Текст книги "Бунт в "Зеленой Речке""
Автор книги: Тим Уиллокс
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)
– Ты дерьмовый подонок, прогадивший свою жизнь ни за грош, – продолжала она. – Но этот человек вернулся к тебе, когда делать этого не стоило.
Она ткнула пальцем в Клейна, не глядя на него.
– Он и сам не знает почему. Но что-то в нем знает, и я тоже. Он сделал это потому…
Ее голос сорвался, и она выдержала паузу. Все молча ждали продолжения. Девлин собралась с силами и заговорила:
– Потому что только в том случае, если жизнь самого паршивого подонка представляется нам бесценной, наша собственная жизнь чего-то стоит.
Она снова почувствовала руку Клейна вокруг своего бедра, он осторожно потянул ее к себе, но она по-прежнему смотрела мимо.
– Так что я предлагаю выпить за Винни Лопеса. И за всех вас, несчастных подонков.
В воздухе повисло напряженное молчание, и Девлин решила, что сморозила нечто чрезвычайно неуместное. Но тут Галиндес поднял свой стакан и произнес:
– За подонков!
– За подонков! – дрожащим от избытка чувств голосом подхватил Коули.
– За подонков, – согласился Уилсон.
Клейн звякнул своей посудиной о стакан Девлин:
– За подонков.
Стаканы дружно столкнулись, все выпили и замолчали, погрузившись в свои собственные мысли.
Затем Лопес воскликнул:
– Эй, пидоры, тост был не только за всяких подонков, но и за меня!
Молчание взорвалось веселым смехом и шуточками.
– Она-то, может, и на самом деле такая дура, чтобы изводить на тебя тост, но мы-то нет!
– Дурак ты, Коули, и уши у тебя холодные!..
Девлин почувствовала, как губы Клейна прикоснулись к ее уху.
– Люблю тебя, – шепнул он.
Не успела она взглянуть на Рея, как из палаты раздался оглушительный треск и глухой взрыв. Зазвенело летящее на пол стекло. Галиндес вылетел в дверь. Уилсон схватил за горлышко бутылку из-под самогона. Клейн чмокнул Девлин в щеку и вылетел вслед за боксером. Девлин побежала за ними.
Деревянная дверь сотрясалась, будто что-то колотило в нее с другой стороны. Девлин увидела танцующее на полу пламя; затем раздался второй взрыв и вспышка, а сразу за ним – третий. Прежде чем она успела вбежать в палату, большое пузо Коули толкнуло ее сзади, направляя в сторону ведущей наверх лестницы.
– Беги!
Коули нырнул в огонь, бушевавший теперь прямо в дверях палаты. В своих кулачищах потомственного пахаря он сжимал по стальному пруту, предусмотрительно выдранному из оконных решеток. Винни Лопес проковылял по коридору и нырнул в палату вслед за негром.
Девлин осталась одна.
Дверь дрожала от яростных ударов.
Девлин выдернула из заднего кармана револьвер, взвела курок и прошла по коридору в палату.
Здесь, прямо на полу, полыхали коптящие костры разлившегося бензина, а среди них, подобно диким животным, насмерть дрались люди. Остервенелые мужики полосовали друг друга ножами, били ногами, кололи и душили без пощады, катаясь и прыгая в проходах между койками и на окровавленных матрасах. А в окна с высаженными стеклами лезли все новые и новые озверелые хари…
Уилсон разнес бутылку о бородатую физиономию и тут же вонзил отбитое горлышко в пах противника. Когда тот сложился пополам, боксер развернул его и толкнул прямо в пылающую лужу. Залитая самогоном борода мгновенно вспыхнула, и человек завертелся на месте, не в силах сбить пламя, охватившее голову.
Галиндес рукой блокировал занесенную над его головой кирку; Девлин отчетливо слышала, как треснула его кость. Сержант шагнул вперед и три раза подряд всадил заточенную отвертку в живот нападавшего.
Тощий зэк в больничной пижаме упал на пол и, обхватив за колени мужчину в синей робе, завалил его на пол, где Дино Бейнс навалился на врага сверху, дырявя его грудь хирургическими ножницами. В тот же миг другой головорез одним ударом разнес Дино череп, но Клейн тут же отомстил за своего пациента, захватив сзади шею нападавшего и одним движением сломав ее; подхватив выпавший из руки врага тесак для разделки мяса, он выпрямился как раз вовремя, чтобы лицом к лицу встретить двух новых неприятелей, спрыгнувших с подоконника. Один из них был вооружен ножом, а второй – цепью. Доктор сперва сцепился с тем, кто был с ножом, двинув его ногой в живот с такой силой, что тот отлетел в сторону, сокрушив подвернувшуюся по дороге койку. Второй, не попав цепью по голове Клейна, угодил по плечу: рубашка Рея лопнула, обнажив окровавленную рану. Клейн сделал подсечку, сбил врага с ног и с ревом обрушился сверху. Снова и снова он наотмашь рубил противника тесаком так, что кожа со лба, одно ухо и вся щека лоскутом отделились от черепа, обнажив бесстыдно блеснувшие окровавленные зубы. Головорез с ножом вернулся на поле боя, и лезвием пробил бицепс доктора; тесак, звеня, полетел на пол. Не успев почувствовать боли, Клейн, не разворачиваясь, двинул паршивца тыльной стороной кулака в лицо, сломав ему нос. Будто танцуя, Клейн перехватил запястье нападавшего и, взяв его руку на излом, переломил ее о колено. Выхватив у парня нож, он погрузил его прямо под левую ключицу… Девлин отвернулась.
Она видела, как сбитый с ног дубинками двух здоровенных зэков Галиндес свернулся калачиком на полу; как молнией подлетевший Робен Уилсон продемонстрировал комбинацию из пяти самых молниеносных ударов, которые когда-либо доводилось видеть Девлин: два хука левой в печень и горло, прямой сверху в голову, еще левый в пах и, наконец, сокрушительный апперкот в подбородок, после чего с нервной системой неприятеля было покончено. Нанеся последний удар, сам Уилсон скрючился, будто в животе его что-то лопнуло, и второй зэк грохнул его по затылку здоровенным гаечным ключом. Боксер рухнул рядом с Галиндесом, хватаясь за пол трясущимися руками. Не успел Коули, подняв свои стальные дубинки, вырубить второго зэка, как огромный Хорэс Толсон перехватил их и выкрутил из рук. Лопес бросил свое скелетообразное тело на мощный торс Толсона, целясь скальпелем гиганту в горло, но тот смахнул его в сторону, как надоедливую букашку. Лишь только Коули повернулся к новому врагу лицом, как Хорэс опустил на его плечи стальные прутья, разом перебив негру ключицы, отчего тот рухнул на колени. Руки Лягушатника бессильно повисли вдоль тела. Толсон снова поднял над его головой свое оружие; Клейн швырнул в него нож и рванулся вслед за ним. Нож стукнулся о грудь Хорэса и упал на пол. Девлин, не отдавая себе отчета, обнаружила, что смотрит на Толсона вдоль ствола револьвера, но прежде чем она успела выстрелить, Клейн налетел на огромного зэка, вонзил ему пальцы правой руки в глаза и, захватив за шею, попытался сбить того отчаянными ударами колена в пах и живот. Толсон, чьи глаза болтались у щек на ниточках, бросил прутья и, обхватив Клейна своими лапищами, сжал что было сил. Ребра Клейна затрещали, как черствые сухари, и он выгнулся назад, чувствуя, что его позвоночник вот-вот лопнет. Толстенная шея Толсона была неуязвима для пальцев доктора. Гигант закинул голову и взревел от дикой боли и ярости. Руки Клейна бессильно повисли, и гигант принялся трясти его из стороны в сторону; Девлин не могла стрелять из опасения попасть в Рея, поэтому она побежала к нему, перепрыгивая через бьющиеся на полу тела. Но тут на спину Толсона запрыгнул Винни Лопес и обхватил его и Клейна ногами. Вся троица слилась в подобие страшного мутанта, вопящего тремя распяленными ртами. Рука Винни обвилась вокруг шеи Толсона: сверкнуло лезвие скальпеля, и в лицо Клейна из рассеченного горла великана ударил каскад алых брызг. Перерезанные трахеи вместе с фонтаном крови выпустили последний страшный вой, после чего чудовищный мутант запнулся и медленно начал рушиться на пол.
Со двора донесся треск винтовочной пальбы и серия тупых лопающихся взрывов. За окном поплыло плотное облако дыма. Заключенный, чей силуэт обрисовывался на фоне разбитого окна, дернулся, взвизгнул и исчез из виду. Болезненный удар сбил голову Девлин набок; она услышала крик „сука!“ и получила еще один удар, на этот раз в живот. Она отшатнулась к стене, почувствовав теплую соленую кровь на губах, и увидела сквозь дым, как Джимп Коттон проковылял мимо на своей загипсованной ноге, кривя свои татуированные щеки в гримасе ненависти. Глаза мерзавца были прикованы к Эрлу Коули, который с трудом поднимался на ноги без помощи искалеченных рук. Джимп зашел со спины и, выдернув из кармана негра ключи, швырнул их через всю палату зэку с гаечным ключом. Клейн бился на полу, пытаясь выбраться из-под трупа Толсона. Джимп рванул Коули за плечо и, развернув, вонзил негру в живот нож.
– Ты толстый грязный нигер! Ты толстый грязный нигер!..
Каждый раз, выкрикивая слово „нигер“, Коттон вонзал нож в Коули, который, не мигая, смотрел на врага, не пытаясь избежать ударов. Девлин рванулась вперед прямо по языкам пламени. Буквально у ее ног взорвалась газовая граната, выпустив фонтан слепящего дыма, опалившего Девлин ногу. Девушка перепрыгнула через гранату.
– …Ты толстый грязный нигер!…
Девлин смахнула с глаз заливавшие их слезы и кровь и вставила ствол револьвера прямо в ухо Коттона. Тот начал было поворачиваться: выражение ненависти на его харе мгновенно сменилось паническим ужасом. Девлин нажала на спусковой крючок и вышибла негодяю мозги. Со двора снова донеслись выстрелы. Коули начал оседать на пол. Внезапно рядом с ним вырос Клейн и обнял его за плечи, кривясь от едкого дыма. Через двери палаты Девлин увидела, как какой-то зэк подбирается к валявшимся на полу ключам Коули. Она прицепилась и выстрелила. Зэк дернулся, когда над его ухом полетели отколотые пулей от двери щепки. Девлин рванулась к нему, но зацепилась за чью-то ногу и полетела на пол. Вылетевший из ее руки револьвер заскользил к двери. Она нырнула вслед за ним, поймала, вскочила на ноги и, ощутив, что ее легкие словно ножом резанули, выскочила в дверь, заметив, что зэк уже поворачивает ключ в замочной скважине. Она еще успела приставить ствол револьвера к его голове и выстрелить, но дверь распахнулась настежь, отшвырнув ее в коридор. Девлин едва успела ухватиться рукой за косяк, чтобы удержаться на ногах. Еле разбирая происходящее перед глазами, она отчаянно моргала.
Через порог переступил Бубба Толсон; у него под мышкой ковылял безволосый, обожженный подкидыш с единственным сияющим глазом.
– Надеюсь, ваше очко еще тугенькое, док?..
За их спинами кишели синие робы зэков. Глаза Девлин снова слезились. Полуослепший Лопес вышел из палаты и наткнулся на Буббу. Тот одной рукой взял паренька за лицо и размозжил ему голову о стену. Когда тело Винни упало на пол, Девлин повернулась и побежала.
– Верни ее папочке, Бубба!
За спиной Девлин забухали тяжелые ножищи. Она поскользнулась и, со свистом втягивая воздух в обожженные легкие, заковыляла вверх по лестнице. Двери в палату Тревиса были заперты, за ними маячили перепуганные лица. Тяжелые шаги затопали по лестнице… Вот и коридор. Опять плохо видно… А вот и дверь. Где ключи?
Девлин выудила из кармана два ключа, отчаянно пытаясь вспомнить, который из них открывал какую дверь. Она ударила плечом в дверь, и та отворилась. Закрой за собой дверь и запрись, приказала себе Девлин. Прямо перед ней появилась красная бородатая морда: Девлин хлопнула дверью, но та тут же отскочила в сторону. Девушка отлетела к ступенькам и, упав спиной, поползла по лестнице, не вставая на ноги. Бубба лез за ней, пытаясь схватить за ногу своими толстыми пальцами. Девлин перевернулась и с низкого старта рванулась вверх. Дверь наверху была открыта. Девлин проскочила в нее, закрыла и, вставив ключ в замочную скважину, повернула его, моля Бога, чтобы замок не заело. Ключ легко повернулся, и задвижка скользнула в свой паз. Но тут сквозь прутья решетки к лицу Девлин метнулся пудовый кулак, и все исчезло.
Очнулась Девлин уже на полу; сквозь туман она увидела, как, Бубба просунув лапу между прутьев, поворачивает торчавший в двери ключ. По-видимому, Девлин потеряла сознание всего на пару секунд.
Бубба распахнул решетку, и за его спиной тут же вырос Грауэрхольц. Девлин вскочила на ноги, держа револьвер в опущенной руке. Бубба топал к ней. Девлин моргнула и попятилась; в голове еще не окончательно прояснилось. У нее осталось еще два патрона… Или один? Она никак не могла вспомнить, слышала ли она холостой щелчок револьвера. Нет, не слышала… Бубба был уже совсем рядом. Ну и туша!.. Его остановит только попадание в голову. Девлин прекратила отступление и сосредоточилась на том, чтобы не выпалить до тех пор, пока не перестанет сомневаться, что не промахнется.
– Вы же не станете стрелять в доброго старого Буббу из моего револьвера, верно, док?
Девлин пропустила мимо ушей льстивый голос Грауэрхольца. Бубба увидел в ее руке револьвер и замедлил шаги. Грауэрхольц вился за его спиной.
– Она все равно не выстрелит, Буб: посмотри ей в глаза. Слушай, а какие сиськи! М-м-м…
Бубба растопырил ручищи и снова двинулся вперед. Когда их уже разделяло два шага, Девлин подняла оружие и выстрелила гиганту прямо в лоб. Тот шагнул еще раз и вцепился лапами в ее груди, толкая назад. Затем тусклый свет в его глазах погас, и Бубба пустил в лицо Девлин свое последнее нечистое дыхание. Девлин ударилась спиной о стену, а морда убитого ткнулась ей в плечо. Поверх спины Буббы на Девлин сверкнул здоровый глаз Грауэрхольца; видно было, как второй глаз ворочается за склеенными веками. Бубба сполз к коленям Девлин, и она ощутила резкую боль в выкручиваемых пальцах.
Держа в левой руке отобранный револьвер, Грауэрхольц на шаг отступил и вытер нос грубо забинтованным обрубком правой руки.
– А теперь, – хихикнул он, – покажите-ка мне, как вы снимаете трусики…
У Девлин был выбор: попробовать рассмешить монстра или унизить его. С лестницы послышались чьи-то шаги. Взглянув в лицо мальчика из школьного хора, Девлин, не задумывалась, спросила:
– А зачем тебе, Гектор? Хочешь трахнуть меня своим обрубком?
Грауэрхольц обалдело моргнул и отступил еще на шаг.
В дверном проеме за его спиной появился Клейн. Он прихрамывал, а глаза его налились кровью. В руке доктор сжимал стальную палку. Подволакивая ногу, он двинулся к Грауэрхольцу.
– Да, это будет намного лучше, чем если ты попробуешь сделать это своим петушком-недомерком, – ухмыльнулась Девлин.
Она перешагнула через труп Буббы, и Грауэрхольц попятился.
– Давай, Гектор! Покажи мне свою пиписку. М-м-м?
Грауэрхольц нервно облизнул губы:
– Для доктора у вас на редкость грязный язык!..
Клейн двигался совершенно бесшумно, но внезапно Грауэрхольц шагнул в сторону и, повернувшись, направил дуло револьвера ему в грудь. Клейн замер. Грауэрхольц уставился на доктора так, будто увидел приведение. Клейн кивнул на револьвер и поинтересовался.
– Что, Гектор, хочешь, чтобы я опять отобрал его?
Губы Грауэрхольца затряслись, и Девлин решила, что он пристрелит Клейна на месте. Возможно, Клейн и рассчитывал принять на себя ее пулю. За пару секунд в голове девушки вихрем пронеслись сотни различных вариантов отвлечь внимание Грауэрхольца на себя, но все они с равным успехом могли спровоцировать и выстрел в Клейна, поэтому Девлин инстинктивно выбрала молчание. Две секунды тянулись бесконечно. Затем прибавилась третья. Грауэрхольц захихикал и оглянулся на Девлин.
– Смотрите, кто пришел, – док! Нет, сегодня у меня счастливый день!..
Клейн засмеялся.
– А ты в зеркало давно смотрелся? – Прижав руку к боку, доктор застонал и, согнувшись, сделал два шага вперед.
– Ты это брось!
Грауэрхольц поднял револьвер повыше, и Клейн остановился. Девлин видела, как бегают его глаза, оценивая расстояние до врага. Их разделяло не меньше пяти метров.
– Я прострелю тебе брюхо, Клейн. И пока ты будешь продолжать смеяться, лежа в своем дерьме, я выстрелю твоей девке между ног…
Тело Клейна обмякло; Девлин стало ясно, что он готов к нападению, но она также понимала и то, что Грауэрхольц может от страха нажать на спусковой крючок несколько раз подряд.
– Револьвер разряжен, Гектор, – сказала она. – Патроны кончились. Буббе досталась последняя пуля.
Психопат хихикнул.
– Может, пиписка у меня и маленькая, зато дураком меня никто не назовет!
Девлин неторопливо пошла к нему.
– Не тяни, Клейн, прикончи его, – посоветовала она. – Пистолетик-то пустой!
Грауэрхольц нажал пальцем на спусковой крючок, и револьвер отозвался звонким щелчком. Клейн неторопливо двигался на недомерка. Грауэрхольц снова посмотрел на револьвер и идиотски улыбнулся Девлин, потихоньку отодвигаясь вбок.
– Не, ну ты скажи, – проблеял он. – Вы меня поймали. – Он пожал плечами и прижал ствол револьвера к своей голове пониже уха. – Нет, не везет мне сегодня…
Затем он нажал на спуск и отстрелил свою нижнюю челюсть к чертовой матери.
Сначала он закачался, потом восстановил равновесие. Его единственный глаз ворочался в глазнице, недоуменно таращась на дымящийся револьвер.
– Да, – подтвердила Девлин. – Тебе сегодня не везет…
Грауэрхольц выронил револьвер и грохнулся мордой на пол, где и остался лежать, что-то бормоча обрывком языка и пуская кровавые пузыри. Клейн выпустил из руки палку, зазвеневшую о пол, и скрючился от боли. Девлин подскочила к нему и поддержала его, обняв за талию.
– Хорошо еще, что я подоспел вовремя, – пропыхтел доктор. – Если бы ты потрахалась еще и с Гектором Грауэхольцем, я бы начал ревновать…
По лестнице забухали тяжелые шаги, и сквозь прутья решетки просунулись стволы винтовок.
– Клейн? Это ты, хитрозадый сукин сын?
В дверях вырос капитан Клетус. Когда он увидел Девлин, его челюсть отвисла.
– Матерь Божья!..
Клейн выпрямился.
– Где вас черти носили? – осведомился он.
– Смотрели кино с участием Дорис Дей, – рявкнул Клетус. – С вами все в порядке, доктор Девлин?
Девушка кивнула.
– Если бы мы знали, что вы здесь, давно бы уже пришли. Мне очень жаль, что так получилось…
Клетус с треском открыл липучку одного из своих карманов и достал оттуда запечатанный пакетик; вскрыв его, он вынул стерильную марлевую подушечку и протянул Девлин. Та не сразу поняла зачем, и Клетус показал ей на щеку.
– Ваше лицо… – пояснил он.
Девлин и забыла, что ранена. Взяв подушечку, она прижала ее к щеке, не ощущая боли.
– Спасибо, капитан.
– А мне? – спросил Клейн.
– Иди к черту, Клейн, а то напросишься на десять лет в штрафном изоляторе.
Капитан подмигнул Девлин, затем перевел взгляд на труп Толсона и обугленную, булькающую фигуру на полу и махнул своим людям:
– Уберите это дерьмо.
Когда тела вытащили, Клетус обвел взглядом пустынную, опутанную паутиной палату.
– Ну и дыра, – сказал он. – Пошли-ка отсюда скорее.
Выходя последней, Девлин вытащила ключ из замочной скважины…
Глава 32
Пока охранники тушили пожар в палате Крокетта, Девлин и Клейн помогали эвакуировать больных из палаты Тревиса. Жиденькая колонна уцелевших под ослепительным лучом прожектора и бдительным присмотром часовых с западной вышки тянулась к основным воротам. Покидая здание лазарета, Клейн и Девлин наткнулись на сидевшего на ступеньках Эрла Коули, следившего за исходом своих пациентов. Белая одежда негра была спереди сплошь залита кровью; он часто и неглубоко дышал. Левая рука Коули свисала на грубой перевязи. В кулаке правой был намертво зажат свернутый в трубку зеленый журнал. Клейн остановился перед негром; тот устало моргнул.
– Все ушли? – спросил он.
Клейн кивнул.
– Вообще-то тебя надо было унести первым.
– Носилок не хватало, вот я и решил посидеть, проследить, чтобы все было нормально.
Коули посмотрел на окровавленное лицо Девлин, и Клейн понял, что негр ждал и их.
– Ты сможешь дойти до ворот сам, или мне придется тащить твою черную задницу на руках? – спросил доктор.
Коули очень осторожно выдохнул, пережидая приступ боли, и покачал головой.
– Я не пересекал этот двор уже Бог знает сколько лет. – Он улыбнулся, пережидая очередной приступ. – Так что я уж посижу здесь еще маленько.
Клейн знал, что ему не сдвинуть упрямого негра с места против его воли. Особенно сейчас, когда тот умирал. Тем более что Коули понимал это. Но не успел Клейн ввязаться в бесполезный спор, как Девлин показала на дальнюю стену за жилыми блоками.
– Похоже, светает, – сказала она.
Клейн всмотрелся: да, небо цвета индиго едва заметно посветлело.
Коули прищурился, глядя в направлении, указываемом Девлин.
– Кажется, ты права, – подтвердил он.
– А без этой стены будет видно намного лучше, – сказала девушка.
Они с Коули взглянули в упор друг на друга. Что там проскочило между ними, Клейн не понял, но через минуту Коули повернулся к нему и поинтересовался:
– Ну? Можно старому хрычу в нынешние времена рассчитывать на некоторую помощь?
Вдвоем они поставили скрипящего зубами Коули на ноги, и все трое потащились по бетонной дорожке, извивавшейся в тени наружной стены. Трижды им приходилось останавливаться, пока Коули пережидал очередной приступ. Каждый раз Клейн не сомневался, что старый негр умрет прямо сейчас, но тот, матерясь и шипя, как старая баба, все же шел вперед. Вскоре они вошли в тоннель, ведущий к главному выходу.
Здесь царил хаос: смущенные, вооруженные до зубов охранники присматривали за больными беспомощными людьми. Уже подъехали три машины „скорой помощи“, и парамедики суетились вокруг раненых. Внутренняя дверь главных ворот как раз отъехала в сторону, пропуская четвертую машину; через проем было видно, что огромная наружная дверь уже закрыта и заперта.
– Если я сейчас остановлюсь, то уже не сдвинусь с места, – прошипел Коули.
Девлин заметила Галиндеса, курившего сигарету Клетуса и согласно кивавшего в такт словам капитана. Оставив Коули на попечение Клейна, Девлин сорвалась и побежала к Клетусу. Коули грузно навалился на руку Клейна; дыхание тяжело клокотало в его груди. Клейн чувствовал страстное желание высказать Лягушатнику все то, что не решался произнести прежде, но слова эти казались какими-то неуместными…
– Слушай, Лягуша, я хочу тебе сказать, что…
– Не надо, – остановил его Коули. – Я знаю. Я все знаю. – Не в силах поднять голову и посмотреть на Клейна, он улыбнулся бетонной дорожке под ногами. – Я старая болтливая баба, верно?
Клейн глотнул.
– Верно, – согласился он.
Они прошли через открытую внутреннюю дверь, и Клейн оглянулся через плечо. Посреди проходной Девлин быстро говорила Клетусу что-то такое, чего Клейн и слышать не хотел. Клетус с болезненной миной потер затылок, затем кивнул и наклонился к микрофону рации. Девлин побежала обратно. Клейн отвернулся. До больших деревянных ворот оставалось еще метров семь.
– Я хочу тебе кое-что сказать, – заговорил Коули. – Может, пригодится…
– Что?
– Нев Эгри подхватил вирус, – выдавил Коули. – У него позитивная реакция.
– Что-что? – переспросил Клейн.
– Как-то лет пять назад он потребовал проверить его на СПИД. Тебя тогда здесь еще не было.
– Ты мне никогда об этом не говорил…
– Это было не твое собачье дело.
– Клод тоже заражен?
– Насколько я знаю, он ни разу не проверялся…
Пока Клейн переваривал услышанное, загудел электромотор, и ворота перед ними начали медленно открываться. Девлин догнала их; ворота открылись настежь, и в них ворвались звуки предутреннего пения птиц, парящих на свежем ветру. Черт возьми, подумал Клейн, в мире есть еще птицы, причем не только чайки!.. Коули пошел быстрее, склонив голову. Еще три шага – и они оказались снаружи.
Они оказались снаружи.
Ворота находились в самой южной точке шестиугольной стены. Отсюда открывался вид на всю низину до деревьев, вдоль Грин-Ривер – „Зеленой Речки“. Над горизонтом, за верхушками деревьев, показалась полоска неба бледно-красного цвета, переходившего в пурпурный, серый и, наконец, в бархатную черноту.
– Розовый рассвет, – выдохнул Коули. – Черт возьми… – Он оттолкнул руку Клейна. – Сдается мне, пора прогуляться.
Клейн отпустил его и с комком, подкатившим к горлу, смотрел, как его друг трижды неуверенно шагнул в сторону восходящего солнца. На четвертом шаге ноги отказались держать Коули, и он тяжело рухнул на землю. Клейн и Девлин подскочили к нему.
– Посадите меня, – свистящим голосом приказал Коули.
Они приподняли негра, подхватив с боков. Коули скрючился от боли. Ему уже не хватало воздуха, он почти терял сознание. Его глаза пытались сфокусироваться на Девлин. Подняв руку, он вложил журнал в ладонь девушки. Страницы журнала были залиты кровью.
– Я… хочу… чтобы моя семья узнала, что я… не только… – Изо рта негра вылетел сгусток крови, и он затрясся, хватая воздух.
По лицу Девлин неудержимо покатились слезы.
– Я найду их, – пообещала она. – Обещаю тебе…
Коули посмотрел ей в лицо, улыбнулся и кивнул. Девлин взглянула на Клейна, затем наклонилась, поцеловала Коули в окровавленные губы и пошла к воротам тюрьмы. Клейн и Коули остались вдвоем, глядя на солнце.
– „Пи Вайн Спешил“ дает последний гудок, – сказал Коули, сжимая руку Клейна, и добавил: – Я рад, что мы получаем свободу в один и тот же день.
Лицо старого негра расплылось перед глазами Клейна, и он кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Его челюсти болели – настолько он их стискивал. Коули в последний раз медленно моргнул желтыми, налитыми кровью глазами; глубоко втянул через расширенные ноздри свежий утренний ветерок.
– Черт, воздух-то какой!.. – сказал он.
И огромная черная голова, похожая на камень, упала на грудь. Лягушатник умер.
Когда звуки, вырывавшиеся из груди Клейна, немного поутихли, он опустил тело друга на землю и встал. По дороге в сторону тюрьмы громыхала целая колонна крытых грузовиков. Национальная гвардия… Клейну до этого не было никакого дела. Он в последний раз посмотрел на будто из камня вырубленное лицо Коули, обретшего наконец покой, отвернулся и пошел к воротам.
Девлин поджидала его.
– Спасибо, – сказал он ей.
Она кивнула.
Тоннель кишел суетящимися охранниками, вопящими на всех и друг на друга. Грузовики Национальной гвардии уже подъезжали к воротам. Девлин и Клейн прошли к проходной, где Клейна поймал за руку Робен Уилсон. За спиной боксера стоял Виктор Галиндес.
– Клетус вызвал армию, кореш! – сказал Уилсон, придерживая живот рукой и немного наклоняясь вперед. Его волосы слиплись от запекшейся крови.
Клейн взглянул на Галиндеса и спросил:
– Клетус? А где Хоббс?
– Освобожден от занимаемой должности, – сообщил Галиндес. – По состоянию здоровья.
– Прелестно. А зачем армия?
– Стоукли Джонсон загнал Эгри и пятьдесят– шестьдесят его головорезов в блок „D“ и блокировал их там. Он решил их сжечь. Я знаю Стоука. – Уилсон постучал пальцами по виску. – У него в башке одни опилки. Раз решил, так и сделает.
– Если бы я очень постарался, – сказал Клейн, – то мог бы переживать из-за этого еще меньше, чем сейчас. Хотя вряд ли.
– Эгри прихватил с собой всех заложников, – мрачно сказал Галиндес. – Двенадцать человек.
– Тогда мне их очень жаль, – ответил Клейн.
– Джонсон не откажется от своих планов, если Эгри не сдастся, – продолжал Уилсон, – да и тогда может не удержаться. Тот гад такое с нашими сделал…
– Знаю, – подтвердил Клейн. – Видел.
– Если Джонсон подожжет блок „D“, – сообщил Галиндес, – у Клетуса не останется другого выхода, кроме как послать внутрь гвардейцев.
– А это значит, будет кровавая баня, кореш, – добавил Уилсон.
– Ладно, – сказал Клейн, – а ко мне-то это какое отношение имеет?
– Возможно, мне удастся уговорить Стоука снять блокаду, – предположил боксер. – Но только в том случае, если Эгри сдастся первым.
– Но ты же не станешь возвращаться туда? – спросил Клейн.
Уилсон посмотрел на него.
– Там мои люди, Клейн. – Он взглянул на Девлин. – Хотя, возможно, они просто подонки…
Клейн промолчал. Осознав, к чему клонит Уилсон, он оглянулся на Девлин в поисках моральной поддержки. Девушка ответила ему взглядом, полным страха, и повернулась к Уилсону и Галиндесу.
– Я чего-то недопонимаю, – начала она. – Почему вы считаете, что у Эгри больше причин прислушаться к Клейну, чем к словам любого из вас?
Уилсон, увидев в ее глазах отчаяние, кивнул.
– Да, по-видимому, вы правы. – Он взглянул на Клейна.
Только сейчас до Клейна дошел смысл слов Коули, сказанных ему напоследок так некстати, и он понял, что Уилсон прочитал это на его лице. Выхода не было.
– Не совсем, – возразил Клейн. – Не помню, говорил ли я вам, но Коули был болтливой старой бабой.
Девлин в ужасе взглянула на него. Клейн кивнул Уилсону:
– Через минуту я присоединюсь к вам.
Уилсон, понимая чувства Девлин, виновато посмотрел на нее и вместе с Галиндесом отошел в сторону.
– Ты и в самом деле полагаешь, что сможешь помочь?
– Перед смертью Коули сказал мне, что Эгри был заражен ВИЧ…
Клейн вздохнул и потер лицо руками. Содранные до мяса ладони уже даже не болели, зато ребра и спина жутко ныли. Ножевая рана на бедре стянулась и мешала ходить. И он очень устал.
– Если люди Эгри узнают, что он обречен, – пояснил Клейн, – они вряд ли с такой охотой пойдут с ним на смерть.
Девлин коснулась рукой его лица. Она была так близко… Глядя на ее налитые кровью глаза и грязное лицо с ножевым порезом, Клейн заключил, что никогда прежде она не была так прекрасна.
– Не говори ничего, – попросил он.
Они поцеловались, и через несколько секунд Клейн улыбнулся так глупо, что Девлин откинулась и недоуменно взглянула на него.
– Что случилось? – спросила она.
– У меня встал, – сообщил Клейн.
Девлин тоже улыбнулась:
– Тогда не забудь принести его обратно, даже если все остальное растеряешь.
Клейн присоединился к Робену Уилсону, и они, миновав гигантские ворота, пошли через весь двор к зданию тюрьмы.