Текст книги "Кречетов, ты – крестьянин, а не наследник! Том 2 (СИ)"
Автор книги: Тимофей Тайецкий
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
Этот день был трудным, а ночь еще хуже. Нелегко расслабиться, когда моя молодая и красивая жена всего в нескольких минутах ходьбы. Но слишком далеко, чтобы дотронуться до нее.
Шум города также не способствовал покою, ведь все были обеспокоены тем, что принесет завтрашний день. К тому же отряды мародеров совершали ночные грабежи.
Но то, что я был далеко от Алтынсу, влияло на меня сильнее всего. Если я оценил это по шкале от одного до ста. То, вероятно, девяносто к десяти в пользу жены из ханства.
Когда весть о поражении отряда воеводы донеслись до форта, воцарился хаос. Те, кто предпочел воевать, теперь сомневались в правильности своего выбора.
Началась суматоха.
– Что происходит? – спросил я, вставая.
Добрыня подал мне бурдюк с водой.
– Стражник заметил людей, идущих с моста, – объяснил он, пока я жадно пил прохладную жидкость.
Черт.
– Ещё степняки? – спросил я, пытаясь найти свой меч.
– Слишком далеко, чтобы сказать, но все нервничают.
– Есть какие-нибудь новости с фронта? – спросил я.
– Мы проигрываем, – прокомментировал Добрыня.
Подойдя к краю крыши, я посмотрел через стены.
– Я ничего не вижу.
Добрыня быстро протянул мне подзорную трубу, сделанную из бронзы.
Я неуклюже вставил ее в глаз.
– Ну? – спросил Добрыня с улыбкой на губах.
Я вытер слезы тыльной стороной ладони и вздохнул.
– Я не могу… Я не знаю.
– Позвольте мне взглянуть, государь, – вежливо попросил он.
– Знаешь что? Мне кажется, я что-то вижу, – сказал я, снова вглядываясь. Теперь понимал, что мне нужно опустить трубу с неба и навести ее на место, которое хотел увидеть.
Внезапно в трубе появилась гигантская лошадиная голова, и я чуть не уронил подзорную трубу с крыши.
Я проверил еще раз, более тщательно. Снова вгляделся, лошадиное ухо, слишком большое, чтобы быть всего лишь иллюзией.
О, боже милостивый.
– Что случилось? – спросил Добрыня, видя, что я невероятно взволнованный.
– Откройте ворота! – завопил я к страже, игнорируя Добрыню.
– Воевода здесь! Он здесь! – взволнованно загалдели воины внизу. Из-за утренних сумерек им было трудно меня разглядеть.
– Откройте ворота! – я крикнул на глазеющего стражника, потеряв самообладание.
– Государь, вы что, с ума сошли? – Добрыня хмыкнул, его челюсть искривилась от недоверия.
Я повернулся и посмотрел на него с широкой улыбкой на лице.
– Красотка здесь, Добрыня.
– Кто? – спросил он, отступая.
– Проклятие, – терпеливо объяснил я. – Помнишь полуночницу? В Новой Славе?
– Ах, да, – наконец понял Добрыня, а затем прищурился. – Как она здесь оказалась?
– Кого, черт возьми, это волнует? – возразил я, последняя часть которого прозвучала немного как визг. И начал спускаться по ступенькам, преодолевая их по две-три за раз.
Оказавшись внизу, я уверенно растолкал толпу перед воротами. Ни у кого не вызывало сомнения, что перед ними лже-воевода.
Я выдохнул, встречая взгляд Добрыни, который как всегда выглядел мрачным. Охранники позади меня были сбиты с толку и напряжены.
Толстые ворота заскрипели поднимаясь вверх. Хотя я сам был напуган, мне удалось оттолкнуть всех прочь и встать впереди. Ворота наконец с грохотом поднялись и зафиксировались. Четыре фигуры вышли из тумана и прошли, чтобы зайти через ворота. Четыре фигуры и пять лошадей.
Там, между ними, я заметил Семена, когда они приблизились. Они остановились всего в паре метров, увидев нас, вооруженных и готовых.
Старик Кирсан, которого я особенно не любил, но лицо было знакомым.
Дана была одета в черный плащ, под ним – легкие доспехи, а белые волосы зачесаны назад и покрыты маслом.
«Что, черт возьми, происходит?»
У неё росла щетина на лице. Зачатки бороды.
– Кто ты такой, черт возьми? – спросил я, указывая пальцем. Охранники позади меня напряглись, готовясь к действию.
– Меня зовут Дан, – ответила она мужским голосом, раскрывая объятия, словно продавец на рынке. – К вашим услугам, мой государь.
А?
– Подожди, – произнес Кирсан с благоговением. – Это…
– ХА-ХА! – Семен, засмеялся так, что голова откинулась назад. – Это наш князь!
Я уставился на большого глуповатого детину, едва удерживающегося на ногах от смеха.
Воины позади меня занервничали. Они уже перестали что-либо понимать. Сначала они считали меня воеводой, а теперь я оказывается князь.
Семен вскрикнул от радости и бросился на меня. Я отстранился, но парень схватил меня за руки и начал трясти.
– Я же говорил вам, что он не мертв! – Он обернулся к остальным и, снова повернулся ко мне. – Я знал, что вы выберетесь, государь.
Улыбаясь я похлопал его по предплечью. До его плеча моя рука просто не доставала.
– Спасибо, приятель.
– Приятно видеть вас, князь, – добавил Кирсан, и его голос прозвучал немного взволнованно.
«Опять же, старый ублюдок – превосходный лжец.»
– Это верно, – дипломатично сказал Семен, взглянув на нервничающую толпу позади меня. – Князь Новгородский во плоти, истинный и единственный.
– Все в порядке, – сказал я солдатам, оборачиваясь. – Это мои друзья. Я ручаюсь за них. Пропустите их.
Воины, которые уже совершенно переставшие что-либо понимать просто закивали. Тем более угрожающе огромная фигура Семена отбила у них какое-либо желание спорить.
Глава 18
Кто откопал мое золото?
Воины уже переставшие что-либо понимать просто закивали. Тем более угрожающая фигура Семена внушала им трепет.
Однако в толпе послышалось роптание. Некоторые были недовольны.
– Князьев развелось и ни один из них не может отбить войска хана? – спросил кто-то сзади. Опередив Семена, я повернулся. Это был старик с изможденным лицом и длинной бородой.
– Да, – поддержали его из толпы.
Однако также послышались голоса в мою защиту. Но воины уже начали волноваться.
Кажется назревал раскол и раздрай. И если вдруг, то их здесь гораздо больше чем нас. В десятки раз больше.
Семен положил руку на большую кувалду и напрягся. Взглядом я показал ему, что не надо. Он понял и убрал свою руку. Вся эта ситуация обещала стать не из приятных. Однако отступать было некуда.
– Кья-кья-кья!
Все взглянули наверх и увидели кружащего сокола. Тот очень летел низко. И в один момент пролетел прямо над толпой. Он почти задел их, когда они инстинктивно пригнулись.
Сокол снова издал кряканье, заложил крутой вираж и сел на мою вытянутую руку.
Внутри толпы прошелся шепот:
– Знак! Это знак… Боги говорят!
Выгнув палец, я почесал сокола под клювом.
– Как же я по тебе скучал, Кречет, – улыбнулся я. Наконец-то он вернулся.
Птица заклекотала, словно отвечая.
Семен тоже протянул руку, погладить соколиный бок.
– Аййй! Палец! – Вскрикнул он, когда тот клюнул его.
Воины тут же склонили колени передо мной. Они признали во мне своего князя. Истинного и настоящего.
– Что случилось с Даной? – спросил я, уставившись на фигуру перекинутую через седло.
– Она получила удар, – ответил Кирсан.
– Здесь есть лекарь, – пробормотал я, сильно обеспокоенный. – Что с лицом?
– С ней всё будет в порядке, доблестный государь, – вмешался Дан, стоя неприятно близко. Я повернулся и прищурился. Он походил на вора.
– И снова, кто ты?
– Меня зовут Дан.
Я поднял руку, чтобы остановить его.
– Отойди подальше! Еще. Еще шаг. Вот так лучше, – кивнул я, поворачиваясь к Кирсану. – Что за история, старик?
– Кажется брат Даны, она привела его, – объяснил старик, намекая, что дальнейшую информацию он расскажет наедине. – Она знает всё о нем. Я держусь подальше от него. Вам лучше сделать то же самое.
«Это я и без него понял.»
– Хорошо, – сказал я, обратившись к ветерану из толпы. – Эти люди были со мной в Новой Славе. Я хочу поговорить с ними, но форт нужно охранять. Сможете справиться?
Ветеран выпрямился.
– Да, князь государь!
Я кивнул, едва удерживая удивление, так как не ожидал такой решительной реакции.
– Я вернусь в гостиницу. Вы найдете меня там. Ты мой посредник здесь. С ханом я всё улажу. Есть вопросы?
– Нет, государь.
«Вот и всё,» – подумал я, становясь все более уверенным в своих лидерских способностях. Большую часть времени приходится командовать, говорить серьезно и вставлять доброе слово туда-сюда.
– Я правильно расслышал, государь? – спросил меня Кирсан по дороге обратно в гостиницу. Толпы рассеялись, но некоторые все еще ходили с испуганными выражениями лиц. – Вы справитесь с ханом?
Я взглянул на него. Лицо старика посуровело с тех пор, как я в последний раз видел его в деревне.
– У меня есть некоторые планы. Хм, а где сотник Арсений? И остальные?
– Сотник, вероятно был убит, – вздохнул Кирсан и некоторое время смотрел в сторону от меня.
Я нахмурился и посмотрел на Семена, гарцующего рядом со мной, выпятив грудь и ухмыляясь, как маньяк. Снова перевел взгляд на Кирсана.
– Мне жаль. Он мне действительно нравился, – сказал я.
– Да, – ахнул Кирсан, и Семен, шедший рядом, положил большую руку ему на плечо, чтобы утешить. – Мы потеряли многих во время отступления.
– Мне пришлось разрушить мост, – извиняющеся сказал Семен. – Не все успели вовремя.
«Бог мой,» – подумал я. Это довольно удручающие новости.
Трудно было поверить, что эти люди мертвы. Это казалось слишком внезапным.
– А как насчет жреца Радиона?
– Никто не видел его. С тех пор, как мы в последний раз видели вас обоих в замке, – сказал Семен.
– Ты думаешь, он выбрался? – С надеждой спросил я.
– Не вижу как, – сказал Кирсан, шедший позади нас. – Если только он не воспользовался вашим способом.
«Нет, он этого не делал,» – подумал я.
* * *
Владелец гостиницы, взглянул поверх своих круглых очков, когда мы вошли в столовую. Узнав меня, он вернулся к своему чтению. Тогда я взял всё в свои руки.
– Ладно, ребята, хватайте столы и расставляйте их вместе, – приказал я. – Все, присаживайтесь и налейте себе выпить за мой счет!
– Вот так-то лучше, – сказал Семен, находя себе место рядом с Кирсаном.
– Олаф, – обратился я к сонному пирату, выходившему из своей комнаты на первом этаже.
– Да, государь, – Олаф почему-то выглядел несчастным.
– Мы поместим Дану в твою комнату, – объявил я и пошел помочь Добрые занести девушку внутрь. Вдвоем мы легкостью занесли ее в комнату Олафа.
– Государь, – спросил хозяин гостиниц. – У нас нет комнат, чтобы…
– О, черт возьми, приятель, – остановил я его и достал золотую монету из своего набитого кошелька. – Одолжи нам еще парочку.
– Сию минуту, государь, – наконец согласился хозяин с претенциозным поклоном.
Я доковылял до того места, где сидели остальные, и сам рухнул на стул. Путь от моста до гостиницы занял у нас больше часа по полупустым улицам. Ноги мои гудели.
– Я рад, что вы живы, государь, – сказал Кирсан, и теплота в его голосе была трогательной. Я откашлялся и долго смотрел на своих друзей.
– Рад видеть вас всех снова, – наконец сказал я с редким правдивым признанием. – Что, черт возьми, произошло в Новой Славе?
– Разведчики северян догнали нас, – ответил Семен.
Глядя на бронзовые кубки на столе – мне хочется только одного: устроить вечернюю пиршество, как полагается.
Хозяин! – прорычал я.
– Да, государь? – скучным тоном ответил владелец.
– Принеси-ка нам бутылку изысканного мёда, – приказал я. Монета, которую я кинул в его сторону, должна была обеспечить лучшее обслуживание.
– Ну, государь… У меня есть обычный местный мед и бутылка Нектара Богов, – неуверенно ответил хозяин.
– Прекрасно, принеси их! – согласился, ведь мне безразличны все эти марки и этикетки.
– Конечно, государь.
– Хахаха! – восторженно хохотнул Семен, предвкушая более изысканное питье.
– Это Ярослав? – слабым голосом спросила Дана.
Резко повернув голову, я увидел ее, завернутую в простыню, с белыми волосами, спускающимися до плеч. Она выглядела иначе, ниже, чем я ее помню, и…
– Что, черт возьми, случилось с твоим лицом? – воскликнул я, вставая со стула.
– Сразилась с ним наповал, – ответила Дана, ее лицо опухло и приобрело темно-лиловый оттенок.
– Чертовски красиво, – ответил я, ведь ее легкомыслие всегда было одним из ее привлекательных качеств. Она приблизилась ко мне, и я ощутил ее тепло, ее белые волосы щекотали мой нос.
– Думала, что я не найду тебя. Но не могла смириться с этим, – прошептала она, и я, неловко, но искренне тронутый, обнял ее в ответ.
– Да, мы были на грани смерти, – признался я. – Рад снова видеть тебя.
– Ммм, – мурлыкнула Дана. – Ты так приятно пахнешь. Твоя одежда воняет, но ты – нет.
– Ну, – бормотал я, чувствуя, как краска поднимается к моим щекам. – Может быть, бочка была хорошей ванной.
Дана отступила, ее глаза словно гипнотически уставились в мои.
– Откуда у тебя лавандовое масло и семена кардамона? – спросила она.
Я поморщился, понимая, что она о чем-то спрашивает, чего я не знаю. Дана отпрянула, и я быстро схватил ее за руку, чтобы поддержать.
– Ты в порядке? – спросил я.
– Немного встревожена, – ответила она, и в следующее мгновение Дан уже был рядом, чтобы увести.
– Раненому Божеству нужен отдых, – мужчина-полуночник вмешался, проводя Дану к стулу. Я остановил его, прежде чем он успел сесть рядом с ней.
– Убери свои окровавленные руки!
Дан сделал невежественный вид.
– Государь?
– Иди найди другой стул, – предупредил я его, толкнув с дороги, и сел рядом с бледной и распухшей Даной.
– Это выглядит плохо, – заметил я, кивнув на ее состояние.
– Я не могла его отпустить, – ответила Дана, рассматривая свои грязные руки. – Он убил Фому, он был с нами.
Глубоко вздохнув, я посмотрел на всех, кто печально опустил головы.
– Ладно, давайте присядем и обсудим. Нам нужно найти способ выбраться из этого города при первой возможности. Ты, Дана, можешь немного отдохнуть здесь, а потом…
– О, БОГИ МОИ! – Внезапно вскочил Семен, разбрасывая чашки во все стороны, едва не опрокидывая стол.
Я положил руку на дрожащий стол и уставился на него.
– Сядь, что ты творишь! – рявкнул я.
И Семен, вытаращив глаза, указал пальцем куда-то за моей спиной, вверх по лестнице.
– Там домовой! – закричал он, моргнув удивленно.
О боже.
– Сядь, дурак! – приказал я, вставая. Подождал, пока Матвей подойдет к нам. Выглядел он, как обычно, чрезвычайно печальным.
Матвей остановился в паре метров от нашего стола. И я встал, потому что ничего не видел, кроме руки, которую домовой поднял в своем стандартном приветствии.
– Верно, это домовой Матвей… как-то так, – представил я. – Он наш друг.
– Вау, – пробормотала Дана, глядя на нас. – Я думала это собака?
– Определенно не так, – ответил глубоко оскорбленный Матвей. – А ты любовница государя?
Дана моргнула.
– Конечно, нет!
– Пока! – Вмешался мужчина-полуночник. – Но в этом есть искра, – добавил он, понизив голос на октаву. – Постоянно растущая.
– Нет, это не так! – возразила Дана, кровь бросилась ей в лицо.
– Что ты сказал? – Спросил я его, пока Дана и Матвей бросали в друг друга различные оскорбления. Семен тем временем подошел к домовому и, сравняв его рост со своим, ухмыльнулся.
– Никаких проблем, государь Ярослав, – ответила Дан с хитрой усмешкой.
«Ах, этот парень слишком хитрый,» – подумал я.
– И ничего подобного, – добавил я, предостерегающе глядя на него.
* * *
– Так вот, домовой выручил меня, помог перебраться через те горы, – закончил я свой рассказ о побеге из Новой Славы. Бутылка «Нектара Богов» помогла всем немного расслабиться. Он имел насыщенный фруктовый аромат, со сладким привкусом, делая его лучшим из того, что мне когда-либо доводилось пить.
– Вы сказали, что вас ранили? – отметил Кирсан.
– Да, сразу после нашего разговора, – ответил я, взглянув на Дану. – Ларион устроил мне коварную засаду в замке.
– Я всегда подозревала его, – вмешалась Дана.
– Он работает за плату, – добавил я, уставившись на Добрыню, сидящего за другим столом вместе с Олафом, но внимательно слушающего. – Чуть не убил меня.
– Это имеет смысл, – подтвердила Дана, пробуя вино длинным розовым языком.
– Как он мог сделать это? – спросил Добрыня. – Даже если он охотник за головами?
Домовой долго глядел на меня, прежде чем ответить.
– С помощью магии.
Послышался шепот, некоторые отшатнулись при этом. Но не я. Дана была слишком занята болью, чтобы реагировать. А Семен просто находил это увлекательным и уставился с открытым ртом. Дан прищурился, но молчал. Остальные, особенно Добрыня, казались встревоженными.
– Вы знали, что он подозрительный, но привели его в замок, – сердито проговорил он.
Я вздохнул и встал, немного пошатываясь от напитка, которое уже добралось до моего мозга, вызывая слабость. Потом взглянул на бывшего дружинника.
– Радион никогда не причинил бы вреда мне или моим друзьям, Добрыня, – сказал я. – Он имел возможность, но не воспользовался этим. Вместо этого спасал меня.
– Это сделал охотник за головами, – настаивал Добрыня, не желая сдаваться.
– Ну сперва он помог нам, – сказал я. – Я думаю, он ассасин. И не простой, а высший класс. Его навыки выходили за рамки обычного. Я думаю, Ларион, тот же злодей, что убил моего отца и, возможно, старого князя. Племянник князя был им подкуплен.
Тишина окутала нас, все впитывали мои слова.
– Вы думаете, гильдия в это вмешана? – мужчина-полуночник осторожно нарушил молчание.
– Что ты знаешь о гильдии? – спросил я, сам заинтригованный.
– Какая гильдия? – переспросил Семен, слегка смущенный, облизывая губы.
– «Безмолвные слуги,» – сказала Дан.
– Они ассасины? – спросил Семен, испуганный не на шутку.
Мужчина взглянул на Дану, а она лишь пожала плечами, предоставляя ему возможность говорить.
– Именно так, – наконец ответил полуночник, вынув квадратный кусок пергамента из внутреннего кармана.
– Что это? – спросил я.
– Это? Просто кусок пергамента, – пояснил Дан, протягивая его мне. – Чтобы заказать убийство, нужно знать имя слуги. А чтобы узнать имя, Богиня должна быть благосклонна и разрешить тебе видеть ее.
– Где ты это видел? – спросил я, хотя уже понимал эту часть.
– Многие аристократы знают об этом, – ответил мужчина.
– Откуда ты все это знаешь? – спросил Матвей. – Я догадывался, но ты… откуда ты это знаешь?
– Мой брат Дан, член Гильдии воров, – сказала Дана, и ее ответ сопровождался обиженным взглядом. – Что? Они, в конце концов, планировали убить его. И теперь он часть нашей дружины.
«Подожди… что, дружина?»
– Ты серьезно? Гребаный вор! – спросил я, немного удивленный и очень взбешенный.
«Хотя чья бы корова мычала, конечно же.»
– И кто это капитан вашей дружины? – спросил я, и все посмотрели на Дану. – Ты? Серьезно?
– Почему бы нет? – возразила Дана, оживившись.
Я покачал головой.
– Ничего.
– Ну, это должно быть что-то, – сказала Дана, поднимая голову и прищурив глаза.
– Я собираюсь нанять тебя, – произнес я, смотря прямо в ее глаза, и чувствуя, как она немного расслабилась.
– Ну, мы немного заняты, – отозвалась Дана после короткой паузы, словно пытаясь прикрыть свои истинные мысли.
– Мы? – встрял в разговор Семен с изумлением в голосе, подтверждая мои подозрения.
Обычно Семен теряется в событиях.
В общем, все как обычно.
Наступило молчание, пока мы все пытались прийти к соглашению. Матвей попытался проложить путь, хотя явно не разбирался.
– Если вы разберетесь с этим делом, я, возможно, смогу вам помочь, – внезапно высказался Матвей.
– Да что ты, домовой? – разозлился я. – Ты должен быть на моей стороне!
– М-да, похоже, здесь все такие, государь, – спокойно ответил Матвей.
– Вот, мы принесли это, – сказала Дана, передав мне сумку.
«Что⁈»
Именно в такой сумке я закопал всё свое золото на острове. Она что откопала их оттуда?
Заглянув внутрь, обнаружил имперские золотые:
– Это моё золото? – спросил я красотку, и она нахмурилась, как будто не поняла вопроса. – Где ты взяла это Дана?
– Я нашла их, – защищаясь, ответила она, поднимая колени на стуле, чтобы обнять их.
Ха-ха, усмехнулся я, как будто кто-нибудь когда-нибудь в это поверит!
«Ты, черт возьми, издеваешься надо мной?»
– Как ты могла это сделать? – закричал я, и она свернулась еще сильнее, словно клубок, что заставило меня почувствовать себя виноватым.
Потом я заметил, что остальные смотрят на меня как-то странно, даже неодобрительно.
Остановившись, пару раз откашлялся, придав своему лицу более мягкое выражение.
– Все в порядке, – с трудом произнес я, слова причиняли боль.
– Правда? – спросила Дана, оживляясь. – Мы потратили лишь четыре монеты.
Я вздохнул, заметив, что атмосфера в комнате немного расслабилась.
– Да, это… просто золото, красотка.
К тому же она ранена и сейчас выглядит очень подавленной. Более того, остальные, похоже, предпочитают более щедрый подход.
С другой стороны, тот факт, что она пожертвовала сумму, эквивалентную сорока золотым орлам, был совершенно нелепым. Если мыслить по крестьянски то целых сорок коров. Или неделя беспробудного кутежа в борделе госпожи Сунь-Вынь.
– Сколько их там? – спросил я её, ощущая тяжесть сумки на своем плече.
– Ты не знаешь? – она приподняла белую бровь.
У меня действительно тогда не были времени считать. Это было так давно. Я был всего лишь бедным крестьянином. А теперь я богач, имею княжеский титул. И… кажется две женщины влюблены в меня.








