355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Проскурин » Взлет индюка (СИ) » Текст книги (страница 19)
Взлет индюка (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:18

Текст книги "Взлет индюка (СИ)"


Автор книги: Вадим Проскурин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Песня начинается

1

– Становись! – заорал Седрик во всю глотку. – Равняйсь! Смирно! Равнение на середину! Сэр полковник, личный состав батальона по вашему приказанию построен! Докладывал капитан Мунлайт.

– Вольно, – произнес полковник Слайти нормальным человеческим голосом, не командирским. – Приготовьтесь, мальчишки, слушать боевой приказ. Но перед этим… Джон, тебе слово.

Рыцарь по имени Джон Росс, про которого вчера офицеры рассказали много удивительных вещей, вышел из строя и встал рядом с полковником.

– Знайте, ребята, что я – Джулиус Каэссар, – заявил он. – Не тот Каэссар, которого убил Красс Содомит миллион дней тому назад, но резервная копия личности, которую Каэссар сохранил на всякий случай. Он рассчитывал, что его друзья в случае чего пробудят его копию, и он тогда снова возглавит силы добра, но что-то у них не срослось. И настал бэпэ, и пришло межвременье. Но прошел миллион дней, и боги позволили мне вернуться. И вот я здесь, перед вами.

Джон сделал паузу, обвел строй задумчивым взглядом, затем сказал:

– Вообще-то, мое настоящее имя – Джон Росс, Каэссар – прозвище. Но это неважно. Вас сейчас должны волновать два вопроса – что я умею и чего хочу. Начну с первого. Я полностью контролирую спутниковую группировку. Устраивать демонстрации я сейчас не буду, потому что боеприпасы надо беречь, но когда придет время, вы в этом сами убедитесь. А придет это время очень скоро, это я вам обещаю. Далее. Я контролирую большую базу данных, содержащую почти все научные достижения человечества на момент бэпэ. В мой мозг вживлен нанотехнологический чип, с его помощью я могу мысленно управлять разными устройствами. Вот, например.

Силовое поле, вздымающееся призрачной полусферой позади Росса и Слайти, внезапно исчезло, стал виден обгорелый пластик разрушенного дома. Вчера вечером силовое поле уже исчезало, так что вид этого дома не стал для бойцов сюрпризом, но то, как рыцарь отключил поле мысленной командой – это произвело впечатление.

– Ох, – отозвался строй нестройным гулом.

– Я сделал это мысленно, – сказал Джон. – А теперь я верну поле обратно, тоже мысленно. Вот так. Еще я умею управлять роботами.

Слева и справа от Джона из травы поднялись два блестящих железных робота на длинных паучьих ногах. Слайти нахмурился – похоже, он не заметил, как они подползли.

– Ох, – выдохнули бойцы.

Они уже видели этих роботов вчера вечером, но мало кто представлял, насколько быстро они могут двигаться и насколько ловко прятаться.

– А теперь я похвастаюсь еще одним умением, самым главным, – продолжил Джон. – Народная молва называет меня великим правителем. Я скажу нескромно, но честно – я действительно великий правитель. Я умнее, честнее и справедливее любого из тех, кто стоит у руля власти сегодня.

При слове «справедливее» Герман Пайк скорчил гримасу, как будто случайно сожрал лимон, но этого никто не заметил.

– А теперь я расскажу, чего хочу, – продолжал Джон. – Прежде всего, я хочу дать вам оружие. Не эти немощные пукалки…

При этих словах роботы синхронно раскрыли свои железные головы (или туловища, кто их, пауков, разберет?), оттуда выпрыгнули турели с бластерами, по две у каждого робота.

– Ох, – прокомментировали бойцы.

– … а настоящее боевое оружие, – продолжал Джон. – Думаете, летающие тарелки с ядерными бомбами на борту – миф? Хрен вам, а не миф! Нас ждет стратегический склад древней эпохи, мы придем туда, я сниму силовое поле, и вы сами увидите, своими глазами, всю боевую мощь наших предков! И не только увидите, но и пощупаете! Вы – лучшие бойцы Барнарда, и пусть будет так воистину! Кому, как не вам, сидеть за пультами боевых дисколетов? Знаете, куда я вас поведу? Знаете, против кого мы повернем это оружие?

Майк Карпентер не выдержал нахлынувших чувств и воскликнул:

– Песец Трисаму, старому наркоману!

Другие бойцы подхватили этот вопль. Кто-то зааплодировал, кто-то засвистел, овация, короче.

Джон дождался, когда аплодисменты и вопли начнут затихать, улыбнулся и сказал:

– Вы не правы, ребята. Мне нет дела ни до старых наркоманов, ни до молодых, я не поведу вас в Барнард-Сити. Клянусь Тором, Шивой и Джизесом, что никогда не поведу вас свергать законную власть! Ибо стремлюсь я не к власти, но к процветанию Родины! Я поведу вас в богомерзкий Эльфланд, и знаете, для чего?

– Истребить! Уничтожить! Стереть с лица земли! Скальпы! Скальпы! Скальпы!!! – отозвались бойцы нестройным хором.

– Прямо как Рейнблад, – пробормотал Лонни с брезгливой интонацией.

– А что в этом плохого? – спросил его Дрю.

Лонни ничего не ответил на этот вопрос, промолчал.

– Скальпы – дело хорошее, – сказал Джон. – Клянусь, скальпов в этом походе хватит на всех! Но скальпы – не самое главное в этой жизни. Я приведу вас на эльфийский нанозавод, мы захватим его и загрузим в память его компьютеров правильные программы, и придет эра изобилия, и никто не уйдет обиженным! Ибо легенды и мифы ничуть не преувеличивают то, что могут нанозаводы!

Во втором взводе кто-то закричал:

– Ура!

И многие другие тоже закричали:

– Ура! Слава Каэссару! Веди нас на нанозавод! Смерть пучеглазым! Долой Трисама!

И многое другое в том же духе.

Джон сказал:

– А теперь самое главное. Я не хочу никого принуждать идти со мной. Святой Джозеф говорил: «Кто не с нами, тот против нас». А я говорю: кто не со мной, тот сам по себе, пусть идет куда хочет, хоть к Сэйтену в ад, мне нет до него дела. Но если кто решил встать под мое знамя и пойти моим путем, пусть идет до конца! Джозеф, я закончил.

Сэр Джозеф Слайти сделал шаг вперед и провозгласил зычным командирским голосом:

– Равняйсь! Смирно! Кто не согласен с сэром Россом – десять шагов вперед!

Желающих не нашлось. Полковник улыбнулся и сказал:

– Спасибо, ребята, я не зря в вас верил. Вольно! Слушайте боевой приказ.

Боевой приказ был очень коротким. Общая задача – марш, затем занятие позиции и оборона. Соблюдать дисциплину, бдительность и конспирацию, неучтенные средства радиосвязи немедленно сдать. Детали приказа будут доведены в положенное время в части касающейся. Будущее Барнарда в ваших руках, ребята! Не посрамите честь великих предков! Я вами горжусь, бла-бла-бла… Вольно, разойдись.

Когда все стали расходиться, Седрик подошел к Дубовому Джозефу и сказал:

– Сэр полковник, разрешите обратиться? Разрешите уяснить мою личную роль и задачу в боевой операции?

– Общее руководство на марше, – ответил полковник. – Точку на карте ты уже видел, а остальное определяй по собственному усмотрению. Если что, я поправлю.

– А… гм… в бою? – спросил Седрик.

– В бою командовать будет Джон, – ответил полковник. – А мы с тобой будем стоять рядом и восхищаться. С Джоном уже помирился?

Седрик смущенно потупился.

– Подойди к нему, извинись, – сказал полковник. – Это не приказ, а добрый совет. И с Невиллом тоже помирись.

– Он же орк! – воскликнул Седрик.

Дубовый Джозеф нахмурился и сказал:

– Уже нет. Джон еще вчера всем своим оркам печати свел.

– Это я видел, – кивнул Седрик. – Но я полагаю, орк остается орком, и неважно, есть у него печать или нет. Если он, допустим, грязью ее замажет…

Полковник не дал ему договорить.

– Во-первых, не грязью, а древней нанотехнологией, – заявил он. – Во-вторых, эти печати орки не сами замазали, а великий правитель изволил затереть личным распоряжением.

– Мне это не нравится, – сказал Седрик.

– Мне тоже, – кивнул полковник. – Ну и что? Вопрос не в том, нравится тебе оно или нет. Вопрос в том, готов ли ты предать всех нас из-за того, что тебе оно не нравится.

– Да как вы могли подумать… – автоматически завелся Седрик, но осекся, потому что вспомнил, что сэр Слайти уже знает о том, как он на него стучал в администрацию кардинала.

– Так и мог, – заявил Слайти. – Ибо сказано: «Предавший единожды предаст ныне и присно». Но Джон Росс сказал мне вчера: «Не трогай его, он хороший человек, хоть и Джудас». Вот я и не трогаю. Потому что я уважаю право достойного человека быть со мной несогласным. И ты тоже уважай.

– Так мне теперь перед этим Длинным Шестом теперь извиняться придется? – возмутился Седрик. – И приветствовать его: «Почтенный господин»?

– Извиняться или нет – это тебе решать, – сказал полковник. – Я бы на твоем месте извинился.

Седрик немного помолчал, затем спросил:

– Сэр, а вам самому эта ересь не противна?

– Противна, – ответил Слайти. – Но я думаю, что если Джон Росс не соврал в остальных обещаниях, то эту ересь можно вытерпеть.

– Можно-то можно… – вздохнул Седрик. – Но нужно ли?

– Это тебе решать, – сказал Слайти. – Но запомни одно: если ты идешь в бой – занчит, ты сражаешься за правое дело. Если не уверен в своей правоте – в бой лучше не иди, все равно пользы не будет, только сгинешь бесславно. Ты уж поверь старику, я войну не только на учениях повидал, в отличие от тебя.

– Сэр! – возмутился Седрик. – Вы, наверное, запамятовали! Я командовал эскадроном в Иденском контрударе!

– Да какой там контрудар… – махнул рукой Слайти. – Джон мне вчера рассказал кое-какие подробности про это нашествие… Никакое это было не нашествие, а рейд, задачей эльфов было не стереть Иден с лица земли, а захватить Джона Росса. Когда мы соприкоснулись с их авангардом, они уже осознали свою неудачу и были готовы отступить. И отступили.

– Не понимаю, – сказал Седрик. – Вчера Росс говорил, что нашествие организовал он. А теперь вы говорите, что целью нашествия было захватить Росса. Зачем?

– Росс спровоцировал эльфов, чтобы спасти жизнь Пайку, – объяснил Слайти. – Чтобы Пайк стал ему доверять. Чтобы принял его на службу не простым бойцом, а помощником для особых поручений.

– Но это подло! – воскликнул Седрик.

– Подло, не спорю, – кивнул Слайти. – Политика – вещь подлая, я ее ненавижу. Потому я и полковник, а не министр.

– Сэр, Росс идет, – сказал Седрик.

– Ну как мое выступление? – спросил Джон Росс. – Не слишком я опозорился?

– Отличное выступление, – ответил Слайти. – Ты, Джон, прирожденный политик. Мы с Седриком как раз только что это обсуждали.

Седрик при этих словах саркастически ухмыльнулся. Джон бросил на него быстрый взгляд и сказал:

– Не люблю это слово – политик. Все политики – подлецы.

– Однако ты один из них, – заметил Слайти.

– Знаю, – вздохнул Джон. – Ненавижу эту работу.

– А по-моему, любишь, – возразил Слайти. – Когда ты народу мозги пудришь, у тебя лицо становится такое вдохновленное… И когда хитрые планы строишь, и думаешь, что тебя никто не видит – тоже такое же.

Джон вздохнул еще раз и сказал:

– И снова ты прав, Джо. Люблю и ненавижу одновременно. Ладно, ребята, давайте ближе к делу. У меня плохие новости. Я вчера одного эльфа упустил, радиста. Пока я их расстреливал, он где-то в складках местности прятался, а вылез только когда мы вниз пошли. В Чернолесье знают о нашем походе, в точке назначения нас будет ждать большая армия. Они уже начали выдвигаться из Дырявых Гор.

– Сколько? – спросил Слайти.

– Пока тысяча, – ответил Джон. – Но это только начало.

– У нас сто десять бластеров, – сказал Слайти. – Прорвемся.

– Прорваться-то прорвемся, но придется сражаться, – сказал Джон. – По-настоящему сражаться, не как в прошлый раз. Будут потери.

– Мы бойцы, – сказал Слайти. – Надо сражаться – будем сражаться. Будут потери – значит, будут потери.

– Завтра либо послезавтра надо остановиться на дневку, учения устроить, – сказал Джон. – Я пока понаблюдаю, как эльфы оборону организуют, а как появится ясность – потренируемся, как эту оборону пробивать. Боюсь, без помощи с орбиты не управимся.

– Ах да, у нас же еще боевые спутники есть! – воскликнул Слайти. – Тогда точно управимся.

– Не хотел я тяжелые боеприпасы тратить на этом этапе, – вздохнул Джон. – Их Ладно, прорвемся.

Он ушел. Джозеф пробормотал себе под нос что-то неопределенное, и тоже ушел, в другую сторону. Отойдя от Седрика на достаточное расстояние, чтобы тот не услышал, Джозеф негромко произнес:

– Упустил одного, как же… боевое крещение решил устроить, засранец… правильно решил, в общем-то… но все равно урод.

Седрик отошел в сторону, расстелил на земле плащ и лег на него. Он глядел в небо, жевал травинку и ждал, когда какая-нибудь сволочь прервет командирский отдых и потребует распоряжений. Ждать пришлось недолго. Трава зашелестела под чьими-то сапогами и смутно знакомый голос произнес:

– Сэр капитан, разрешите обратиться.

Седрик поднял голову, сконцентрировал взгляд на лице говорящего, но ничего не разглядел – тот стоял против солнца, вместо лица Седрик видел только темный овал.

– Ты кто? – спросил Седрик.

– Дэниел Росс, – ответил боец. – Можно просто Дэн.

Седрик выплюнул травинку, встал и подобрал плащ. Как же этого орка раньше звали… Помнится, особенно дурацкая кличка у него была… Лихой Плясун, что ли…

– Что тебе от меня нужно, Дэниел Росс? – спросил Седрик.

– Мы тут с ребятами посовещались… – сказал бывший орк. – Мы в этом походе как пассажиры идем, а по жизни мы неплохие бойцы, с бластером обращаемся лучше, чем любой из вас…

Седрик скорчил неприязненную гримасу и сплюнул.

– Я к полковнику уже подходил, – продолжал Дэниел. – Говорю, сэр полковник, разрешите организовать особое подразделение из бывших орков…

Седрик сплюнул еще раз.

– Мне, наверное, надо к Джону подойти, – задумчиво произнес Дэниел.

– Надо – подойди, – отрезал Седрик. – А меня больше не трогай. Пошел вон!

Дэниел вздохнул и сказал:

– Зря вы так, сэр капитан. Джону не понравится…

– А мне покласть, что Джону не понравится! – рявкнул Седрик. – Эскадроном командую я, и подчиняюсь я только полковнику! А если полковнику нравится великому правителю жопу лизать – я за это не в ответе!

– Благодарю вас, сэр, за исчерпывающее разъяснение, – сказал Дэниел. – Пойду я отсюда.

– Не «пойду отсюда», а «разрешите идти, сэр капитан»!

Дэниел пожал плечами и сказал:

– Как вам угодно.

И пошел прочь.

Седрик проводил его бешеным взглядом. Достал кисет, открыл отделение для конопли, закрыл. Открыл отделение для опиума, тоже закрыл. Первому заместителю командира неуместно упарываться прямо на марше. Но если он не упорется… Нет, это решительно невозможно терпеть!

Седрик снова открыл отделение для конопли и стал набивать косяк.

Дэниел тем временем подошел к Джону, седлавшему свою лошадь, и сказал:

– Дохлый номер.

– Я же говорил, – сказал ему Джон.

– Невилл говорил, ты ему обещал… – сказал Дэниел, и умолк, не зная, как сформулировать дальнейшее.

– Обещал, – согласился Джон. – Но не сразу. Людям нужно время, чтобы привыкнуть, что орки тоже как бы люди. Это в боевом братстве никто не смотрел, кто какой расы, а в армии все по-другому. Здесь у каждого второго полная башка тараканов, не надо их возбуждать.

– Так что делать будем? – спросил Дэниел.

– Будем делать, как я с самого начала предлагал, – сказал Джон. – Особая группа специального назначения, подчиняющаяся лично мне. Быть при мне, в пекло не лезть, повоевать еще успеете.

– И беречь Алису, – добавил Дэниел.

– И беречь Алису, – согласился Джон. – Если она пострадает в бою, я буду очень недоволен.

– Полковнику подражаешь, – заметил Дэниел.

– С кем поведешься, от того и наберешься, – пожал плечами Джон. – Что-то я не пойму, почему пятиминутная готовность еще не объявлена?

– Потому что капитан Мунлайт на все забил и изволил покурить, – ответил Дэниел. – Вон он упарывается.

Джон посмотрел в указанном направлении и вздохнул.

– Сдается мне, командовать придется полковнику. Пойду-ка, распоряжусь.

– Могу я передать, – предложил Дэниел.

– Нет, лучше я сам, – покачал головой Джон. – Слайти тоже вашего брата не любит. Не надо провоцировать.

– А по виду не скажешь, – заметил Дэниел.

– Это потому что Слайти – полковник, а Мунлайт – капитан, – объяснил Джон. – Не умел бы себя сдерживать – ни за что бы полковником не стал. Присмотри пока за моей лошадью, будь добр.

Пока Джон шел к полковнику, он еще раз глянул через спутник на цель похода. Эльфов там собралось уже две тысячи, и они не просто заняли оборону вокруг силового поля, но и начали строить полевые укрепления. И еще, похоже, минируют местность. Серьезный будет бой, очень серьезный. Пожалуй, с утечкой информации Джон переборщил. То, что он позволил радисту спастись и доложить об атаке, было правильно, но якобы случайно передать на той же частоте точные координаты цели похода – это был уже перебор. Но кто знал, что они соберут такие силы? Недооценил Джон мобилизационную готовность эльфийской военной машины, в будущей войне эту ошибку надо учесть. Ничего, прорвемся.

2

Степь не горела, в ней уже нечему было гореть. Бекрайняя зеленая равнина перестала быть зеленой, ее перечеркнула серо-черная полоса, будто неведомый исполинский художник провел по поверхности планеты гигансткой кистью. Если смотреть на эту полосу сверху, из стратосферы или с орбиты, она кажется усеянной черными кляксами облаков, выстроенными в правильную прямоугольную сетку. Четверть часа назад эти облака прирастали к земле тонкими грибными ножками, но эти ножки уже рассосались, и эти облака теперь – просто облака. А еще через четверть часа порывы высотного ветра нарушат правильный порядок облаков, сомнут прямоугольную сетку, и полетят облака на восток и выпадут пеплом на склоны Дырявых Гор. Возможно, какое-то облако проползет перевалом и рассыплется над черными лесами Эльфланда. Случись это над прериями человеческой части Барнарда, пепельный снег вызвал бы панику (все люди почему-то убеждены, что «Фебосы» создают радиоактивное заражение), но эльфы вряд ли что-то заметят, очень уж густой полог образуют кроны аборигенных деревьев.

– Я очень расстроен, – сказал полковник Слайти. – Мне стыдно. Мои бойцы – стадо баранов.

– Не надо себя казнить, – сказал Джон. – Я ожидал чего-то подобного. Откуда им знать, что такое орбитальная бомбардировка? Человеческая природа такова, что пока жареный индюк в зад не клюнет, человека можно как угодно пугать, а он будет лишь браво ухмыляться и отвечать: «Так победим! Пыщь! Пыщь!» И хрен ему объяснишь, что мало лошади голову замотать, надо еще ее ориентировать головой прочь от вспышек, и ноги спутать, чтобы не ускакала в панике в первые секунды. И что очки при таком количестве вспышек зрение не защищают, зажмуриваться все равно надо. Если бы не тактический компьютер, рассеялись бы бойцы по степи, как народ израильский по Земле Изначальной.

– Тактический компьютер – великая вещь, – сказал Слайти. – Просто потрясающе! Всегда знать, где кто находится и что делает, полностью видеть расположение противника в реальном времени…

– Только не надо преувеличивать, – прервал его Джон. – Тактический компьютер показывает только тех врагов, которых видит кто-то из наших. Когда пойдет зачистка, бойцам придется смотреть в оба. Особенно арьергарду.

– Почему арьергарду? – удивился Слайти.

– Авангард пройдет сквозь эльфийские позиции как нож сквозь масло, – ответил Джон. – Эльфы будут ослеплены, оглушены и деморализованы. Но когда подтянутся основные силы, противник начнет приходить в себя. А когда пойдет арьергард – попытается контратаковать. В принципе, можно повторную бомбардировку провести…

– Может, лучше без бомбардировки? – предложил Слайти. – При таком количестве бластеров, по-моему, можно одним только ручным оружием обойтись. А бомбить только особо стойкие очаги обороны. «Фебосы» заодно сэкономим.

– Зато пульки для бластеров израсходуем почти все, – сказал Джон. – А их на том складе нет, это склад тяжелых вооружений. Ты еще учти, что в Эльфланде без орбитальной бомбардировки по-любому не обойтись. Бойцы должны научиться не бояться тяжелого оружия. И лучше будет, если они научатся этому заранее, здесь, а не в Эльфланде.

– Так-то оно так… – вздохнул Слайти. – Но потери… Сорок процентов личного состава вышло из строя, это никуда не годится.

– На то и учения, чтобы было трудно, – усмехнулся Джон. – В бою мы потеряем процентов десять, вряд ли больше. Сейчас я специально бомбы положил поближе к наступающим, чтобы напугать сильнее. В бою будет не так страшно. Зато прикинь, какими орлами станут те, кто выживет! А таких будет большинство. О, гляди, в квадрате 40-Е Мунлайт дисциплину восстанавливает. Минут через десять-пятнадцать они здесь появятся.

– Мне стыдно, – сказал Слайти. – Из ста с лишним бойцов полностью выполнили задачу менее двадцати. В том числе все твои бывшие орки.

– Мне казалось, ты уже понял, что мои орки ничем не хуже людей, – сказал Джон.

– Понять-то я понял… – вздохнул Слайти. – Умом понимаю, но с сердцем ничего поделать не могу. Впитал с молоком матери: высшая раса, низшая раса… А ты совсем хочешь расовые законы отменить?

– Когда-нибудь в будущем – да, – сказал Джон. – Но не сразу. Я же не дурак, я все понимаю. Тебя хоть и называют дубовым, но ты в своем полку – чуть ли не самый большой вольнодумец. С Мунлайтом хотя бы сравнить…

– Он тебя предаст, – внезапно сказал Слайти. – Потому что ненавидит. Не за то, что ты орков людьми сделал, а за то, как ты его унизил перед товарищами. Может, устроишь с ним дуэль до первой крови?

– В боевом походе дуэли запрещены, – сказал Джон. – Нарушение карается повешением или отрубанием головы по усмотрению командира.

– Для такого случая можно сделать исключение, – сказал Слайти. – Джон, мне очень не нравится, что мой лучший офицер так тебя ненавидит. Он предаст наше дело при первой же возможности!

– Предаст, – согласился Джон. – Роль у него такая – предавать. В каждом коллективе всегда есть свой Джудас, и лучше, когда командир точно знает, кто у него играет эту роль. Джудасы – они как крысы, всюду заводятся сами собой, воевать с ними бесполезно, с ними надо сосуществовать. Очень хорошо, что у нас в отряде есть Джудас. Когда я захочу сделать утечку информации, я буду знать, к кому обращаться.

Слайти хмыкнул.

– Так прямо подойдешь и скажешь: «Разгласи, пожалуйста, такую-то тайну при таких-то обстоятельствах?» – спросил он.

– Нет, конечно, – улыбнулся Джон. – Я выстрою очень сложную интригу, он не поймет, что на самом деле это я к нему обратился. Я неплохо работаю с агентами, еще в ту эпоху научился. Каэссар-то в службе безопасности раньше работал. Не знал?

– Не знал, – подтвердил Слайти. – Но догадывался. Очень уж ты похож на этих…

– Зря ты так морду кривишь, – сказал Джон. – Работа у меня гадкая, но необходимая. Как у золотаря.

– Золотари – это орки, – сказал Слайти.

– А я и есть орк, – улыбнулся Джон. – Вот, гляди.

Слайти посмотрел на Джона и вздрогнул – тот временно сформировал на челе и ланитах орочьи печати.

– Ты с другими так лучше не шути, – сказал полковник. – Не поймут.

– Знаю, что не поймут, – кивнул Джон. – Вот, уже стер.

– И со мной так больше не шути, – продолжил Слайти. – Я – человек злой и циничный, но у моего задубевшего мозга тоже свой предел есть.

– Свой предел есть у каждого, – сказал Джон. – Это нормально. У меня тоже есть, только он дальше. Иногда я думаю, а не слишком ли он далеко? Осталось ли во мне что-то человеческое или я уже не человек, а хренобог недотраханный? Ненавижу эту жизнь!

– Ты поплачь, – посоветовал Слайти. – Очень помогает, если не злоупотреблять.

– Пробовал, – вздохнул Джон. – Почти не помогает на самом деле.

– Значит, плохо плачешь, – сказал Слайти. – Надо искренне плакать, с надрывом. Тогда поможет.

– Научишь? – спросил Джон.

Полковник рассмеялся и хлопнул Джона по плечу.

– Сам научишься, – сказал Слайти. – Ты кто: великий вождь или пенис лошадиный? То-то же! Гляди, Мунлайт собрал-таки народ.

– Вижу, – кивнул Джон. – Зря он так скачет, теперь-то зачем лошадей загонять? Все равно битва уже проиграна.

– Пойду, объясню, – вздохнул Слайти. – Поедешь со мной?

– Сам справишься, – отрезал Джон. – А я пока поплачу.

– Только не увлекайся, – посоветовал Слайти. – А то посмотрят бойцы на великого вождя, а он весь сопливый и заплаканный.

И пришпорил лошадь, оставив великого вождя в одиночестве.

3

– Трехминутная готовность! – провозгласил Невилл. – Алиса, делай раз!

Алиса спрыгнула с лошади, сняла плащ и стала обматывавать плотную ткань вокруг собственной головы.

– Алиса, отставить! – крикнул Дик Росс, которого раньше звали Звонкий Диск. – Не портянку мотаешь, щель вон какая, ослепнешь на фиг! Перематывай заново!

– Двухминутная готовность, – сообщил Невилл.

– Я не успею! – воскликнула Алиса.

– Зато я успею, – сказал Дик.

Ухватил Алису одной рукой за рукав, а другой за ворот, потянул на себя, внезапно подставил подножку, завалил на траву и сам повалился сверху.

– Фы фефо, офуфел фафух?! – завопила Алиса.

Когда она начала падать, она от изумления разинула рот, туда попал угол плаща и теперь мешал говорить.

– Тьфу! – закончила Алиса свою речь.

Дик сполз с нее, ухватил за скомканный плащ, сильно дернул, потом сказал:

– Нет, не успею.

Кое-как закрутил полу плаща вокруг ее головы, надавил Алисе на затылок, пригнул голову к земле, и снова навалился сверху.

– Храбрый ты парень, – прокомментировал Дэн.

– И развратный, – добавил Невилл. – Минутная готовность.

– О да, я такой! – воскликнул Дик и подвигал бедрами, имитируя непотребство.

– Фа я фефя… – попыталась сказать Алиса, но в рот снова попала грязная тряпка, и она смогла выдавить из себя лишь шепелявое бормотание.

– Тридцать секунд, – сообщил Невилл.

Его голос звучал приглушенно, как будто из другого мира или во сне.

– Отвратите, боги, святого Песца, пожалуйста, ибо уповаю на вас всею душою! – закричал Дик.

В самое ухо закричал. Если бы голова Алисы не была обмотана тряпьем – оглохла бы.

– А если что не так, так я эту телку в жертву принесу! – добавил Дик после короткой паузы.

– Эх, не зря тебя Джон Диком назвал, – прокомментировал Дэн.

– Пятнадцать секунд, – прокомментировал Невилл.

– Ну, песец, – сказал Дик.

Алиса вытолкнула изо рта тряпку, провела языком по зубам, пошевелила нижней челюстью, на зубах заскрипели песчинки.

– Вот бля, – сказала Алиса.

И тут началось.

Стало очень светло. Толстая шерстяная ткань, обмотанная вокруг головы слоев в пять, если не больше, как бы рассосалась, и весь мир залило ослепительным светом. Алиса зажмурилась, но ничего не изменилось, веки тоже как будто рассосались. Заголосили лошади.

– Стой, сука! – завопил Дик Алисе в ухо. – Танцор, держи ее!

– Танцор у тебя в штанах, – отозвался Дэн. – Будешь безлошадный.

– Алиску оседлай, – посоветовал Невилл.

Алиса открыла рот, чтобы высказать все, что она думает о друзьях-товарищах. Но ничего не высказала, потому что пришла ударная волна.

Будто со всей дури врезали по спине исполинской пуховой подушкой. Тяжелая туша Дика вдавила Алису в землю, по затылку сильно стукнуло, похоже, Дик мордой приложился (так ему и надо, охальнику), и загремело, и загрохотало, как в грозу, но громче, и гром то ослабевал, то усиливался, и казалось, что это не «Фебосы» рвутся, а всемогущие боги выводят чудовищными басами свою нечеловеческую мелодию. А потом кто-то перевернул Алису на спину, и стал разматывать плащ. Но это был не Дик, Дик откатился в сторону, всхлипывал и ругался.

– Нехило любовничков приложило, – прокомментировал Дэн. – А меня почти не ударило.

– Это интерференция ударных волн, – глубокомысленно произнес Невилл. – Помнишь, Джон на инструктаже говорил?

– Точно! – согласился Дэн.

Дик всхлипнул еще раз и огласил непристойную рифму к слову «интерференция».

К этому времени голова Алисы наконец-то освободилась от плаща, она громко чихнула и сказала, обращаясь к Дику:

– Так тебе и надо, козлу, чтобы девушек не обижал… Ой, бля…

Она увидела одинаковые дымные грибы, выстроившиеся на поле стройными рядами, как деревья в свежепосаженном саду. Между грибами радостно плясали рыжие огненные языки, издалека казавшиеся маленькими и совсем не опасными. Кое-где в горящей траве мелькали человекообразные фигурки, бестолково мечущиеся туда-сюда. Одна за другой они падали и больше не поднимались. Вот одна из этих фигурок взвалила на плечо большую пластиковую трубу и запулила гранату прямо в ножку ближайшего гриба. Вспыхнуло, дымную ножку разорвало пополам, будто это был не дым, а неведомое животное, испуганно поджавшее культю отстреленного хвоста. Эльф-гранатометчик отбросил использованное оружие, упал на пепельное поле, немного подергался и затих.

– Мы… ТУДА?! – всхлипнула Алиса.

– Мы туда, – подтвердил Невилл.

Они с Дэном распутывали передние ноги лошади Дика, которая лежала на боку, ржала и пыталась лягаться. Дик стоял, разинув рот, утирал кровавые сопли и бездумно пялился на дымные грибы. Алиса почувствовала прилив вдохновения, как той ночью в Драй Крик.

– Дик, чего встал, жаба? – заорала она. – Помогай, давай!

Они кое-как успокоили лошадей, погрузились и поехали вперед, туда, где над выжженой землей вздымался строй грибовидных облаков. К этому времени их уже обогнали два взвода, третий пока оставалась на месте. Этим ребятам предстоит самая трудная и опасная задача – прикрывать обоз и отражать эльфийские контратаки, которые, вероятно, воспоследуют.

Два конных взвода мчались по серой равнине, разворачиваясь на ходу в лаву. То и дело сверкали вспышки бластеров, не очень яркие, не такие, как в Драй Крик. Во-первых, сейчас день, а не ночь, а во-вторых, Слайти запретил выставлять энергию выстрела выше второй отметки, чтобы не ослеплять лошадей. Вот кто-то сорвал с плеча лук и пустил стрелу на полном скаку. Стрела вонзилась в землю рядом с большой кочкой, эта кочка распрямилась, и стало видно, что это вовсе не кочка, а эльф-пращник. Он попытался раскрутить пращу, но не успел – на его груди расцвел огненный цветок бластерной вспышки, и рухнул поганый беложопый наземь, как чертополох подкошенный.

– Хорошая штука этот тактический компьютер, – сказал Невилл. – Все за тебя делает, только и знай, выцеливай да на спуск нажимай. И чего Джон так волновался перед боем? Не понимаю.

К этому времени грибовидные облака перестали быть грибовидными, их ножки отделились от выжженной земли. А на земле догорел последний огонь, потому гореть стало нечему. Кое-где продолжали слабо дымиться какие-то кусты, но в целом огненная стихия отбушевала. Конная лава перевалила через гребень холма, скрылась из виду, и сразу стало страшно. Казалось, вот откроется сейчас впереди долгожданная долина, и окажется, что все человеческие бойцы уже перебиты, а бывших орков поджидает цепь пучеглазых гранатометчиков. Алиса поежилась.

Они перевалили через гребень, и оказалось, что ничего страшного впереди нет. Хотя нет, кое-что есть – одиночный лошадиный труп, жутко изломанный, и человеческое тело неподалеку. Остальные всадники достигли цели, собрались в кучу и сейчас спешивались.

– Я думал, «Фебосы» минное поле начисто выносят, – сказал Невилл.

– Начисто никто ничего не выносит, – возвразил Дик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю