355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Проскурин » Эти бессмертные » Текст книги (страница 5)
Эти бессмертные
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:10

Текст книги "Эти бессмертные"


Автор книги: Вадим Проскурин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)

С другой стороны, Людвиг не виноват, что его господин увлекся неведомой магией и переоценил свои силы. Людвиг никогда не стремился превзойти силой своего сюзерена, не пытался взобраться по пирамиде бытия выше, чем предначертано наследственностью и судьбой. Когда было необходимо, Людвиг спрямлял изгибы на пути своей судьбы, но он не пытался повернуть этот путь совсем в другую сторону, перешагнуть через край дороги и ступить на девственную неизведанную землю. А вот Хортон попытался, и, похоже, неудачно.

Начиная работать с книгой Эльдара, Хортон прикинул, сколько попыток призвания демонов он сможет гарантированно сделать до того, как сведения о неведомой магии, творимой в Муралийском Остроге, достигнут ушей герцога Хина. Получилось три попытки. Хортон решил, что этого хватит, что можно рискнуть, и, похоже, зря решил. Пока еще непонятно, что, в конце концов, получится из третьего демона, но это будет явно не то, чего ожидал Хортон. А значит, пора готовить пути отхода, не для себя, это уже невозможно, но хотя бы для тех, кто дорог и любим. Как это ни печально.

В мире, откуда пришел демон, все не так. Там есть специальное слово «прогресс», означающее, что сотни тысяч магов (но при этом отнюдь не воителей) беспрерывно изучают ту ненормальную, вывернутую наизнанку магию, которой пропитан тот мир. И когда кто-то открывает неизвестный ранее закон мироздания, его не подвергают преследованиям, а, наоборот, окружают почетом.

Понятно, отчего так происходит. Не оттого, что на родине демона люди смертны, это тоже важно, но здесь это не главное. Главное – что на родине демона сила армии измеряется не силой предводителя, а количеством бойцов. В это трудно поверить, но если заставить себя принять как данность, что сто холопов технически способны лишить жизни своего повелителя…

Нет, в это невозможно поверить. Вся история вселенной – путь от одного великого воителя к другому. Лео победил Уриэля, Узио победил Лео, Родерик победил Узио… Старого герцога сменяет новый, еще более великий, и в этом, и только в этом, и есть прогресс. От начала времен на Гусином Пике сменилось ровно сто герцогов, сейчас правит сто первый, какое-то время Хортон наивно полагал, что может стать сто вторым… Впрочем, почему наивно? Если знать лишь то, что он знал тогда, шансы представлялись вполне реальными. Он же не знал, что призвать нужного демона намного труднее, чем написано в книге Эльдара.

Хортон встал из-за стола, накинул плащ и вышел из кабинета. Надо размять ноги, проветриться и дать глазам отдохнуть. Возможно, дать волю гневу, если найдется повод.

Не успел Хортон сделать и десяток шагов, как из-за поворота коридора на него выскочила Бригитта. Увидев Хортона, она охнула и схватилась за сердце. Хортон поморщился – эмоциональная неуравновешенность этой девушки всегда была самым большим ее недостатком, как бы не пришлось пожалеть о выборе основательницы новой линии… Впрочем, в роли нейтральной матери она точно сгодится.

– Мой повелитель, – Бригитта рухнула на колени, – я пришла умолять об отмщении.

Хортон довольно усмехнулся. Вот и повод для гнева, и ходить никуда не нужно. Как говорится, у умной лягушки все губы в комарах.

– Кто обидел тебя? – спросил Хортон, ласково положив руку на затылок девушки.

Бригитта задрала голову, и ее взгляд встретился с взглядом Хортона.

– Демон, – резко выдохнула она.

– Демон? – удивился Хортон. – Расскажи, как все произошло.

Рассказ Бригитты не занял много времени. И чем больше она говорила, тем сильнее в душе Хортона поднимал голову змей гнева. Но не на демона, нет, в отношении демона Хортон даже чувствовал нечто похожее на восхищение, это ж надо было так ловко спровоцировать эту дурочку, да так, что самого упрекнуть вообще не в чем! А вот Бригитта… Возможно, Хортон поторопился, назначив ее матерью незачатого, возможно, кандидатуру все-таки стоит пересмотреть. Хотя кого тут можно взять вместо нее? Остальные женщины еще глупее, она хотя бы философией занимается…

Тем временем рассказ подошел к концу, Бригитта глядела на повелителя влажными глазами и ждала решения. И решение не заставило себя ждать.

– Я кое-что не понял, Бригитта, – сказал Хортон. – Как именно он тебя оскорбил?

– Ну как же! – воскликнула Бригитта. – Он назвал меня жабой!

Хортон улыбнулся.

– Минуту назад ты говорила совсем другое, – сказал он. – Ты говорила, что демон сравнил твое положение в моем замке с положением самой большой и красивой лягушки во всем болоте. Правильно?

– Он не говорил, что я красивая, – надула губки Бригитта.

Хортон расхохотался, весь его гнев улетучился в мгновение ока. Эта девочка такая очаровательно глупенькая!

– Не злись на него, – сказал Хортон. – И не избегай его. Напротив, беседуй с ним чаще, это поможет тебе лучше понимать людей. Или хотя бы пытаться понимать людей.

– Да, повелитель, – склонила голову Бригитта. – Я последую вашему повелению. Однако если бы мне было позволено иметь свое мнение, я бы сказала, что боюсь этого демона.

– Не бойся, – сказал Хортон. – Пока я жив и силен, я не дам тебя в обиду ни демону, ни кому бы то ни было еще. Не бойся его, он не причинит тебе зла.

– Я боюсь его слов, – сказала Бригитта. – Когда он говорил со мной, я вдруг почувствовала себя такой глупой, такой ничтожной…

Хортон задумался. А ведь действительно… Он тоже ощущал нечто подобное, беседуя с демоном, едва заметное чувство, он даже не смог самостоятельно облечь его в слова, но оно точно было. Это беспрекословное подчинение, за которым угадывается неуловимый сарказм, ты вглядываешься в душу раба чуть внимательнее и понимаешь, что никакого сарказма на самом деле нет, но призрак сарказма… Да, призрак сарказма, лучше и не скажешь.

– Не беспокойся, – сказал Хортон. – Он не сделает тебе ничего плохого, я обещаю. А теперь иди, занимайся своими делами. Сейчас я прогуляюсь в одиночестве, а когда наступит ночь, я приду к тебе, жди.

– Конечно, мой повелитель! – воскликнула Бригитта. – Я буду ожидать вас с нетерпением!

Она уже ничего не боялась, она забыла о том, как напутал ее демон. Потому что рядом с ней повелитель, он спасет и защитит от всего, что только можно вообразить, от любой опасности и от любой беды. Если бы это было так на самом деле…

Хортон направился к выходу из замка, его шаги гулко отдавались в тесном коридоре. Надо прогуляться, он слишком засиделся за бумагами и разговорами. И еще надо срочно обновить заклинание здоровья, а то может не хватить времени, зачистка начнется совсем скоро.

10

Павел сидел на сухой и относительно чистой траве. Внизу, метрах в полутора от его ног, тек ручей, а вернее, даже не ручей, а водяная струйка, соединяющая цепочку пересыхающих луж и впадающая в болотце. Когда-то давно, тысячелетия назад, здесь протекала нормальная речка, но потом всю воду разобрали оросительные каналы, на склонах и террасах речной долины появились огороды, и все, что осталось от реки, – жалкий ручеек. Ивернес говорил, что это место – последний клочок дикой природы на день пути вокруг. Павел ему верил.

Этот мир жутко, чудовищно перенаселен. Каждый клочок плодородной земли или распахан, или засеян, или ждет своей очереди. Здесь давно не осталось ни лесов, ни лугов, весь Муралийский Острог – сплошные поля и огороды. Здесь нет географии, куда ни пойди, всюду одно и то же – ровные квадраты холопских участков, разделенные где тропинками, а где узкими канавками, по которым течет вода. В центре каждого участка стоит маленький глинобитный домик, больше похожий на сарай, где-то в углу участка растет рощица из десятка деревьев, а все остальное пространство занято грядками и плодовыми кустами. Весь мир похож на гигантский дачный поселок, можно выбрать любое направление и идти вперед, пока не устанут ноги, и со всех сторон тебя будет окружать одно и то же, и только лишь холмы и овраги, отмечающие русла рек прошлого, вносят в пейзаж небольшое разнообразие.

Здесь нет диких зверей, кроме мышей и крыс, здесь нет птиц, кроме кур, воробьев и голубей, здесь вообще нет дикой природы. Говорят, если очень долго идти на восток, плодородные земли заканчиваются и начинается засушливая степь, а до того места все пространство занято огородами. А в центре каждого огорода – убогая лачуга, в которой очередная холопская семья влачит жалкое существование десятки и сотни лет подряд, и единственная надежда на лучшее – перерождение.

В этом мире верят в реинкарнацию. Здесь принято считать, что после смерти душа умершего вселяется в новое, только что зачатое, тело. Достойный холоп в новой жизни становится воителем, а недостойный воитель – холопом. Все как у буддистов, разница только в одном – перерождения приходится ждать намного дольше. Раньше Павла удивляло, до какой степени надо устать от жизни, чтобы считать нирвану лучшим выходом из круговорота бытия, теперь это его больше не удивляло. Если ты двести лет подряд живешь в одной и той же хижине с одной и той же женой, если твои дети выросли так давно, что ты уже не помнишь, как их звали, если каждый следующий день твоей жизни ничем не отличается от предыдущего, рано или поздно придет время, и ты захочешь положить конец своему существованию. Если только сохранишь к этому моменту способность размышлять об отвлеченных материях. А сохранить эту способность непросто, когда каждый день проходит в одних и тех же огородных трудах, когда все соседи знакомы настолько хорошо, что с ними уже не о чем разговаривать, когда твоя жизнь так же стабильна и неизменна, как жизнь дождевого червя в грядке, которую ты пропалываешь каждый четвертый день. Дождевой червь не умеет размышлять о вечном, он вообще не умеет размышлять, ему это не нужно, а если вдуматься, зачем это нужно тебе? Одинокий человек, попавший на необитаемый остров, теряет разум за считаные годы, здешние холопы не одиноки, но у них и времени больше.

Сзади послышался неясный шум. Павел обернулся и увидел, как по склону оврага осторожно спускается Бригитта, та самая наложница Хортона, что пыталась так забавно построить Павла и Ивернеса, а в результате построилась сама, потому что дура. Но, надо признать, красивая дура, грудь и задница на месте, талия в меру тонкая, да и на лицо недурна. И походка очень грациозная, как у гимнастки, не будь она наложницей графа, Павел ей бы вдул. Но наложницу повелителя трогать нельзя, тем более если она объявлена матерью незачатого.

Павел поморщился и плюнул в ручей. Сбылась, блин, мечта фашистов, евгеника в чистом виде. Как у собаководов – родословная, выбраковка, породы… Впрочем, это неудивительно, это в земном средневековье каждый ребенок был божьим благословением, надеждой на счастливую старость и инвестицией в будущее. Здесь каждый ребенок прежде всего поедатель пищи и заниматель места, а пищи и места на всех не хватает. Каждое рождение санкционируется воителем, и не дай бог какой-нибудь женщине залететь без разрешения – казнят немедленно. И того, от кого она залетела, тоже казнят, причем смерть его будет нелегкой, чтобы другим неповадно было. Местные мужики вообще боятся пользовать женщин, как установлено от природы, предпочитают извращения, чтобы уж точно никого не зачать. Голубых и розовых здесь даже больше, чем нормальных, прямо Содом и Гоморра в одном флаконе. Посмотришь на человека, вроде нормальный, вот Людвиг, например, а Хортон его, говорят, чуть ли не каждую ночь пялит, любовь у них, видите ли. Тьфу! И Бригитта эта…

Бригитта тем временем преодолела спуск, подошла к Павлу и села рядом. Павел вдруг почувствовал необъяснимую злость.

– Привет, наложница, – сказал он. – Ты не знаешь, когда повелитель меня накажет?

Бригитта посмотрела на Павла незамутненным взглядом и ответила:

– Не знаю. А за что он тебя накажет?

«Уже забыла, дура», – подумал Павел, а вслух сказал:

– Помнишь, ты угрожала, что пожалуешься Хортону?

Бригитта нахмурилась и заметила:

– Надо говорить «лорд Хортон», или «мой повелитель», или «его сиятельство». Так, как ты говоришь, непочтительно.

– Прости, – сказал Павел. – Я тут человек новый, в местных правилах вежливости еще не разобрался.

– Ты не человек, ты демон, – уточнила Бригитта. – Но ты прав, ты действительно не можешь понять все правила вежливости. Это потому, что ты глуп.

– Точно, – кивнул Павел. – Очень глуп. Но не всем быть такими умными, как повелитель. Или как ты.

– Я тоже не очень умная, – вздохнула Бригитта. – Повелитель из-за этого даже не хотел меня воспитывать как мать незачатого, но потом все-таки решил рискнуть. Он недавно сказал, я должна больше общаться с тобой. Он говорит, это поможет мне понимать людей и стать умнее. Не понимаю почему, но повелителю виднее, он мудр.

– О да, – согласился Павел. – Повелитель мудр. Хотел бы я быть таким же мудрым.

– А тебе-то зачем? – удивилась Бригитта. – Ты же не воитель, ты раб, а рабу мудрость не нужна, от нее только хуже становится. Самое главное – никогда нельзя думать, что все могло быть иначе. Молодые рабы часто воображают себе всякую ерунду, типа, а если бы я был воителем, а если бы я нашел в помойной яме древнюю книгу с тайными заклинаниями… Это очень вредно.

– Почему?

– Ну как же! В мыслях у тебя будет одно, а в реальности – другое. Если много смотреть в ложную реальность, начнешь путать, где правда, а где ложь, начнет мерещиться, что на самом деле ты не раб, а бес или демон…

– Но я и есть демон, – заметил Павел. – Значит, мне можно мечтать о несбыточном?

Бригитта отрицательно покачала головой и сказала:

– Все равно нельзя. Это по природе ты демон, а по жизни – раб. Ты же не дикий демон, тебя повелитель призвал. Он изменил твою судьбу, она теперь в его руках, смысл твоей жизни – исполнять желания повелителя, а другого смысла нет и быть не может.

– А если я не соглашусь с этим? – спросил Павел. – Если я сам захочу решать, что мне делать и для чего жить? Разве у вас рабы не убегают от господ?

Бригитта посмотрела на него как на идиота.

– Ты воистину глуп, – сообщила она. – Сам подумай, зачем рабу убегать от повелителя?

– Чтобы стать свободным.

– Как? Где такой раб будет жить? Кто его будет кормить?

– Ну… Можно найти какой-нибудь незанятый участок…

– Незанятых участков не бывает!

– Можно отобрать участок у каких-нибудь холопов…

Бригитта рассмеялась.

– Только дурак сменит судьбу раба на судьбу холопа, – заявила она. – Ковыряться в земле… Да ну тебя! Как ты можешь серьезно рассуждать о таком? Это сумасшествие какое-то!

Павел саркастически усмехнулся.

– Да, – сказал он. – Мы, демоны, все немного сумасшедшие.

И в этот момент он почувствовал, как в его душе что-то зашевелилось. Та неясная вуаль, что затуманивала мысли и чувства, начиная с самого момента призвания, вдруг отступила, и Павел вдруг понял, ясно и отчетливо, что все происходящее с ним – никакой не сон. Это происходит на самом деле, он действительно перенесся в другой мир, нет больше ни «Лексуса», ни фирмы, ни двух квартир в Москве, да и самой Москвы тоже нет, а есть лишь большое дачное товарищество под названием Муралийский Острог, есть одноэтажный барак в форме буквы П, который все почему-то называют замком, есть старый волшебник-педераст по имени Хортон, которого надо называть повелителем, есть юный волшебник-педераст по имени Людвиг, и есть еще эта прелестная дурочка, которая только что как-то освободила мозг Павла от психотропного заклятия, за что ей большое спасибо. А теперь надо начинать думать, что делать дальше. Потому что Павел не собирается оставаться рабом, что бы ни говорила Бригитта по этому поводу. Некуда бежать, значит? Это она думает, что некуда, а сумасшедший демон знает, что из каждой безвыходной ситуации есть не менее двух выходов, надо всего лишь их найти. Это вопрос времени, но время здесь не ограничено, в том, чтобы быть бессмертным, есть свои преимущества.

Павел резко поднялся.

– Извини, Бригитта, – сказал он. – Мне надо прогуляться в одиночестве. Я должен обдумать то, что ты сказала.

Глава третья

1

Зачистка приближалась, посетители начали прибывать в Муралийский замок. Флетчер направлял их к Людвигу, и Людвиг выслушивал их доклады. Это наполняло сердце Людвига предвкушением счастья, еще два дня, и он перестанет быть простым безземельным воителем, он станет бароном, а пять юнцов, представившихся будущему повелителю, станут первыми воителями, чьи линии жизни и смерти он возьмет в свои руки. Это случится послезавтра – и это будет великий день. Конечно, надо будет еще пройти испытание, но Людвиг не сомневался в своих силах. Ему будет помогать повелитель, а кто сможет противостоять магии лорда Хортона в границах его удела? Никто. Ибо повелитель не из тех, кого направляет за порог перерождения собственный вассал, незаметно превзошедший сюзерена в волшебном искусстве. Лорд Хортон мудр и бдителен, никому не скрыть от него своего мастерства, да никто и не пытается. Имея такого повелителя, как лорд Хортон, лишь последний дурак потянется к неведомой магии без явного дозволения сюзерена.

Пять юных мастеров преклонили колени перед сэром Людвигом, ни один не опоздал и ни один не нарушил ритуал ни в какой малости. А вечером, за ужином, состоялся второй ритуал.

Семеро воителей собрались за одним столом. Во главе стола восседал граф Хортон, пепельно-серый плащ ниспадал с его плеч и сливался с пепельными волосами, так что было трудно различить, где кончается плащ и где начинаются волосы. Рядом с повелителем, на расстоянии протянутой руки, сидел Людвиг, впервые он занимал второе место за ритуальным столом, и это было так странно, что Людвигу приходилось все время бороться с ощущением, будто это происходит во сне. Людвиг боялся, что сейчас он проснется, и все исчезнет, а останется только узкая постель в тесной каморке безземельного воителя или, хуже того, грязный матрас замкового раба. Людвиг понимал, что это глупое ощущение, но ничего не мог с собой поделать.

Далее размещались трое юношей и две девушки, которым суждено стать первыми вассалами Людвига. Светловолосый Пан, неловкий и с писклявым женственным голосом, некрасивый, неумный и слабый, но обладающий невероятной для своего возраста способностью к магии урожая. Благодаря его силе Людвигу не придется краснеть, когда придет время отправлять повелителю первый налог. Могучий Устин, могучий не только силой рук, но и силой боевой магии, ему суждено стать разящим мечом юного барона, поражающим тех, на кого барон не желает расходовать собственные силы. И еще он станет стимулом, подстегивающим в бароне Людвиге тягу к собственному совершенству, потому что негоже сюзерену быть в бою слабее вассала, перерождение такого сюзерена не заставит себя ждать. Тихий и задумчивый Стефан, ничем не примечательный, кроме того, что двое его старших братьев уже бароны. Если дети Стефана пойдут в дядьев, а не в отца, им не раз еще придется наполнить гордостью сердце Людвига. Высокая, широкоплечая и широкобедрая Изольда, по всем признакам идеально подходящая для продолжения рода Людвига. Повелитель уже предварительно благословил их союз, а окончательное благословение состоится, когда в Фанарейской волости воцарится порядок, достаточный, чтобы новоявленный барон смог отвлечься от неотложных дел и спокойно заняться продолжением рода. И, наконец, маленькая и полноватая рыжеволосая Техана, которую лорд Хортон назначил в вассалы Людвига по каким-то неведомым соображениям, которыми не счел нужным поделиться. И еще пять вассалов ждут Людвига в Фанарейской волости, они пока еще не знают, что послезавтра станут его вассалами. И еще трех безземельных вассалов лорд представит ему потом.

Повелитель поднял ритуальный кубок, и шесть пар глаз неотрывно уставились на него.

– Приближается великий день, – начал ритуальную речь лорд Хортон. – Осмотрев возлюбленного моего Людвига, я не нашел никаких изъянов ни в теле его, ни в душе, ни в ауре. Осмотрев налоги, представленные мне вассалами, нашел я, что путь барона Хайрона в текущем воплощении подошел к концу. Послезавтра мой гнев завершит путь барона Хайрона, а моя любовь начнет путь барона Людвига. Десять юных мастеров станут воителями, пять из них присутствуют здесь, и это наполняет мое сердце радостью. Так осушим же священные кубки, и пусть сбудется задуманное и исполнится предсказанное!

Осушив кубок, лорд Хортон улыбнулся и сказал:

– Ритуал завершен, и теперь мы можем начать веселиться. Павел, войди!

Дверь в дальнем конце пиршественного зала распахнулась, в зал вошел демон по имени Павел. В руках он держал лютню.

– Сыграй нам, демон, и пусть эта мелодия усладит наши сердца и даст нам сил и решимости завершить начатое!

Демон заиграл. Он играл так, что Людвиг не поверил своим ушам, а затем и глазам. Обычно играющий на лютне зажимает струны на грифе левой рукой, а пальцами правой руки бьет по струнам, издавая из них звуки. У демона же обе руки одинаково порхали над грифом, пальцы совершали неуловимые движения, а лютня издавала невероятные, чарующие звуки, Людвиг никогда не слышал ничего подобного. Судя по отвисшей челюсти лорда Хортона, тот тоже ничего подобного раньше не слышал.

Закончив мелодию, демон положил лютню на колени и стал разминать пальцы.

– Прекрасно! – воскликнул лорд Хортон. – Воистину ты лучший музыкант во всем Остроге! Я решил, ты пойдешь с нами, и когда я провозглашу окончание зачистки, ты сыграешь нам так, что присутствующие будут вспоминать твою музыку во всех последующих воплощениях. А теперь играй еще!

2

Поход начался ранним утром, едва солнце поднялось над восточным горизонтом. Лорд Хортон, сэр Людвиг, пятеро подростков, которые завтра получат право именоваться «сэр» или «леди», и семь рабов-носильщиков. И еще Павел, тоже раб, но не носильщик, потому что он нес только лютню.

Никаких особых церемоний не было, путешественники шли вперед, не соблюдая никакого определенного порядка, лишь следя за тем, чтобы не потерять друг друга из вида. Время от времени то один, то другой сходил с тропы, переступал заборчик и справлял нужду прямо на грядки очередного холопского огорода, при этом девицы, входящие в состав процессии, ничуть не стеснялись мужчин. Вообще, в этом мире девицы стесняются только одной вещи – того, что в мире Павла считается нормальным сексом. Извращенного секса местные девицы не стесняются, в этом Павел убедился вчера вечером с удачно подвернувшейся рабыней-горничной. Павел предполагал, что юноши тоже не стесняются извращенного секса, но проверять это не собирался.

Погода была отличная, не холодно и не жарко, слева и справа небо затянуто облаками, но прямо над тропинкой, по которой шли путники, оно было абсолютно чистым, и солнце приятно припекало голову. Павел знал, что ближе к полудню облака переместятся и защитят лорда от нестерпимого зноя. А заодно защитят всех тех, кто его сопровождает.

Воители умеют управлять погодой. В этом мире не бывает ни засух, ни наводнений, каждое поле приносит два урожая в год, и ни один урожай не бывает заметно лучше или хуже другого. Сельское хозяйство не таит в себе никаких сюрпризов, кроме того, что конкретный холоп может начать лениться и недостаточно тщательно мотыжить и пропалывать свои грядки. Тогда провинившийся холоп отправляется на перерождение, подросший сын какого-то другого холопа занимает его место, а какая-то женщина получает право забеременеть. Процедура отлажена многими поколениями, и в ней нет места неожиданностям.

И вообще, в этом мире нет места неожиданностям. Все идет своим чередом, каждый следующий год ничем не отличается от предыдущего. Да и времена года почти не отличаются, днем всегда жарко, ночью всегда холодно, лето отличается от зимы лишь тем, что летом немного больше дождей. Если бы Муралийский Острог находился на Земле, его климат можно было бы назвать субэкваториальным.

С головой Павла творилось что-то странное. Все чаще в ней стали всплывать давно забытые знания, полученные в школе, в институте и из книг. Когда-то давно Павел знал, что такое субэкваториальный климат, потом забыл, потому что это не нужно помнить ни лейтенанту-двухгодичнику, ни успешному менеджеру, ни тем более удачливому бизнесмену. А теперь вдруг ненужное знание ни с того ни с сего выплыло из небытия.

И еще Павел обнаружил, что отлично играет на лютне. Раньше, в институте, он играл на гитаре, причем не только бренчал простые песенки из трех аккордов, но и пытался играть нормальную музыку, сумел разучить партию соло-гитары из «Smoke on the water», но «Crazy train» ему не дался – и Павел забросил занятия. А вчера он взял в руки даже не гитару, а убогую пятиструнную лютню, и в его руках она заиграла так, как не у каждого играет нормальная гитара. Павел рискнул даже исполнить «К Элизе» Бетховена, и у него почти получилось. Четыре раза он сфальшивил, но слушатели ничего не заметили, ведь чтобы это заметить, надо знать, как мелодия исполняется в оригинале. А они не знают этого, они вообще не знают нормальной музыки.

Впрочем, черт с ней, с музыкой. Куда больше Павла беспокоило то, что он никак не мог разобраться в своих мыслях и чувствах. Непонятная и пугающая мазохистская оглушенность, одолевавшая его в первые дни в этом мире, бесследно улетучилась. Павел больше не чувствовал потребности служить повелителю и радовать его в меру своих возможностей, Павел чувствовал себя свободным. И, странное дело, он чувствовал себя лучше, чем раньше, когда у него была большая фирма, дорогая машина и две квартиры.

Сейчас он ощущал себя героем квеста, только что вышедшим из стартовой локации и идущим к ближайшей цели. Как часто бывает в игрушках, первая задача совсем проста. Чтобы ее решить, не нужно ни напрягать мозг, ни тренировать ловкость пальцев. Усилия потребуются потом, а пока начинающий игрок должен освоиться в новом мире, разобраться с управлением игрой, попробовать то, попробовать это… Сопровождай рейд-партию, наблюдай за их действиями, в конце сыграешь на лютне и заработаешь чуть-чуть экспы, а может быть, и следующий уровень. По законам жанра к вечеру должны напасть отморозки… Нет, не вечером, а ночью, когда все будут спать у костра, кого-нибудь поставят караулить, а он проспит.

В голову Павла вплыло еще одно забытое знание. Павел вспомнил, что когда-то давно он читал, что под воздействием сильного стресса обалдевший мозг часто притворяется, что все происходящее происходит не с ним. Это нормальная приспособительная реакция, дескать, мне нет дела до всего этого, а значит, нет повода нервничать. Мозг успокаивается, а когда наступает время давать команды телу – дает команды быстро и точно, не растрачивая ресурсы в бесполезных самотерзаниях.

Время шло, тени становились короче, а потом как-то незаметно солнце спряталось за облаками, тени расплылись и стали неразличимы. Путники шли, пейзаж менялся, но менялись лишь детали пейзажа, суть его оставалась неизменной. Грядки, лужайки, деревца (больших деревьев почему-то нигде нет), идеально прямые ручейки, и иногда согбенная спина очередного холопа. При этом ни один холоп не работал рядом с тропинкой, похоже, холопы удалялись в глубь своих участков, лишь только завидев процессию издали. И правильно, незачем искушать судьбу, шарясь рядом с начальством, особенно если начальство идет на войну.

На военный поход это путешествие, однако, совсем не походило. Граф Хортон не выставил ни головного дозора, ни бокового охранения, воители и рабы шли цепочкой, но лишь потому, что тропа слишком узка, чтобы идти по ней в каком-то другом порядке. Как будто в лес за грибами пошли.

Ни у кого нет никакого оружия. Здесь считается, что нож – орудие раба, а воитель не нуждается в ином оружии, кроме магии. Павел признавал это суждение справедливым, он столкнулся с боевой магией лишь однажды, но и этого ему хватило, чтобы проникнуться к ней уважением. И не только к боевой магии, но и к лечебной. Как ловко Людвиг регенерировал сожженную руку Павла! И Хортон до этого, когда заставил Павла отрезать себе палец, просто взмахнул рукой, как джедай хренов, и отрезанный палец отрос заново, прямо на глазах. Хорошо, что Павел полагал тогда, что спит, а то точно сошел бы с ума.

Размышляя подобным образом о всяких отвлеченных вещах, Павел шагал и шагал, перед ним маячила спина рыжей Теханы, сзади топали рабы-носильщики, все было спокойно, и на душе у Павла тоже было спокойно и благостно. И когда объявили привал и вдруг выяснилось, что на долю Павла никто не припас ни еды, ни воды, Павел не расстроился. Это мелкое происшествие, досадное, но несущественное, оно ни на что не повлияет. Павел подошел к носильщикам, и они поделились, не дожидаясь, когда требование будет высказано вслух. В очередной раз Павел заметил, что рабы боятся демона куда сильнее, чем следует бояться неведомое существо, вроде бы опасное, но пока не замеченное ни в чем плохом. Надо будет при случае расспросить Бригитту. Или ту горничную, как ее звали-то… Впрочем, они обе дуры, ничего дельного не расскажут.

Павел сидел, привалившись к стволу неизвестно какого дерева, жевал ломоть черствого хлеба и наслаждался жизнью. Ему было спокойно и интересно, он знал, что завтра что-то случится, и смаковал последние спокойные часы перед тем, как оно случится. Завтра утром все переменится.

3

На закате процессия вышла к границе Фанарейской волости. Лорд Хортон скомандовал привал, рабы засуетились, одни отправились на участки ближайших холопов добывать топливо для костра, другие стали раскладывать одеяла прямо на грядках выбранного графом участка. Ожидая ужина, Людвиг прилег на свое одеяло. Он хотел вздремнуть, но, закрыв глаза, понял, что не уснет. Да и ночью, пожалуй, тоже не уснет.

Его начала колотить неуловимая дрожь, незаметная внешне, но очень хорошо ощутимая изнутри. Если бы сейчас возникла необходимость на чем-нибудь сосредоточиться, Людвиг не смог бы этого сделать, он слишком сильно нервничал. Нельзя сказать, что ему было страшно, он не боялся завтрашнего дня, он просто волновался. Какое-то нехорошее предчувствие было, но неотчетливое, едва заметное.

Красные отблески заходящего солнца, проникающие в глаза Людвига сквозь закрытые веки, вдруг потускнели – кто-то стоял между ним и солнцем. Людвиг открыл глаза и увидел демона.

Демон смотрел на будущего барона, и в глазах его читалась… жалость? Нет, не жалость, и даже не сочувствие, это совсем другое. Так мог бы смотреть на Людвига лорд Хортон, вспоминая, как столетия назад он выступил в свой первый поход, как не мог найти себе места перед первым боем и как потом, когда он одержал свою первую победу, все страхи бесследно рассеялись. Но демон не может это вспоминать, он не воитель и никогда не был воителем, он сам говорил это!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю