерена. Хин сознательно пошел на это, он полагал, что это даст Хортону дополнительный стимул побыстрее разобраться с непослушным заклинанием. Так оно и вышло, но после третьей неудачи Хортон впал в панику.

Раньше Хин не придавал большого значения необычным привязанностям Хортона. Он любил сразу двух людей – юного воителя Людвига и еще более юную рабыню Бригитту, которую прочил в родоначальницы новой породы. Хин знал об этом, но не думал., что любовь графа окажется столь сильна, что он всерьез озаботится судьбой своих любимых после вероятной зачистки Муралийского Острога.

Хортон устроил зачистку в Фанарейской волости, причем тотальную, чтобы вывести волость из-под налогового бремени, а новоназначенного барона Людвига – из-под вероятности попасть под новую зачистку. При точечной зачистке графа безземельный воитель, проживающий в графском замке, погиб бы почти наверняка, а барон, да еще в только что зачищенной волости, – почти наверняка остался бы в живых.

Забавно, что у покойного Хайрона нашлась целая книга тайных заклинаний. Внезапно оказалось, что зачистка, устроенная просто так, без всяких оснований, в нарушение всех законов и традиций, вдруг оказалась вполне оправданна. Еще более забавно, что волшебная книга в ходе зачистки потерялась, да еще при таких необычных обстоятельствах. Впрочем, Хин был не сильно удивлен происшедшим, юный сэр Стефан, судя по отзывам осведомителей, всегда был с душком, его не жалко.

А вот Хортона жалко. Наверняка придется им пожертвовать, очень не хочется, но придется. Слишком далеко зашли события. Прервать визит, да еще так поспешно – для этого нужны очень веские основания. Скорее всего, Хин зря так торопится, но в подобных случаях лучше перебдеть, чем недобдеть. Знать бы еще, что именно заставило Хортона рвануть в родные пределы сломя голову… Хин думал об этом, но так и не смог предположить ничего здравого. Разве что Хортон внезапно свихнулся…

Ничего, скоро все станет ясно. Вот, кажется, уже видна крыша Муралийского замка. Да, точно, это она. Последний рывок – и садимся.

Ноги вместе, слегка согнуть в коленях – и приземление на полную ступню. Замечательно приземлился, даже не пошатнулся, хоть сейчас в бой вступай.

Барон Иф сдавленно выругался. Хин повернул голову, уже зная, что увидит. Так и есть, барон не придал телу правильного положения, не смог устоять и, кажется, подвернул ногу.

– Минута на лечение, – строго сказал Хин. – Не уложишься – ждать не буду.

Иф сел прямо на землю, его взгляд стал отсутствующим, а вокруг поврежденной ноги заклубились силовые линии исцеляющего заклинания. Кажется, не вполне удачный выбор, да, точно неудачный. Не уложится он в минуту, никак не уложится. Но не следует отменять герцогское слово по такому ничтожному поводу, на ходу долечится, а в следующий раз будет умнее.

Впрочем, в ближайшие минуты идти никуда не придется. Как же зовут этого раба… Флетчер! Какой же он некрасивый… Почему Хортон не исправит его внешность? Бережет магию для исследований?

– Приветствую повелителя, – произнес Флетчер, склоняясь в поклоне. – Визит вашей светлости – великая честь, спешу заверить вашу светлость в безусловном счастье, какое испытывает ничтожный раб…

– Прекращай словоблудие и говори по делу, – повелел Хин. – Где Хортон и что у вас здесь вообще происходит?

8

Ночь прошла тяжело. Спать пришлось прямо на открытом месте, вповалку вокруг костра, как если бы в дальнем походе внезапно и одновременно потерялись все рабы-носильщики. Хортон пожалел, что прогнал Ивернеса – вполне мог бы дежурить у костра всю ночь, а так пришлось поручить эту обязанность Людвигу.

Давным-давно, в те времена, воспоминания о которых размыты до полной неразличимости, Хортону приходилось так же коротать ночь, когда один бок, кажется, вот-вот загорится, а другой – вот-вот покроется льдом. Хортон не помнил, продержался ли он тогда всю ночь в таком режиме, а сейчас он выдержал только пару часов, а потом ему надоело.

– Куда вы, повелитель? – удивился Людвиг.

– Тише, – сказал Хортон. – Не мешай людям спать. Надоело мне так, пойду силой подзаряжусь. Хочешь, пойдем со мной?

– Но, повелитель, – смутился Людвиг, – я не умею пользоваться этим заклинанием.

– Ничего, научишься. Пойдем.

Людвиг послушно кивнул и зажег искру. Хортон поморщился – зря он пренебрегал обучением этого юноши. Когда все закончится, надо научить его видеть в темноте, в жизни пригодится.

Они пошли. Два соседних участка были пусты – то ли демон специально поселился в центре еще не заселенного удела, то ли, наоборот, близость демона распугала холопов-переселенцев.

А вот на третьем участке нашлись живые холопы – худощавый и удивительно непривлекательный мужчина и стройная светловолосая женщина, которая была бы красива, если бы не длинное лицо с огромным носом, как у мифической лошади. Хортон вгляделся в их души. Женщина не представляет собой ничего особенного, холопка как холопка, а мужик очень силен, вкусен, как говорил граф Илленуил. Им можно неплохо подзарядиться.

– Оглуши женщину, – приказал Хортон. – Да не так, не трать силы, просто двинь ей в морду. Молодец. А теперь смотри, что я делаю. Вначале открываю пустоту, создаю простой кокон и набрасываю на душу мужика, именно на душу, на самый нижний горизонт. Видишь, в каком пространстве я работаю?

– Вижу, повелитель, – отозвался Людвиг.

– Тогда ты легко поймешь все остальное. Смотри, я затянул кокон, а теперь открываю канал наружу.

Холоп пошатнулся, но тут же восстановил равновесие. Глаза его закатились, на губах заиграла бессмысленная улыбка.

– Вот так, – сказал Хортон. – А теперь смотри мне в душу. Видишь, я открываю приемный канал? Отлично. Все остальное теперь – дело техники. Видишь, сила потекла ко мне?

– Вижу, повелитель, – сказал Людвиг. – Это действительно очень просто.

– Только запомни самое главное, – сказал Хортон. – Никогда не применяй это заклинание, если не уверен, что тебя не атакуют. Пока твоя душа открыта, ты уязвим. Если повезет, ты успеешь закрыться и отразить удар, но не слишком на это рассчитывай. Если почуешь любую опасность, тут же прерывай заклинание, немедленно, не трать время на сомнения. Найдешь потом другого холопа, этого добра всюду навалом.

Холоп покачнулся и упал лицом вперед, его голова громко стукнулась то ли о камень, то ли о какую-то деревяшку, невидимую в траве.

– Вот и все, – сказал Хортон. – Теперь твоя очередь.

Людвиг высосал женщину очень быстро и аккуратно, почти не распылив жизненную энергию.

«Я несправедлив к мальчику, – подумал Хортон. – Я привык относиться к нему как к юному несмышленышу, а он уже вырос. Вон как ловко справился с серьезным заклинанием. Надо серьезно заняться его обучением, когда все закончится».

– Я все сделал правильно, повелитель? – спросил Людвиг.

– Все правильно, – ответил Хортон. – Ты молодец.

Чужая энергия распространялась по душе Хортона, жизненная сила начала проникать в тело. Хортон почувствовал, как оно наполняется силами. Вот и голос снова перестал быть хриплым. Сейчас надо напиться чистой воды, сытно поесть – и, глядишь, к полудню тело восстановится. Хортон прекрасно справился с испытанием, не каждый граф перенесет суточную пробежку так легко, как это удалось Хортону.

– Позвольте спросить, повелитель, – сказал вдруг Людвиг. – Возможно, мой вопрос покажется непристойным, поэтому я заранее приношу… Ну, то есть я имею в виду, если бы мне было позволено…

– Короче, – сказал Хортон. – Спрашивай, что желаешь, и не бойся. Я никогда не причиню тебе зла.

– Я хотел узнать, повелитель, – смущенно проговорил Людвиг. – То, что повелитель говорил у костра… Я понимаю, повелитель ловко обманул демона, но…

Хортон рассмеялся.

– Ты так и не понял, – сказал он. – Я не обманывал демона ни в едином слове, я не говорил ничего, кроме правды. Не нужно лгать без веских причин, чистая правда почти всегда эффективнее.

– Но, повелитель… Неужели вы действительно собираетесь отдать ему Муралийский Острог?

– А почему бы и нет? Если у нас все получится, почему бы не отдать? Я ясно сказал – я претендую на титул герцога. С помощью нашего милого демона я свалю Хина и займу его место, что тут непонятного?

Теперь Людвиг выглядел по-настоящему растерянным.

– Но, повелитель… – сказал он. – Про лорда Хина говорят…

– Про лорда Хина много чего говорят. Но про потрясателя вселенной говорят куда больше.

– Вы как бы намекаете… Но вы так ловко поразили его слепотой…

Хортон улыбнулся.

– Правильно, поразил, – сказал он. – А потом объяснил почему. Талант без опыта – ничто, это правда, но это не вся правда. Есть еще одна сторона таланта, которая может заменить опыт.

– Усердие и трудолюбие? – предположил Людвиг.

– Нет, – покачал головой Хортон. – Эти черты помогают быстрее набраться опыта, но не всегда есть время, чтобы их задействовать. Я говорил о другом – о вере. О вере в талант.

– Я не понимаю, повелитель, – сказал Людвиг. – Допустим, я верю, что у меня есть талант. И что? Если он есть на самом деле, я не то что верю, я знаю, что он у меня есть, а если его нет, а я верю, что он есть…

– Ты думаешь не о том, – сказал Хортон. – Никому нет никакого дела, веришь ли ты в свой талант или нет. Важно то, верит ли в твой талант твой противник. Надеюсь, тебе не нужно напоминать, как строится план боя?

– Нет, но… Но я все равно не понимаю!

– А ты подумай. Вспомни свой бой с Хайроном, мы, кстати, так и не обсудили его. Ты понял, какой был стержневой элемент в плане боя Хайрона?

– Ловушка, – сказал Людвиг. – Территория, непосредственно прилегающая к крыльцу, была заряжена каким-то незнакомым заклинанием. К счастью, я ударил судорогами земли, и ловушка сработала преждевременно и не так, как должна была сработать.

– Вот именно, – кивнул Хортон. – Хайрон придумал план боя, рассчитанный на меня. Проводя зачистку, я не люблю напрягать себя сложными заклинаниями, я наношу простой ментальный удар, а потом подхожу ближе и добиваю. Если бы я не приказал сражаться тебе, а атаковал сам, мы могли проиграть. Покойный Хайрон был отличным воителем, жаль, что он оказался изменником. Интересно, как давно… впрочем, уже неважно. Теперь ты понимаешь, Людвиг, как важно применить правильный план боя? Понимаешь, к каким последствиям может привести ошибка планирования?

На лице Людвига отразилось понимание, пока еще неуверенное и неполное.

– Повелитель желает обмануть герцога, – сказал он. – Герцог подумает, что бой будет вести демон, а на самом деле…

– А на самом деле – как пойдет. Когда граф бросает вызов герцогу, планы простыми не бывают. Подумай об этом, потом поделишься своими соображениями. Ты быстро взрослеешь, Людвиг, но жизнь такова, что придется взрослеть еще быстрее. Тебе придется понять, что сила воителя – не только сила заклинаний, но и хитрость ума. И умение планировать, и еще умение импровизировать, когда все планы пошли прахом. Когда все закончится, мы с тобой обсудим эту операцию во всех подробностях, обсудим все ошибки сторон… Это станет тебе хорошим уроком.

– Благодарю, – сказал Людвиг. – Но, повелитель, я хотел бы задать еще один вопрос. А вы уверены, что, когда все кончится…

Хортон рассмеялся.

– Что все кончится, так или иначе, я уверен, – сказал он. – А вот как оно кончится… Если я ошибаюсь, мы с тобой, конечно, ничего не обсудим, потому что я уйду в перерождение. Но я надеюсь, что все кончится хорошо.

9

Бригитта проснулась оттого, что кто-то тряс ее за плечо.

– Вставай, лежебока! – донесся сверху голос повелителя. – Мужчины хотят жрать. Сходи, сверни шею курице пожирнее.

Бригитта помотала головой, избавляясь от остатков сна. Она чувствовала себя совсем разбитой, она не выспалась, отлежала бок, а в душе творилось что-то совсем неописуемое, она даже не пыталась разобраться в этом.

– Устала, девочка, – произнес лорд Хортон с нежностью.

Бригитта отметила, что голос повелителя утратил болезненную хрипотцу и звучал почти как обычно.

Лорд Хортон обнял ее и прижался к губам долгим поцелуем. Его губы были сухими и обветренными, но из них исходила жизненная сила, которая напитывала исстрадавшееся тело Бригитты и ее замученную душу. Бригитта чувствовала, как усталость отступает, как силы прибавляются…

– Я люблю вас, повелитель, – прошептала она, когда поцелуй закончился.

– Я тоже люблю тебя, девочка, – отозвался лорд и обратился к Людвигу: – Как видишь, то заклинание, что я показывал тебе ночью, можно обратить. Впрочем, этим редко пользуются.

Бригитта пошла к курятнику, на этот раз она не испытывала душевных терзаний, потому что она исполняла приказ повелителя. Не бывает невыполнимых приказов, и уж тем более не бывает приказов, невыполнимых потому, что они унизительны. Если лорд поручает своей любимой рабыне грязное дело, не соответствующее ее статусу, – значит, у лорда есть на то основания. Приказы повелителя не обсуждаются, они выполняются. Вот когда приказ отдает грязный раб, возомнивший себя непонятно кем, – это уже совсем другое дело.

Бригитта вошла в курятник, не обращая внимания ни на грязь на полу, ни на запах в воздухе. Выбрала самую большую курицу, точным движением схватила ее за шею и потащила наружу. Курица задергалась, затряслась, да так, что Бригитта едва удержала ее в руках. Нога курицы больно ударила Бригитту в бедро, Бригитта почувствовала, как потекла кровь. Оказывается, на ноге курицы есть особый палец, он растет не из ступни, а из середины голени, он снабжен острым когтем и похож маленький нож. Этим когтем тварь ударила Бригитту.

– Ах ты мразь! – завопила Бригитта, схватила курицу за шею второй рукой и резко повернула руки в разные стороны.

Птица дернулась так, что вырвалась из рук, упала на землю, дернулась еще раз и затихла. Сзади донесся смех. Бригитта обернулась и увидела, что над ней смеется демон.

– Это петух, – сказал он. – Курица-мужчина. У него очень жесткое мясо, он не годится в пищу, это просто производитель. Странно, что ты с ним справилась, это очень сильная птица. Ого, да у тебя кровь течет! Людвиг! Бригитта ранена, помоги ей.

– Повелитель приказал взять мне самую большую курицу, – растерянно пробормотала Бригитта.

Она чувствовала себя дурой. С одной стороны, откуда ей знать, что среди куриц живет несъедобный петух, а с другой стороны, приказ выполнен неправильно по ее вине. Дура.

– Я и не знал, что курицы так опасны, – сказал подошедший Людвиг. – Не волнуйся, милая, сейчас я все исправлю. Вот так… Ага, есть.

Рана затянулась прямо на глазах. Только что кровь лилась ручьем, и вот от раны остался только маленький шрамик, который, Бригитта знала, к вечеру исчезнет без следа.

– Интересно, – сказал демон. – Вот, значит, как делается эта магия. Я попробую, с вашего позволения…

Мертвый петух вздрогнул, засучил ногами и попытался взмахнуть крыльями. Поскольку он лежал на боку, это привело лишь к тому, что петух перевернулся на спину. Он открыл глаза, испуганно заклекотал, одним мощным прыжком поднялся на ноги, расправил крылья и побежал прочь, взмахивая крыльями и пытаясь взлететь. Людвиг смотрел на демона удивленными глазами.

– Я не знал, что это заклинание воскрешает мертвых, – сказал он. – Интересно, что при этом происходит с душой петуха. Перерождение отменяется или в воскрешенное тело вселяется какая-то новая душа?

– Думаю, перерождение отменяется, – сказал демон. – Ой, а это еще что такое?

Земля, на которой только что лежал мертвый петух, шевелилась и как бы плавилась, она ходила волнами, выпускала отростки, которые расползались в разные стороны, и там, где они ползли, земля тоже плавилась и шла волнами.

– Впервые вижу такой эффект, – сказал лорд Хортон, очевидно привлеченный криком Бригитты. – Странно, но я только сейчас сообразил, как много общего между обычным исцеляющим заклинанием и «местом на линии». Собственно, «место на линии» применяет магию исцеления к тому, что нельзя исцелить, потому что оно не живое. А если влить больше силы и не озабочиваться приданием ей тонкой структуры… Кстати, это пятно действительно растет или мне кажется?

– Растет, – сказал Людвиг. – Уже почти вдвое выросло.

– Тогда что вы стоите?! – удивился лорд Хортон. – Ждете, когда оно вас сожрет? Все назад!

Они отступили назад, граф ударил по живой земляной луже файрболом. Немного помолчал и задумчиво произнес:

– Сдается мне, пророчество о потрясателе содержит гораздо больше правды, чем можно было подумать. Боюсь, Павел, Муралийский Острог скоро покажется тебе слишком мелким. Впрочем, не будем делить владения герцога, пока он еще жив. Павел, хочешь, я научу тебя кое-какой магии?

10

Земля вздрогнула, ударная волна ударила по ушам, в небо взметнулась целая гора земляных комьев. Павел рухнул наземь, в фильмах о войне всегда так делают, когда рядом разрывается большая фугасная бомба. Хорошо, что это большая фугасная бомба, а не маленькая атомная, а то могло и так получиться. Всего-то изменил один маленький поток силы – и, нате вам, вон какой эффект. Павел ожидал чего-то подобного, но не верил, что получится такмощно.

Земляные комья посыпались сверху, какое-то время Павлу даже казалось, что сейчас его засыплет заживо. Но нет, пронесло, не такая уж и большая получилась фугаска, килограммов десять в тротиловом эквиваленте, вряд ли больше. Он, правда, рассчитывал на взрыв как от ручной гранаты…

Павел ехидно усмехнулся. Раньше он не раз говорил про мракобесие этого мира, но тогда эти слова были просто фигурой речи, он не воспринимал их всерьез. Но он был прав, он верно угадал, этот мир действительно погряз в мракобесии. Маги, называющие себя воителями, копят заклинания, как Кощей Бессмертный копил злато, воруют друг у друга магические книги, трясутся над корявыми цепочками букв как над величайшей ценностью во всем мире. Для них заклинания – нечто неизменное, данное природой или древними магами, они не пытаются видоизменять известные заклинания или изобретать свои. А это так просто! Надо всего лишь представить себе химический состав…

Нет, он погорячился, это не так-то просто. Чтобы это стало просто, надо иметь багаж знаний, который даже на Земле двадцать первого века не у каждого школьника есть, да и не у каждого выпускника института. Здесь таких знаний нет ни у кого, а чтобы изобрести дельное заклинание наугад, методом проб и ошибок, надо быть гением. Но если не изобретать наугад, а вывести простую закономерность… А ведь пророчество не врет, я действительно потрясатель вселенной!

Павел встал, отряхнул с одежды грязь, поднял лицо к небу, раскинул руки и захохотал. Это был очень патетический жест, в кино он был бы уместен черному властелину, внезапно осознавшему свое предназначение. Интересно, какими глазами на него смотрит Хортон…

Хортон смотрел испуганными глазами. Павел видел, что у графа наготове мощное заклинание, он готов пустить его в ход и уже давно сделал бы это, но боится, потому что Павел нужен ему живым. Потому что иначе за этого графа не дадут и ломаного гроша. И не только потому, что в этом мире нет ничего похожего на деньги.

– Не пугайся, граф, – сказал Павел. – Это был просто научный опыт. Знаешь, чем истинная наука отличается от всякой наукообразной хрени? Тем, что научные результаты повторяемы. Смотри!

На соседнем холопском участке подорвалось дистанционно управляемое минное поле. Во всяком случае, выглядело это именно так.

– Нравится? – спросил Павел. – Держи формулу, дарю. Попробуй сам, только прицеливайся подальше. Это просто – открываешь пустоту, проникаешь силовыми нитями в пространство химических связей… Ах да, в вашем языке нет таких слов… Короче, ты видел порядок действий. Попробуй повторить.

Хортон направил взгляд на дерево, чудом уцелевшее после первого взрыва. Павел видел внутренним зрением, как магия Хортона проникла в живую древесину, как сотворенные заклинанием демоны Максвелла начали перетасовывать молекулы, превращая целлюлозу в нитроцеллюлозу… нет, не так…

– Так ничего не получится, – сказал Павел. – Присмотрись, видишь, в ткани материи есть… гм… узелки четырех видов. Ну, то есть видов больше, но самые частые – четырех видов. Тебе нужно взять большие узелки, но не самые большие, а вторые по размеру, и подсоединить их к таким крупным… конструкциям…

Хортон шумно выдохнул и разочарованно покачал головой.

– Не получается, – сказал он. – Ты слишком многого от меня хочешь, этому нужно долго учиться. Я никогда раньше не влезал магией в столь тонкие слои материи, я не знал, что от этого бывает такой эффект. А ты откуда сам это знаешь?

– А я этого и не знал, – ответил Павел. – В нашем мире нет магии, знания о структуре вещества у нас используют по-другому. Делают разные артефакты… Нет, я не то хотел сказать, то слово, у нас оно означает совсем другое…

– Все понятно, – заявил Хортон. – У вас действует другая магия, ориентированная на материальное воплощение заклинаний. Легенды говорят, что в незапамятной древности, когда не родились еще великие маги, мои первобытные предки тоже пользовались артефактами. Но потом мои предки научились вмешиваться в структуру бытия непосредственно, силой мысли, а твои предки довели до совершенства науку построения артефактов. А если соединить их воедино… – Хортон хихикнул. – Знаешь, Павел, я начинаю тебя бояться. Знаешь, о чем я сейчас думаю?

– О том, не убить ли меня прямо сейчас, на всякий случай, – сказал Павел. – Не стоит. Не знаю почему, но это не в твоих интересах, иначе ты убил бы меня еще вчера, внезапным ударом из темноты. Ты ведь не всегда соблюдаешь ритуалы? Бросить вызов по всем правилам…

Хортон воровато огляделся по сторонам. Павел понял, что знает, о чем думает Хортон – он смотрит, нет ли рядом Людвига, потому что в его присутствии он стесняется говорить откровенно.

Впервые за все время пребывания в этом мире Павел почувствовал себя в привычной среде – он вел переговоры. И неважно, что сейчас договариваются не партнеры по бизнесу, а два великих мага, переговоры – они и в Африке переговоры. Основной принцип всегда один – добиться выгодных условий сделки, не злоупотребляя обманом партнера. Потому что любой обман рано или поздно вскрывается, а репутация бизнесмена – капитал, который не компенсируешь никакими деньгами. А здесь обстановка такая же, как в России 1990-х, и неважно, что в роли прокурора выступает не киллер с винтовкой, а маг с заклинанием.

– Знаешь, Хортон, – сказал Павел, – сейчас я скажу одну вещь, она может показаться странной, тебе даже может показаться, что я тебя поучаю или там воспитываю. Сейчас у нас с тобой общие интересы, нам невыгодно предавать друг друга. У меня есть знания, которые нужны тебе, и они нужны тебе прямо сейчас, у тебя нет времени осваивать их самому. А у тебя есть навыки боевого применения заклинаний, я-то, когда впервые создал сплошной файрбол, целую рощу спалил и сам чуть не погиб… Ты отлично разбираешься в местной политике, ты знаешь, как у вас ведутся войны… Сейчас ведь начинается война, я правильно понял?

– Не совсем, – сказал Хортон. – Я уже бросил вызов лорду Хину, покинув Гусиный Пик, и я не жалею, что сделал это. Я не сомневаюсь, что мы победим, я-то думал использовать тебя как знамя – потрясатель вселенной с нами, пророчество исполняется… А тут оказывается, что ты в бою стоишь… впрочем, в бою против герцога тебе не выстоять. Но мы кое-что придумаем. Но это потом, а сейчас мне пришла в голову идея одного заклинания. Как создается «место на линии», помнишь? Попробуй заклять его, хотя бы вон на том дереве, и вложи в заклинание то плетение, которым ты устроил эти взрывы, но не в чистом виде, а как бы в потенциале, заложи его внутрь и оберни внешним заклинанием, построй линию, и пусть эта линия содержит в себе яйцо будущего взрыва. Хорошо бы приделать еще особую управляющую нить… Но нет, это слишком сложно для первого раза, попробуй пока так.

Через четверть часа Павел и Хортон бежали со всех ног, а их тени бежали впереди них, причем источником света было не солнце, спрятавшееся за облаками, а чудовищный фейерверк, бушевавший позади. Обработанное заклинанием дерево распалось на мириады мелких мошек, они бороздили воздух во всех направлениях, время от времени та или иная мошка ослепительно вспыхивала и прочерчивала небо ярким и смертельно опасным метеором. Было похоже, как будто со всех сторон стреляют трассирующими пулями. Одна мошка попала Павлу в предплечье и пробила руку навылет, из раны хлестала кровь, хорошо, что боль не чувствовалась. Потому что проснувшаяся магическая сила Павла автоматически блокирует боль в стрессовой ситуации, теперь Павел понимал, почему он не чувствовал боли в самом первом поединке с Людвигом.

– Излечи меня, – потребовал Павел, когда они отбежали на безопасное расстояние. – И дай мне посмотреть, как это делается. А то, стыдно признаться, я до сих пор не владею целительской магией. Хотя нет, петуха-то я оживил… Черт возьми, как же от этой магии голова пухнет….

Глава восьмая

1

Барон Иф изо всех сил старался удержать на лице непроницаемое выражение, это удавалось, но с большим трудом. После трех часов в воздухе Иф балансировал на грани истерики, очень хотелось заорать во все горло, но нельзя – воитель не должен показывать слабость, особенно перед лицом сюзерена. Жутко болела нога, герцог не дал нормально залечить ее, и правильно, в общем-то, сделал, Иф сам виноват, что неосторожно приземлился, а потом не смог должным образом сконцентрироваться и затянул процесс восстановления тканей. Но от этого не легче. И еще полет этот…

Иф знал, что великие маги могут подниматься в воздух силой магии и летать быстрее, чем голубь, но медленнее, чем стриж. Но Иф никогда не предполагал, что герцог Хин владеет этим заклинанием и что он владеет им настолько хорошо, что трехдневный путь они покрыли за три часа. Эти три часа были ужасны.

В лицо бил ураганный ветер, слезились глаза, трудно было дышать, приходилось пригибать голову, прижимая подбородок к груди, взгляд упирался в поля, бешено мчащиеся внизу, и от этого зрелища к горлу подступала тошнота. Раньше Иф завидовал птицам, он полагал, что полет – это наслаждение, но теперь он так не думал. Человек – не птица, он не создан для полета.

А герцог перенес полет очень легко. Приземлился и сразу пошел навстречу местному мастеру расчетов и завел с ним разговор. Как будто его не мучил ни ветер в лицо, ни отвратительное ощущение затянувшегося падения, от которого сводит живот и хочется проснуться и избавиться от этого кошмара. Хотя кто его знает, какие защитные заклинания он на себя навесил…

Иф сделал очередное усилие над собой и прислушался к разговору.

– Значит, ты не знаешь, куда направился демон, – говорил герцог. – И тем более ты не знаешь, куда направился Хортон, правильно?

– Да, повелитель, – ответил мастер расчетов, в очередной раз согнувшись в поклоне. – Я никогда не осмелился бы обратиться к его сиятельству с вопросом, не являющимся уточнением поступившего приказа. Однако могу предположить, что его сиятельство направился на поиски сбежавшего демона.

– У Хортона был зафиксированный образ демона?

– Не могу знать, ваша светлость. Предполагаю, что был. Его сиятельство рассчитывал найти демона быстро, без зафиксированного образа это нереально.

– Прекрасно, – сказал герцог. – Я узнал все, что хотел, иди, раб, занимайся своими делами.

Раб еще раз поклонился и засеменил прочь, внутрь замка. Герцог повернулся на месте, сделав полный круг, и сказал:

– Хортон где-то там, в Фанарейской волости, которую он недавно зачистил, – герцог указал пальцем на широкую дорогу, уходящую от замка. – Надо полагать, демон там же. Что ж, Иф, пришло время тебе действовать. Ты зафиксировал образ графа?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю