Текст книги "Круг Раскрывается: Холодный Огонь (ЛП)"
Автор книги: Тэмра Пирс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
Даджа коснулась медальона, который носила скрытым под одеждой. Фростпайн восемнадцать месяцев назад сделал по одному такому для каждого из жившей в Коттедже Дисциплины четвёрки, и раздал их во время ужина, на котором присутствовали они и их наставники. На лицевой части медальона на ободке было выгравировано имя ученика и его или её главного наставника. В центра был символ магии ученика; у Даджи это был молот на фоне огня. На обратной стороне медальона была изображён закручивающийся символ Спирального Круга, где они обучались.
Медальоны были заколдованы так, что обычно носившие их забывали об их существовании, если только кто-то не просил их доказать, что они является аккредитованными магами. Совет магов Спирального Круга выдал заслуженные четвёркой медальоны только после того, как Фростпайн пообещал сделать так, чтобы они не хвастались перед другими тем, чего большинству магов удавалось достичь лишь за годы упорной учёбы. Он не стал говорить совету, что эти четверо вряд ли станут хвастаться – совет бы этому не поверил. Сэндри носила свой медальон так же, как носила дворянский титул: он настолько стал частью неё, что она редко когда о нём вспоминала. Браяр когда-то хвастался бы им, но это для него осталось в прошлом. Трис хотела, чтобы весь мир забыл о том, насколько могущественной была её магия. А на Даджу заклинание забвения не действовало вообще. Мало того, что благодаря своей силе она всегда осознавала, что именно на ней было надето, так ещё и скрывающие заклинания на медальонах были работой Фростпайна, а уж его магию она знала не хуже своей собственной.
Пока что она не видела смысла говорить Джори, что будучи аккредитованным магом она знала о магии больше Анюссы. Вместо этого Даджа сказала девочке:
‑ Есть и другой вид магов, более редкий, чем те, что учатся в Обществе Магов или в Лайтсбридже. У нас таких много в Спиральном Круге. Они используют магию, которая уже содержится в вещах, вместо того, чтобы добавлять к вещам магию. Это называется окружающей магией. Её можно сделать сильнее, больше или точнее с помощью знаний из книг, но ты всё же черпаешь уже присутствующую вокруг магию. Магия есть во всём.
Она посмотрела на Ниа:
‑ Полагаю, тебе тоже нравится готовить? Хотя я тебя практически никогда не видела в кухнях.
Ниа покачала головой.
Джори ответила:
‑ Она к очагу и близко не сунется. Она боится огня.
Ниа зыркнула на Джори:
‑ Ты бы тоже боялась, если бы у тебя хватало ума, ‑ уведомила она свою близняшку.
Послышался бой домовых часов.
Джори и Ниа переглянулись:
‑ Уроки музыки! ‑ взвизгнули они, и метнулись за дверь.
Даджа сняла скрывавшую ожерелье ткань и вернулась к работе.
Проработав пару часов, Даджа осознала, что затекла. Возможно, прогулка поможет ей проветрить голову. Она спустилась по служебной лестнице, пройди мимо кухни с её заманчивыми запахами, миновав коридоры, соединявшие здания, пока не добралась до сеней. Надлежащим образом одевшись, она вышла в освещённый клонившимся к закату солнцем переулок. Задние ворота Дома Мойкеп всё ещё стояли открытыми, истоптанная и покрытая сажей земля вокруг них подмёрзла, вся в дырах и выбоинах. Даджа заглянула внутрь. По останкам конюшни бродила высокая, встрёпанная фигура в тяжёлом тулупе, разбрасывая пинками большие скопления обугленных обломков. Бэннат Ладрадун проверял пожарище на наличие скрытых очагов возгорания, которые могут что-то поджечь, если поднимется ветер.
Войдя во двор, Даджа раскинула свою силу впереди себя, пытаясь найти источники жара.
‑ Ничего тёплого тут не осталось, ‑ сказала она ему. ‑ Я только что проверила.
Тот улыбнулся:
‑ Ещё одна полезная способность, Вимэ́йси Даджа, ‑ сказал он, использовав наморнское слово, означавшее женщину-мага.
Он начал осторожно пробираться через обгоревшие обломки, пока не добрался до неё. В местах, где пожарные лили воду, земля покрылась льдом, на котором вполне можно было поскользнуться. Когда он вытянул руки в стороны, чтобы поддержать равновесие, Даджа увидела его аккуратно перевязанную левую ладонь.
‑ Ты обжёгся, ‑ сказала она, указывая на повязку.
Он поморщился:
‑ Не так уж сильно. Когда я пытался добраться до мальчиков, на пути был кусок дерева. Я оттолкнул его в сторону, но одеяло соскользнуло, и я попал по нему незащищённой рукой. Лекарь говорит, что когда я сниму повязку через два дня, то даже шрама не останется.
Меняя тему, он заметил:
‑ Удивлён, что ты не учишься у Годсфорджа. Не знаю, слышала ли ты о нём…
Он поскользнулся на краю здания.
Даджа мгновенно схватила его, не дав упасть.
‑ Слышала, ‑ сказала она, отпуская его, когда он восстановил равновесие. ‑ Вообще-то, я кузнец – мне не особо интересен огонь сам по себе. Всё, что я знаю о пламени, происходит из моей магии. Я знаю, что ты у него учился.
Бэннат покачал головой:
‑ Мы думаем, что у нас тут крупный, цивилизованный город, но на самом деле мы – просто скопище деревень. Слухи тут распространяются быстрее ветра. Они тебе рассказали о моих родимых пятнах?
Даджа осклабилась:
‑ Не знаю, как они могли это упустить, ‑ ответила она.
Она уже успела обнаружить, что большинство обитателей Острова Кадасеп знали её и Фростпайна по имени, знали цель их приезда в Кугиско, и знали их место проживания.
‑ А можно спросить, зачем было учиться у огненного мага, если у тебя у самого магии нет?
‑ Потому что он знал, как горят разные материалы, и как их тушить, ‑ ответил её собеседник. ‑ Вещи, которым может научиться даже такой, как я. Например, что если ты в горящем здании, то сначала надо к закрытой двери прикоснуться. Если она горячая, то тебе не понравится то, что случится, если ты её откроешь.
Даджа вопросительно подняла брови.
Он ответил:
‑ Открыв дверь, ты создашь для горящего по ту сторону огня порыв свежего воздуха. Он вспыхнет и поджарит тебя прямо в дверях.
Даджа тихо присвистнула:
‑ Я это запомню. И в этом есть смысл. Мы же используем мехи, чтобы накачивать в огонь воздух, чтобы сделать пламя горячее. Чему ещё ты научился?
‑ Тому, как узнать, был ли пожар устроен намеренно, ‑ объяснил он. ‑ И про движение ветра, про использование песка зимой…
Он посмотрел на руины, засунув руки в карманы тулупа.
‑ Как-то раз нужно было уничтожить амбар, и он его поджёг. Затем он набросил на нас щит, чтобы мы могли стоять посреди амбара и наблюдать за тем, как горит огонь – вдоль пола, по стенам и на сеновал. Будто бы над нашими головами расцветал и шёл волнами ковёр огненных бутонов.
Он бросил взгляд на Даджу:
‑ Прости. Люди говорят мне, что я болтаю без умолку.
‑ Нет, нет, мне интересно! ‑ возразила Даджа. ‑ Я подобное видела только один раз, во время лесного пожара. И даже тогда я не видела никаких волн или чего-то подобного. Я пропустила огонь через себя. Видела только полосы.
Она осознала, как это должно быть звучало, и повесила голову:
‑ Я не хвастаюсь. Это правда так и было.
‑ О, я тебе верю, ‑ сказал Бэннат, взволнованно сверкая глазами. ‑ Я бы многое отдал, чтобы это увидеть!
Даджа широко улыбнулась:
‑ А мне тогда очень не хотелось ничего такого видеть, но выбора особого не было. Я бы погибла, если бы мои названные бра и сёстры и Фростпайн не помогли мне своей магией. И я не пережила это совсем уж нетронутой.
Она потёрла большим пальцем металл под левой перчаткой. Да, он был полезен. Да, она теперь делала творения из живого металла, которые богатые люди покупали за большие деньги. Она также видела отвращение на лицах людей, которые касались её руки и обнаруживали там тёплый металл, или тех, кто видел, как она отколупывает его кусочки от своей плоти. Ещё металл иногда цеплялся за что-то и отдирался вместе с куском кожи, оставляя ранки, в которые попадала инфекция. Даджа встряхнулась, отгоняя эти воспоминания.
‑ Ты чему-нибудь научился у Годсфорджа насчёт лесных пожаров? ‑ спросила она.
‑ Достаточно, чтобы предпочитать пожары в городе, ‑ сказал Бэннат, поморщившись. ‑ Или, по крайней мере, я предпочитаю пожары в городе, если я научил жителей их тушить. Годсфордж однажды вывел нас в лес, копать противопожарные рвы, и огонь перескочил через ров. Если бы его не было рядом, чтобы нас защитить…
Он пожал плечами:
‑ Он сказал, что когда очень большой лесной пожар набирает ход, его уже не остановить, пока не пойдёт дождь, или пока огонь не поглотит всю растительность в пределах досягаемости.
Они пошли к переулку через ворота Мойкепов.
‑ Так и есть, ‑ сказала Даджа. ‑ По крайней мере Нико – Никларэн Голдай, он был одним из наших наставников – говорил подобное о многих явлениях – грозах, лесных пожарах, приливных волнах. Их сила достигает определённой точки, после чего их не остановить даже самым могущественным магам. В лучшем случае их удаётся перенаправить.
Он встал как вкопанный, уставившись на неё:
‑ Ты училась у Никларэна Голдая?
Пришёл черёд Даджи пожимать плечами:
‑ Именно он и разглядел во мне магию, и научил нас управлять тем, что у нас было. Но в основном он учил мою названную сестру Трис.
Она поморщилась:
‑ Они друг другу отлично подошли – постоянно сидели уткнувшись носами в книги.
Бэннат засмеялся и протянул ей руку:
‑ Мне понравилось с тобой беседовать, Даджа Кисубо. Надеюсь, что мы сможем это повторить.
Даджа взяла его руку:
‑ Спасибо, Раввот Ладрадун. Приятно поговорить с кем-то, кто не полагает, что огонь – только для использования или тушения.
‑ Зови меня Бэн, ‑ сказал он ей. ‑ И я знаю, что ты имеешь ввиду. Для большинства людей огонь – либо инструмент, либо чудовище. Они не понимают, что у него есть собственные настроения, как у Сиф, или как у неба.
‑ Нет, не понимают, ‑ согласилась Даджа.
Они постояли немного в замёрзшем переулке, улыбаясь друг другу, разделяя своё понимание огня и его форм. Затем Бэн вздохнул:
‑ Мне правда нужно домой, ‑ сказал он. ‑ Матушка будет вне себя, когда увидит мою одежду. Но что поделать?
Он пошёл вниз по переулку к Дому Ладрадун, снова засунув руки в карманы тулупа.
Даджа посмотрела ему вслед. Она думала, что когда дети вырастают, то уже не беспокоятся о гневе своих родителей. Может, всё было по-другому, когда повзрослевший ребёнок возвращался жить под родительской крышей.
Ветер бросил ей в лицо горсть мокрого снега. Она повернулась и поспешила обратно в Дом Банканор.
Глава 2
Вернувшись в Дом Банканор, Даджа подошла к комнате Фростпайна, и постучалась. Войдя после полученного приглашения, она обнаружила своего наставника сидящим так близко к камину, что вымокшая от снега кайма его красного шерстяного облачения потихоньку исходила паром. Он был высоким чернокожим мужчиной почти пятидесяти лет от роду, худым и жилистым, с орлиным носом и полными губами. Его лысая макушка блестела в свете пламени. Даджа часто думала, что Фростпайн отрастил длинные, густые, пышные волосы по бокам головы исключительно наперекор собственной лысине: сегодня он стянул волосы назад и повязал их ремнём. Порядок, в который он привёл свои волосы, лишь подчёркивался его бородой, тоже пышной и густой.
Когда она вошла, Фростпайн держал в каждой из ладоней по золотой монете. Он перекатывал монеты по своим длинным пальцам, поворачивая их на ходу.
‑ Закрой дверь, дует, ‑ приказал он, бросая Дадже монету. ‑ Я только что вернулся с поездки верхом, и я замёрз.
‑ Если ещё сколько-нибудь ближе подвинешься к огню, то загоришься, ‑ уведомила она его, садясь в кресло рядом с ним.
‑ Значит, умру в тепле, ‑ с мрачным выражением лица сказал Фростпайн. ‑ Что думаешь об этом?
Он указал на монету, которую Даджа держала в руке.
‑ А что я должна думать? ‑ спросила она, расположив монету у себя на ладони. ‑ Это аргиб, ‑ она назвала стандартную имперскую монету, ‑ золотой аргиб, с этим ужасным портретом императрицы на лицевой части.
‑ Это подделка, ‑ сказал он.
Даджа взвилась:
‑ Да разве бы я не отлич… ‑ начала говорить она.
Фростпайн наклонился к ней и прочертил знак на монете в её руке. Даджа мгновенно осознала, что держит латунную подделку.
‑ Ты меня не учил такому, ‑ с обвинением в голосе сказала она. ‑ Как я могла не знать, что она поддельная?
‑ Потому что ты не думала о возможности того, что это подделка, и потому что это лучшее заклинание подобного рода, какое я когда-либо видел, ‑ сказал он. ‑ Слава Хаккой Огня и Кузницы, что начальник магов магистрата почуял неладное и попросил меня присмотреться поближе. Мне потребовалось два часа, чтобы пробиться через наложенные на монету иллюзии.
Даджа впечатлённо присвистнула:
‑ Подделать золото так, что даже я не могу отличить его от настоящего? Это серьёзно.
‑ Губернатор хочет, чтобы я работал над этим вместе с Хэ́лудой – Хэлуда Солт[3]3
англ. Salt – «Соль»
[Закрыть], магистратский маг, которая меня вызвала.
Фростпайн вздохнул:
‑ Нам нужно не только узнать, кто это делает, но и количество подделок в обороте. И нам нужно это проделать по-тихому.
‑ Вот уж действительно!
Даджа была из народа Торговцев, множество кланов которых покупали, перевозили и продавали товары практически везде. Торговцы-малыши получали деревянные игрушки, вырезанные в виде основных монет из стран, в которых торговали их семьи. На протяжении десяти лет вся жизнь Даджи была сосредоточена на торговле и деньгах. Она знала, что происходило, когда люди обнаруживали, что монеты, на которые они полагались, были фальшивыми. Деньги обесценятся. Никто не станет ничего покупать или продавать за золото, возможно даже за медь или серебро, пока не будет доказано, что подделок больше не осталось. Такой кризис мог повлечь развал государства или даже войну, а также мгновенную нищету для целых групп населения.
‑ А что серебряный аргиб? ‑ спросила Даджа.
‑ В порядке, ‑ сказал Фростпайн. ‑ Проделывающий это сосредотачивает свои усилия на золоте – на серебре этот метод никогда бы не сработал. Возможно, мы узнали о существовании фальшивомонетчика достаточно быстро, чтобы успеть всё исправить. Я прошёлся по половине содержимого казны губернатора, и пока нашёл только десять фальшивок. Конечно, нам всё же надо поймать виновного. И любых его подельников. На какое-то время я буду очень занят.
‑ Уверен, что сможешь его поймать? ‑ спросила Даджа.
Фростпайн улыбнулся:
‑ Найду достаточно этих его подделок, и тогда смогу взять его след как гончая.
‑ Ты то же самое говорил дома, когда кто-то крал твои инструменты, ‑ безжалостно сказала она. ‑ У тебя вся зима ушла на его поимку.
Фростпайн сверкнул тёмными глазами:
‑ Я не знал, что искать надо было ребёнка, ‑ едко сказал он. ‑ Я подозревал, что это какой-то тёмный заговор… ох, ты меня совсем не уважаешь.
Даджа осклабилась:
‑ Я очень тебя уважаю. Правда. Клянусь.
Фростпайн ссутулился в своём кресле:
‑ Было время, когда ученики не насмехались над своими наставниками. Они просто делали то, что им велели, и говорили «Да, сэр» и «Нет, сэр».
‑ Тот дворянин в О́ларте, который хотел заиметь тебя в качестве наставника – он был очень уважительным, ‑ невинно сказала Даджа. ‑ Он «да, сэр»-ил тебе весь день. Ты назвал его… э… «расфуфыренным, избалованным простофилей». А также ты сказал ему, что запоминание рун и наговоров не делало из него мага-кузнеца. Нам тогда пришлось идти спать в чьём-то амбаре.
‑ И что, это я виноват, что ему не понравилась моя критика? ‑ поинтересовался Фростпайн.
Он подошёл к огню, подкинув ещё одно полено.
Пока он садился обратно в своё кресло, Даджа сказала:
‑ Кстати, насчёт учеников и наставников… Я думаю, что у Джори кулинарная магия.
Фростпайн поднял свои густые брови:
‑ Ты думаешь?
Даджа пожала плечами:
‑ Я была на кухне, когда она делала соус. Анюсса сказала, что соус был с комками. Когда Анюсса отвлеклась, Джори использовала какую-то… ‑ Даджа помахала пальцами, обозначая магию ‑ … на нём, и когда Анюсса проверила ещё раз, комки исчезли. Я видела, как магия перескакивала с Джори на кастрюлю. И она видит заклинания на той кухне, хотя считает их лишь световыми бликами, которые видит краем глаза.
‑ Она – окружающий маг? ‑ спросил Фростпайн.
‑ Должна быть, ‑ ответила Даджа. ‑ Они с Ниа сказали мне, что их дважды проверяли искатели магии, и ничего не нашли.
‑ Ну, если у одной из близняшек есть магия, то и у другой – тоже.
Фростпайн протянул к камину обутые в сапоги ноги .
‑ С близнецами всегда так. Сила выбирает разные пути – похоже, что её форма определяется их характерами и тем, что происходит с ними в жизни. Есть какие-то соображения по тому, какая магия у Ниа?
Даджа покачала головой:
‑ Понятия не имею.
Фростпайн разгладил бороду:
‑ Тогда тебе нужно проверочное устройство. Что-нибудь для того, чтобы помочь тебе выяснить, какого рода сила магии может быть у человека, ‑ сказал он. ‑ Они бывают самые разные – зеркала, шары, кристаллы. Я знал мага-художника, которая заколдовала прозрачное масло так, что когда проверяемый клал ладонь на холст, там вырастало изображение его или её силы. Прекрасная работа, ‑ заметил он, и вздохнул. ‑ Я весь обзавидовался.
‑ Так пусть Коул и Матази просто отведут Ниа к искателю магии и скажут, чтобы искал усерднее, ‑ ответила Даджа. ‑ У меня и свои проекты есть.
«Перчатки из живого металла для героя, у которого нет магии для собственной защиты», ‑ подумала она, но не произнесла вслух.
Фростпайн исследовал ногти у себя на руке.
‑ Я полагаю, что мы могли бы вызвать искателя магии и всё объяснить, ‑ сказал он подозрительно мягким голосом. ‑ Например то, что Банканоры услышали о наличии силы у Ниа, но та, кто обнаружила эти способности, не смогла ничего о них выяснить.
Даджа зыркнула на него:
‑ Ты меня дразнишь, ‑ обвинила она.
‑ Хуже станет, когда искатель магии выяснит, какого именно рода у Ниа способности, и пошлёт её обратно к тебе за указаниями, ‑ Фростпайн похоже испытывал непреодолимую потребность убедиться в чистоте каждого из своих ногтей. ‑ Сомневаюсь, что она станет увереннее в тебе, зная, что тебе пришлось обратиться к кому-то ещё, чтобы выяснить, чему именно её учить.
Даджа резко выпрямилась:
‑ Я никого учить не собираюсь. И я не позволю магу-незнакомцу мне указывать.
‑ Это вообще-то моя вина, ‑ сказал Фростпайн, подкидывая ещё одно полено.
Он протянул ладонь вперёд и немного поднял её вверх. Пламя скачком поглотило свежую древесину, быстро заставив её загореться.
‑ Я думал, что нам ещё много лет не придётся с этим разбираться, но люди любят заставать людей врасплох, как говорят мудрые женщины.
Даджа побарабанила пальцами по подлокотнику своего кресла.
‑ Прекрати ходить вокруг да около, ‑ сказала она. ‑ Ненавижу, когда ты плетёшься как черепаха.
‑ Поскольку ты их магию обнаружила, ты обязана их учить, ‑ объяснил Фростпайн. ‑ Я ведь упоминал правила, когда ты получила медальон. Часть целы, которую ты платишь за это, ‑ он указал на точку у неё на груди, где под одеждой скрывался медальон, ‑ заключается в том, что найдя нового мага, ты должна стать его наставницей, пока не отыщется надлежащий наставник с такой же разновидностью силы. Сэндри же писала тебе, так? О том, что она взяла себе ученика?
Даджа медленно кивнула:
‑ Я думала, что она просто глупила, когда писала о том, что ей пришлось самой придумывать заклинания для этого Пакона, или как его там зовут, потому что больше никаких других танцемагов-одиночек нету. И у меня такое же плохое начало – я ничего не знаю о кулинарии для Джори, и о том, что за магия у Ниа. Я не смогу!
‑ Не паникуй, ‑ твёрдо сказал Фростпайн. ‑ Маги-повара, по крайней мере, встречаются часто. Искатели магии, способные увидеть и определить окружающую магию, достаточно редки, но у Общества Магов есть список людей с такими способностями. Весьма вероятно, что как только узнаешь разновидность магии Ниа, то сможешь найти наставника с такой же магией так же легко, как сможешь найти мага-повара для Джори. А пока что начни учить их медитировать. Если магия Джори начинает действовать без её ведома, то и магия Ниа не будет отставать. Им нужно научиться контролировать магию раньше, нежели позже.
В холле пробили часы. Пора было переодеваться к ужину. Даджа вытолкнула себя из кресла.
‑ Мне обязательно всё это делать? ‑ умоляющим голосом спросила она. ‑ Бегать по всему городу за искателями магии и наставниками, и всё такое?
‑ Поскольку ты не хочешь создавать собственное проверочное устройство для определения магии Ниа, то полагаю, что должна, ‑ ответил Фростпайн. ‑ И ты должна сказать Коулу и Матази. Они будут рады.
‑ А ты был бы рад? ‑ спросила Даджа, засовывая руки в карманы штанов.
‑ Что за странный вопрос, ‑ сказал Фростпайн.
Он снова начал вертеть фальшивые монеты в пальцах.
‑ Разве ты не рада, что ты – маг?
‑ Иногда, ‑ сказала Даджа, направляясь к двери.
Перед её мысленным взором всплыла она сама, болтающаяся на поверхности моря среди обломков корабля, пытаясь дотянуться до плавающего ящика, наполненного припасами для выживания.
‑ А потом я вспоминаю, что узнала о своей силе после того, как вся моя семья утонула, а меня саму объявили изгоем. Иногда я гадаю о том, действительно ли магия является чем-то хорошим.
Фростпайн поднял на неё взгляд, улыбнувшись:
‑ Ну, для меня твоё появление точно стало чем-то хорошим, ‑ сказал он. ‑ Это чего-то да должно стоить.
* * *
Даджа вернулась в свою комнату в определённо сварливом расположении духа. Для начала, переодевание к ужину было глупостью, практикуемой людьми, у которых было слишком много одежды, которую им не требовалось стирать. Поскольку это было обычаем в богатых домах, Даджа стала переодеваться, хоть это было ей не по нраву.
Однако больше одежды её раздражали выданные Фростпайном сведения. То, что она обязана была учить, уже было плохо – в конце концов, она была занята. А идти к незнакомому магу для узнавания того, чему именно она должна учить, почему-то казалось ещё хуже. Она чувствовала себя так, будто перед ней поставили задачу, и она с ней не справилась.
Упомянутые Фростпайном методы магической проверки вращались вокруг виденья. Она изучала что-то подобное пару лет назад. Наставник Трис, Нико, который специализировался на провидческой магии всех сортов и учил четвёрку общей магии, решил, что им следует изучить прозрение – способность видеть события в прошлом, настоящем и, иногда, будущем. Те маги, у которых был хоть какой-то талант к прозрению, легко видели в своих провидческих приспособлениях настоящее. Некоторые даже видели прошлое, мельком. Иногда они видели обрывки будущего, но поскольку будущее менялось от одного мига к другому вместе с настоящим, эти обрывки редко были полезны.
Так что Нико дал каждому из четверых выбрать среди кристаллов, зеркал и даже показывающих на поверхности налитых в них воды или масла чаш. Затем он попытался научить их различным способам вызова видений на выбранных ими приспособлениях. Только у Трис получалось это делать каждый раз, но у неё были проблемы с тем, чтобы увидеть что-нибудь интересное. Провидчество оказалось такой недостижимой магией, что Браяр и Сэндри с отвращением бросили это дело. У Даджи самым удачным был случай, когда она провидела на маленькой чаше со своим живым металлом: именно так она и обнаружила, что поварёнок крал инструменты Фростпайна. Метод был ненадёжным: любая встряска чаши заставляла изображение исчезнуть, и назад его было уже не вернуть. В конце концов она выбросила металл, который использовала в чаше. Тот ещё долго продолжал показывать отблески образов ещё долгое время после того, как она перестала использовать провидческую магию, и она не могла больше его использовать ни для чего другого.
Даджа перестала переодеваться в одежду к ужину на полпути, и села за свой рабочий стол, подтянув к себе доску и кусок мела. Что если она создаст зеркало из живого металла? Оно будет стабильнее чаши; она сможет им пользоваться снова и снова. Она возьмёт науку Нико и придаст зеркалу такую форму, чтобы оно в точности отражало чью-то магию. Она начала делать поспешные записи. Если она всё правильно помнила, то всё необходимое у неё уже было в этой комнате.
Оживившись, – вот она покажет Фростпайну! ‑ она открыла ящик в ногах своей кровати. Тот был покрыт кожей и закрыт на кожаные ремешки, на каждой его стороне была оттиснута эмблема Дома Кисубо, к которому принадлежала Даджа. Это был её сураку, ящик для выживания, в который моряки укладывали еду и воду на случай кораблекрушения. Содержимое этого ящика поддерживали в Дадже жизнь, пока Нико её не нашёл. Ящик был её самым ценным сокровищем и единственной вещью, оставшейся у неё от её утонувшей семьи, поэтому она совершенно естественным образом сделала из него свой набор мага. Внутренняя часть ящика была обита медью, и она хранила там магические инструменты, травы, масла и образцы металла в маленьких бутылках и банках, закрытых пробками, запечатанных и установленных в выложенные мягкой тканью подносы. Даджа выбрала крошечные склянки с ртутью и шафрановым маслом, тонкую полую стеклянную трубку, серебряный диск диаметром с её ладонь, и инструмент для гравировки. Всё это она поместила перед собой на рабочий стол.
Затем она открыла большую банку, которая занимала половину внутренней части сураку. Содержимое банки отбрасывало серебристо-золотые блики латуни. Она начала наполнять банку лишними кусками металла, который продолжал расти на её левой руке. Позже, когда она находила для металла применение, она добавляла в банку обрезки латуни и собственную кровь: в течение нескольких дней обрезки размягчались и смешивались, предоставляя ей приличных размеров объём живого металла, когда она испытывала в нём необходимость. Творения из живого металла сделали её богатой в возрасте четырнадцати лет: хорошо, что она нашла способ создавать больше этого металла, и ей не приходилось ждать, пока металл вырастет у неё на руке. Сейчас же она взяла чашу и наполнила её металлом до краёв, затем поставила на стол.
Рядом с дверью стоял её посох Торговца. Он был пятифутовым и состоял из твёрдого куска чёрного дерева, с латунным наконечником наверху и железным – внизу. На верхнем наконечнике она выгравировала или выложила проволокой символы, рассказывающие её историю любому, кто умел читать знаки Торговцев. Там было её выживание после крушения корабля её семьи; её жизнь в изгнании; её спасение каравана Торговцев от лесного пожара; окончание её статуса изгоя; и её нынешняя жизнь как мага, с которым Торговцы могли вести дела с честью.
Посох также был полезен для самозащиты, что Торговцы и делали в течение столетий, а ещё – для создания защитных кругов. Протянув свою силу через чёрное дерево, Даджа очертила вокруг своего рабочего стола круг, оставив себе порядочно места. Закончив, она прислонила посох к своему стулу и закрыла глаза, скользнув в сосредоточение своей силы. Она начала поднимать барьер, пока не оказалась заключена в серебристый пузырь, который не позволит ни одному клочку её силы вытечь наружу. В течение второго года обучения магии она на своём собственном горьком опыте выяснила, что незаконченный круг приводил к весьма интересным повреждениям, когда её сила сталкивалась с чьей-то чужой магией.
Закончив с защитной сферой, она открыла глаза и улыбнулась. Ей нравилось быть окружённой своей магией. Когда она была совсем маленькой, у неё было любимое одеяло, в котором она чувствовала себе тепло и безопасно. Её защита очень походила на это одеяло, хотя она об этом никому не говорила.
Теперь она была готова. Даджа села и потянулась к своему серебряному диску.
Покидая свою комнату с готовым зеркалом в руках, Даджа ощутила протесты своего желудка. Проходя мимо часов в холле первого этажа, она поняла, почему: ужин уже два часа как миновал. Семья и Фростпайн сейчас должны были быть в книжной комнате.
Когда она вошла, все обернулись, уставившись на неё. Из четверых детей Банканоров присутствовали только близняшки, Ниа плела кружева, Джори читала книгу у камина. Фростпайн, Ко́улборн Банканор и его жена, Мата́зида, или Матази, тоже были здесь, причём Фростпайн сидел как можно ближе к огню. Коул и Матази были в своих любимых креслах у столика, на котором уже стоял чайный сервиз.
‑ Даджа, нам тебя недоставало за ужином, ‑ сказала Матази, звоня в колокольчик, чтобы позвать служанку. ‑ Ты наверное проголодалась.
Она была красавицей, которая похоже не осознавала свою красоту – качество, которое досталось от неё в наследство близняшкам. Её кожа, цвета кофе со сливками, была идеальна; у неё были большие и тёмные глаза над тонким носом и подкрашенными красными губами, из которых нижняя была немного толще верхней. Свои горсти тёмных, кудрявых волос она свивала в клубки, подчёркиваемые каплями топазов, свисавших с мочек её ушей. Она была одета по наморнской моде, в длинное платье-куртку без рукавов, сделанное из окрашенной в цвет корицы шерсти, с расшитой лилиями каймой и маленькими золотыми пуговицами, которые тянулись от ключицы до туфель. Под платьем Матази носила нижнюю рубаху кремового цвета с полными рукавами и стоячим воротником, окаймлённым золотой лентой. Даджа запечатлела детали её одежды у себя в памяти: Сэндри всегда любила услышать о последней моде, а Матази задавала стили и цвета для всего города.
Когда служанка отозвалась на звон колокольчика, Матази попросила её принести поднос для Даджи. Служанка сделала реверанс и ушла, а Ниа предложила Дадже чаю. Вздохнув про себя, Даджа согласилась. Даже после трёх месяцев в Наморне, два из которых она прожила в этом доме, она всё ещё не могла привыкнуть к тому, что чай подавали в стеклянных стаканах с коваными серебряными подстаканниками.
‑ Ещё чаю, Фростпайн? ‑ осведомилась Матази.
Тот передал ей свой стакан, и получил его обратно полным. Взяв из блюда на стоявшем сбоку от него столе кусок сахара, он взял его в зубы, и начал пить чай, процеживая его через сахар. Даджа наблюдала за его действиями, содрогаясь. Ему нравилось пробовать обычаи страны, в которой они находились, а наморнцы пили чай либо так, либо процеживая его через находившееся во рту вишнёвое варенье. Дадже было плевать, что отказ следовать обычаю могли счесть грубостью: она и в Каранге не ела печёную баранью голову.
Джори встрепенулась:
‑ Ты делала что-то магическое, Даджа? Фростпайн сказал, что ты делала что-то магическое. Он сказал, что он сразу узнал.
Даджа тяжело села в мягкое кресло, крепко сжав стакан чая, чтобы не расплескать его. У неё вдруг ослабели колени. Работа отняла у неё больше сил, чем она ожидала – и пропущенный ужин делу не помог.
‑ Да, делала, ‑ сказала она Джори. ‑ И конечно же Фростпайн сразу узнал. Он же мой наставник.
Держа стакан обеими руками для устойчивости, она начала пить чай. К тому времени, как она закончила, пришла служанка, неся большой поднос с ужином. Когда она уловила запах содержимого подноса, её желудок отозвался урчанием, которое услышали все.