Текст книги "Посланник Внеземелья (СИ)"
Автор книги: Вад Капустин
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)
ГЛАВА 8
Хрустальный мост через реку Х'ван
Жить подобно полевым зверям недостойно человека.
Бахаи
– Меня зовут Дениза, – сказала девушка. – Не совсем так, конечно, но очень похоже.
– Красивое имя, – вежливо сказал Седов.
– Видишь этот мост? – спросила она. Девушка говорила с Валерием на универсальном, в котором не существовало вежливого обращения на «Вы», но «ты» в ее устах на любом языке показалось бы естественным и уместным. Дениза махнула рукой, показывая волшебное сверкающее чудо:
– Это хрустальный мост через реку Х'ван. Нам туда. Следуй за мной.
– Хрустальный мост через реку Х'ван, – зачарованно повторил Седов.
– Красивое название? – насмешливо спросила Дениза. Стройная и высокая, девушка казалась не хрупкой, но уязвимой. В лице ее было что-то хищное, неопределимое, в зелено-карих глазах сверкали опасные золотистые искорки.
Валерий не раз бывал в знаменитом космическом порту Галактического центра. Потоки разумных существ и грузов, бесконечные переходы и пересадки, гостиницы, рестораны, бары, кафе. Огромный перевалочный пункт, объединяющий тысячи миров. Иногда Альгамбру даже называли столицей содружества.
Но, как и большинство транзитников, Седов раньше никогда не выходил за пределы порта. И никогда не видел хрустальный мост, который соединял космопорт с мегаполисом. Мост был прекрасен. Свет разноцветных ламп, множество секций и переходов, скользящие за силовой завесой скоростные составы, и, наконец, река Х'ван.
Девушка подошла к ленточке-маркеру силового барьера, отделявшего пешеходную дорожку от хрустальной стены, и сосредоточенно уставилась вниз, на реку. Седов последовал за ней.
– Это и есть река? – недоверчиво спросил он. Под мостом бурлило густое месиво почти неподвижной темной жидкости, над которым тяжело поднимались фиолетовые испарения.
– Река Х'ван, – подтвердила Дениза. – Очень ядовита. Когда-то она разделяла две расы, два мира, левый и правый берег. А потом появился мост через реку Х'ван.
Седов молча кивнул, ожидая дальнейших объяснений.
– Что ты думаешь о жителях Альгамбры? – неожиданно спросила Дениза.
– О дельгах? Шустрые ребята, – почти не задумываясь, ответил Седов. – Не слишком древняя раса, но уже обогнали землян, вышли на уровень «F», а если так пойдет и дальше, в ближайшие десятилетия поднимутся еще выше.
Он не испытывал особой симпатии к пронырливым, похожим на гигантских кузнечиков, коренным обитателям Альгамбры, но не мог отказать им в уважении. Дельги были известны как энергичные путешественники и хитрые торговцы, скупавшие лучшие изобретения по всей галактике и создававшие на их основе сверхсовременные приборы. И, без сомнения, ловкачи, сумевшие воспользоваться удачным местоположением планеты для создания крупнейшего космопорта, были перспективной растущей расой. Они обеспечили идеальные условия для работы Комиссий Галактического центра, превратив мегаполис в туристический и политический рай, средоточие амбиций и надежд множества талантливых честолюбцев самых различных миров. Валерий усмехнулся, вспомнив о юношеских мечтах. «Покорение» Альгамбры – сейчас он был как никогда близок к желанной победе. Если верить книжкам, когда-то для землян таким же символом успеха был Париж, затем Нью-Йорк и. Наконец, Москва.
– А ты знаешь, что означает «Альгамбра» на языке альгамбрских дельгов?
Чувствуя себя немного неловко, переводчик отрицательно покачал головой – он знал альгамбрский только на уровне самого простого, «бытового» общения:
– В одном из языков моей планеты есть похожее слово, но я не знаю, что оно значит.
– Так вот, Альгамбра, вернее, Аль – Амбра, на старом дельгском означает «жажда и голод», – сказала Дениза. – Всего десять тысяч лет назад дельги жили на правой стороне, за рекой. Они не были разумными, обитали в жаркой пустыне и сотнями, тысячами погибали от жажды и голода. А на противоположном берегу жила старая, разумная, вымирающая раса. Чтобы поддерживать существование, существа старой расы нуждались в жизненной энергии предразумных. Можно сказать, что это были энергетические вампиры.
– Кажется, я знаю, о ком идет речь, – пробормотал Валерий. Девушка не обратила на его слова никакого внимания. Она продолжала:
– Испробовав все, что нашли на левом берегу, разумные поняли, что животная пища их не устраивает. Тогда они построили мост через реку Х'ван и принялись за дельгов. Кузнечики оказались для них подходящими. И хотя вампиры брали совсем немного энергии, множество ослабевших от голода и жажды дельгов погибло. Но кое-кто выжил!
И вдруг обнаружилось, что выжившие поумнели, обрели разум. Один из них сумел воспользоваться очищенной ядовитой водой реки для орошения пустыни, другой придумал первое орудие земледелия. Голод и жажда отступили. А дельги, как тебе, наверное, известно, общественные насекомые: все, что знает один, передается сообществу. Больше того, у них прекрасно развита генетическая память и не только. Голодные дельги поедали своих мертвых, не желая отдавать их пустыне. И при этом выжившие наследовали память и разум ушедших. Так зародилась цивилизация современной Альгамбры.
– Ну и? – без особого интереса спросил Валерий. Всяких, самых разнообразных историй возникновения и развития цивилизаций он наслушался и начитался еще на Земле, в дипломатической Академии.
– Ну и разумные вампиры приходили еще два или три раза, а потом перестали. И тогда поумневшие дельги сами расширили хрустальный мост и отправились на левый берег. Просить. Это было массовое паломничество. Дельги умоляли благодетелей брать их жизненную энергию, приводили своих детей, приносили стариков. Ты только представь себе эту картину!
Валерий зажмурился и представил. Хрустальный мост, заполоненный потоком скачущих, летящих, прыгающих зеленых «кузнечиков», спешащих за разумом. И обратный поток еле ползущих, несущих на себе умерших и ослабевших, ведущих за собой усталых детенышей, погибающих, но уже чуть более разумных существ.
– Старая раса питалась энергией дельгов, пока они не вышли на уровень «С», а потом покинула планету. Какие-то предрассудки запрещали вампирам брать жизненные силы разумных существ. Возможно, старая раса сейчас уже сгинула в глубинах космоса. Для дельгов день ее ухода стал днем траура – они отмечают его до сих пор. Но нужный толчок был получен, и дальше альгамбрцы справились сами.
– Они недешево заплатили за разум, – сказал Валерий, почувствовав к дельгам невольное уважение. Какая непреодолимая, невероятная жажда разума! Жажда и голод.
– Многие готовы платить, но не знают чем, – с непонятной болью ответила странная девушка. – И никто им таких подарков не делает. Как бы я хотела встретиться с кем-то из старой расы! Жаль, что они исчезли.
Седов посмотрел на нее внимательнее. На лице Денизы застыло непонятное выражение. «Голод и жажда» – определил его про себя Седов.
– Думаю, что они живы и процветают. Просто перешли на другое питание и больше ни с кем не делятся разумом.
– Жаль, – повторила девушка. – Но мы уже пришли. Вот здание представительства. Здесь тебя ждут.
За разговором Валерий не заметил, как они перешли мост и вышли к кварталу дипломатических особняков.
– Мы еще увидимся? – спросил Седов. – Как тебя найти?
– Вот, – девушка протянула ему стандартный пластиковый квадратик с номерами связи.
– Я позвоню, – обещал Седов. – Скажи, ты землянка?
– Землянка? – Дениза насмешливо улыбнулась и с вызовом ответила: – Нет. Я – хрейб!
Она резко развернулась и, не прощаясь, исчезла в толпе.
Попытка разузнать что-то о девушке в офисе Координационного Совета ничего не дала: обычный курьер – одна из многих сотен, нанятых на несколько дней специально для встречи прибывающих на Альгамбру дипломатов.
Слово «хрейб» вызвало в окошке информсети поток ссылок. Впрочем, Седову хватило нескольких строчек, чтобы всё понять. Звучало слишком похоже на вызов, на этот раз открытый. Таких совпадений не бывает. Неужели опять убийцы?
Все неприятности начались с переезда.
– Поздравляю, дорогие коллеги, ваш отдел переводят на Альгамбру, – объявил по дальсвязи второй советник Координационного Совет господин Херх. – После окончания рабочего дня всем вам надлежит немедленно отправиться в Галактический центр. Проблемы размещения уже решены. В порту Альгамбры вас встретят и проводят.
Господину Херху никто не ответил. Новость была неплохая, можно сказать, просто отличная, но встречающих ее криками радости не нашлось. Впрочем, советник и не ожидал ответа. Он официально оповестил отдел контроля галактического содружества на Гуэрге и предоставил «дорогим коллегам» возможность самостоятельно добираться до Альгамбры и обустраиваться на новом месте. Рядовым сотрудникам департамента предстояло узнать о переезде намного позже: в конце рабочего дня информсеть продемонстрирует им последние указания начальника. Сейчас же служащие были заняты делом – своей непосредственной работой.
Позже остальных новость узнал посредник Седов. После возвращения из посреднической миссии в секторе Альфы Эридана Валерий с головой погрузился в переводческую работу. Ему, единственному специалисту по мыслеречи в Галактическом центре, предстояло перевести выступление посла энергонов на ближайшей ассамблее Координационного Совета. Срок на все про все – неделя.
Перевод требовал постоянного мысленного контакта с заказчиком, и Седов проводил дни напролет, полулежа в комфортабельном кресле, перед контактным экраном с мелькающими обрывками мыслеобразов. Уточняя смыслы, он транслировал вопросительные образы с закрытыми глазами, время от времени приподнимаясь, чтобы вслепую напечатать несколько строчек перевода. Текст оказался сложнейшим. Несовершенные картинки экрана отвлекали. Чтобы не терять ментальной связи с выдающим ответные образы энергоном, Валерий старался не выходить из концентрации. Все это потом очень трудно восстанавливалось.
Поэтому и переводил Седов пока только на русский, почти также мало известный в галактике, как мыслеречь. Чуть позже, окончательно оформив содержание, ему предстояло подготовить веганскую версию перевода.
Наверное, Валерий мог бы без особого труда сделать переводы на универсальный, дизертианский, шахси, ашшурский, но он не собирался брать на себя чужую работу. В Координационном совете было достаточно квалифицированных переводчиков на множество языков, прекрасно владевших веганским. После Валерия придет черед других.
В конечном итоге при выступлении энергона на Ассамблее высокопоставленные участники увидят на экране пеструю мешанину непонятных мыслеобразов, но услышат практически точный перевод содержания речи на родном языке. И, по иронии судьбы, только русский перевод вряд ли кому-то понадобится – цивилизации уровня Е, такие как Земля, редко приглашаются на важные мероприятия галактического уровня.
Перевод был почти готов, и. наверное, стоило задержаться еще немного и повозиться с веганским вариантом, но за четыре дня почти беспрерывного общения на мыслеречи Седов настолько вымотался, что сегодня решил закончить работу пораньше. Впрочем, все остальные давно уже покинули офис.
Дипломат открыл глаза и увидел в уголке экрана объявление о переезде. Он с облегчением отключил аппаратуру и торопливо покинул здание через один из многочисленных запасных выходов, предусмотренных для удобства таких, как Седов, трудоголиков. Прикосновение руки к опознавательной пластинке, и дверь послушно выпустила Валерия в один из шумных переулков Гуэрги.
Конечно, налицо нарушение правил безопасности, но поздний выход через центральный портал, минуя многочисленные ряды охраны, с бесконечной демонстрацией пропусков и документов, очень осложнил бы жизнь переводчиков.
Тело от долгой неподвижности неприятно ныло, и Валерий решил не забирать из гаража флиттер, а прогуляться пешком до стоянки городских воздушных такси. Он не успел отойти далеко, когда звук недалекого взрыва заставил остановиться. Затем второй. Седов оглянулся, поспешно бросился назад.
Языки пламени вырывались из окон офиса, который он только что покинул. Не прошло и двадцати минут. С пожаром почти сразу же справилась автоматика, но Валерий не сомневался, что будь внутри кто-то живой, от него остались бы только молекулы. Вокруг здания собралась небольшая толпа.
– Мне показалось, что взрывов было два, – осторожно сказал Седов, ни к кому особо не обращаясь.
– Второй – в гараже, – также ни к кому не адресуясь, ответил кто-то из зевак.
Валерий направился к гаражу, почти не сомневаясь в том, что сейчас узнает. Он оказался прав. Взорвалась именно та секция, где находилась его воздушная машина.
Домой, вернее в меблированную квартиру, выбранную и оплаченную департаментом, где он прожил почти два года, Седов заходить не стал. Поймав случайный флиттер, он отправился в космопорт, предварительно вырубив ручной комм и нейтрализовав опознавательные карточки работника Координационного центра, по которым его можно было засечь.
В обычное время Валерий покидал бы Гуэргу с легким сожалением. Он уже привык к долгим сиреневым закатам, полусферам домов, покрытых серебристыми круглыми куполами и к приветливым высокоразумным арахноидам, составлявшим большинство населения планеты.
Но сейчас волновало только одно – кто? Кто вновь организовал неуклюжие покушения, больше похожие на предупреждение или на издевку? Кому Седов мог досадить настолько, чтобы вызвать угрозы и попытки запугивания и убийства?
Эриданцы? Совсем недавно Валерий расследовал инцидент, где они выступали в достаточно неприглядном виде. Однако дело уладилось благополучно, и уж во всяком случае, не настолько плохо, чтобы послать вслед посреднику неумелых мстителей. Кто же тогда? Пираты-шахси, которых он когда-то выгнал с Аквы? Ашшуры? Денебианцы? Мстят за историю с Пандорой? Может быть, дело подстроено самим господином Херхом, который никогда не скрывал холодного отношения к землянину? И как это все связано с терактами на Земле во время недолгих новогодних каникул? Почерк убийц без сомнения очень похож.
Так можно было далеко зайти. Седов отбросил глупые догадки. Сначала нужно выбраться с планеты, а на Альгамбре у него еще появится возможность поразмыслить спокойно.
Прибыв в космопорт, Седов не стал рисковать. Неизвестно, чем могла бы закончиться попытка улететь с Гуэрги на собственном корабле. Яхту придется оставить. Если ее не постигнет печальная судьба взорванного флиттера, за ней можно вернуться и позже.
Валерий направился к билетным автоматам. Четыре принимали оплату только карточками или коннектом комма. Этот вариант исключался, если пассажир не хотел выдать своего местонахождения. К счастью, пятый аппарат охотно заглотнул наличность и выдал Седову билет на ближайший рейс в Галактический центр. Вылет – через тридцать минут.
Только подойдя к кораблю, Седов понял, какую глупость совершил. По несвойственной ему обычно рассеянности, он взял билет на тихоходный корабль шарокотов с планеты Баль. Третий класс и никаких условий для путешествия гуманоидов. При электронной оплате, идентифицировав личность покупателя, любой автомат отказался бы предоставить землянину место на подобном корабле. Теперь же Седову предстоял нелегкий выбор. Или провести сутки неподвижно в герметической кабинке, похожей на тесный гроб, где автоматика создаст условия, приближенные к земным, и где можно только спать или размышлять о собственной глупости. Или воспользоваться полностью автономным спасательным скафандром – имея возможность нормально передвигаться и общаться с помощью спецсвязи. Вспомнив о сидячей или, вернее, лежачей работе последних дней, Валерий выбрал скафандр. В каком-то смысле это было даже забавно.
«Неудачник – это человек, которому больше двадцати пяти лет и который ездит в общественном транспорте» – вспомнил Седов определение жизненных целей и ценностей, данное молодыми землянами пару веков назад.
Валерию было почти тридцать, и он, наконец, попал в категорию лиц, пользующихся общественным транспортом, – чего с ним не случалось с семнадцатилетнего возраста, после возвращения на Землю с Детского мирка.
– Значит, осталось только перейти в разряд неудачников. Когда до меня все-таки доберутся убийцы, – с мрачным юмором подумал Седов.
Общественный транспорт и, правда, оказался ужасным: шумные колонисты, летевшие на Альгамбру для дальнейшей пересадки, забитые толпами смотровые палубы, игривые непослушные детеныши шарокотов, мечущиеся по кораблю, сбивая с ног пассажиров – неудивительно, учитывая огромные размеры «малышей», – отвратительная безвкусная еда, которую пришлось поглощать прямо из питательных трубок скафандра.
«Надо быть ближе к народу» – ежедневно взывал к работникам отдела господин Херх. Вспомнив лицемерного советника, Валерий подумал, что полученный опыт прямо-таки вопиет к противоположному: «От народа надо держаться как можно дальше. Тогда его любишь больше».
Впрочем, неприятные впечатления от поездки мгновенно исчезли в космопорте Альгамбры, куда, в конце концов все-таки прибыл звездный тихоход.
В порту Седова встретила Дениза.
– «Хрейбы – разумные хищные деревья, прибывшие в нашу метагалактику из другой вселенной, – прочитал Седов в статье из галактической энциклопедии. – Полные оборотни. Идеальные убийцы. Питаются органикой, приманивая к себе животных и разумных существ, внешний вид которых имитируют, принимая облик представителей противоположного пола».
– Вот и конец красивой сказки, – сказал себе Седов. Но что-то заставило его читать дальше. Он не пожалел.
«При появлении в зоне галактического содружества агрессивные хрейбы захватили несколько планет, полностью уничтожив их обитателей, существ разумных и полуразумных рас, однако затем сами стали жертвами экологической катастрофы: несмотря на поглощаемую органику, излучение светил нашей галактики оказалось недостаточным для поддержания разумной цивилизации хрейбов. Они потеряли способность к оборотничеству и свойство постоянной активности разума.
В настоящее время большую часть жизни хрейбы проводят на своих планетах в полусознательном неподвижном состоянии, и лишь наиболее выдающиеся представители расы иногда получают достаточно энергии, чтобы вести разумный образ жизни и вступать в сотрудничество с другими расами галактики. (См. „Ямд“)».
«Какое такое, интересно, может быть сотрудничество с хищными деревьями? – Валерий невесело усмехнулся. – Во что они сейчас превратились? В расу наемных убийц? Что там энциклопедия велела посмотреть, „ямд“?
Седов посмотрел. „Ямд“ – дорогостоящий, очень концентрированный источник питательной энергии, – гласила статья. – Используется в качестве резервного топлива для длительных межзвездных перелетов. Некоторым расам служит для восстановления жизненных сил (см. Хрейб)».
Валерий не стал тратить время на бессмысленные догадки – проще было задать вопросы. Но сначала следовало найти подходящий предлог для встречи. Он выскочил на суетливую городскую улочку и направился к ближайшей лавке сувениров. Хозяином магазинчика оказался альгамбрец. Валерий растерянно уставился на высокого светло-зеленого кузнечика, невольно вспомнив рассказ Денизы.
– Господин желает что-то приобрести? – любезно спросил торговец на универсальной лингве. Не получив ответа, он повторил вопрос еще на нескольких языках. К своему стыду, из шести языков Седов опознал только два.
– Прошу прощения, задумался, – смущенно сказал Валерий по-альгамбрски. – Я просто хотел узнать, где здесь поблизости можно купить ямд?
– Полный орг? – уточнил торговец.
– Ну да, – растерянно ответил Валерий, не имевший ни малейшего представления о том, что представляет из себя этот самый «полный орг».
– Собираетесь в далекое путешествие? – радостно прощелкал торговец.
– Что-то вроде того, – не слишком приветливо буркнул Седов, не желая ввязываться в лишние объяснения. Понятливый альгабрец сразу же сменил тон на сухо-деловой:
– Ямд вы можете купить и у меня, – он снял с полки прозрачную коробочку с пылающим внутри ярким шариком энергии. – Однако это стоит довольно дорого.
Валерий, не задумываясь, вытащил карточку. Торговец поспешно коснулся ее края кассовым коннектом, проверил подтверждение суммы перевода, и, не скрывая удовлетворения, протянул богатому покупателю коробочку с ямдом.
– Кстати, а, в самом деле, сколько стоит один шарик? – с опозданием рассеянно поинтересовался Седов. Удивленный торговец назвал цену.
– Действительно, недешево, – пробормотал Валерий, и вышел из лавки, кивнув на прощание альгамбрцу, проводившему необычного посетителя внимательным взглядом.
Денизе Седов позвонил в тот же вечер.
– Я хочу сделать тебе подарок, – сказал он. – Давай встретимся где-нибудь в кафе.
– Подарок? Какой? – спросила девушка.
– Пусть это будет сюрприз, – Валерий не хотел заранее раскрывать карты.
– Хорошо, – согласилась она. – Давай встретимся в кафе на холме. Оно так и называется «На холме». Там рядом небольшой сквер, и оттуда открывается прекрасный вид на реку и на мост.
– Хрустальный мост на реку Х'ван? – с невольным намеком спросил Седов.
– Да, – ответила Дениза. – Встретимся в восемь часов.
Они подошли к кафе почти одновременно. Девушка устроилась за столиком, а Валерий вдруг вспомнил, что оставил подарок во внутреннем кармане плаща – вечер был довольно прохладным. Седов, извинившись, направился к вешалке. Когда он вернулся, две чашки кофе уже стояли на столе.
– И где же твой подарок? – с каким-то странным равнодушием спросила девушка.
– Вот! – Валерий торжествующе протянул ей коробочку.
– Ямд, – Дениза неверяще уставилась на пылающий шарик, потом легким движением вскрыла коробочку и сжала подарок в руке. Концентрированное море энергии медленно таяло в ее ладони. Лицо девушки изменилось. На нем застыла маска наслаждения, восторга, невыразимого блаженства.
– Хороший подарок, – сказала она, жмурясь от удовольствия.
– Я рад, что смог сделать тебе приятное, – ответил Седов.
– Постой, не пей! – сказала Дениза, увидев, что землянин берет с подноса чашку с кофе. – Дай мне.
Она взяла у Валерия чашку и выплеснула содержимое в отверстие утилизатора. Немного помедлила, а затем бросила туда же и чашку. Та же участь постигла ее собственный кофе.
– Напиток уже остыл, – объяснила она, не смущаясь. – Давай лучше закажем еще, горячий.
Дипломат растерянно кивнул. После ямда лицо Денизы как будто осветилось каким-то внутренним светом. Она казалась необыкновенно красивой, и Седов не мог оторвать от нее взгляда. Заметив его внимание, девушка торжествующе улыбнулась:
– Ты хотел купить ямдом мою любовь? – полувопросительно – полуутвердительно сказала она.
– Вот еще глупости! – поморщившись, ответил землянин. – Можешь не поверить, но мне не нужно покупать любовь за деньги. Слишком много есть желающих отдать мне ее бесплатно. Я просто хотел сделать тебе что-нибудь приятное.
– Ты подарил мне ямд, просто чтобы сделать приятное? Просто так подарил больше трех дней разумной жизни? – неверяще повторила Дениза. – Целый орг ямда?
– Ну да, – с некоторой досадой ответил Седов. Не признаваться же, что он всего-навсего искал подходящий предлог для продолжения знакомства!
Это второй орг ямда в моей жизни, – зачем-то объяснила девушка – хрейб. – И если бы ты только знал, на что мне пришлось согласиться, чтобы получить первый!
– Убить меня? – шутливо предположил Седов, не подозревая, какой окажется реакция собеседницы.
– Так ты знал? – резко спросила она, выпрямляясь. – И почему…
– Да я просто пошутил! – сказал уставший от недомолвок и недоразумений Валерий. – Ты можешь просто сказать мне спасибо, и хватит об этом!
– Нет, – сказала Дениза. – Я отблагодарю тебя другим способом. Хочешь ты или не хочешь, но ты примешь мою благодарность.
В глазах ее вновь заблестели золотистые искорки. Но выражения жажды и голода в них не было, и Валерий согласно кивнул.
– Так ты сама хотела со мной встретиться? – уточнил он.
– Да.
– А если бы я не позвонил? – с любопытством спросил он.
– Я могла бы позвонить сама, но не думаю, что ты удержался бы.
– Это почему же? – оскорбился Валерий.
Девушка бросила на него насмешливый взгляд и сказала, вернее, процитировала какой-то неизвестный землянину справочник:
– «Хрейб-охотник, перевоплощаясь, никогда не ошибается. Он всегда инстинктивно принимает самый привлекательный для жертвы облик».
Дениза сама предложила ему провести с ней ночь. И Валерка не смог устоять перед искушением.
– И ты согласился? – не выдержал завороженно слушавший Егор. – С деревом? Убийцей?
– А что, ты бы не согласился? – с вызовом спросил Седов. – Такой шанс!
– Шанс? На что? Мне еще жизнь не надоела, – Поспелов пожал плечами. Весь риск его в личной жизни ограничивался секретаршей Леночкой, да и та в последнее время настойчиво заговорила о замужестве. Поскольку сам Егор в обозримом будущем ни на ком, тем более на Леночке, жениться не собирался, значит, речь шла о ком-то другом. «Придется уволить», – с сожалением подумал детектив. Но сейчас речь шла не о нем.
– Экстремального секса захотелось? Экзотики? – с усмешкой спросил Егор и добавил с ироническим пафосом в унисон своим мыслям. – Каждый человек должен уволить секретаршу и посадить дерево!
– Ты ничего не понимаешь, – Седов не ответил на насмешку. – Причем здесь это? Вот я, например, простой парень и не прошу у жизни многого. Всего-то – любимая и любящая жена и парочка счастливых детишек, сыновей. Но только я хочу, чтобы рядом был человек, который меня понимает, а не просто красивая женщина, которая будет заботиться обо мне и о малышах. Мне нужна подруга, которая сможет меня поддержать, будет жить моими печалями и радостями, которой можно будет похвастаться победами и поплакаться при поражениях. Которая всегда будет на моей стороне. Но только вот где она?
– Таких женщин нет, – убежденно сказал Егор.
– Есть, – возразил Седов. – У меня одна такая была.
– И где же она? – ехидно спросил детектив.
– Она предала меня и бросила, – ответил Валерий. – И я больше не надеюсь ее найти.
– Ну – у, – протянул Егор. – Что-то непохоже на тот безупречный идеал, который ты тут расписывал. Предала! Тебе что, нравятся предательницы?
Седов задумался и попытался объяснить:
– Главный вопрос, во имя чего? Когда есть что-то более важное, то, что находится в твоей жизни на первом месте, предательство понять можно. И простить. Психологи утверждают, что мужчине всегда нравятся женщины, похожие на его мать. Моя мать – очень сильная женщина, и она, ну… можно сказать, что она меня предала.
– И поэтому ты хочешь найти такую же? – с недоверием спросил Егор.
– Она предала меня, но не моего отца, – объяснил Седов. – Мне всегда казалось, что мать не любит меня, но почему-то меня никогда не привлекали женщины, которым я не нравился или был безразличен. Меня может заинтересовать только девушка, которая меня любит.
– И что же?
– Когда не находишь настоящего, того, что ищешь, появляется интерес к качественным подделкам. «Хрейб-охотник, оборотень, перевоплощаясь, никогда не ошибается», – с невыразимой тоской Седов повторил слова Денизы.
Может быть, из-за необычного детства или из-за странно сложившейся, далекой от Земли жизни, но Валерия всегда тянуло на экзотику. Ему нравились необычные девушки. А когда бы еще ему выпала возможность заниматься любовью с оборотнем, со смертельно опасным хрейбом? Причем, похоже, с наемной убийцей, специально нанятой, чтобы уничтожить его, не оставляя следов? Вывод об убийстве не нуждался в прямом подтверждении – какое еще задание могла выполнить молодая и, очевидно, не слишком опытная девушка – хрейб, чтобы получить целый орг ямда? И какой еще землянин мог похвастаться подобным приключением?
– «И мне особо ничего не грозит, – пытаясь мобилизовать остатки здравомыслия, рассуждал Седов. – Авось сразу не съест, не голодная. Ведь ямд для хрейбов – не только энергия разума, но и еда. Зато на старости лет будет что вспомнить. Если удастся выжить»!
Все эти рассуждения, будь он в нормальном состоянии, не тянули бы даже на анекдот, но Седов слишком завелся, чтобы рассуждать здраво.
Валерий привел Денизу к себе в новую квартиру, и на несколько часов хрейб заставила его забыть обо всем.
– Знаешь, – сказал он утром девушке. – Земляне говорят, что любовь одна, а подделок под нее тысячи. Может, это и так, но ты – очень хорошая, просто замечательная подделка. И я прошу тебя, не уходи! Давай побудем немного вместе!
– Хорошо, я не уйду, – сказала девушка-хрейб. – Но я – не подделка.
На следующий день Валерий купил еще два шарика ямда, на всякий случай, и сразу отдал Денизе.
– Чтобы ты не думала, что я покупаю твою любовь, – объяснил он. – Предпочитаю, чтобы ты чувствовала себя свободной.
– Хорошо, что ты сказал, я запомню, – блеснули искорками в ответ зелено-карие глаза.
Им и в самом деле хорошо было вместе. Днем, когда Седов заканчивал проклятый перевод, Дениза занималась какими-то своими таинственными делами. Вечерами они бродили по городу, подолгу сидели в кафе, ходили на многочисленные выставки и концерты, смотрели на встающий над рекой Хван ядовитый фиолетовый туман, который превращался в мистическую фантасмагорию в разноцветных отблесках хрустального моста. Но чаще всего просто гуляли и болтали.
Девушка внимательно слушала рассказы Валерия о Земле, о школе, о Детском Мирке, об учебе в Академии, о Пандоре.
– Сейчас я понимаю, почему тебя хотят убить, – сказала она. – Наша раса тоже имела право на участие в паломничестве и ждала своей очереди.
– И что же вы хотели пожелать?
– Стать такими как прежде, разумными и сильными.
– Вы хотели изменить галактику или себя?
– Не знаю. И никто не знает, – ответила девушка. – Ты же помнишь, как Пандора выполняла желания. Могу точно сказать, что тогда этот мир уже не был бы таким, как сейчас. Его изменила бы Пандора или мы. Конечно, я хотела бы вернуть хрейбам разум и силу, но не такой ценой! Но немногие думают так, как я. Ты вовремя успел уничтожить планету желаний.
– Так значит, меня хотят убить хрейбы? – спросил Валерий.
– Конечно, нет, – удивленно ответила Дениза, – мы убиваем только за ямд.
На языке вертелся следующий вопрос, но Валерий сдержался. Вряд ли он мог получить честный ответ.
За несколько дней они обошли и объездили почти всю Альгамбру. Мегаполис планеты оказался настоящим городом контрастов. Кварталы огромных высотных зданий самых невероятных форм и расцветок сменялись районами уютных особнячков, окруженных парками, каменными садами, водяными и ледяными скульптурами, фонтанами. Скоростные трассы соседствовали с самодвижущимися дорожками, специальные площадки для игр и зрелищ – с изолированными зонами подземных высокотехнологических автоматизированных заводов.