355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Шульгина » Дар халифу (СИ) » Текст книги (страница 16)
Дар халифу (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:29

Текст книги "Дар халифу (СИ)"


Автор книги: Татьяна Шульгина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

Глава двадцать первая

Холоу.

18е. Четвертый весенний месяц.

Принцесса Виктория проснулась посреди ночи от дурного предчувствия. Малыш внутри не давал покоя, словно тоже что-то знал. Девушка зажгла свечу и села на кровать, пытаясь успокоиться. Она боялась, что своими переживаниями тревожит ребенка. В комнате без окон она не могла даже глотнуть свежего воздуха. Ей показалось, что в спальной его вообще нет. Стало трудно дышать. Принцесса надела халат и вышла в коридор. Дворец спал. Факелы в концах коридора потрескивали, нарушая звенящую тишину.

Виктория прошла в комнату мужа и заглянула туда. Там было темно, но ей показалось, что тень, чернее темноты, скользнула с кровати. Она испуганно отшатнулась, прикрыв дверь, и пошла дальше. В конце коридора была гостиная с окном, выходящим во двор. Принцесса, придерживая живот и шепча утешительные слова ребенку, шла к двери. Позади послышался шорох. Девушка обернулась, но в коридоре было пусто, она была одна. Стоило двинуться дальше, звук возобновился. Виктория замерла, пытаясь успокоить нервы и сердце, бешено колотившееся.

Из-за угла со стороны лестницы вышел Бенедикт, глядя прямо на нее. Девушка прикрыла рот рукой, чтобы не закричать от неожиданности. Мальчик отрицательно покачал головой, приложив палец к губам, призывая ее хранить молчание. Виктория кивнула, не смея обернуться и посмотреть, на что он так внимательно смотрит.

Он прошел мимо, более не обращая на нее внимания, словно бледное привидение. Виктория прижалась спиной к стене и проследила за ним взглядом. Бенедикт был в длинной ночной рубашке, но без шапочки и босой. Длинные волосы его были распущены по плечам, резко контрастируя с белоснежным батистом. В неясном свете факела он казался призраком, выплывшим из мрака ночи. Девушка так увлеклась, рассматривая его, что не заметила второго, в другом конце коридора. Только когда во тьме, уплотняющейся и приобретающей форму, сверкнули два красных глаза, она обратила внимание на фигуру.

Бенедикт подошел к высокой тонкой тени с горящими красными глазами. Тень подрагивала, протягивая к нему руку с неестественно длинными пальцами. Виктория прикрыла рот рукой, второй придерживая живот. Ребенок пошевелился и замер. Принцесса поспешила спрятаться в гостиной, не желая, чтобы незнакомец взглянул на нее своими ужасными глазами.

Только она прикрыла за собой дверь, Бенедикт поднял руку, и луч яркого света сорвался с его открытой ладони. Тень дернулась, но не успела увернуться, луч прошел прямо между красных глаз, рассекая ее пополам, как меч. Тень бесшумно растаяла, словно ее и не было. Бенедикт открыл дверь в спальную принца и вошел туда.

Через некоторое время он постучал в гостиную, где укрылась принцесса.

– Это я, Бенедикт, – сказал он тихо. – Они ушли.

Девушка открыла, не решаясь выглянуть в коридор.

– Кто это был? – спросила она испуганно, когда он вошел и запер дверь на ключ. – Единый Бог, Что это было?

– Не бойтесь, они не причинят вам вреда, – юноша взял ее за руку. Принцесса присела на кушетку, видя обстановку в свете луны.

– Они? – она почувствовала себя спокойнее, но все еще не могла забыть ужасных красных глаз. Бенедикт открыл окно, впустив немного ночного воздуха.

– Это рэи, просто тени, – он вновь наполнил комнату светящимися искрами. Теперь это не заняло у него много времени и вышло так просто, будто он всегда это умел. Эти искры успокоили принцессу. В гостиной стало уютней и теплей. Свежий воздух носил огоньки по комнате, освещая ее то в одном углу, то в другом.

– Что они тут делают? В Холоу нет магии, – Виктория вспомнила, что эти существа напали на ее мать и сестру в Вандершире. Тоже ночью посреди охраняемого солдатами дворца.

– Белой нет, – согласился Бенедикт.

– Я проснулась, почувствовала какую-то тревогу, – рассказывала она, приводя мысли в порядок. – Откуда ты знаешь о них?

– Прочел в книге, – ответил юноша. Он сел рядом, обняв ее за плечи, и положил ладонь на живот, желая успокоить и малыша. – Это души первых темных. Они покидают смертное тело, но остаются возле хозяина. Враг управляет ими.

– Зачем они здесь? Разве мы не поддерживаем этого ужасного человека? – Виктория боялась за мужа, отправившегося с королем на войну.

– Возможно, что-то изменилось, – предположил Бенедикт. Девушка перестала дрожать, чувствуя себя увереннее возле сына могущественного мага. – У меня неспокойно на душе. Я чувствовал такое в день смерти отца, князя.

Он не стал рассказывать о ночи, когда схватился с охранником, не желая еще больше пугать Викторию. В эту ночь он опять видел сцены ужасной битвы и сотни мертвых людей на улицах Стоунхолда.

– Я боюсь возвращаться в спальную, – Виктория наблюдала за красными искрами, кружившими по комнате. – А кормилицу не хочу звать. По-моему, она что-то подозревает.

– Все уже знают, кто я, – вздохнув, ответил Бенедикт. – Просто боятся. Ждут возвращения короля.

– Я не позволю ему причинить тебе вред, – постаралась успокоить его девушка.

– Мама сказала, что мы уедем, как только он вернется, – он понимал, что без него у Виктории будет мало шансов благополучно пережить роды. Но законы Холоу не позволяли магам использовать свои знания и силу в пределах государства. А слуги давно поняли, что гость помогает принцессе, используя свои магические умения.

Бенедикт был осторожен, но его чужеземная наружность и намеки лорда де Ланье не оставляли сомнений. Лорд сразу заметил, что его воспитанница и княжич слишком сдружились. Он не решался открыто выступать против парня, опасаясь его и его матери, влиятельной дворянки, которая и в Холоу стала лучшей подругой принцессы. Да и открытое противостояние было не в привычках лорда. Он решил разделаться с мальчишкой, распуская слухи о нем и провоцируя его на открытую враждебность. Вероника часто ходила печальной после угроз и предостережений со стороны опекуна. А когда лорд внезапно тяжело заболел, все сразу поняли, что княжич колдун и наслал на врага порчу. Не сомневался в этом и сам Патрик.

– Она права, – Виктория потрепала парня по волосам. – Твоя мама заботится о тебе. Вот только куда вам ехать?

– У нас есть родные в Вандершире, – Бенедикт не желал всерьез думать об отъезде. – На восточной границе живет двоюродный дядя, мы получили от него письмо.

– Как они там? – Виктория не могла представить, каково приходилось простым жителям теперь, когда их страна была разрушена и находилась под властью темного.

– Они далеко от столицы, – ответил парень, думая совсем о другом. Его больше волновало внезапное появление рэи, верных прислужников Лоакинора. Если они тут, значит, их хозяин обратил взор на Холоу. Найденная случайно книга дала ему много необходимых знаний о литиатах. Теперь он был готов защищать своих близких от темных и их порождений.

– На что они живут? – принцесса отвлекла его от размышлений.

– Отправляют сюда крестьян за зерном и картофелем, – ответил парень. – Мама лучше вам объяснит.

– Она не хватится тебя? – Виктория понимала, что его тревожит. Она сама боялась теперь оставаться одна, после того, что увидела.

– Нет, я оставил им хороших снов, – Бенедикт улыбнулся, вспомнив родных. – И в нашем крыле нет темных.

– А в нашем? – Виктория испуганно посмотрела на него.

– Не бойтесь, – поспешил успокоить ее княжич. – Я имею в виду ваших слуг и приближенных, а не те тени. Вы уже столько времени живете тут, разве не чувствовали, что все здешние люди подвластны тьме?

– Нет, – принцесса задумалась. – Они, конечно, не самые добрые и приветливые, но все же просто люди.

– Жители Холоу, те, которых я успел узнать, не просто недобрые, они жестокосердные и невежественные, – ответил Бенедикт. – Они никого не любят, только деньги и власть. Самый ничтожный лакей, имеющий власть над парой служанок, мнит себя великим вельможей. Служанка, сумевшая влезть в постель господина, тешит себя мыслью, что насолила госпоже и тайно радуется этой гадости, пресмыкаясь каждый день перед ней. Придворные лицемерно улыбаются друг другу, а за спиной говорят гадости. Этот дворец весь во власти таких людей. Даже король. А для темных нет лучше места, чем подобное змеиное гнездо, где каждый только и живет мечтой о несчастье другого.

– Я знаю это, хотя никогда не связывала с темными, – вздохнула принцесса, успевшая изучить нравы новой родины за короткое время, что прожила тут.

– Темных мало, – ответил Бенедикт. – Их армия не оборотни и вурдалаки, а жестокие глупые люди. У вас и книг не печатают, лишь бы не позволять простонародью хоть немного заглянуть в другую жизнь. Они погрязли в своих мелких проблемах, в ненависти и зависти. Ими управляет страх и безропотное подчинение силе.

– Тибальд изменит это, – Виктория посмотрела на собеседника. – Он не такой. Я не полюбила бы его, будь он похож на отца и придворных.

– Принца не тронула эта дрянь только благодаря его доброму сердцу. Он во всех видит только хорошее, поэтому и остается чистым душой, – согласился Бенедикт. – Я так хочу помочь вам, но не знаю, как это сделать.

– Ты уже помог, – принцесса крепче обняла его и поцеловала в щеку. – Где бы я была сейчас, если бы не вы с княгиней. А ваши малыши такие милые. Я чувствую себя как дома, когда вы все рядом.

– Вы очень добры, – юноша смутился.

Во дворе послышался шум. Кто-то колотил в главные двери.

– Прислуга проснулась, – встревоженно проговорила принцесса.

– Я посмотрю, – Бенедикт вышел, погасив свои огоньки. Виктория зажгла свечи и взяла с диванчика шаль.

Вскоре княжич вернулся. Девушка быстро подошла к нему, заметив его взволнованный взгляд.

– Что случилось? – спросила она, едва он переступил порог. Дворец наполнял шум и непривычная для этого времени суматоха.

– Вернулся ваш муж, – ответил Бенедикт радостно.

19е. Четвертый весенний месяц.

Чтобы попасть в Стоунхолд Виктору пришлось назваться и представить доказательства того, что он король Вандершира. Только увидев его в парадном мундире, с фамильным гербом на груди и в сопровождении не менее величественных спутников, солдаты на заставе пропустили его в Холоу. Представленные бумаги, подтверждающие его персону и титул, не оставили сомнений. Когда король добрался до столицы, уже вся округа знала, кто едет к ним. Конечно же, это не укрылось от соглядатаев Лоакинора и Виктор прекрасно это осознавал. Надеялся он только на брата.

С одной стороны он рисковал попасть в плен к врагу и быть казненным, с другой стороны мог заручиться поддержкой могущественной армии, мало уступающей вандерширской. На случай первого у Велиамора остались указания, передававшие корону Николь, а командование армией союзников магу.

В столице Виктора встретил племянник. Тибальд сам прибыл днем ранее. Он сидел в тронном зале на троне отца, хотя приставленный Эриком конвой следовал за ним неотступно. Принц же старался не воспринимать это слишком серьезно. Услышав, кто едет к нему, Тибальд был и рад и не рад. Он не хотел верить во враждебные намерения родича, но и слова отца о том, что Виктор опасен, не выходили из головы. Ожидая его, принц решил не делать поспешных выводов и прежде выслушать. Тем более что жена просила его об этом, заверив, что брат не стал бы приезжать, имей он злые помыслы.

– Его Величество, король Вандершира, Виктор, – доложил дворецкий.

Тибальд расправил плечи, бросив взгляд на своих конвоиров. Солдаты стояли, безразлично наблюдая за залом. Принц сменил военный мундир на простую темную одежду, в которой ходил до отъезда. Он не носил ни колец, ни короны, ни других украшений, присущих знатным вельможам. Со стороны могло показаться, что простой дворянин решил посидеть на троне короля в его отсутствие.

– Приветствую, дорогой родственник, – сказал он, когда в зал вошел гость в сопровождении своих людей. Его окружали пятеро мужчин в парадных красных мундирах блиставших золотом и наградами. На поясе у каждого красовался меч.

– Приветствую тебя, принц Холоу, – ответил Виктор. Он был в белом длинном мундире, на груди висела золотая цепь с гербом фамилии Кальтбэргов. Такой же герб был на знаменах Холоу и на стяге за спиной хозяина дворца.

Король Вандершира снял шляпу и поклонился. Его люди последовали примеру командира.

– Я здесь как посланник своего народа, – продолжал Виктор. – Мои намерения мирные.

С этими словами он снял с пояса меч, подаренный Лингимиром, и протянул рукоятью правителю. Тибальд кивнул солдатам, стоявшим у двери. Те быстро подошли и приняли оружие у всех гостей.

– Я хотел говорить с королем, но вижу, его нет в городе, – сказал Виктор, когда солдаты отошли.

– Да, – Тибальд не стал продолжать. Сказать, что отец в Вандершире, готовит нападение, было бы неуместно.

– Тогда я буду просить тебя перейти на мою сторону в войне против темного узурпатора и убийцы нашего родственника, короля Теодора, – произнес Виктор, глядя принцу в глаза.

– Если я приму твое предложение, отец объявит меня предателем, – Тибальд опустил взгляд, отрицательно покачав головой. – Я всего лишь генерал его армии.

– Ты наследный принц, – возразил Виктор. – Твое мнение имеет значение. Если ты встанешь на мою сторону, Эрику придется считаться с этим.

– Это внесет разлад, армия может расколоться, – ответил принц вздыхая. – Но если отец поддержит тебя, я тоже поддержу, обещаю тебе.

– Хорошо, я дождусь его, – Виктор и сам понимал, что Тибальд слишком зависим от авторитета отца и подвластен его воле. – Если он имеет намерение вернуться в ближайшее время.

– Я не знаю, – принц пожал плечами. – Но прошу, остановись у нас на пару дней.

– Хорошо, – Виктор и сам хотел повидать сестру, мысли о которой никогда не оставляли его. Виктория теперь была подданной враждебного государства. Она была его врагом и могла пострадать в войне. Отчасти, желание Виктора заключить союз с Холоу было продиктовано страхом потерять в этой войне сестру.

– Слуги проводят вас в гостевое крыло, – Тибальд расслабился, впервые за все время улыбнувшись. – Можете взять ваше оружие. Мне вполне достаточно вашего слова.

Виктор вновь поклонился, понимая, что не ошибся в племяннике. Тибальд был на его стороне. Оставалось только договориться с Эриком. То, что он скоро вернется, не оставляло сомнений. Люди Виктора докладывали об отступлении войск Холоу из Вандершира.

Мужчины поднялись в северное крыло, следуя за лакеем, неспешно указывавшим путь, хотя Виктор не раз гостил тут и знал дворец не хуже его жителей. Он прикладывал все усилия, чтобы не оттолкнуть старика и не найти сестру самому. Как он и ожидал, Виктория ждала его в гостиной.

Девушка сидела на кушетке у камина. Княгиня, ее неизменная спутница, вышивала у окна. Бенедикт сидел рядом, читая книгу. Прислуга в их крыле была полностью очарована княжичем и хранила молчание и о книге и об увлечении Бенедикта магией.

– Виктор! – девушка прижала руки к груди, и слезы радости тут же навернулись ей на глаза. Молодой человек вошел и, забыв о приличиях и правилах этикета, обязывающих его поприветствовать всех, заключил ее в объятия. Она тоже обняла его, все еще не веря, что он живой находится рядом с ней.

– Это правда ты, слухи не врали, – принцесса не могла сдержать слез. Брат сидел рядом, осторожно обнимая ее и целуя в мокрые щеки. – А мама?

– С ней все хорошо, – прошептал ей на ухо Виктор. – Она очень скучает по тебе.

– Я тоже, я так рада, что ты жив, – девушка вздохнула, переводя дыхание. – О тебе такое говорили, такие слухи ходят. Я так волновалась. Ты рискуешь, появляясь тут.

Она встревоженно взглянула на него.

– Вики, помолчи, – он отстранился, чтобы лучше рассмотреть ее. – Ты хорошо выглядишь. Стала еще красивее.

– Куда уже красивее? – она улыбнулась. – Ты не поздороваешься с моими гостями? – вспомнила она о княгине.

– Простите, – Виктор поднялся и поклонился ей. – Княгиня Прауд, мое почтение. Ваши дети в добром здравии. Они сейчас в Эвервуде, в безопасности. Рад, что смогу передать им, что их мать и брат тоже живы-здоровы.

Бенедикт немало поразился тому, что Виктор вспомнил его, хотя видел лишь раз, во дворце.

– Благодарю, Ваше Величество, – княгиня поднялась и подошла к нему. – Благодарю за эти вести. Я места себе не находила. Ваши слова вернули меня к жизни.

– Мы знали, что вы тут, но раньше сообщить вам о себе они не могли, – объяснил Виктор. Принцесса взяла его за руку и усадила обратно.

– Как Вандершир? Что там происходит? – спросила она, глядя на брата.

– Он держится, и я скоро верну ему прежнее процветание, – ответил он, взяв ее руку в свои и прижав к груди. – Ты думай о себе и о ребенке.

– Как Николь? – она смущенно улыбнулась. – Она тоже с вами?

– Да, – Виктор не знал с чего начать, и как объяснить все, что было связано с Николь. Виктория сразу заметила его замешательство.

– Я должен еще помочь Эвлин, – сказал Бенедикт, догадываясь о желании брата и сестры остаться наедине. Княгиня тоже вспомнила о неотложном деле, и они удалились.

– Где вы были? Где скрывались от этих ужасных людей? – спросила Виктория, вновь обняв брата. – Я ужасно переживала. Не знаю, что было бы со мной, если бы не этот княжич.

– Прауд? – переспросил Виктор.

– Он сын Велиамора, – улыбаясь, ответила девушка.

Глава двадцать вторая

Эвервуд.

13е. Четвертый весенний месяц.

Незадолго до рассвета охрана дворца короля Эвервуда подняла тревогу. Часовые обнаружили тела убитых охранников ворот. Солдаты были подняты по тревоге и прочесывали город в поисках следов преступников.

В каминном зале собрались придворные и гости, желая узнать, что произошло.

Княжна заметила Николь, спускавшуюся по лестнице и поспешила к ней. Королева была в халате, надетом поверх ночной рубашки.

– Что за переполох? – встревоженно спросила она, еще заспанная.

– Во дворец пробрались враги, – ответила Бьянка, уже успевшая навести справки.

Лингимир и его советники стояли у камина, выслушивая доклады офицеров. Мадлена и еще двое литиатов были тут же. Гордон и вандерширские офицеры ждали распоряжений.

– Кто-то пострадал? – Николь пыталась понять по лицам мужчин, насколько все серьезно.

– Перебита охрана дворцовых ворот, – ответила княжна.

– Перебита? Кем? – Николь искала взглядом Кристиана.

– Не знаю, слышала только о следах на шее, – понизив голос, сообщила подруга. Королева испуганно раскрыла глаза, вспомнив свои встречи с существами, оставлявшими подобные отметины.

– Да, темные, – кивнула Бьянка. – Наверное, шпионы.

– Где Кристиан? – спросила Николь.

– Я его еще не видела, – княжна сама подумала, что это странно, чтобы он пропустил такой переполох.

– Мадлена, – Николь подошла к волшебнице, тревога в ее душе все росла. Она чувствовала беспокойство с самого дня отъезда Виктора.

– Николь, не нужно тебе все это, – поспешила остановить ее волшебница. Лингимир и его люди посмотрели на них. Аллель и Кайна с любопытством рассматривали новую королеву Вандершира. Сама Николь видела их редко и всякий раз была так занята, что не могла уделить им должного внимания, хотя ей было очень интересно узнать еще кого-нибудь из литиатов.

– Где Кристиан? – спросила Николь, игнорируя предостережения Мадлены.

– Его нет, – ответила та. Бьянка не отставала от них, тоже заинтересовавшись.

– Нет во дворце? – переспросила княжна.

– Да, мы уже искали, – волшебница взглянула на сородичей. – Я почувствовала тревогу и попросила солдат проверить ворота. Я не ошиблась.

– Ты же не связываешь Кристиана и это вторжение? – спросила Бьянка Николь.

– Разве ты сама не заметила, что это уже давно не Кристиан, – ответила та. – Он словно под чарами.

– Я знаю, кто его с толку сбивает, – княжна злобно прищурилась, взглянув на двери в коридор, ведущий в нижние покои, где содержалась Ева.

– Разве они общались? – Николь знала, где поместили арестантку по ее собственному приказу.

– Прости, Николь, я не хотела расстраивать тебя, – Бьянка взглянула на Мадлену.

– Они и не прекращали общаться, – ответила волшебница. – Я ничего не могла сделать с этим. Кристиан не слушает никого.

– Они были вместе все это время? – Николь поискала взглядом стул, чувствуя, как становится трудно дышать. – Все это время, пока он упрекал меня, пытался разлучить с Виктором?

Бьянка взяла девушку под руку и подвела к кушетке. Николь села, поблагодарив.

– Они просто друзья, – Мадлена знала, что это не так, но не хотела еще больше расстраивать девушку. Княжна поджала губы, недовольная всей этой ложью.

– Мадлена, я достаточно знаю его, чтобы не поверить в это, – ответила Николь, улыбнувшись волшебнице. – Но твои мотивы мне понятны. Мы все любили его и не ждали предательства.

– Я не верю, что он заодно с темными, – Мадлена села рядом, взяв ее за руку.

Бьянка поспешила к офицерам, чтобы те проверили комнату Евы.

– Мадлена, разве мало он сделал, чтобы доказать это? – Николь покачала головой сожалея.

– Да, он был груб и резок, но он всегда был таким. Стань он темным, я почувствовала бы. Я наблюдала за ним, пыталась помочь, – волшебница не желала верить.

– Я не знаю, кем он стал, но он изменился, – Николь надеялась, что Ева в своей комнате, хотя надежда эта была очень слабой.

– Прошу, не волнуйся, ты так бледна, – Мадлена положила руку ей на плечо. – Моих сил не хватит, чтобы помочь тебе, если ты опять заболеешь.

– Я не заболею, нет времени на это, – девушка встала, желая говорить с Лингимиром. Волшебница с облегчением вздохнула, увидев в ней королевскую решительность и самообладание.

Княжна вернулась с офицерами. Евы не было, а в ее комнате нашли тела еще двоих солдат. Сомнений не осталось, темные приходили, чтобы освободить Еву. А исчезновение графа бросало тень подозрения и на него.

– Мы должны выступать, – сказала Николь, когда Лингимир поприветствовал ее поклоном. – Темные были тут. Ждать больше нельзя.

– Я согласен, – ответил эльф. – Но кто поведет вашу армию? Виктор и Велиамор отправились к морю.

– Они не к морю отправились, а в Холоу, – Николь взглянула на Гордона. Тот кивнул, подтверждая слова королевы. – С помощью Евы и Кристиана Лоакинор может заманить Виктора в ловушку. Мы не можем позволить им схватить короля. Мы пойдем на Вандершир, я поведу.

– Вы? – Лингимир улыбнулся, но не иронически.

– Гордон и Мадлена помогут мне, – Николь взглянула на советников Лингимира, желая услышать их мнение.

– Разве я не королева? – спросила она твердо. – Я не позволю темным схватить короля. Он – единственная надежда Вандершира. Без него страна опять погрязнет в междоусобицах и невежестве.

– Но мы не знаем, одобрит ли он такое решение? – сказал один из советников. – Как отреагирует на это Холоу?

– Если они поддержат Виктора, то пойдут на Вандершир с востока. Если же они не захотят встать на нашу сторону, значит, Виктор их заложник, и наше преждевременное наступление будет для них неприятным сюрпризом. После Вандершира мы пойдем на них и уничтожим.

Все молчали, глядя на юную королеву с благоговением.

– Виктор одобрит любое мое решение, – Николь посмотрела на мужчин. – Если он погибнет, на трон взойдет Ева. Она прямая наследница Теодора. Темные станут законными правителями Вандершира. Холоу вынужден будет поддержать их.

– Но почему Ева? – спросила княжна. – Разве не ты?

– Бьянка, – Николь повернулась к ней и улыбнулась. – Если Виктор погибнет, у вас останется одна королева – Ева.

Княжна поняла, что подруга имеет в виду, и не стала больше спрашивать. Мадлена похолодела от одной этой мысли. Законный правитель темный получил бы неограниченную власть на своих землях. Война литиатов против него была бы необоснованной. Эльфы, почитающие право наследия и законы больше собственных симпатий, не поддержали бы их. Холоу, поглощенный тьмой, не имел бы другого пути, как союз с новой королевой.

– Хорошо, – решил Лингимир. – Мы выступаем.

– Мы поддерживаем вас, – добавил один из его генералов. – В отсутствие короля, все его полномочия переходят к вам. Соответствующий документ был предоставлен нам.

– Я знаю это, – Николь вспомнила о письме Виктора, все еще имевшем силу. – Уверена, у вас уже все готово к наступлению. Солдат Вандершира и Иджу поведет князь.

– Выступаем завтра на рассвете, – сказал Лингимир. Он и его люди отправились в зал совета. Гордон остался стоять, еще не веря, что стал главнокомандующим.

– Думаю, тебе нужно с ними, – подтолкнула его сестра.

– Благодарю за эту честь и доверие, – Гордон опустился перед Николь на колено и поцеловал ее руку. – Я не подведу вас, моя королева.

– Аалам и ребята помогут тебе, – улыбнувшись, ответила ему Николь.

– Я и то лучше бы справилась, – усмехнулась Бьянка, когда брат оставил их.

– У тебя будет задание посложней, – ответила ей Николь.

В зале остались только они с княжной и литиаты. Офицеры ушли следом за новым главнокомандующим. – Ты поедешь в Итилиан, как мой посол. Будешь просить старейшин помочь нам.

– Разве маги не послали туда своих людей? – спросила Бьянка, взглянув на Мадлену. Аллель и Кайна стояли за ее спиной, слушая разговор, но не вмешиваясь.

– Да, но они не знают, что мы выступаем раньше, – сказала Николь. – Ты отвезешь им новый план действий и присоединишься. Я дам тебе солдат.

– Я буду командовать? – княжна широко улыбнулась.

– Да, ты поведешь итилианцев с севера. Ты же сможешь? – Николь сама не представляла, как будет выглядеть рядом с Лингимиром, командуя армиями.

– Что тут сложного? – фыркнула княжна. – Главное, в седле держаться уверенно.

– Да, этим я не похвалюсь, – Николь посмотрела на волшебницу.

– Я бы тебе и не позволила, в твоем-то положении, – ответила Мадлена. – Королеве не обязательно ехать верхом впереди солдат. Это привилегия генералов. У тебя будет карета.

– Как мы сообщим о наступлении Велиамору? – спросила Николь. – Ведь он не с Виктором поехал.

– Нет, он отправился в Уайтпорт и сообщить ему мы никак не сможем, – вздохнула Мадлена, надеясь, что он сам поймет.

– Как он сможет попасть туда? В самое логово темных? – спросила удивленно княжна. – Ведь они почуют его за километр.

– Он перевоплотится, – ответила Мадлена, чувствуя, как литиаты за спиной вздрогнули и напряглись. – В вампира.

– Как? Разве такое возможно? – Николь не много знала об этих прислужниках Лоакинора, никогда не встречаясь с ними прежде.

– Вампиры – это люди, кровью которых питался темный маг, один из свиты Лоакинора, но не убил, а дал выпить своей. Без этого человек становится вурдалаком. Тоже кровопийцей, но абсолютно безмозглым. Вампир же сильный бессмертный. Он становится во главе армии темных и сам может создавать вурдалаков из плененных людей. Велиамор лишь должен найти такого вампира и выпить его кровь.

Бьянка скорчила гримасу отвращения, Николь широко раскрыла глаза. Она не могла не заметить, что друзья Мадлены заметно побледнели. Молодые литиаты стояли молча, даже не глядя друг на друга, но можно было подумать, что они разговаривают, потому что их лица меняли выражения. Аллель все больше мрачнел и выглядел несчастным, в то время как его друг сохранял хладнокровие.

– А он не станет темным? – спросила Николь, зная, что любое соприкосновение с темными навсегда меняет собственную сущность.

– Станет, – Мадлена вздохнула, сама это прекрасно осознавая. – Но он сильный, он сможет излечиться, когда нужно будет вернуться. Мы поможем ему.

Последние ее слова были скорее обращены к младшему брату мага. Он кивнул.

– Ради чего такой риск? – не понимала Бьянка. – Зачем ему в столицу?

– Мы подозревали, что Лоакинор что-то меняет в своих планах. Сегодня я вижу, что мы не ошиблись, – ответила Мадлена.

– До Уайтпорта далеко, он успеет вернуться, прежде чем мы придем туда, – успокоила ее Николь, понимая, что в начавшейся войне, маг не на той стороне.

– Если бы знать, что затеял Лоакинор? – произнесла свои мысли вслух Бьянка. Подруги промолчали, думая каждая о своем муже.

Холоу.

19е. Четвертый весенний месяц.

Принцесса Виктория рассказала брату обо всем, что происходило в Холоу со времени вступления его в войну. Начав со своей болезни, после того как она узнала о смерти отца, и заканчивая встречей с рэи в стенах дворца. Виктор не перебивал ее, сопоставляя новые сведения с уже имевшимися у него. Потом рассказал сестре о путешествии в Иджу и о Николь. Принцесса восприняла новость не так драматично, как Виржиния, хотя была немало удивлена.

– Хорошо, что отец не дожил, – сказала она печально. – Он так свыкся с мыслью, что Николь его дочь. Вряд ли он обрадовался бы вашему союзу.

– Ты тоже считаешь, что это неправильно? – спросил брат, опустив взгляд.

– Почему? Если она из рода королей Холоу, ты не смог бы найти партию удачней, – ответила девушка.

– Я искал не удачную партию, – произнес мрачно Виктор. – Я не знал, кто она, когда мы...

Он искал подходящее слово, чтобы описать то, что было между ним и Николь. Он не мог сказать, что это была любовь с первого взгляда, но интрижкой это тоже не было. А сказать, что это судьба, он просто не мог себя заставить, представляя, как это прозвучит.

– Знаешь, когда я поняла, что не представляю своей жизни без Тибальда, то тоже удивилась, – ответила сестра мягко. – Я же знала его всю жизнь, как тебя. Он тоже был мне как брат. Но когда он стал мужчиной и сказал, что любит меня, я забыла обо всем. Я знала одно, я тоже люблю его и мы предназначены друг другу судьбой.

– Как мило, – Виктор улыбнулся, хитро прищурившись.

– Ты смеешься надо мной, – она толкнула его в плечо. – Ты невыносим.

– Я рад за вас, – он перехватил ее руки и обнял. – Не позволяй этой войне разрушить ваше счастье.

– Я хочу увидеть Николь. Как она? – Виктория жалела, что эта проклятая война разлучает ее с семьей.

– Она ждет ребенка, – ответил гордо Виктор. – Будешь тетей.

– Ты раньше, – она скосила глаза на свой живот. – Еще немного осталось.

– Разве Тибальд не может отвезти тебя куда-нибудь в глушь, подальше от этого склепа? – спросил Виктор. – Тебе нельзя отпускать от себя Бенедикта. В этой дикой стране без мага не выжить.

– Я надеюсь, что Эрик не вернется до родов, – принцесса и сама это прекрасно понимала.

– Он будет тут со дня на день, – сказал ей брат, сожалея, что лишает ее надежды.

– Ты уверен, что он станет тебя слушать? – спросила она, больше волнуясь за брата. – Он, конечно, клятвенно обещал, что не тронет тебя, но я не стала бы доверять ему.

– У меня нет выбора, – Виктор взял ее руки в свои. – Я не хочу воевать с Холоу. Ведь ты тут. Как я поведу солдат на город, зная это?

– Ты не станешь рисковать всем ради меня одной, – девушка почувствовала, как слезы опять подступают. – Вандершир важнее.

– Я попробую, – брат вытер ее слезы, улыбаясь. – Эрик еще человек пока, у меня есть надежда, что он им и останется. Что бы ни пообещал ему Лоакинор, он не сдержит слова.

Вошел Тибальд бледный и встревоженный.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю