355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Шульгина » Другие (СИ) » Текст книги (страница 27)
Другие (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:29

Текст книги "Другие (СИ)"


Автор книги: Татьяна Шульгина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)

  – Все вы уже знаете, что мы находимся в состоянии чрезвычайной ситуации, – начал заместитель Ричардса, мистер Спенсер, невысокий худощавый мужчина лет пятидесяти. – Перемирие, длившееся больше сотни лет, нарушено. Не будем сейчас говорить о причинах, это всем известно.

  Он многозначительно посмотрел на Саттона, сидящего за длинным столом по правую руку. Солдаты стояли у стен, заложив руки за спину и ожидая решения совета. Старшие сидели за столом, собравшись, чтоб обсудить дальнейшие действия своей организации. Полутемное помещение зала совещаний освещали только лампы на столе перед заседателями. В дальней стене полыхал камин. За окном шел дождь.

  – Мы собрались, чтоб выбрать нового главу, – продолжал Спенсер. – Мистер Ричардс по личным причинам не может более занимать этот пост. Совет принял его отставку.

  Мужчины за столом молчаливо закивали, уже зная об убийстве младшего Ричардса. Новость в считанные часы облетела город, обрастая самыми невероятными домыслами. Каждый, знавший убитых лично или знакомый с их друзьями, выдвигал гипотезы. Официальная версия полиции, ограбление, никого не убедила. После скандала с похищением зятя Роберта Ричардса, все единогласно заключили, что эти два события связаны, а отсутствие в стране самого Чернявского только подтверждало домыслы. Все негласно решили, что зять заплатил наемным убийцам, чтоб отомстить родственнику. Мотивы семейной вражды были особой темой. В основном предполагали, что Ричардсы захотели избавиться от неугодного родственника, а его состояние заполучить через дочь. Были и более нелепые версии, как то душевная болезнь странного миллиардера, за неделю пребывания в Лондоне прослывшего эксцентричным типом. Полиция причастность к убийству Чернявского отбрасывала, поскольку тот, вернувшись из плена, указал только лишь место, где его держали. Против родственника и Саттона, о котором упомянула его жена, он ничего не говорил и на них не заявлял.

  – Прошу, выдвигайте кандидатуры, – Спенсер вернулся на свое место.

  Мужчины задумчиво переглядывались. Выбрать предстояло не только нового главу, но и дальнейший курс организации. Все хорошо знали, что выбрав Саттона, давно метившего на место Ричардса, охотники неминуемо вступят в войну. Мужчина жаждал мести, уничтожения вампиров. Многим такая перспектива была не по душе. Даже небольшая вероятность риска пугала пожилых людей. У всех были семьи, социальный статус, размеренная жизнь, которую не хотелось терять. Да и молодых вампиров в Западной Европе почти не осталось благодаря их работе. А теперь все могло обернуться очень плачевно для охотников. Древние вампиры, редко вмешивающиеся в дела других, были разгневаны. Молодые могли последовать за ними, выйти из-под контроля.

  – Позвольте мне сказать первому, – начал один из мужчин. Все взгляды обратились к нему. – Я самый старший из вас и под моим контролем немаловажная часть Европы.

  Остальные молчаливо закивали, соглашаясь с ним. Саттон выжидал, зная, что старикам не хочется войны.

  – Мы взяли на себя обязанность наблюдать за существами, отличающимися от нас. Существами сильнее, более приспособленными к выживанию, обладающими почти сверхъестественными возможностями. Мы, простые люди. Наше преимущество все эти годы было в том, что мы, в отличие от них, способны объединиться, создать мощную организацию, способную не просто наблюдать за ними, но и предупреждать возможные преступления с их стороны. Мы способны контролировать их жизнь. Теперь мы диктуем им условия.

  Слушатели кивали, пока не услышав ничего нового.

  – Но в то же время мы хранители порядка и спокойствия, – продолжал оратор, взглянув на Саттона. – Человеческая жизнь – вот самое важное, что мы взялись охранять. Вступив в войну с вампирами, мы навлечем на себя еще больше неприятностей. Пострадают невинные люди.

  Саттон напрягся, чувствуя на себе взгляды остальных. Смерть Роберта Ричардса, несомненно, была и на его совести. Он втянул постороннего человека в дела охотников, не посвятив его в тонкости их ремесла, не поставив в известность коллег.

  – Я предлагаю Уэста, – закончил говоривший, наконец, озвучив свой выбор. – Он намерен вступить в переговоры, и уладить все без кровопролития. Я поддерживаю его решение.

  – Как вы собрались вести эти переговоры?! – возмущенно воскликнул Саттон, понимая, что место главы опять пройдет мимо него. – С кем? Со стаей шакалов? Они вырежут ваши семьи, не моргнув и глазом.

  – Мы уже вступили в переговоры, – возразил его соперник, мистер Уэст. Это был еще довольно молодой мужчина, не старше самого Саттона. – Возможно, вас заинтересует тот факт, что именно они первыми выдвинули требования.

  – Надо же. И что же они требуют? Кроме моей головы и головы Ричардса, конечно же, – Саттон медленно переводил взгляд по лицам заседателей, дожидаясь ответа.

  – О вашей персоне, как и о мистере Ричардсе, речи не было, – невозмутимо отвечал Уэст. – Господин Чернявский дал мне слово, что не станет мешать работе охотников в Западной Европе, если мы, в свою очередь, пообещаем забыть о его существовании.

  – Не станет мешать работе, – натянуто рассмеялся Саттон. – Другими словами, пощадит. А взамен вы будете и дальше закрывать глаза на его преступную деятельность на нашей территории? И не только его, готов поспорить. Еще и его милой компании, среди которых убийца, разыскиваемый полицией.

  – Об этом речи не было, – сдержанно ответил Уэст. – Я не имею полномочий вдаваться в детали, пока не представляю всю Западную Европу.

  – Я поддерживаю Харрисона, – подал голос еще один джентльмен. – Уэст сможет все уладить с минимальными потерями. А вы, Саттон, оставьте свою вендетту. Нужно думать и о других, еще живых людях, которые могут пострадать из-за ваших легкомысленных и неосторожных поступков.

  – Вы вменяете мне в вину то, что я добросовестно выполнял свою работу, – холодно ответил ему Вильям Саттон. – Всем известно, что вампирам запрещено продлевать жизнь, это закон, который, между прочим, диктуем им мы. Чернявский несомненно продлевает свою жизнь, пьет кровь. Американцы не приемлют двойных стандартов, как мы здесь. Они хотели его уничтожить, как только он появился на их территории. И лишь благодаря свей дьявольской хитрости и изворотливости он сумел избежать наказания. Теперь пришла наша очередь показать, кто мы по сути: охотники, дававшие клятву охранять мир от этих мутантов, пьющих кровь людей, или всего лишь шайка трусливых лицемеров, прикрывающихся благородной целью?!

  Поднялся возмущенный ропот. Мужчины не желали выслушивать оскорбления коллеги, поставившего под угрозу всю их организацию.

  – Я давал клятву, и я ее сдержу! – продолжал Саттон, несмотря на поднявшийся шум. – Поджимайте хвосты, пляшите под дудку вампира, я не стану в этом участвовать!

  – Сядьте! – велел ему Харрисон, одарив гневным взглядом. – Вы ничего не будете предпринимать!

  – Вы внесете разлад в ряды охотников, – поддержал его Спенсер.

  – Я лишь выполню свой долг, – возразил Саттон, продолжая стоять, взирая на коллег свысока.

  – Вы говорите, что не приемлите компромиссов? – спросил у него Уэст с едкой улыбкой.

  Разговоры стихли, и все взгляды вновь обратились к двум молодым оппонентам.

  – В таком случае, как расценивать то, что вы не были против брака вашей дочери и вампира? – продолжал Уэст. – Не будьте лицемером, Саттон. Ради протекции Ричардса на следующих выборах главы, вы многим готовы были пожертвовать, даже родной дочерью.

  – Это клевета! – возмутился мужчина, испепеляя соперника взглядом. – Ким любила мерзавца, я не имел права вмешиваться в их отношения. Хотя этот случай с моей семьей и Ричардсом, поправшим законы нашей организации, взяв опеку над вампиром, должен бы показать вам, к чему приводят компромиссы и перемирия. Вампирам не место среди нас. Следует уничтожить их всех, истребить, как вирус, поразивший планету.

  – Браво, Саттон, вот вы и высказались, наконец, – Уэст сверкнул глазами. Теперь он не сомневался, что пост главы его. Никто не поддержал бы фанатичного маньяка, даже в более сложной ситуации. – Примеряете роль бога? Не много ли на себя берете? Не вы создали их, не вам их уничтожать. Охотники поддерживают баланс, не истребляют.

  – Охотники – жалкая кучка трусов, – ядовито бросил Саттон. – Я складываю с себя полномочия. Больше не хочу быть разменной монетой в ваших сделках с вампирами.

  Он поднялся из-за стола и покинул комнату, приказав солдатам следовать за ним.

  – Он может наделать глупостей, – произнес Харрисон, когда шум шагов за дверью стих.

  – Теперь он сам по себе, – возразил Спенсер. – Мы сообщим Чернявскому, что Саттон действует без нашего согласия. Он оставит нас в покое.

  – Дай-то бог, – кивнул в ответ Харрисон.

   3

  Заляпанный грязью внедорожник свернул с единственной в этой местности узкой дороги и углубился в буковый лес. Деревья в этом месте росли редко, и машина смогла маневрировать между ними, отдаляясь от дороги. Сырая земля оказалась достаточно плотной, чтоб колеса не утопали в грязи. Была уже середина осени, трава и опавшие листья за ночь покрывались инеем, а лужи тонкой корочкой льда. Днем воздух прогревался и сыпавший ночами мокрый снег опять становился дождем.

  Автомобиль оставил дорогу далеко позади, когда перед ним в гуще деревьев показался еще один побольше. Вокруг ждали вооруженные люди в одежде защитного цвета и черных шапочках. Они приготовились стрелять, внимательно вглядываясь в подъезжавшую машину. Водитель открыл окошко и высунулся, чтоб поприветствовать их. Те облегченно вздохнули и убрали оружие.

  – Докладывайте, Джонсон, – велел высокий мужчина, покинувший салон, лишь только внедорожник притормозил. На нем и на его спутниках была такая же одежда, как и на ожидавших его людях. Водитель и остальные пятеро пассажиров вооружались из привезенного с собой небольшого арсенала.

  – Вчера уехали четверо, – начал один из солдат, велев прочим помочь прибывшим товарищам. – В черном BMW. Ребята из города сообщают, что проводили их до аэропорта. Те сели в частный самолет. Дальше проследить будет сложно.

  – Это не ваша забота, – отмахнулся мужчина, бывший глава охотников Вильям Саттон. – Чернявский в замке?

  – Трудно сказать, – пожав плечами, ответил солдат. – Мы не приближались, как было приказано, наблюдали издалека. Но этот замок расположен очень выгодно, на краю обрыва, забор высокий и между ним и основным зданием много растительности. Просто средневековая крепость, не подступиться.

  – Я не спрашивал вашего мнения об архитектуре, – оборвал его оправдания Саттон. – Ваши люди в городе могут точно сказать, кто покинул замок?

  – Двое мужчин и две женщины, – ответил Джонсон. – Ребята уверены, что это гости, приехавшие сразу за Лакруа. Мы не знаем, кто они.

  – Это неважно, мне нужен Чернявский и его ублюдок, – бросил недовольно Саттон, понимая, что придется действовать вслепую. – Нужно убедиться в том, что он в замке, иначе мы зря потратим время.

  – Нам достоверно известно, что за Лакруа и гостями на BMW приехал сам Чернявский и еще двое. Скорее всего его жена и еще один мужчина.

  – Это Морган, Чернявский забрал его с собой, – фыркнул Саттон презрительно. – Не думал, что старик так сентиментален, возьмет на себя опеку над сопляком.

  – Да, это он, – подтвердил Джонсон. – Один из моих ребят работал в тюрьме, он его узнал.

  – Значит, Чернявский точно тут, – усмехнувшись, проговорил Вильям. – Старый глупец. Собрал всю шайку в одну крысоловку. Мы ее захлопнем.

  – Еще там предположительно пятеро охранников и прислуга, – продолжал докладывать солдат. – Провиант доставляют раз в три дня из ближайшей деревни. Наши ребята наводили справки. Люди там не очень охотно делятся информацией, но мы узнали, что провизию привозят на машине всегда одни и те же люди, которых все в замке знают. Поэтому вариант с заменой поставщика исключен. Так же у этих ребят в скромной на вид деревеньке вооруженные посты и местная полиция на подхвате.

  – Чертов паук, трудно будет его достать, – пробормотал Саттон. – Но мы тоже не вчера на свет появились, найдем и на него управу.

  – Единственный возможный вариант проникновения – штурм, – поделился соображениями Джонсон. – Стены забора можно преодолеть, дальше охрана двора и сам вампир. Второй, насколько я успел узнать, не представляет опасности.

  – О, еще там есть одна девица, – добавил Саттон. – Вампир, получивший подготовку в рядах охотников. Так что надо быть начеку.

  – Уехали четверо, значит, там четыре вампира и человек, – подытожил Джонсон. – Что делать с ней?

  – О, эта мисс испортила мне очень хорошее развлечение, – Саттон сверкнул глазами, вспомнив день, когда Чернявский был в его руках, уже подготовлен к пытке, но внезапный звонок Ричардса спутал все его планы. Кристофер, узнав, что его имя и имена его коллег названы Каролин полиции, поспешил связаться с Саттоном и узнать, что все это означает. Только его несвоевременное вмешательство спасло жизнь вампиру и уничтожило все планы Саттона на будущую должность главы западноевропейского клана.

  – Взять в плен? – уточнил солдат.

  – Да, – кивнул мужчина. Каролин была виновна еще кое в чем, и он намеревался как следует наказать ее после того, как разделается с вампирами. – Взять живой.

  – А вампиры? – солдат ожидал распоряжений.

  – Стрелять на поражение, – ответил Саттон. – Все они нарушили закон и должны быть уничтожены.

  – Мы слышали о наших ребятах, – опустив глаза, проговорил Джонсон. – Это дело рук Чернявского?

  – Да, не сомневайтесь в этом, – Саттон сжал кулаки. Он намерен был привезти сюда для штурма всех своих людей, но в ночь после убийства младшего Ричардса по городу прокатилась целая волна таинственных смертей. Все погибшие были наемниками, людьми, работавшими в британском отделении. Полиция не могла связать убийства, поскольку не знала о тайной деятельности погибших. Выжил лишь один, тоже служивший под началом Саттона и работавший в тюрьме, Томас Лукас. Но он попросил об отставке и покинул страну.

  – Тогда мы отомстим за своих, – Джонсон сжал кулаки. – Никто не выйдет из этого замка живым.

  – Людей взять в плен, – предупредил Саттон. – Они сначала пройдут обработку, а потом дадут свидетельства перед советом. Я заставлю этих старых снобов узнать, как следует решать проблемы с обнаглевшей мразью.

  С наступлением темноты отряд охотников из десяти человек, включая предводителя Вильяма Саттона, двинулся на штурм замка. Мужчины в одежде защитного цвета и лицами, скрытыми черными масками, неспешно двигались по склону, поросшему редким буковым лесом. Усилившийся к вечеру дождь заглушал их шаги, тьма скрывала от противников. Каждый был вооружен, двое несли небольшие сумки.

  Приблизившись с двух противоположных сторон, наемники какое-то время прислушивались, не обнаружено ли их присутствие, но все было тихо, лишь шум ветра в кронах столетних деревьев за забором доносился с той стороны. Сообщаясь между собой по рации, охотники одновременно начали штурм. Мужчины, располагая необходимым снаряжением, без труда смогли взобраться на высокую каменную стену и спуститься во внутренний двор. Другие тем же путем проникли в сад. Саттон вел первую группу, Джонсон вторую.

  – Мы во дворе, – тихо проговорил Вильям, приблизив устройство к лицу. Он озирался, выискивая взглядом охрану замка, но двор был пуст. Дождь стучал по гладким серым камням, пузырился на поверхности луж. Из-за непроглядной тьмы пришлось прибегнуть к приборам ночного видения.

  – Мы у черного хода, – последовал ответ.

  – Устанавливайте заряды и обследуйте первый этаж, – отдал приказ Саттон. – Дальше связь только по необходимости, – предупредил он, зная не понаслышке о чутком слухе вампиров, к которым они намеревались приблизиться как можно незаметней и застать врасплох.

  – Есть, – ответил Джонсон.

  – Отбой, – ответил Саттон и спрятал рацию.

  Он отошел от стены и жестом указал остальным своим людям направление движения. Двоим было приказано остаться во дворе и при необходимости обезвредить замковую охрану. Прочие пошли за командиром к дверям.

  – Открыто, – изумленно произнес один из солдат, взявшись за ручку.

  – Молчать, – шикнул на него Саттон и сам заметивший, что тот повернул ручку и дверь бесшумно открылась.

  Мужчины понимали, что это могло быть сделано намеренно и означало ловушку, но с другой стороны, жители замка вряд ли опасались, что тут им что-то угрожает, а потому не запирались.

  Зал, куда они попали, был погружен во тьму, как и двор. Нигде не слышно было ни звука, словно дом вообще пустовал.

  Двое спутников Саттона вынули из сумки взрывчатку и принялись устанавливать вдоль несущей стены, чтоб подорвав ее, обрушить часть строения. Второй взрыв в другой части замка должен был разрушить его полностью, когда наемники будут покидать логово вампиров. Детонатор управлялся дистанционно.

  – Что у вас? – спросил Саттон по рации, осматривая пустой зал.

  – Никого, – был ответ от Джонсона.

  – Все тихо, – сообщил Бартон, оставленный у ворот во дворе.

  – Отбой, – мужчина спрятал рацию и направился к лестнице. Двое солдат, закончив устанавливать заряды, последовали за ним. Управление детонатором они передали предводителю.

  Оставшиеся во дворе наемники заняли позиции в наиболее темных местах, откуда открывался вид на всю патрулируемую площадь. Один прохаживался вдоль стены, поглядывая на высокие глухие зубчатые стены. Все окна выходили на сторону обрыва. Второй осматривал гараж и сараи. Он убедился, что две машины по-прежнему тут, одна принадлежала Лакруа, вторая Чернявскому. Мужчина собрался выйти, как вдруг ощутил чье-то присутствие, но не успел обернуться и отреагировать. Перед глазами мелькнула тень, шею стянула тонкая веревка, а в спину с силой ударили. Наемник не успел даже вскрикнуть, только выдохнул и больше уже не мог вдохнуть. Его тело обмякло и бесшумно опустилось на камни. Второй заметил возню возле гаража и взвел курок, но в воздухе просвистел короткий острый клинок и, пробив прибор ночного видения, вошел ему в череп. Второе тело упало под стеной. Пальцы в предсмертной судороге сжались, выпустив очередь из автомата.

  Саттон застыл на месте, услышав звук выстрелов, вспоровших звенящую тишину уже несколько минут окружавшую их. Он приложил палец к губам, призывая товарищей хранить молчание. Осмотревшись, он извлек рацию.

  – Джонсон, твои люди все на месте? – спросил он, стоя посреди пустого коридора. Ледяной ветер трепал старинные гобелены, украшавшие его. В канделябрах были лишь огарки свечей.

  – Да, я оставил их у черного входа, – был ответ.

  – Бартон, – позвал Саттон оставленного во дворе солдата.

  Ответа не последовало.

  – Дерьмо, – выругался мужчина, понимая, что все же угодил в расставленную вампиром ловушку. Не зря дверь была открыта, а вся охрана куда-то испарилась. Слишком рано он обрадовался удаче. Но отступать было поздно. Теперь следовало быть предельно осторожным.

  – Бартон и Браун, скорее всего, мертвы, – проговорил он в рацию. – Будь начеку. Они точно тут, вот только где прячутся, ублюдки?

  – На нижнем этаже чисто, – отвечал Джонсон. – Идем в подвал.

  – Нет, – поспешил остановить его Саттон, но связь неожиданно оборвалась. Треск в динамике заставил мужчину резко отстраниться. Его спутники переглянулись.

  – Идем наверх, быстро, – приказал он, пряча рацию. – Нужно занять позицию, чтоб отстреливаться. Они не всесильны, стрелять в голову.

  Солдаты молча кивнули и последовали за ним вверх по ступеням в башню.

   4

  Единственной освещенной комнатой в замке была восточная гостиная, находившаяся в башне. Отсветы пламени падали на стены коридора через открытую настежь дверь. В гостиной на диване, стоящем в центре, лицом к камину сидел мужчина. Он смотрел на пляшущие языки оранжевого пламени и не двигался, хотя отчетливо слышал приближавшиеся шаги троих людей.

  Вскоре незваные гости появились в дверном проеме и взяли его на прицел своего оружия. Предводитель окинул гостиную взглядом и убедился, что мужчина совершенно один. Тот даже не повернул голову, чтоб посмотреть на вторгнувшихся к нему вооруженных незнакомцев.

  – Ты кто еще такой? – бросил Саттон, входя в комнату. Его люди шли следом, тоже целясь в мужчину. Они ждали приказа, стрелять или брать в плен.

  Тот повернул голову и посмотрел на Саттона, словно только что его заметил. Солдаты нервно озирались, не веря, что он здесь один. Но вокруг было совершенно тихо и казалось, что кроме них четверых в замке больше нет ни души.

  – Добрый вечер, – ответил мужчина, приветливо улыбнувшись.

  – Где Чернявский? – начиная закипать, процедил сквозь зубы Саттон.

  – Его нет, – беззаботно ответил мужчина, словно не замечая, что на него направлено оружие.

  Вильям с минуту переваривал информацию, пытаясь понять, не врет ли этот чокнутый, кто он, и куда мог податься Чернявский.

  – Сколько вас тут? Что с моими людьми? – задал он свои вопросы, кивком головы велев одному из солдат проверить комнату за дверью. – Смотри, если что, снесу тебе башку, – предупредил он, глядя на собеседника.

  – Нас тут четверо, – начал неспешно отвечать мужчина, переводя взгляд на огонь в камине.

  Но Саттон и сам уже убедился в правдивости его слов. Из соседней комнаты вышел еще один мужчина, вооруженный пистолетом. Он целился в одного из солдат, попятившегося от двери. Второй бросал вопросительные взгляды на командира. Тот не успел ответить, заметив в дверях коридора двух очаровательных девушек, вооруженных не хуже наемников. Те направили свое оружие в них. Саттон по-прежнему держал на прицеле сидящего собеседника.

  – Думаю, не следует горячиться, – проговорил тот, опять взглянув на гостя. – Мои друзья стреляют не хуже, чем ваши.

  – Кто вы такие?! Где Чернявский?! – Саттон тоже смотрел на него, пока все остальные выбирали себе мишени.

  – Мое имя Андеш, если вам это так интересно, – ответил мужчина холодно. – Имена моих друзей вряд ли вам что-то скажут. Достаточно и моего.

  Саттон изумленно раскрыл глаза, не веря, что этот странный субъект и есть тот самый вампир, которым их всех столетиями пугали. На живой легенде была странного вида просторная одежда, какие-то украшения, длинные волосы заплетены в косу, а на вид ему было не больше двадцати пяти. Вильям опять презрительно усмехнулся, понимая, насколько глупы его коллеги, считавшие, что этот панк мог представлять угрозу. Сейчас Саттон мог легко прострелить ему голову. При всей своей молниеносной реакции вампир не успел бы уклониться от пули. Его вооруженные друзья, конечно же, тоже не бездействовали бы. Но трое простых охотников ничто в сравнении с уничтожением Андеша. Не будь у Вильяма личных счетов в Чернявским он, не задумываясь, пожертвовал бы жизнью своих людей, да и своей собственной, чтоб своими руками убить древнего вампира. Вот только он очень сомневался, что перед ним настоящий Андеш. Чернявский мог усадить сюда кого угодно, чтоб заморочить голову охотникам, а заодно и посмеяться над их суеверным страхом перед именем норвежца.

  – И зачем сюда пожаловал сам Андеш? – иронично поинтересовался охотник. – Неужели между вампирами севера и востока так крепка дружба? Готов отдать жизнь за Чернявского?

  – Да, мы дружим, – закивал вампир, продолжая улыбаться. Саттона страшно раздражала его вежливая фальшивая улыбка. – Вас это удивляет?

  – Очень, – язвительно отвечал охотник. – Вампиры не знают, что такое дружба. Вы печетесь лишь о собственной шкуре.

  – Да, собственная шкура, несомненно, важна для нас, – кивнул Андеш, нисколько не обижаясь на иронию собеседника. – Но не больше, чем для вас ваша.

  – Где Чернявский? – повторил вопрос Саттон, не желая спорить.

  Его люди держали на мушке противников, один целился в девушек, второй в мужчину. Девушки целились в наемников, а мужчина в Саттона. Начнись стрельба, погибли бы все, возможно, кроме одной из девушек. Преимущество явно было на стороне вампиров.

  – Он уехал, вчера, – ответил Андеш. – Повез жену и сына на Сейшелы.

  Саттон опять удивленно раскрыл глаза.

  – Меня попросил присмотреть за его замком, – продолжал вампир. – Теперь я понимаю, почему. Не думал, что вы решитесь на такой отчаянный шаг.

  – Хороши друзья, – усмехнулся Саттон. – Сдал его с потрохами.

  – Он не просил скрывать это, – пожав плечами, ответил Андеш. – Ну так что, опустите оружие или убьете нас? Кто же будет продолжать вашу вендетту после того, как Эрик прострелит вам голову?

  Саттон поднял взгляд на здоровяка блондина, целящегося прямо ему в лоб. Его рука была твердой, а в глазах ни тени сомнений. Он, казалось, даже не слушал разговор, ожидая лишь команды, а возможно, уже получив инструкции. Девицы были не менее хладнокровны, целясь в его парней.

  – Ты тоже ценная добыча, если и в самом деле тот, за кого себя выдаешь, – ответил ему охотник. – И где гарантия, что вы не убьете нас, когда мы опустим оружие?

  – Гарантий никаких и доказательств тоже, – согласился с ним вампир. – Но и я должен опасаться вас. Если мои друзья уберут оружие, ничто не помешает вам избавить мир от пятисотлетнего вампира.

  – Ты, конечно, нарушаешь законы установленные охотниками, – ответил Саттон, решившись на переговоры. – Но я больше не принадлежу к их организации, так что мне плевать на тебя. Мне нужен Чернявский, поэтому сегодня я уйду. Даю слово, что не стану стрелять.

  – Предупреждаю, что я попытаюсь сообщить о твоих намерениях Александру, – ответил Андеш, подняв руку.

  Эрик опустил пистолет. Саттон понял, что этот жест означает согласие с его условиями.

  – Что ж, этот поступок можно назвать дружеским, – усмехнувшись, ответил он, тоже опуская оружие.

  – Рад, что мы нашли общий язык, избежав кровопролития, – Андеш поднялся, демонстрируя, что безоружен. – Может, выпьете?

  Он обернулся, взглянув на остальных. Эмма и Аврора опустили оружие и кокетливо улыбнулись тем, кого минуту назад готовы были убить. Солдаты обескураженно переглянулись.

  – Ну что, мир? – Андеш приветливо улыбнулся, подойдя к столику с напитками и разливая в стаканы алкоголь.

  – Перемирие, – Саттон кивнул своим людям и те, держа оружие наготове, пошли к выходу. Девушки расступились, пропуская их в коридор.

  – Прощайте, – сказал им вслед вампир, отпив из стакана.

  Наемники не ответили, пятясь в коридор. Их торопливые шаги раздавались в звенящей тишине. Девушки продолжали улыбаться, зная, что это еще не конец.

  – Заряды обезврежены? – спросил Андеш, глядя на них.

  Эмма кивнула, пряча свое оружие. Аврора хихикнула. Эрик молчаливо ждал, единственный из всех взволнованный происходящим.

  – Ну что ж, обсохли, согрелись, можно продолжать, – Андеш вернул стакан на столик и освободился от просторного темного пончо, скрывавшего всю его фигуру. Под накидкой на вампире была черная водолазка и обтягивающие черные штаны. На плечах и коленях виднелись влажные пятна.

  Девушки оскалились в хищных усмешках. Они тоже были одеты в удобные костюмы и легкие кроссовки, словно собирались на утреннюю пробежку.

  – Ты жди здесь и запрись, – велел Андеш, приблизившись к Эрику, когда подруги скрылись во тьме коридора. Он требовательными движениями оттеснял мужчину в спальню. Тот повиновался, попятившись туда.

  – Я скоро, – пообещал вампир, когда Эрик оказался за порогом его спальни.

  – Вот так всегда, – пробормотал мужчина недовольно. – Вам достается самое интересное.

  – Глупости, – отмахнулся Андеш, приблизился к нему вплотную и, обхватив за талию, прижал к себе. – Самое интересное будет, когда я вернусь.

  Он подарил возлюбленному короткий поцелуй и растворился во тьме коридора, последовав за подругами.

   5

  Охотники поспешно спускались по лестнице, опасливо озираясь по сторонам. Их не преследовали. Вокруг царили тьма и безмолвие, но приборы ночного видения позволяли мужчинам не заблудиться в лабиринтах старого замка.

  – Сэр, а как же наши люди? – осмелился спросить один из солдат, идущий следом за командиром. – Может, они еще живы?

  – Не будь наивным, – отмахнулся от него Саттон. – Самим бы ноги унести.

  – Но ведь он сказал... – начал второй.

  – Кого ты слушаешь, – оборвал его Вильям. – Там мы были на равных, а вот сейчас ничто не мешает им перебить нас как слепых котят.

  – Но как они могли убить и Джонсона и Бартона, а потом еще наверх забраться? Их тут, наверное, больше, – предположил первый.

  Саттона неожиданно посетила другая мысль. Возможно, Чернявский был в замке, а Андеш намеренно обманул их, введя в заблуждение. Он с помощью своей наемницы запросто мог перебить всех его людей. Вот только почему не вышел поговорить, когда охотников осталось всего трое? Не так уж много, чтоб опасаться за свою шкуру. И кто, в таком случае, покинул замок на машине гостей? Неужели прислуга?

  – Держать оружие наготове и стрелять в любого, кто покажется, – распорядился Саттон, сворачивая на лестницу в холл. – Их тут гораздо больше.

  Солдаты молчаливо переглянулись, и без того уже намертво стиснув рукояти своих пистолетов. Вильям вооружился короткоствольным автоматом. Охотники медленно спускались по деревянной лестнице, продолжая осматривать темный холл.

  Приблизившись к двери, они обнаружили, что она заперта.

  – Черт, обманули, ублюдки, – выругался Саттон, безуспешно пытаясь открыть прочную дубовую дверь. – Приготовьтесь, сейчас будет жарко.

  Солдаты тоже вооружились автоматами, спрятав пистолеты в кобуру. Они оглядывались по сторонам, ожидая нападения, но все было тихо.

  – Чернявский, выходи! – крикнул Саттон, теряя терпение. Только теперь он осознал, как глупо попался. Слишком самонадеянным был план штурмовать замок вампиров с десятью людьми. Они как всегда оказались подлее и хитрее.

  – Думаете, те девицы и блондин были вампирами? – спросил один из солдат, целясь в темный проход, откуда они вышли.

  – Уверен, – бросил Саттон.

  – Тут есть наша взрывчатка, можно попробовать подорвать дверь, – предложил второй.

  Солдаты осмотрели свои заряды, оставленные ранее, но оказалось, что те уже непригодны. Командир снова выругался, и позвал Андеша. Замок молчал в ответ.

  – Стреляйте по двери, – приказал Саттон, убедившись, что нападать на них не спешат.

  Мужчины отошли немного и, встав спиной к лестнице, открыли огонь. Холл озарили короткие вспышки, полетели щепки, и на минуту всех оглушили выстрелы. Охотники намеревались изрешетить дверь, чтоб выбить замок. В коротких вспышках света возникли несколько силуэтов, приближавшихся с четырех сторон. Саттон первым заметил вампиров и направил огонь в их сторону, но те успели покинуть прежнее место, опять скрывшись в темных углах громадного зала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю