355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Турмуд Хауген » Сказочные повести » Текст книги (страница 28)
Сказочные повести
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:49

Текст книги "Сказочные повести"


Автор книги: Турмуд Хауген


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 37 страниц)

Николай задрожал, ему захотелось, чтобы над ним снова отворилось окно, хотелось снова услышать смех. Он не мог больше выносить жалобные стоны ветра, шорох снега и темноту вечера. Они обступили его со всех сторон и прижали к стене. «Я не хочу этого», – думал он. Но сам толком не знал, чего он не хочет.

Он выбежал из подъезда и помчался по улице. Он знал, что останавливаться нельзя, что невидимая, бесшумная опасность преследует его по пятам. Однако в любую минуту она могла воплотиться в живое существо и наброситься на него. У него была надежда, только пока он бежал, бежал все скорей и скорей. На освещенном перекрестке у Майорстюа он почувствовал, что совсем потерял силы, но наваждение как будто кончилось. На Киркевейен было полно машин. Темноту разгоняли фонари, сверкала реклама, люди толпой спешили в метро, шли по улице.

Николай остановился. Дыхание постепенно успокоилось. Он смог обернуться. Улица, по которой он бежал, была пуста. Она существовала как будто независимо от освещенного перекрестка и потока машин на Киркевейен.

Николай долго стоял на перекрестке и пошел дальше, лишь когда окончательно замерз от холодного ветра.

Такси остановилось перед жилым домом на Грюннерлёкка. Флоринда долго искала глазами зеленый фасад. К ее удивлению, он оказался желтым. Видно, его перекрасили с тех пор, как она была здесь в последний раз. Когда же это было?

– Прошу прощения, – извинилась Флоринда, когда голос шофера достиг наконец ее сознания. Она порылась в сумочке, ища деньги. Ей было досадно – шофер наверняка счел ее выжившей из ума старухой. Флоринде не нравилось, когда о ней так думали.

Словно подтверждая ее подозрения, шофер предложил:

– Помочь вам дойти до подъезда?

– Я полагаюсь на собственные ноги. Они еще ни разу не подвели меня за последние восемьдесят семь лет, – резче, чем хотелось бы, ответила Флоринда. Она тихонько вздохнула – не стоило так резко отвечать шоферу.

Она открыла дверцу и легко вышла из машины. Тротуар был скользкий. К своему ужасу, Флоринда обнаружила, что забыла надеть теплые сапоги. Она так спешила, что выбежала из квартиры в легких туфлях.

Флоринда мысленно посмеялась над своей рассеянностью и осторожно пошла к подъезду. Ее раздражало, что таксист до сих пор не уехал. Она была уверена, что он следит за ней, готовый помочь ей в любой момент. Она спокойно дошла до подъезда, однако он оказался запертым, а надписи с фамилиями у звонков были содраны или зачеркнуты.

«Мог бы открыть подъезд или хотя бы приклеить бумажку со своей фамилией», – подумала Флоринда. К счастью, она помнит, что он живет на втором этаже справа. Она сердито нажала кнопку звонка. Никто не ответил, но она услышала слабое гудение и успела повернуть ручку, пока оно не прекратилось.

Больше всего она боялась, что с возрастом станет двигаться медленно и неловко. Однако ее опасения пока были напрасными. Каждый день Флоринда подолгу ходила по квартире, приводя в порядок свои мысли и воспоминания. Она ежедневно занималась вышиванием и много писала, пальцы у нее были по-прежнему гибкие и подвижные. Флоринда знала, что у нее могут разболеться руки, болезнь, которая в их семье передавалась по наследству. Она всю жизнь помнила руки своей старой тети, которая однажды хотела поднять ее к себе на колени. Маленькая Флоринда испуганно закричала, когда к ней прикоснулись тетины пальцы – это были не пальцы, а страшные скрюченные когти.

Дверь в квартире на втором этаже была открыта, и по площадке разносился приятный запах.

– Владимир! – позвала Флоринда.

Язык с трудом произнес русское имя. «Какой позор, – подумала она, – мне уже трудно говорить на своем родном языке». По-русски Флоринда говорила только с Владимиром, да и то он всегда старался перейти на норвежский, жаловался, что у него начинает болеть голова и разрывается сердце, когда он слышит, как в устах Флоринды их любимый язык лишается своей поэзии.

Владимир вышел в прихожую. Ее имя прозвучало, точно стихотворная строчка. Никто не произносил его так, как Владимир.

Он улыбался, глаза у него по-прежнему были молодые и ясные, а вот волосы поредели и поседели. Борода, которая в их последнюю встречу еще была темная, стала почти белой.

Он обнял ее, и она прислонилась к нему.

– Ах, Флоринда, Флоринда, почему ты так редко приходишь ко мне?

– Ты сам знаешь.

Владимир чуть отстранил ее от себя и серьезно посмотрел ей в лицо. Флоринде было приятно чувствовать на себе его взгляд.

– У тебя неприятности, – сказал он. – И серьезные. Что-нибудь с Идун?

– Нет… Да… Не знаю… Как бы тебе это объяснить… Мне нужна твоя помощь или хотя бы добрый совет.

Лицо его просияло.

– Я рад, что ты пришла именно ко мне. Сколько лет мы знакомы? Сорок?

Флоринда невольно улыбнулась:

– Ты прекрасно знаешь, что не сорок, а уже почти шестьдесят!

С Владимиром познакомилась Идун, когда она была совсем маленькая. Владимир родился в Норвегии, но был самый русский из всех русских знакомых Флоринды. Он никогда не был в России, однако знал о ней больше, чем кто бы то ни было, Он рассказывал о природе России, о ее городах так, словно бывал там.

– Россия для меня – это прекрасная поэма, – говорил он. – Я всегда душой нахожусь в России.

– Почему же ты не поедешь туда? – спросила однажды Флоринда.

– Боюсь, что она окажется не такой прекрасной, какой я сочинил ее для себя, – со слезами на глазах ответил Владимир.

– А что если она еще прекрасней?

Он покачал головой:

– Нет, Флоринда, я боюсь потерять ее навсегда.

Когда сорок лет назад Идун уехала, Владимир долго пропадал. Его нельзя было застать дома, и никто не знал, где он скрывается. Потом он пришел к Флоринде, и она поняла, что он пережил большое горе. Он похудел, побледнел, его темные, блестящие глаза провалились. Он весь дрожал, и у него подкашивались ноги. Флоринда не успела подвинуть ему стул, как он оказался на полу. Только тогда она поняла, что он просто наголодался. Он никогда не рассказывал, где был, что делал и о чем думал все это время. Еще много лет после того он не говорил об Идун. И Флоринда тоже не упоминала о ней, боясь причинить ему боль.

– Заходи и садись, – пригласил Владимир. – Сейчас будет готов чай.

Владимир жил в трехкомнатной квартире, где все дышало Россией.

Он провел Флоринду в гостиную. Две стены здесь были заставлены книгами о России и произведениями русских писателей на их родном языке. Владимир очень часто их перечитывал.

Когда-то давно отец Владимира торговал русским чаем не только в Норвегии, но и по всей Европе. После революции его торговые связи нарушились, и он решил не возвращаться в Россию.

Мать Владимира давала уроки музыки, у семьи были небольшие сбережения и они с трудом сводили концы с концами. Потом один знакомый принял отца на работу в свой обувной магазин, и жить стало немного легче.

Рассказы Флоринды пробудили в Идун тоску по стране, которую в конце концов ей непременно захотелось увидеть. Родители Владимира тоже много рассказывали сыну о России, и Флоринда с тревогой следила за ним. Однако у него эти рассказы не вызвали желания увидеть эту страну своими глазами.

На третьей стене в гостиной висели старинные иконы и большая картина художника Маковского: широкая река под хмурым небом, сквозь нависшие тучи пробиваются лучи невидимого солнца. Воздух напоен каплями дождя, трава на переднем плане слегка пригнулась от слабого ветра.

Флоринда не могла смотреть без слез на эту картину. Дома у них висела копия этой картины. Когда она первый раз увидела подлинник, ее поразило, что по цвету он более сдержанный, чем копия, которую она видела в детстве. Ей казалось, что на картине было больше солнца. Должно быть, та копия была не совсем удачная.

От запаха, наполнявшего квартиру, у Флоринды слегка закружилась голова, но ей было приятно. В подсвечнике, стоявшем на резном ларце перед книжными полками, ровно горели свечи.

Владимир разливал чай. Флоринда внимательно следила за его движениями. В них был покой.

– Ты все еще играешь на балалайке? – спросила она.

Он с удивлением поднял на нее глаза:

– Да и по-прежнему танцую казачка, хотя ноги, конечно, уже не те. Но ведь: ты пришла не для того, чтобы спросить об этом?

– Нет.

– И не для того, чтобы поговорить об Идун?

Нет…

– Тогда объясни, в чем дело. Я не верю, Флоринда, что ты пришла, чтобы рассказать мне о своей тоске. Ты всегда скрывала ее.

Так звонко произносить ее имя умел только он. В его словах не было и тени упрека..

Флоринда отставила чашку, вкус у чая был точь-в-точь как в детстве, и от этого ей стало грустно.

– Сегодня вечером ко мне пришел Максим. Без звонка. Хотя обычно он непременно предупреждает о своем приходе. Ему вдруг захотелось получить какие-нибудь материнские вещи, до которых раньше ему и дела не было. Это само по себе подозрительно. Но потом он спросил, что мне известно о каком-то золотом ожерелье с семью драгоценными камнями. Оно будто бы принадлежало царю.

Флоринда взглянула на Владимира. Он смотрел на нее невидящими глазами.

– Владимир! – осторожно позвала она его. – Ты меня слышишь?

Его взгляд ожил, он кивнул, поднял чашку и пригубил ее, словно в ней был не чай, а какой-то священный напиток. Флоринда не помнила, так ли пили чай во времена ее детства. Может, Владимир сам придумал всю эту церемонию.

– Я пью за то, что ты мне сказала, – проговорил он так, что Флоринда даже смутилась. – Думаю, речь идет о лунных камнях, которые в наш век принято называть царскими.

Лунные камни? Я никогда о таких не слыхала. А что такое царские камни? Что все это означает?

– Интересно, почему вдруг Максиму понадобились царские камни? – прервал ее Владимир. Его голос звучал тихо, но настойчиво. Флоринда выпрямилась.

– Я потому и пришла к тебе, что сама этого не знаю, – немного резко сказала она.

– Наверное кто-то сказал ему о них.

– Не знаю.

– А ты не можешь спросить у него, откуда ему стало известно о царских камнях?

– Не могу.

Владимир долго смотрел на нее.

– Я слышал, что этим камням нет цены, – сказал он.

От этих слов у Флоринды пересохло во рту.

– Нет цены? – прошептала она. – Но при чем тут?..

– Будь у тебя такое ожерелье, ты бы не могла забыть о нем, – снова прервал ее Владимир.

– Надеюсь. – Флоринда была немного задета. – Конечно, я не забыла бы о таком богатстве, хоть ты и считаешь меня выжившей из ума старухой…

Владимир улыбнулся в бороду, и Флоринда сообразила, что незаметно для себя перешла на русский.

– Максим будто бы помнит, как Идун говорила об этом ожерелье. Но ведь Идун никогда не видела царя! К тому же, я уверена, что он обманывает. Он был слишком мал, чтобы запомнить это.

– Но ты-то сама была у царя, – напомнил ей Владимир.

– Я? Ты имеешь в виду тот раз? Но ведь мне было тогда всего восемь лет…

Флоринда замолчала. Она давно забыла тот случай. Он как будто выпал из ее детских воспоминаний. Обычно она вспоминала только их жизнь на берегах Ладоги, как правило, летом.

Она помнила широкие улицы Петербурга, толпы людей, крики, ожидание завтрашнего дня, чувство согласия, объединившее народ, которому больше не угрожала нужда…

Именно в ту осень она познакомилась с Артуром Ульсеном, моряком и искателем приключений. Неожиданно для него самого, он стал свидетелем революции в России, где ему довелось встретить любовь.

– Восемь лет – это не так мало, – сказал Владимир, и Флоринда очнулась от своих смутных воспоминаний.

– Но ведь у меня нет никакого ожерелья с семью камнями!

– Ты уверена в этом?

– Конечно! – твердо ответила она и тут же пожалела об этом, потому что теперь уже не была уверена ни в чем. Теперь ей казалось, будто она припоминает именно такое ожерелье.

Зазвонил телефон, этот современный звук неприятно оторвал от воспоминаний о прошлом.

– Меня он иногда пугает, – с улыбкой признался Владимир и вышел в соседнюю комнату.

Вернулся он серьезным и смущенным.

– Что случилось? – спросила Флоринда.

Владимир сел.

– Странно, – сказал он. – Позвонила какая-то женщина и спросила, нельзя ли ей прийти ко мне через полчаса. Я согласился.

Владимир был явно озабочен.

– Что ей нужно? – спросила Флоринда.

– Ей во что бы то ни стало нужно поговорить со мной о каком-то деле. Она убеждена, что мне что-то известно… о царских камнях.

От испуга у Флоринды опять пересохло во рту.

– Ты что-нибудь понимаешь?

– Не больше, чем ты, дорогая Флоринда. Но боюсь, что тебе угрожает опасность. Поезжай домой, пока эта женщина не пришла. Я позвоню тебе, как только поговорю с ней.

– Владимир, мне страшно! Почему она обратилась именно к тебе??

– Этого никто не знает. Поезжай домой, Флоринда. Я вызову такси. Постарайся вспомнить, что сможешь. Думаю, Максим не зря спросил тебя об этих камнях.

– Неужели он замешан в чем-нибудь незаконном?

– Пока не знаю. Ради Бога, поторопись!

Как только Николай закрыл за собой входную дверь, темный холл наполнился тихим постукиванием. Оно окружало Николая со всех сторон. Сперва ему показалось, что это стучит его сердце. Потом он решил, что это стучат на улице – просто по рассеянности он услышал его только сейчас.

Николай не испугался, но удивился. Он вспомнил об ангеле, о черном звере, который явился из темноты, и о птице, окруженной солнечным светом.

Может, это постукивание предупреждает о появлении какого-то нового существа?

Николай решил подняться наверх. Ему казалось, что стучат именно там. Действительно, звук доносился из его комнаты.

Дверь была приоткрыта. Из щели пробивался слабый свет. Ни одна из ламп в его комнате не имела такого серебристого свечения. Николай осторожно толкнул дверь, которая, к счастью, не скрипнула, и в изумлении застыл на пороге.

Он не узнал свою комнату. Стена исчезла, перед ним были кусты с большими зелеными листьями, бросавшими тень на пол.

Справа стоял ткацкий станок, за ним работала незнакомая женщина. На столике возле нее горела неяркая лампа. Тень женщины поднималась к потолку и закрывала его. Стук, который Николай слышал, шел от станка.

«Я не сплю, значит, мне это чудится», – подумал Николай. Он побоялся войти в комнату – кто знает, сможет ли он потом из нее выйти? Вдруг он окажется пленником неведомого мира? Вдруг это ловушка?..

Женщина подняла голову и посмотрела на него темными, раскосыми глазами. Лицо у нее было очень серьезное. В собранных на затылке волосах сверкали серебряные пряди. Она медленно встала и шагнула к нему. В глазах у нее застыл вопрос.

Одета она была необычно – широкая рубаха над узкой юбкой, ноги босые. Она низко поклонилась ему. Николай ответил ей поклоном, не успев сообразить, надо ли это делать, все получилось само собой.

Женщина внимательно смотрела на него, словно пыталась понять, тот ли он человек, который ей нужен.

– Ты должен помочь мне, – тихо сказала она, и ее слова пронзили Николая.

Он видел только ее шевелящиеся губы, голоса же слышно как будто не было, он странным образом звучал у него в ушах. Николай вообще не ждал, что она заговорит. Думал, что все это только его воображение.

Голос женщины доносился словно издалека, хотя она стояла в двух метрах от него. Как только она заговорила, в ушах у него раздались и другие звуки: сердитые голоса, незнакомое щебетание птиц. В комнату устремился густой аромат цветов.

– Ты сам и твоя семья находитесь в опасности… И луна тоже. Ты должен…

В этот время зазвонил телефон, и неведомый мир вдруг сделался прозрачным.

Проступили силуэты привычной мебели, вещи постепенно приобрели форму и цвет. Лампа возле станка погасла. Серебристый свет над кустами поблек, листья потемнели. Очертания стоявшей перед ним женщины начали расплываться. Она протянула руку, словно пытаясь остановить происходящее, на лице у нее мелькнула растерянность. Но и она сама, и все, что ее окружало, таяло и расплывалось, словно туманная дымка.

Комната постепенно приобретала прежний облик. Телефон продолжал звонить. Наконец Николай побежал в ванную к ближайшему аппарату.

Звонил Патрик.

– Максим дома?

– Нет, он в отъезде.

– Он приедет сегодня вечером?

– Не знаю, скорее всего, завтра или послезавтра.

– А с Лидией можно поговорить?

– Ее тоже нет дома. Я не знаю, где она.

– Николай, я знаю, что на тебя можно положиться, – вдруг очень серьезно сказал Патрик.

Николай промолчал – слова Патрика удивили его.

– Я должен задать тебе один вопрос, но просил бы, чтобы это осталось между нами. Обещаешь?

– Да, конечно, – ответил Николай.

– Молчание заслуживает награды, и мы еще вернемся к этому, – пообещал, Патрик. – А сейчас скажи, твой отец перед отъездом ничего не говорил о луне?

– О луне? – Николай быстро взглянул в черноту окна, он подумал, что ослышался.

– Нет, нет, ты не ослышался, – словно угадав его мысли сказал Патрик. – Я не шучу, мне очень важно это знать.

– По-моему, нет… Он вообще никогда не говорит о погоде. Даже когда холодно или льет.

– Ну, а о царе, например, он никогда ничего не говорил?

– А какое царь имеет к нему отношение?

– Вопросы задаю я, а ты должен только отвечать.

Николаю не понравился строгий тон Патрика.

– Ты уверен, что ничего такого не слышал?

– Уверен.

– Николай, это очень важно. Пожалуйста, скажи мне, если что-нибудь вспомнишь. Или вдруг услышишь, что родители говорят о луне или о царе.

– Зачем тебе это? Глупость какая-то.

– Сейчас я ничего объяснить не могу. Это будет сюрприз.

– Хорошо, скажу. Послушай, Патрик, – Николай вдруг осмелел и хотел – спросить у него, зачем он следит за их домом.

Но Патрик засмеялся и положил трубку.

Этот странный разговор заставил Николая забыть о чудесах, которые только что происходили в его комнате. Громкий стук вернул Николая к действительности, он не сразу сообразил, что это хлопнула входная дверь.

Он подкрался к перилам и посмотрел вниз. Это был Максим. Портфель он швырнул на пол. Чемодан валялся у двери, на него были брошены шляпа и перчатки.

– Лидия! – крикнул Максим. – Лидия!

Теперь Николай уже не видел его, но слышал, что он прошел в кабинет.

Николай стоял на галерее. Отец даже не заметил его.

А сам он не мог заставить себя крикнуть: «Папа, как хорошо, что ты вернулся!» Не мог заставить себя сбежать к нему. Радости от возвращения отца он не чувствовал.

«Почему так?» – думал он, прижимаясь к стене.

Максим, которого обычно в кабинете не было слышно, на этот вел себя очень шумно. Он с грохотом выдвигал и задвигал ящики, хлопал дверцами шкафа, шуршал бумагой. Стулья скрипели, шаги сердито мерили кабинет, и все время оттуда доносилось какое-то непонятное бормотание.

Николай тихонько спустился по лестнице и подкрался к кабинету. Он трижды останавливался и прислушивался, но Максим продолжал шуметь, очевидно, уверенный, что, кроме него, дома никого нет.

Яркий свет резал Николаю глаза. Люстра, висевшая между полом и потолком, казалась тяжелой от переливающихся хрустальных подвесок. Николай всегда боялся, что она упадет ему на голову. Спускаясь по лестнице или пересекая холл, он избегал проходить под люстрой.

Дверь в кабинет была закрыта неплотно. Отец склонился над письменным столом и что-то искал среди папок с документами. Несколько папок валялись на полу, бумаги из них выпали, но отец не замечал этого.

В кабинете царил непривычный беспорядок. Николай застыл в изумлении. Отец, который ненавидел беспорядок, учинил у себя настоящий разгром. Стол и пол были завалены бумагами. Отец наступал на них и даже не замечал этого. Ящики стола были выдвинуты, дверцы шкафа распахнуты.

Что это с отцом?

Николай в растерянности застыл на пороге, не думая о том, что отец может заметить его. Максим стоял к нему спиной и швырял бумаги в разные стороны. Наконец он оглянулся, но Николай успел отскочить и спрятаться за старинное кресло.

Максим схватил телефонную трубку и набрал номер.

– Эллен? Это Максим. Дитер дома? Разыщи его и скажи, что мы обязательно должны встретиться сегодня вечером… Что?.. Почему невозможно?.. В Париже? Какого черта он там делает? Ну, а завтра? Скажи, что он должен приехать, у меня есть для него хорошие новости. Нам необходимо держаться друг друга, нашу семью ждет неслыханное богатство… Предупреди Веру и Патрика. Мне даже некогда позвонить им.

Не попрощавшись, он положил трубку.

В кабинете стало тихо, и Николай услыхал голос отца:

– Где же все-таки Лидия?

Максим выбежал в холл. Николай, весь сжавшись, притаился за креслом.

Максим взлетел по лестнице, промчался по галерее и распахнул дверь в спальню Лидии.

– Лидия! – крикнул он и тут же снова захлопнул дверь.

– Лидия! – опять крикнул он, спустившись вниз. – Неужели она не оставила даже записки?

Он осмотрел телефонный столик, обшарил кухню, пробежал по всем комнатам. Но Николай знал, что записки он не найдет нигде – ведь его ждали не раньше завтрашнего вечера.

Максим в задумчивости остановился посреди холла. Николай выглянул из-за кресла. Отец показался ему чужим. Он как-то сник, его кулаки сжимались и разжимались. Таким Николай его никогда еще не видел.

– Что же мне делать? – бормотал Максим. – Я должен сейчас же поговорить с Лидией.

Беспомощный, дрожащий голос отца удивил Николая.

– Лидия! – снова крикнул Максим. – Лидия, что мне делать?

Он заметался по холлу. Николай со страхом следил за ним из-за кресла.

– Нам всем конец! – крикнул Максим и бросился прочь из дома.

Николай по-прежнему сидел за креслом. Последние слова отца напугали его.

Эхо от них еще долго звучало между стенами холла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю