355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Сергеева » Дворцовая метла (СИ) » Текст книги (страница 22)
Дворцовая метла (СИ)
  • Текст добавлен: 4 июля 2019, 09:00

Текст книги "Дворцовая метла (СИ)"


Автор книги: Татьяна Сергеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)

Глава 67

Храмовник быстро расставил всех по местам, чтобы не заставлять нашу сиятельную пару ждать дольше положенного. Моя ладонь в руке Лекса мелко подрагивала, но на лице была спокойная улыбка. Теперь уже нужно любыми способами выдержать до конца.

К первым фразам служителя я не прислушивалась. Обычные обращения к высшим силам, чтобы те услышали, снизошли и облагодетельствовали. Это совсем не интересно никому. Вон, придворные тоже головами крутят, разглядывая лепнину на стенах и потолке.

Потом начались перечисления благодеяний, свершившихся в храме, наши придворные заметно оживились, внимая служителю. Мне же это тоже было не очень интересно, все мои мысли были заняты самим благословением. Как оно себя поведёт? Я настолько выпала из реальности, что автоматически протянула ладонь и так же автоматически произнесла благодарственные фразы. А вот заключение обряда привело меня в себя.

– Да не позволит никакая нечисть воспрепятствовать светлым силам во исполнении благословения, – я вздрогнула всем телом, когда под слова храмовника мою руку мазнули чем-то холодным.

На меня посмотрели с недоумением.

– Извините, задумалась, – смущённо потупила я глаза.

А вот кожа на месте благословения начала жечь. Я поспешно одёрнула рукав и широко улыбнулась храмовнику, показывая, что у меня всё нормально и я счастлива полученным даром высших сил.

Лекс же мою реакцию оценил верно.

– Мы уже можем идти? У меня назначена важная встреча, – тон короля не допускал никаких возражений, поэтому храмовник поклонился и передал две тоненькие цепочки с маленькими капельками хрусталя вместо кулона.

– Наденете друг другу перед ночью, – служитель ещё раз низко склонился.

Лекс высокомерно кивнул и развернулся к выходу, потащив меня за собой, как на буксире. Придворные склонились в поклонах, пропуская нашу пару, а затем проследовали в свои кареты.

– Ну, как ты? – спросил Лекс, едва дверца нашего экипажа захлопнулась.

– Жжётся, зараза! – я оттянула рукав и показала покрасневшую метку мужу.

– И что теперь делать?

– Да ничего, утихнет потом. Потерплю, – успокоила я Лекса.

– Может, чем-нибудь смазать или обезболить?

– Не надо, пусть приживается. Зато теперь я первая и единственная ведьма с даром высших сил. Глядишь, можно будет и молиться в храм наведываться, – я изобразила из себя молящуюся невинность.

– Это уже перебор, – хмыкнул Лекс, притягивая меня к себе.

– Как думаешь, подействует? – я рассматривала в ладони цепочки.

– А кто его знает? Проверим ночью, – подмигнул муж.

– Да? И ты уже смирился с мыслью, что скоро будешь баюкать на руках нашу дочку? – не смогла отказаться я от шпильки в адрес мужа.

– Почему дочку, может, сын родится?

– Лекс, проснись! Я – ведьма. У ведьм не бывает сыновей, – выдала я прописную истину.

– Да? Ну, пусть будет дочка. Только такая же красивая, как ты, – Лекс чмокнул меня в нос.

– Знаешь, а я вот только сейчас поняла, что у нас может проблема возникнуть. Как трон-то передавать? Кольца-то мало будет...

– До этого ещё очень долго, придумаем что-нибудь. В крайнем случае, новое правило престолонаследия введём, вряд ли кто будет против к тому времени, зная обстоятельства, – отмахнулся от моих опасений король.

– Ты прав, времени вполне достаточно. А что с нашим свадебным путешествием? – расслабляться было некогда.

– Я уже переговорил со всеми заинтересованными лицами, думаю, что через недельку можем выдвигаться.

– Замечательно! Тогда я ещё успею и со второй проблемой разобраться, – воодушевилась я.

– Это какой же? – Лекс замер, от меня можно было ожидать чего угодно, и я не стала обманывать этих ожиданий.

– Мне не нужны конкурентки, поэтому напишешь указ, в котором обяжешь всех ведьм принести истинную клятву трону. За это пообещаешь отпустить все грехи и разогнать инквизицию, – я на одном дыхании выдала свою задумку.

– Ника, ты не слишком увлекаешься? – Лекс настороженно посмотрел в мои глаза, просчитывая возможные угрозы.

– Нет. Если клятва будет принесена, то ни одна ведьма никогда не преступит закон. Смысла содержать при таком раскладе инквизицию я не вижу, – объяснила я свою позицию.

– Но почему ты уверена, что ведьмы пойдут на это? – Лекс не понимал.

– Потому, что они знают, что истинную клятву можно принести только ведьме, если же клятва была принесена обычному человеку, пусть даже магу, то она не будет иметь силы, – я усмехнулась.

– То есть ты заставишь ведьм подчиниться хитростью? – вопрос был комплиментом в мою сторону.

– Конечно, кто же откажется от такой приманки?

– Но ведь принять клятву у каждой ведьмы – это сколько времени потребуется! – Лекс всё ещё сомневался.

– Всего пять минут, – опровергла я его размышления.

– Как это? – удивился муж.

– Так. Соберут внеочередной шабаш, примут решение, проголосуют. Передадут полномочия Верховной ведьме, та за всех и поклянётся, – стандартная процедура, ничего заумного.

– Ты уже всё заранее продумала?

– Конечно. Я хочу жить спокойно, а ещё не волноваться за своих детей. Поэтому все проблемы надо решать сейчас, – моя улыбка была ангельской.

– Ника, я тебя боюсь.

– Удивил. Я и сама себя иногда побаиваюсь, – хмыкнула я.

– Отец будет в восторге, – сказал Лекс после небольшой паузы.

– О, да! Лорд Гардинор сможет оценить всю красоту в полной мере. Кстати, нам бы нужно подумать о его женитьбе. Он пока сдерживает свои эмоции, но надолго его не хватит. Лучше подстраховаться, пока какая-нибудь авантюристка не прибрала к рукам такое сокровище, – поделилась я своими соображениями.

– У тебя есть предложение? – Лекс заинтересованно приподнял бровь.

– Есть, – важно кивнула я.

– Да? И чего тогда молчала? Рассказывай! – заёрзал на сидении муж.

– Мы ему невесту наворожим, – заговорщицким тоном сообщила я.

– Ника, я думал, ты серьёзно, – разочарованно выдохнул Лекс.

– А я серьёзно. Сил моих на это действо вполне хватит, способ проверенный, – правда, я сама не пользовалась ещё, но разве это проблема?

– И в чём подвох? – подводные камни в моих словах Лекс находил всегда безошибочно.

– Она может твоему отцу не понравиться, а назад пути уже не будет, – призналась я.

– Но у тебя же должно быть и на этот случай средство? – улыбка мужа была красноречивой.

– Ты про приворотный напиток? Так это выдумки всё. Лёгкий заработок, которым ведьмы дурят головы доверчивым селянам, – выдала я страшную тайну.

– Тогда как ты планируешь решать эту задачу?

– Как-нибудь, – туманно ответила я, хотя соображения и по этому поводу я уже имела.

– Я тебе доверяю, но всё же подумай ещё раз.

– Ладно, – согласно кивнула я.

Мой вариант не был безобидным для самолюбия Лекса, зато идеально решал проблему. Чтобы избранница понравилась Гардинору, она должна быть похожа на меня, я признание свёкра не забыла. А при таком подходе только и нужно чуток с внешностью будет поколдовать, да при ворожбе сходные с моими черты характера указать.

В общем, я была уверена в успехе.

Глава 68

Указ о приведении ведьм к клятве был обнародован уже через два дня, я же это время потратила на самоанализ и беседы с потенциальным претендентом на роль счастливого семьянина и верного мужа. В итоге укрепилась в мысли, что интерес ко мне у свёкра не пропал, хотя он тщательно сдерживал свои эмоции. Поэтому вечером я решилась на ворожбу. Через несколько дней ведьмы созреют, будет не до семейных хлопот.

Для эффективного результата нужны были волосы жертвы, поэтому я отправилась на поиски отца Лекса.

– Лорд Гардинор, не одолжите пару волос? – прямо с порога заявила я.

– Зачем тебе? – на меня посмотрели подозрительно.

– Зелье хочу приготовить, – правдиво ответила я, мне оставалось провести только заключительный этап, всё остальное было уже сделано. И бумажка с перечисленными достоинствами предполагаемой кандидатуры написана и сожжена, а пепел её перемешан с другими ингредиентами, и на место соль просыпана, в общем, только за малым дело оставалось.

– Какое? – уточнил Гардинор.

– Ведьминское, – снова не солгала.

– То есть не скажешь? – хмыкнул свёкор.

– Не скажу, но заверяю со всей ответственностью, что для вас никакого риска. Мне просто нужны волосы неженатого мужчины.

– Я самая подходящая кандидатура из всех? – брови Гардинора встали домиком.

– Конечно. К кому ещё я могу с такой просьбой обратиться, если даже вы столько времени тратите на выяснения? – я ответила с некоторым раздражением, и Гардинор решил не усугублять.

– Возможно, ты права, и волос мне не жалко. А зелье хоть стоящее?

– Да. Мне оно очень нужно, – я же хочу устроить семейное счастье близкого человека?

– Раз так, то готов расстаться с парой волосинок. Сама вырвешь, или мне это сделать? – усмехнулся лорд.

– Вот, – я протянула Гардинору расчёску. – Самый безобидный способ.

Мужчина хмыкнул и принял предложенный гребешок. Несколько раз провёл по волосам, посмотрел на результат, после чего вернул расчёску мне.

– Ещё что-нибудь?

– Если будет нужно, то обращусь, – я заспешила на выход. Уже стемнело, а дело надо закончить до полуночи.

Теперь осталось только изготовить состав и прошептать наговор, результат будет в течение часа.

– Лекс, пошли. Сейчас будем щуку ловить, – я потянула мужа к своим склянкам.

– Ника, ты думаешь, что это хороший способ? – Лекс упирался.

– Сам потом спасибо скажешь, – я удвоила усилия.

– А отец?

– И лорд Гардинор тоже, – мы пришли.

Я быстро добавила волосы в состав и прошептала:

– Суженая нужная в двери стучись, судьбой становись.

После чего выплеснула зелье в окно.

Лекс посмотрел вниз, но ничего и никого там не увидел, потому спросил:

– Ника, чего дальше?

– Пошли встречать, нам её ещё до ума довести нужно, перед тем как в руки лорда Гардинора передать, – я потащила мужа к дворцовым воротам.

Пять минут мы просто тупо пялились в ночную темноту, потом начали изображать воркующую парочку. Лексу процесс понравился, и в итоге стражники уже начали посматривать на нас с интересом. Я же ждала. Сработает обязательно, я туда столько силы вбухала, а ещё и благословение это. Ведьминским нутром чувствовала, что оно тоже помогает.

Где-то громыхнуло, коротко пискнул женский голос.

– Ника, смотри, – Лекс оторвался от моих губ и указал за ворота.

У ворот наметилось оживление. Сначала закричал кучер, не справляющийся со взбесившимися конями, потом показалась колымага, несущаяся на всех парах по дороге. Лекс сразу понял, что надо вмешаться и остановил разгорячённых лошадей магией. У кареты тут же отвалилось колесо, она накренилась на один бок, дверца распахнулась, и из неё вывалилось что-то белое. Вот тебе и наговор! Сказала – в двери стучись, так она головой дверцу кареты и открыла. Горячая штучка!

– Лекс, давай приказ! – я предвкушающе потёрла ладошки. Вот оно!

– Стража, несите женщину во дворец.

– В мои старые покои, – уточнила я и заспешила следом за рослым стражником, в руках которого была моя добыча.

– Ну, как тебе? – я пристально рассматривала будущую мачеху Лекса, снимая с неё лишнюю одежду.

Лекс мельком глянул на бледное лицо и отвернулся.

– Ничего особенного. Я бы даже взгляд на такой не задержал.

Так, теперь прикроем полуголую красотку одеялом и дадим отведать моего закрепителя.

– Самое то. Придержи-ка её, – я щедро плеснула зелья в рот бессознательной женщины.

Она тут же пришла в себя, закашлялась и задёргалась в руках Лекса, но зелье уже было внутри.

А вот теперь самое интересное. Я размахнулась и изо всех сил ударила женщину по лицу. Незнакомка истошно завизжала.

– Ника, ты чего?

– А чего эта дрянь на меня так похожа? – на самом деле я только с ударом передала некоторую схожесть с собой. Жестоко, но действенно.

– С чего ты… – Лекс замер на полуслове, вглядевшись в бледное и испуганное лицо. – Ника! – муж укоризненно посмотрел в мои глаза.

А я что? Так, немного лишь подправила… Правда, синяк под глазом несколько портил впечатление, ну, ничего, пройдёт через пару недель.

– Лекс, зови отца, будем знакомить. Только сам задержись где-нибудь, – супруг был недоволен, но возмущаться не стал.

Незнакомка смотрела на нас, как на умалишённых и ничего не понимала. Лекс вышел, а я обернулась к жертве своего произвола.

– Вы в королевском дворце, Его Величество Шейрлекс пошёл за своим отцом, лордом Гардинором, за которого вы в ближайшем времени выйдете замуж. А я королева, а по совместительству и ведьма, которая всё это подстроила. Ещё вопросы? Нету? Тогда готовьтесь к встрече.

Женщина лишь хлопала глазами, не зная, как реагировать на это. Вряд ли она осознавала, что происходящее правда. Но ничего, сейчас Гардинор появится, и всё встанет на свои места. Одного взгляда этой страдалице хватит, чтобы окончательно пропасть. Зелье не приворотное, оно намного хуже.

– Ника, что случилось? – свёкор стремительно ворвался в покои и замер, увидев, что я не одна.

– Помни, кому обязана своим счастьем, – я склонилась над женщиной и прошептала ей эти слова в самое ухо. – Лорд Гардинор, нужна ваша помощь, – я беззастенчиво сдёрнула одеяло с незнакомки и указала на огромные кровоподтёки, украшающие соблазнительную грудь.

– А сама? – Гардинор смущённо отвернулся.

– У меня же нет лечебной магии, а зелье долго будет действовать.

– А Лекс?

– Вы думаете, я позволила бы мужу смотреть на чужие прелести? – искренне возмутилась я.

– Ника, по-моему, ты злоупотребляешь моей добротой, – Гардинор даже и не посмотрел в лицо незнакомки, а вот в её глазах зажглись те самые искорки восхищения мужчиной.

– Хорошо, буду теперь просить Берти. Правда, не знаю, как к этому отнесётся Лекс. С ревностью в ваш адрес он справился, а вот с братом будет сложнее… – я высказала всё это Гардинору с такой язвительностью, что он только руками замахал.

– Ладно-ладно, сдаюсь. Ты, как обычно, права. Но откуда вы взяли эту страдалицу?

– Да вот, вышли с Лексом прогуляться, а там лошади понесли. Это результат. Так, что, посмотрите?

– Посмотрю, только хотелось бы сделать это не под тщательным надзором.

– А я уже ухожу, меня там муж ждёт, – и это тоже было правдой.

Глава 69

– Ну как? – Лекс нетерпеливо закрыл дверь.

– Всё будет нормально, не переживай, – я расслабленно опустилась в кресло.

– Не уверен. Мы её совсем не знаем, – мои слова не убедили мужа.

– Лекс, она как раз подойдёт твоему отцу, за результат ворожбы я могу поручиться, – авторитетно заявила ведьма в моём лице.

– И ты, что, для любого можешь так сделать? – Лекс решил выяснить хоть какие-то подробности.

– Нет. Для этого нужно знать некоторые личные пристрастия клиента, – мне скрывать особенно было нечего, поэтому я на вопрос мужа ответила с возможной прямотой.

– А отец? – супруг заледенел, предполагая неприятные откровения с моей стороны.

– Лекс, только без истерик. Лорд Гардинор немного мной увлёкся, поэтому мне несложно было для него подобрать суженую, – я не видела смысла отрицать очевидное, да теперь и в прошлом это всё останется.

– То есть ревновал я не зря? – в полученной информации для себя муж нашёл главное.

– Тебе видней. Со своей стороны могу лишь сообщить, что ни я, ни твой отец никогда бы не совершили ничего такого, что могло считаться изменой. Мы оба тебя слишком сильно любим, – и снова ни капли лжи, поэтому Лекс начал оттаивать.

– А теперь отец излечится? – на меня посмотрели с надеждой.

– Непременно. У него же будет перед глазами почти моя копия, – какой же всё-таки Лекс собственник, но ничего, успокоим.

– А как при дворе на это отреагируют? – всё-таки король – он и здесь король.

– Пока мы будем держать новость в тайне, а потом, когда синяк окончательно рассосётся, внешность потеряет сходство наполовину, – выдала я ещё одну часть информации.

– Синяк? Так это ты специально её ударила?

– Я ведьма, и методы ворожбы у нас порой специфические, – я пожала плечами.

– Я бы даже сказал, что чересчур… – Лекс покачал головой.

***

– Леди, мне нужно осмотреть ваше тело, – Гардинор всё ещё немного досадовал на то, что именно его Ника решила использовать как обычного лекаря.

– Всё, что угодно, мой лорд, – незнакомка с придыханием проговорила последние слова, отчего Гардинор несколько напрягся.

Он теперь уже внимательно осмотрел жертву несчастного случая и удивился. Во-первых, изумление вызвал наливающийся синяк и шишка на голове с другой стороны. Это как же надо было ухитриться удариться, чтобы с противоположных боков такие отметины получить? Но ещё большее удивление вызвало то, что женщина была очень похожа на Нику. Да она была старше ведьмочки, фигура тоже несколько отличалась, и цвет кожи был другим, но, в то же время, сходство бросалось бы в глаза, если бы не лиловое украшение на левой стороне лица. Что-то в душе Гардинора дрогнуло, и он начал осматривать дальнейшее уже с большим интересом.

– Как вас зовут?

– Ведоника.

– Как? – не поверил лорд. Имя-то тоже было созвучно.

– Веда, – поправилась женщина, призывно хлопнув длинными ресницами.

– А почему же не Ника? – усмехнулся Гардинор.

Женщина повела себя странно. Она выразительно посмотрела на дверь, потом потрогала синяк и прижала палец к губам. Вся эта пантомима сказала Гардинору очень много. Он понял, что женщина в курсе, кем является жена короля, а так же и появление синяка на лице незнакомки теперь очень даже хорошо объяснялось.

– Значит, Веда? – мужчина саркастично сощурил глаза.

– Да, мой лорд, – женщина энергично закивала.

– Раздевайтесь.

***

– Ника, а ты не много себе позволяешь? – лорд Гардинор заявился в наши покои, едва за Лексом дверь закрылась.

– Вы сейчас о чём? – я неторопливо допивала чай с кремовым тортом, жмурясь от удовольствия.

– О твоём подарке, – как грозно-то, испугаться, что ли?

– Разве не понравилась? – я посмотрела на ещё один кусочек и решила: съем и его. Сил вчера много потратила, избыточный вес мне точно не грозит.

– В том-то и дело, что понравилась, – Гардинор с грустью опустился в кресло напротив и тоже потянулся к торту. Любит сладенькое мой свёкор.

– Тогда не понимаю сути претензий, – я сделала основательный глоток, запивая торт.

– А ты считаешь, что это нормально – манипулировать другими? – возмутился бывший король, утаскивая ещё один кусочек.

Я от его заявления даже чаем поперхнулась. Ничего себе, обвинение! Будто не знает, что для нас в таких манипуляциях нет ничего предосудительного.

– Так я ведьма! – напомнила я, отодвигая пустую чашку.

– Точно. Как я мог об этом забыть? – Гардинор закатил глаза.

– Вы лучше мне скажите, удалось синяки залечить? – я сделала невинное лицо.

– Почти, – теперь свёкор уже откровенно насмехался надо мной.

– Наябедничала всё-таки, – поняла я по его довольному виду.

– Нет, сам догадался, особенно после того, когда остальные отметины благополучно исчезли. За что ты её так?

– За дело, – не разъяснять же теперь все мельчайшие подробности моей работы?

– Волосы для этого мои были нужны? – вздохнул Гардинор, но решительно отодвинул от себя сладкое.

– Конечно.

– И ты надеешься, что у нас что-то получится? – вот, наконец-то разговор правильный пошёл.

– Ещё бы. Ваша… кстати, как её там? – я забыла, что имя женщины вчера так и не удосужилась узнать.

– Ведоника, – улыбка Гардинора была настолько довольной, что я тоже улыбнулась.

– Ух ты!

– Ага.

– В общем, ваша… Веда… – Гардинор громко рассмеялся после моих слов.

– Что? – не поняла я его реакции, но лорд быстро взял себя в руки.

– Ничего, продолжай.

– Так вот, ваша Веда ни на одного другого мужчину после моей ворожбы не посмотрит, пылинки с вас сдувать будет, а женщина она неплохая.

– Откуда ты знаешь? Давно искала? – когда бы у меня время на это было, но вслух ответила другое.

– Да нет, просто я за результат своего искусства всегда отвечаю. По-иному просто не могло получиться, – я горделиво приосанилась.

– Ника, я благодарен, конечно, за такую заботу обо мне, но ты не думаешь, что кое-что слишком? – во взгляде Гардинора проскользнуло сожаление.

– Что конкретно? – уточнила я.

– Она ведь на тебя похожа… – и виноватый взгляд в мою сторону.

– О, стоило бы о чём волноваться! Это пройдёт, – успокоила я тревоги лорда.

– Пройдёт?

– Ну да. Вот синяк уберётся, и внешность подправится, – вкрадчиво пояснила я.

– Ты страшная женщина, – признал мои заслуги Гардинор.

– Спасибо, – польщённо потупилась ведьма.

Глава 70

– Лекс, вы отца не видели? – к нам заявился встревоженный Бертард.

– А зачем он тебе? – Лекс с интересом взглянул на брата.

– Да вот, хотел пару вопросов по налогам задать, не совсем разобрался в прошлый раз, – Берти поворошил волосы и уселся в кресло.

– Берти, боюсь, лорду Гардинору не до налогов сейчас. Подожди пару деньков, а лучше недель, – ведьма зловредно захихикала.

– Ника, опять твои шутки? Чего опять придумала? – Бертард даже не сомневался в связи занятости отца и моей предприимчивости. Я посмотрела на мужа, прося его поддержать меня.

– Берти, отец занят устройством личной жизни, – Лекс высказался тактично, но лишь раззадорил любопытство брата.

– Да? А почему я не в курсе? – Берти ещё и брови сдвинул, выказывая недовольство.

– А что, он перед тобой должен отчитываться? – я сыграла праведное возмущение.

– Но вы же знаете? – принц обиженно поджал губы.

– И мы тоже должны отчитываться? Может, ещё и Перси заставишь к твоей светлости на доклад ходить? – я уже переигрывала, поэтому Лекс не выдержал.

– А он и так каждый день ходит, – трагическим шёпотом поделился со мной муж.

– Идите вы! – Бертард уже дулся по-настоящему.

– Ладно, пойдём. Только истерик не закатывай.

Мы потащились к моим прежним покоям, где и обосновалась суженая Гардинора. Лекс постучал в дверь, обозначая свой приход. Минут десять пришлось подождать, прежде чем нам открыли.

– Ну? – грозно вопросил Гардинор, оглядывая нашу притихшую компанию.

– Берти с налогами не может разобраться, помощь нужна, – роль переговорщика пришлось брать на себя мне.

– Из-за такого пустяка меня вытащили? – свёкор был недоволен.

– Отец, а, может, вы нас уже не будете на пороге держать? – Берти разъедало любопытство, мы с Лексом лишь переглянулись. Гардинор скривился, но понял, что мы от него не отстанем.

– Заходите. Веда, у нас гости, – бросил Гардинор вглубь комнаты. – Пить будете?

– Ну, если только ради приличия, – снова ответила я за мужчин.

На меня посмотрели снисходительным взглядом и отодвинули кресло.

– Вы сами за собой как-нибудь поухаживайте, – взгляд, брошенный на сыновей и вовсе не был ласковым. После чего Гардинор исчез за дверью спальни.

Лекс довольно улыбнулся, Берти озадаченно почесал подбородок. Видеть таким отца ему приходилось очень редко.

– Разрешите представить вам свою невесту, леди Ведонику Лордонг.

Известие изумило обоих братьев, я же лишь приветливо улыбнулась смущённо переминавшейся у порога женщине. Нет, что удивился Берти, было понятно, а вот с чего такая реакция у моего мужа?

– Лекс?

– Ника, я преклоняюсь перед твоим талантом, – муж рассматривал женщину так, будто видел её в первый раз.

– Мне, конечно, приятно, но с чего это вдруг? – странные все какие-то…

– Род Лордонг находится в опале уже больше двухсот лет, – сухо ответил Гардинор, меня эта информация нисколько не взволновала, продолжила тему я лишь ради расширения кругозора.

– Да? А за что?

– Участие в мятеже против короны, – Лекс превратился в монарха и теперь взирал на невесту отца с недоверием.

– Вина нашего предка так и не была доказана! – запальчиво выкрикнула Ведоника.

– Да? – я равнодушно насадила на вилку кусочек ветчины.

– Да. И я везла бумаги в королевскую канцелярию на рассмотрение апелляции, – продолжала защищаться избранница свёкра.

– Ну, тогда можно с уверенностью сказать, что дело завершится успешно, – я посмаковала предложенное Лексом вино и кивнула: напиток был хорош.

– Ника! – на меня посмотрели так укоризненно, что обычному человеку стало бы совестно. Но я же ведьма, а потому лишь сделала изумлённые глаза и спросила:

– Что? Неужели мы свою родственницу не поддержим?

– Спасибо, Ника, я знал, что могу на тебя положиться, – Гардинор рассмеялся, видя реакцию Лекса на мои слова.

– Да не за что. Когда планируете свадьбу? – я посчитала это дело завершённым и приступила к другому.

– Как только исчезнут последствия несчастного случая, – Гардинор скосил глаза в сторону невесты, я понимающе хмыкнула.

– Ладно, придётся тогда на вас не рассчитывать, поедем с советником Доргеном, – я вздохнула, лишний маг был бы кстати.

– А, может, мы и подождём немного. Надо ведь ещё при дворе представление провести, да и к самой свадьбе подготовиться… – Гардинор разрывался между двумя желаниями.

– Вы пока подумайте, мы всё равно выезжать будем через несколько дней. Ведьмы ещё не зашевелились, – я удовлетворённо улыбнулась, вряд ли Гардинор откажется от столь перспективного путешествия, тем более, зная, что никуда от него теперь его невеста не денется. Но надо же создать видимость, что я не догадываюсь о мыслях бывшего короля? Самолюбие-то иногда нужно щадить.

– Думаешь, почувствовали подвох? – на мою последнюю фразу откликнулся Бертард.

– Скорее всего, не могут так быстро собраться. У нашего же племени столько всегда забот… – я вздохнула, показывая, как тяжело приходится бедненьким ведьмам.

– Да, если все такие деятельные, как ты, то остаётся только недоумевать, как до сих пор наше королевство ещё держится.

Мы просидели в гостях пару часов, за которые успели и налоги обсудить, и пообщаться с Ведоникой, и перекусить основательно.

– Вечером увидимся? – я обернулась к Гардинору, на сегодня был назначен очередной праздник.

– Не знаю, мы подумаем, – уклончиво ответил свёкор.

– Тогда мы пойдём, у нас и других дел предостаточно, – я решительно поднялась и потянула братьев за собой к выходу.

Мои слова оказались пророческими, потому что не успели мы даже до своих покоев дойти, как перед Лексом склонился курьер.

– Ваше Величество, на воротах в столицу делегация от ведьм просит разрешения на въезд, – голос курьера дрожал от нетерпения, ведь новость-то была из ряда вон, а реакция короля могла о многом поведать.

– Приставьте магов из инквизиции и проводите во дворец, – спокойно ответил Лекс и кивнул брату.

Слуга почтительно выгнул спину и отправился выполнять поручение.

– Лекс, нужно поскорей приготовить зал для клятвы и соответствующие бумаги, – когда Бертард покинул нас, я начала нервничать.

– Да там всё готово, Берти озаботился, едва про указ заговорили, – Лекс по-доброму улыбнулся и приложился губами к моей руке.

– Хорошо. Тогда я пойду собираться, клятву-то королеве принимать, – я картинно вздохнула, Лекс лишь хмыкнул.

– Только постарайся не затягивать со сборами, не хотелось бы давать повода ведьмам успеть напакостничать во дворце, – Лекс тоже беспокоился, хоть старался и не показывать этого.

– Вряд ли они станут это делать. Ведь и так предполагается, что скоро власть в королевстве будет принадлежать им, – возразила я, в свою очередь успокаивая мужа.

– И как, не стыдно так разочаровывать своих подруг? – Лекс думал меня смутить? Ну-ну.

– Нисколько. Вполне можно уживаться и на законных основаниях. Развлечений хватит, – я даже нисколько не лукавила.

– Да, разбойники ещё не все перевелись, да и других маленьких радостей при хорошей сообразительности выдумать нетрудно.

– Я тоже так думаю.

Лекс вызвал для меня служанок, и началась подготовка к приёму. Платье выбрано было очень богатое, ведь нужно чем-то сразу отвлечь ведьм? Вот пусть подсчитывают цену этого шедевра портновского искусства. Заодно и позавидуют.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю