355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Сергеева » Дворцовая метла (СИ) » Текст книги (страница 6)
Дворцовая метла (СИ)
  • Текст добавлен: 4 июля 2019, 09:00

Текст книги "Дворцовая метла (СИ)"


Автор книги: Татьяна Сергеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)

Глава 16

Дворец меня порадовал. Здание огромное, красивое. Комнат много, есть где спрятаться. Кроме того, Лекс рассказал о множестве потайных переходов и о наличии подземного этажа. Ведьма во мне ликовала: развернусь на полную катушку. Комнату выбрали в гостевом крыле, но Лекс сказал, что это самый лучший вариант. Почему, я поняла сразу, как только мой суженый показал мне скрытый за шкафом переход. Оставив меня обустраиваться, братья отправились с семейным визитом. Я же, внимательно проследив, как развешивают мои платья, отпустила слуг и решила отдохнуть. Ведь мы полдня провели в дороге. Лекс потом мне расскажет, что делать дальше.

***

– Наконец-то! Я уже хотел курьера за вами отправлять, – Его Величество Гардинор облегчённо выдохнул при виде сыновей.

– А что произошло? – Шейрлекс сразу почувствовал неладное.

– Кольцо нашлось, – радости на лице короля не было, несмотря на хорошую для престола новость.

– Как, нашлось? – Шейрлекс даже за грудь схватился.

– Где? – Бертард нахмурил брови.

– Вчера из Прирубежья приехала делегация. У них наше колечко и всплыло, – монарх тоскливо посмотрел в окно.

– Это невозможно, – заявил Шейрлекс, ведь он-то точно знал, что кольцо уже на пальце его избранницы.

– Я тоже не верил, но мне его предъявили, и теперь у нас очень непростая ситуация, – король выдавал информацию по крупицам, и это начало раздражать младшего наследника.

– Даже представить боюсь, насколько непростая, – Шейрлекс сузил глаза и прикусил губу.

– Что хотят за кольцо? – Бертард тоже не сильно обрадовался новости, поведение отца явно говорило о том, что всё не так просто.

– Нетрудно догадаться. К колечку прилагается и претендентка на роль невесты наследника, – Гардинор скривился.

– И как? – Бертард не смог удержаться от вопроса.

– С виду всё благопристойно, но мои чувства в присутствии девушки просто кричат об опасности, – признался король.

На этом разговор был закончен.

– Лекс, глянем? – Бертард оглянулся на застывшего брата.

– Обязательно. Особенно на колечко. Здесь что-то не так. Не могло оно совсем в другой стороне оказаться, – говорить правду Шейрлекс не стал. Это могло повлечь за собой ещё большие проблемы.

– Согласен. Но, боюсь, выхода у нас не будет, – Бертард сник.

Мысль о женитьбе никогда не вызывала у него инициативы, а уж брак по двойному обязательству и вовсе был неприятен.

– Ты сейчас подумал, о чём сказал? Забыл, что вчера было? – Шейрлекс постучал себя по голове, показывая, что брат не совсем дружен с мозгами.

– Лекс, но иначе нам кольца не видать, – Бертард ссутулил плечи и сел в кресло.

– А оно нам нужно? Ты так хочешь жениться? – младший принц вопросительно выгнул бровь.

– Нет, но…

– Если нет, то надо колечко потерять. Или придумать, как его надеть на палец Ледонике, – Шейрлекс видел только один вариант, но можно, ведь, и создать видимость второго.

– Второй вариант мне нравится больше, – Бертард усмехнулся, красноречиво глядя на руку брата.

– Берти, даже не думай, я тебе её не отдам, – Шейрлексу намёк старшего не показался весёлым.

– Если я решу, то куда ты денешься? – ехидно хихикнул Бертард.

– Ну, вариант-то у меня есть… – не остался в долгу брат, кивнув на постель.

– Ну и зараза же ты, – скривился Берти.

– А ты не угрожай, – Шейрлекс хлопнул брата по плечу.

***

– Ника, сколько можно спать, вставай. Всё счастье своё проспишь.

– Лекс? Что-то случилось? – я тёрла глаза, пытаясь взбодриться после прерванного сна.

– Случилось. И твоя помощь как специалиста будет очень кстати, – Лекс был очень серьёзен, что с ним случалось нечасто.

– Специалиста в чём? – я округлила глаза. Ведь пока я никаких особых талантов не демонстрировала.

– В разного рода пакостях, – ответил Лекс, но снова улыбки не было.

Я сразу проснулась.

– На кого нужно порчу навести? – это было самое распространённое занятие среди ведьм, поэтому я и вспомнила о нём первым.

– Тут порчей вряд ли обойдёмся, но подумать можно и об этом, – вот теперь я окончательно заинтересовалась.

– Рассказывай, – я подсунула подушку под спину и села в кровати.

– Нашему браку появилась угроза, – Лекс нахмурил свои красивые брови.

– Берти? – предположила я.

– Хуже, – ответил муж.

– Что может быть хуже Берти? – ляпнула я, не подумав.

Лекс посмотрел на меня и хрюкнул:

– Я обязательно передам, какого мнения ты о нём, как о мужчине, – наконец-то Лекс немного просветлел.

– Так кто там хуже Берти?

– Княжна из Прирубежья.

– Так… И когда ты успел с ней снюхаться? – моя тёмная сторона начала проситься наружу.

– Да я её даже и не видел пока, – возмутился Лекс на мои обвинения.

– Лекс, а ты можешь всё по порядку рассказать?

– Могу.

Подробности мне не понравились. Мало того, что к моей короне тянула ручки какая-то дерзкая дрянь, так ещё и способ выбрала почти законный. Почти – потому что я тоже не верила, что колечко настоящее. Значит, перед нами стояло сразу несколько задач: выяснить, как могли сделать второй артефакт, изъять его и выдворить наглую захватчицу вон из дворца с треском.

– Что думаешь?

– Для начала нужно узнать, как вообще можно сделать дубликат, а потом уж я разберусь, – глаза мои полыхнули.

– Ника, ты хочешь сказать, что единственная для тебя проблема во всём этом – узнать подробности о кольце? – Лекс не поверил.

– Да. Иначе ещё неизвестно, сколько таких колечек мы сможем в скором времени обнаружить. А с дамочкой я разберусь по-свойски, не переживай.

– И что предлагаешь?

– Мне нужно срочно познакомиться с этой княжной, – должна же я иметь представление, против кого строить козни.

– Сегодня вечером будет объявление невест, кстати, тебя это тоже касается.

– Отлично. А теперь слушай меня. Если я хотя бы на минуту заподозрю, что ты волочишься за какой-нибудь юбкой, то до короны ты не доживёшь, – мои волосы зашевелились как на ветру, на пальцах появились длинные крючковатые ногти.

– Ведьмочка, ну как ты можешь такое говорить? – Лекс попятился.

– Я тебя предупредила.

– Думаешь, напугала? Я и от такой жены не откажусь, – быстро же он в себя пришёл.

Меня потискали пяток минут, а потом со вздохом разочарования отпустили.

Лекс ушёл, а мне нужно было приготовиться к вечеру. Блеснуть нарядом, похвастаться драгоценностями. Папенька не поскупился, поэтому я могла себе позволить выглядеть достойно. Надо же показать остальным, кто здесь настоящая королева? Жаль только что ведьминского очарования нельзя добавить. Пока демонстрировать свои таланты в открытую очень рискованно.

Глава 17

В зал приёмов я вплыла гордой павой. Даже не стала на остальных невест смотреть. Вот ещё. Здесь мне равных нет. Я дочь герцога Соверленга, а это уже королевская кровь в жилах, а ещё я жена наследника, пусть об этом пока никто и не знает. Скоро всё это королевство будет моим. Так зачем обращать внимание на каких-то смазливых кукол?

Меня представляли первой. Когда слуга предупредил, что нужно идти, вслед понёсся восторженный и завистливый вздох. Я подошла к трону, склонив голову, но держа спину прямо. Папенька дал мне точные наставления, как должна вести себя будущая королева.

– Леди Ледоника Соверленг, – звучно выкрикнул церемониймейстер моё имя.

Король удивлённо поднял брови и оглянулся на сыновей. А я поняла, что из-за проблем с кольцом братья забыли рассказать отцу обо мне.

– Рады приветствовать при дворе столь очаровательную девушку, – монарх в открытую разглядывал меня, я не возражала. – Надеюсь, вам у нас понравится, и вы задержитесь здесь.

– Спасибо, Ваше Величество, – я присела в положенном правилами поклоне.

– Шейрлекс, займи гостью, – я опустила глаза в пол: как точно король попал.

– С удовольствием, Ваше Величество, – усмехнулся Лекс, протягивая мне руку.

– Лекс, а почему ты? – прошептала я.

– Берти будет княжну обрабатывать, по статусу она за тобой идёт, но кольцо у неё…

– А! Тогда мы не будем далеко уходить.

– Леди Арлиссия Богерти, – имя мне сразу не понравилось. Лиса, значит… Ну, ничего, будет воротник на мои плечи…

Я сузила глаза, отмечая и стройную фигуру, и длинные белоснежные волосы, даже не собранные в причёску, а лишь украшенные ажурным ободом с россыпью бриллиантов, и большие голубые глаза, и пухлые губы. Лекс тоже с интересом рассматривал княжну. Мне так хотелось ткнуть его локтем, но я сдержалась. Нельзя выдавать наши отношения. Но потом на эту тему мы обязательно поговорим…

Король сказал пару слов представляемой и передал её Берти, как и говорил Лекс. В зале зашушукались. Конечно, всех удивило, почему я, имея статус выше, была отправлена к младшему принцу, в то время как княжна досталась наследнику.

– Лекс мне нужно знать, где находятся покои этой полярной лисицы, – я, пока все были заняты представлением, начала подготавливать свой план.

– Лисицы? – Лекс фыркнул.

– Именно. Я намерена сегодня попортить её мех, – я окатила княжну презрительным взглядом.

– Я узнаю у Берти, – сказал Лекс.

– Думаешь, и её пойдёт провожать? – это как-то не соотносилось с тем, что мне рассказал муж о кольце.

– Ну, сегодня я его сам об этом попрошу, – объяснил свои слова мой суженый.

– Ну и славно. Что будет дальше? – главное условие моего плана будет выполнено, теперь можно и о себе подумать.

– Сейчас представление закончится, а дальше застолье, ну, и развлечения, – Лекс тяжело вздохнул, видимо, сегодня ему не было весело.

– Надолго? – я же, наоборот, собиралась использовать предоставившуюся возможность.

– Обычно до утра никто не расходится, – ответил Лекс на мой вопрос, и я широко улыбнулась.

– Здорово, повеселюсь от души.

– Ника, ты что задумала? – муж напрягся.

– Я? Ничего. Ты же сам сказал, что будут развлечения, вот и буду развлекаться по полной программе. Я же никогда в жизни не участвовала в таких мероприятиях. Максимум – это сельские пляски да шабаши. Но на последних хоть и по высшему уровню всё, а вот кавалеров всегда не хватало. Молодёжь из подземного мира – не очень приятная компания. Хоть и красивы, а серой попахивают, да, того и гляди, в истинный облик перекинутся, а он у них, прямо скажем, на любителя.

– Ника, ты сейчас про чертей, что ли? – Лекс удивлённо вскинул брови.

– Про них. Поэтому сегодня я постараюсь получить все возможные удовольствия. Ведь ты-то не сможешь весь вечер около меня крутиться. Положение, сам понимаешь, – я хихикнула.

– Ведьма.

– Спасибо за комплимент.

Представление длилось больше часа. У меня уже спина начала ныть от однообразной позы. Наконец всех пригласили к столам. Лекс проводил меня к моему месту, сам же ушёл к столику короля. Берти вскоре тоже присоединился к семье, усадив свою подопечную напротив меня. Весело. Надо будет сразу вина выпить, а то весь аппетит пропадёт от такого соседства.

Король о чём-то негромко говорил со своими сыновьями, а невесты и приглашённые гости занялись ужином.

Я осмотрела стол. Да, всё по высшему разряду. Хоть я и попривыкла к такому обилию за последние дни, но всё равно было как-то неловко. Надо убрать эту ненужную скромность. Я же ведьма.

Я потянулась к бокалу и сделала хороший глоток, после чего пододвинула к себе тарелку. Набрасываться на еду было нельзя, но по чуть-чуть за ужин можно тоже неплохо подкрепиться. Моя соседка напротив с наигранным неудовольствием поедала фаршированную рыбу, я же предпочла дичь. К ней красное вино очень хорошо шло.

Выпив третий бокал, я заметила, что жизнь повеселела. За столом стало оживлённее, многие дамы уже не заботились о фигуре и с удовольствием угощались разносолами. Мужчины же и вовсе не отказывали себе ни в вине, ни в закусках. При таком раскладе вскоре и впрямь будет весело. Особенно мне. Я уже заприметила себе парочку развлечений. Во-первых, одна бледная барышня в сиреневом платье, которая недовольно морщила свой носик при взгляде на меня и княжну, а ещё красавица в красном, которая очень часто останавливала свой взгляд на моём муже. Не на Берти, что было бы вполне объяснимо, а на Лексе.

Я осушила ещё один бокал. Интересно, а что за напиток был на моём первом ужине с принцами? Ведь от него я сразу перестала тело контролировать, нужно будет Лекса попытать. Я ведь всегда к вину относилась спокойно. Не один шабаш за плечами. Вот и сегодня вино бодрило, раскрашивало жизнь эмоциями, но до того, чтобы хмель ударил в голову, было ещё очень далеко.

Король встал, что послужило сигналом и для остальных об окончании трапезы. Церемониймейстер громогласно пригласил всех в бальный зал.

Поправив платье и промокнув ещё раз салфеткой губы, я отправилась вслед за монаршей семьёй.

Мой внимательный взгляд сразу отметил по углам залы столики с вином и лёгкими закусками, музыкантов, пиликающих на каких-то странных инструментах, дудок среди которых не было. На шабашах танцевали под песни, и теперь я понимала вопрос Лекса о музыке. Для меня это было необычно, но звуки были приятными для слуха. Гости начали разбиваться на пары, а я, подхватив очередной бокал, заняла место на одном из диванчиков, надо же для начала присмотреться к этим танцам? Вряд ли они будут похожи на то, что мне доводилось видеть раньше.

Просидев с полчаса, я уверилась, что движения несложные и однообразные. Высчитать последовательность поворотов и количество шагов тоже было не трудно. Что ж, сейчас ещё пару танцев пропущу, а потом примкну к развлечению. Я замечала, что присутствующие в зале мужчины посматривают в мою сторону с интересом, но титул и бокал в моей руке сдерживали их решительность. И если первое можно было считать лишь предостережением от необдуманных действий, то второе явно намекало на то, что мне пока компания не нужна.

– Леди, разрешите вас пригласить, – я удивлённо вскинула глаза вверх.

– Ваше Высочество? – бокал пришлось тут же отставить.

Я протянула руку принцу, тот величественно повёл меня в центр.

– Берти, я танцую не очень, – предупредила я.

– А почему, думаете, мы с Лексом не танцевали всё это время? Давали вам возможность хоть немного освоиться, но дольше тянуть уже нельзя.

– Лекс тоже пошёл развлекаться?

– А как же. Нам сегодня придётся постараться. Ни одной невесты нельзя оставить без высокого внимания.

– Как вам княжна?

– Красивая, но что-то с ней не так. Отец предупреждал, но тут даже мне не хочется дальше знакомство продолжать.

– Да, это в самом деле странно, – улыбнулась я.

– Ледоника, вы мне простите мою глупую выходку? – мы уже сделали несколько кругов в танце и теперь я совершенно успокоилась.

– Я разумная девушка и понимаю, чем был вызван ваш поступок. Но впредь было бы неплохо, чтобы больше между нами недоразумений не возникало.

– А если мы сумеем колечко вернуть? Ведь тогда наследником снова стану я, – Берти непозволительно близко прижал меня к себе, но тут же выпустил, делая два положенных шага назад.

– Теперь это не имеет значения. На моей руке браслет, а я обещаниями не разбрасываюсь, – ответила я, когда мы снова сблизились.

– И всё же. Что будет, если Лекс от вас откажется в мою пользу? – Берти стоял за моей спиной, и я чувствовала его дыхание у своего уха.

– Вам придётся искать другую невесту, а я вернусь домой, – сделала два шага вперёд и повернулась.

– А как же обряд? – меня снова прижали к груди.

– Вдова автоматически освобождается от обетов, – шепнула я на ухо Берти.

– Вдова? – руки принца разжались.

– Да. Только в этом случае Лекс сможет отказаться от меня.

– Вы решительная девушка. И чем же вас так зацепил мой братец? – Берти отстранился и окинул меня внимательным взглядом сверху вниз.

– Целуется лучше, – хмыкнула я.

– Ведьма, – прошипел принц, но снова протянул руку, продолжая танец.

Глава 18

После того, как Бертард отвёл меня на место, холодно поклонившись напоследок, кавалеры начали меняться один за одним. Я уже бездумно перепархивала из одних рук в другие, наслаждаясь музыкой, комплиментами и всеобщим восхищением.

– Леди, позволите и мне присоединиться к вашим поклонникам? – Лекс, мрачный, как грозовая туча, навис надо мной, когда я решила сделать небольшой перерыв и снова потянулась за вином.

– Давай чуть позже, я должна передохнуть.

– Тогда пошли прогуляемся. Я тебе свои покои покажу, – муж предложил альтернативный вариант.

– А это не будет выглядеть неприлично?

– Да ладно, мало ли, какие проблемы могли у тебя возникнуть? – взгляд Лекса по-прежнему был неласковый.

– Ну, хорошо, – согласилась я.

Лекс подал мне руку, я пристроилась рядом.

По залу мы шли молча, а вот когда вышли в пустой коридор, я спросила:

– А мы надолго?

– По обстоятельствам, – уклончиво ответил Лекс.

После чего прибавил шагу.

Передо мной распахнули дверь, в которую я вошла с некоторым замешательством. Настроение Лекса меня слегка нервировало.

Едва только дверь закрылась, муж набросился на меня с бешеными поцелуями.

– Лекс, ты что творишь? – я начала отчаянно сопротивляться, ведь как я потом в зале покажусь с опухшими губами?

– Ты моя, только моя, понимаешь? Я никому тебя не отдам! – Лекс так прижал меня к себе, что в спине что-то хрустнуло.

– С ума, что ли, сошёл? – я осторожно провела ладонью по щеке мужа, мою ладонь тотчас же перехватили и поднесли к губам.

– Я тоже об этом уже задумываюсь.

– Что на тебя нашло?

– Ника, я ревную, разве это непонятно?

– А почему?

– Потому что мне неприятно, когда тебя обнимают чужие руки, а твои губы дарят улыбки другим.

– Какой ты, оказывается, собственник, – меня это открытие как порадовало, так и огорчило. Приятно, что тебя так ценят, но что же теперь, нельзя даже и развлечься?

– Какой есть, другого не будет, – нахально заявил муж.

– Почему, мы недавно с твоим братом рассматривали варианты, – какой же самоуверенный, ну, мы сейчас немного твой настрой подправим.

– Что? Он опять? – Лекс оглянулся на дверь.

– Ну, его же понять можно, он ведь старший, – я подняла глаза к потолку и мечтательно вздохнула.

– Ты меня сейчас специально дразнишь? – Лекс понял, что я несколько переигрываю.

– Ага. Ты такой красивый, когда злишься. Даже на чёрта немного смахиваешь, – отвесила я сомнительный комплимент мужу.

– Ведьма, – усмехнулся Лекс.

– Вот и брат твой так сказал, – фальшиво вздохнула я.

Мы с полчасика ещё понаслаждались обществом друг друга, после чего Лекс сказал:

– Пора.

– Да, ещё не все кавалеры перетанцованы.

– Ника!

– Ладно, обещаю, что направлю свою энергию в полезное русло.

Муж не стал уточнять, что я имела в виду, его больше волновали другие конкуренты. А я вспомнила о двух жертвах женского пола. Самое время заняться их воспитанием.

Принц ушёл первым, я, неторопливо рассматривая коридоры, поплелась в зал, когда он совсем исчез из виду.

– Леди, а вы что здесь делаете? – на меня неожиданно вышел король.

– Ммм… заблудилась? – предположила я, а монарх рассмеялся.

– Судя по тому, что я на выходе столкнулся с Шейрлексом, очень правдоподобно.

Теперь я знаю, в кого Лекс такой ехидный.

– Тогда зачем спрашивать? – манеры мне не всегда удавались.

– Знаете, леди, а мне даже жаль, что у вас нет возможности стать королевой. Двор бы заметно оживился.

– Вы даже не представляете, насколько, – я всё же присела в поклоне.

Король, ещё раз хохотнув, прошёл мимо, а я не сдержалась и сказала вслед:

– И зря вы думаете, что место королевы может пройти мимо меня.

Спина короля вздрогнула, давая мне понять, что он очень даже хорошо расслышал мои слова.

А я развернулась и потопала в зал, у меня там развлечение простаивало.

Так, и с кого начать? Я нашла взглядом намеченных девиц и решила, что первой обрадую бледную, благо, она решила ненадолго прервать танцы и выпить вина.

Я вальяжно подошла к столику, взяла бокал, затем скользнула одним плавным движением за спину девицы таким образом, чтобы она обязательно меня зацепила при повороте. И как только моя жертва поднесла бокал к губам, я громко чихнула у неё над ухом. В результате и вино из бокала плеснулось ей на платье, ну, и я свой под шумок опорожнила туда же.

– Что вы себе позволяете? – изобразила я из себя пострадавшую от вина и невинно забитую локтями. – Выбрались в общество, так ведите себя прилично!

– И-извините, – пропищала бледная и, заметив красные разводы, совершенно не сочетающиеся с цветом платья, кинулась к выходу, расталкивая остальных гостей.

– Дура, – хмыкнула я и присела на диванчик.

Сейчас всё успокоится, а тогда можно продолжить развлекаться.

Лекс танцевал одну из очередных претенденток, посматривая в мою сторону. А я что? Сижу, грущу, запиваю одиночество вином… ну, это со стороны. А на самом деле наслаждаюсь первой удачной проделкой и готовлю второй выход.

Я оглядела зал в поисках нужного мне предмета. По моим замыслам необходимо было найти что-то бьющееся. Больше всего мне понравилась фарфоровая чаша на высокой ножке, с плавающими в ней головками роз, которую я и подвинула к самому краю постамента, делая вид, что очередной раз любуюсь местными интерьерными изысками. Осталось только заманить сюда красавицу в красном и закончить спектакль. Я сняла с руки браслет и положила его в чашу.

– Ваше Высочество, можно вас на минутку? – я дождалась, пока Берти освободится.

– Чем могу быть полезен прекрасной даме? – Берти на меня всё ещё дулся, но воспитание не позволило нагрубить.

– Берти, вы не могли бы пригласить вон ту девушку в красном? – я указала взглядом на свою соперницу.

– А с чего такой интерес?

– Да она на Лекса слишком часто смотрит, не хочу рисковать, – я не солгала, поэтому Берти не заметил подвоха.

– И что, мне весь вечер её охранять? – усмехнулся наследник.

– Всего один танец, и, желательно вот у той чаши. Потом я ещё что-нибудь придумаю.

– А почему там?

– Так Лекса оттуда не будет видно, он-то с другой стороны, – это тоже было правдой.

– Ледоника, это глупо, – покачал головой Бертард.

– Вам сложно выполнить мою просьбу? – я надула губы.

– Не сложно.

Я хмыкнула и вернулась к чаше.

Берти старательно отработал танец, а дальше вступила в дело я. Пока девушка в красном не ушла, я негромко её окликнула:

– Леди, вы не могли бы мне помочь?

– В чём именно?

– У меня браслет в чашу с руки соскользнул, а я не достаю, вы не могли бы мне оказать содействие? – я указала на узкие длинные рукава.

– О, конечно, – как я и предполагала, с мозгами у девицы было негусто. Что нужно в чаше делать, чтобы туда браслет мог упасть? но девица такими размышлениями не озадачилась. Она тут же сняла перчатку и с готовностью начала шарить пальцами среди цветов.

Девушка даже приподнялась на носочки, чтобы достать до дна, я же только немного и подпихнула к краю хрупкий предмет интерьера, а сама сделала вид, что придержала чашу.

– Осторожнее, а то ваза упадёт.

– Вот он, – радостно протянула мне украшение добровольная помощница, с той же радостью чаша, ещё раз подвинутая моим небрежным движением, разлетелась на осколки, забрызгав напрочь леди в красном и оставив на её подоле пару розовых цветов.

– Как вы неловки! У вас теперь всё платье мокрое, – укорила я девушку.

– О, боги, – ещё одна неугодная мне леди покинула праздник, оставив массу удовольствия моей тёмной сущности. А нечего на чужое добро зариться!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю