355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Лыткина » Попутный ветер » Текст книги (страница 17)
Попутный ветер
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:49

Текст книги "Попутный ветер"


Автор книги: Татьяна Лыткина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)

Глава 9

Сергей и Лиэлл одновременно резко повернулись, и вдруг соэллианка потеряно и как-то жалобно произнесла:

– А я тебя не почувствовала. Я должна была почувствовать, что ты рядом! – в голосе ее снова звучали слезы, и они оба – и Сергей, и Пол – растерялись.

Правда, в отличие от Коулса, Сергей тут же понял, в чем дело. Она немного потерялась в реальности – только что они говорили о бывшем гладиаторе как о Павле. Видимо, в ее сознании, слегка замутненном миражом, человек, зашедший в беседку, еще не отделился от образа мужа.

– Ли, успокойся. Так и должно быть, – начал, было, Сергей, но, взглянув ей в лицо, понял, что она его просто не слышит. Он решил оставить их – назревал разговор, в котором третий был бы лишним. Юноша быстро, насколько мог, направился к выходу, вполголоса бросив Полу: – Не сделай ей больно.

Тот коротко кивнул, не сводя взгляда с соэллианки. Он слышал Сергея, но не осознал слов. Коулс давно стоял рядом с беседкой – привык всегда сопровождать посла, а она далеко не всегда знала, что он следует за ней во время прогулок. Фрэнк был в курсе и одобрял такое его поведение. Он всегда говорил, что из Пола получится нормальный телохранитель, если он продолжит обучение.

На этот раз все было просто. Он некоторое время находился в отдалении, видел их, слышал обрывки фраз, но не пытался понять их смысл – ему платили не за подслушивание, а за охрану. А потом они оба затихли, сидя неподвижно, и Пол забеспокоился. Уж очень необычно они замерли, как будто одновременно выключились. Он подошел ближе, несколько минут прислушивался к их ровному дыханию и уже решил вызывать Тео и Джули – врач, по его мнению, не помешал бы, – но они зашевелились. А потом он уже не смог уйти незамеченным. Надеялся дождаться, когда они пойдут к дому, и так же незаметно проследовать за ними, но не смог. Коулс понял, что говорят о нем, когда Сергей сказал про тот бой с Челлтом. И не сумел промолчать в ответ на вопрос Лиэлл, зная, что парень ей не ответит. Не понимал почему, но знал – не ответит. А ответить было необходимо, и – правду.

– Да, – твердо повторил он, глядя в эти бездонные глаза, ожидая, когда же в их небесной синеве появится тень презрения или ненависти – он не знал, чего боится больше. – Убивал, и не раз. Мне нужно было выжить. После шкасста я понял, что смогу это сделать, и не собирался терять свой шанс. Они оценили меня, не стали провоцировать и с Тео с тех пор меня ни разу не ставили, – странно, как гордо звучит голос. Гордиться тем, что ты убийца? – Я выжил только потому, что убивал других. И я помню всех. Там были и земляне, и…

– Замолчи, – вдруг оборвала его Лиэлл. Наконец-то смогла заговорить, подумал он с непонятным облегчением. Сейчас все кончится. – Можно подумать, я этого не знала. Тоже мне, новость.

Пол, ошарашенный неожиданно небрежной интонацией этого голоса, все не мог оторваться от ее глаз. Да, взгляд изменился, но совсем не так, как он ожидал. И лицо тоже менялось. От выражения «фу, какая глупость!» к сочувствию и… нежности. Он не успел отшатнуться, когда ее руки легли на его плечи. Это не было объятие, которого он так боялся и так желал, это была только дружеская поддержка.

– Я хочу, чтобы ты знал, – сказала она тихо, но решительно. – Я тобой очень горжусь. И ты все делал правильно. Ты вернулся домой, а это главное. Или ты – или тебя. Это же очевидно. Совершенно справедливо, что ты выбрал себя. Обещания ведь надо выполнять, – непонятно закончила она и отстранилась. – Все, идем в дом, мне нужно поговорить с Фрэнком.

– О чем? – Пол снова напрягся.

Лиэлл тихо рассмеялась своим обычным смехом, как будто рассыпала солнечные зайчики.

– Не о том, чтобы он мне нового телохранителя нашел, не волнуйся, – успокоила она его. – Могут у меня быть свои дела, а? Личная жизнь, например, – вдруг лукавая улыбка скользнула по ее губам, и соэллианка быстро вышла из беседки, обойдя застывшего Коулса.

Конечно, могут. И личная жизнь. Отчего нет? Подавив обозначившееся желание дать Ардорини при встрече в ухо, Пол последовал за послом к дому.

* * *

Утром Фрэнка разбудил веселый звонок, стилизованный под птичье пение. Еще не открывая глаз, он нащупал на тумбочке пульт управления голографона, нажал «прием», не включая обзор.

– Ардорини, – мрачно сказал он, все так же, с закрытыми глазами. – И попробуйте придумать вескую причину, по которой вам необходимо было меня разбудить в такую рань.

Приоткрыв правый глаз, он нашел взглядом часы. Два часа ночи. Рановато даже для него. В выходной-то день!

– Доброй ночи, мистер Ардорини, – раздался знакомый, но непривычно тихий мужской голос. Фрэнк открыл глаза и никого не увидел, передачу изображения на том конце тоже отключили. – К сожалению, у меня нет необходимости придумывать. Увы, причина есть. Я жду вас в моем ресторане, только не идите в него сразу от дома. Возьмите флиппер и оставьте его у входа в «Кесс». Зайдите внутрь, в фойе вас встретит мой секретарь, вы с ним знакомы. Он проводит вас черными ходами. Через час в моем клубе. Успеете? Дело чрезвычайно важное.

Что-то в голосе Кессини – а это был он, упоминание о секретаре и клубе окончательно убедило Фрэнка в этом – настораживало.

– Успею, – коротко бросил Ардорини и прервал связь.

Времени на сборы было мало. Пришлось вспомнить свое военное прошлое и ранние поспешные подъемы. Спустя десять минут он уже был полностью одет, вызвал флиппер и через полчаса после пробуждения уже летел над спящим Римом. Да, Рик прав – если надо, чтобы никто не заметил гостя, это будет нетрудно. В такое время в клубе – час пик.

Ардорини оглядел себя – он нечасто надевал этот костюм, зато в сочетании с зеленой шелковой рубашкой – подарком его второй жены, и платиновым «Снейком», часами в форме кобры на левой руке, костюм придавал ему сходство с остальными посетителями «Кесс». Еще шляпа, снова вошедшая в моду в последнее время – и, мельком увидев, никто не узнает. Шляпу Фрэнк держал в руке, потому что по привычке открыл окна, и ветер в кабине свистел, как во время маленького локального урагана.

Секретарь Кессини встретил его в фойе, у первого входа в служебные помещения. Быстро оглядевшись, он исчез в бесшумно распахнувшейся двери, сделав знак Ардорини идти следом. Спустя несколько минут молчаливого путешествия по подсобным помещениям они вышли на улицу, на небольшую площадь. Вот здесь уже не было ни души. Фрэнк сообразил, что они находятся позади клуба, причем на нулевом уровне – уличный шум раздавался слева сверху. Он готов был поклясться, что где-то тут находится вход в личный бункер Кессини, в котором тот отсиживается в горячие времена шумных разборок. Ходили слухи, что там же начинается подземный ход, который выходит за окраину Рима, на другой берег реки.

Через такой же черный вход с нулевого уровня они зашли в здание ресторана, примыкавшее к площади с противоположной стороны.

Кессини находился в затемненном кабинете. Это был явно его личный кабинет, судя по обстановке. Массивный стол, то ли настоящее дерево, то ли хорошая стилизация, Фрэнк почему-то был уверен в первом. Два кресла, бар, у левой стены – нечто вроде небольшого зимнего сада. Несколько миниатюрных пальмочек, какие-то ветвистые кусты в больших глиняных или стилизованных под глину горшках.

Хозяин кабинета стоял у окна с поднятыми легкими жалюзи. Дверь была сделана из прозрачного пластика, судя по всему, пропускающего звуки – услышав шаги, Рик быстро обернулся, и в его правой руке Фрэнк успел заметить небольшой пистолет. Узнав Ардорини, Рик мгновенно убрал оружие и нажал кнопку на столе, открывая дверь.

– Доброй ночи, мистер Ардорини, – Рик широким жестом пригласил его присесть в «гостевое» кресло. Кивком отпустил секретаря, закрыл дверь.

Оглядывая пальмы, Ардорини заметил боковым зрением, как изменилась поверхность прозрачного пластика – Рик затемнил створки.

– Не могу с вами согласиться, – покачал Ардорини головой. – Можно ли назвать доброй ночь на выходной день, когда тебя поднимают с постели в два часа? Я вас также приветствую.

– Я пока не предлагаю вам выпить, мистер Ардорини, – Рик Кессини тяжело опустился в кресло напротив Фрэнка. – Дело, о котором я хотел поговорить с вами, слишком серьезно. Если кто-то из моих… друзей узнает, что я разговаривал с вами, меня, скорее всего, просто размажут по этому самому креслу.

От Ардорини не укрылась пауза перед словом «друзья». Интересно, во что Рик вляпался?

– Я не ищу у вас защиты, – угадал его мысли Кессини. – Вернее, я ищу ее, но не для себя. Дело касается госпожи Лиэлл.

Фрэнк не позволил эмоциям прорваться наружу.

– Что за дело? – спросил он как можно спокойнее.

Кажется, Кессини не заметил волнения, которое его охватило.

– Дело в том, что еще год с небольшим назад речь посла на том заседании Совета Безопасности ООН, когда она убедила всех в необходимости разрешить Коулсу и его ребятам вернуться на Землю, вызвала бурю всяких возражений.

Ардорини помнил эти «возражения». Лиэлл тогда очень переживала.

– Со временем страсти поулеглись, – Кессини, кажется, вошел во вкус, уже не просто излагал суть проблемы, а вел обстоятельный анализ происходящего. – Толпа может взбунтоваться по поводу нарушившего ее покой события, но если суть проблемы не затрагивает интересы большинства, успокаивается и практически бесследно все забывает. Но есть люди, которые не принадлежат толпе, а стоят над ней. И вот эти люди склерозом не страдают. Они следили за Коулсом и его друзьями, они следили за госпожой Лиэлл. И если их вполне устраивало, что все они живут в разных уголках Земли, редко встречаются и занимаются… эээ… общественно-полезной работой.

– Участвуют в ваших боях, например, – подхватил Ардорини.

– Да, – не смутился Кессини. – Это их устраивало. Но теперь госпожа Лиэлл собрала их всех в одном месте. Причем рядом с нами. И неизвестно, чем они там занимаются сейчас. Что бы вы ни сказали, – остановил он открывшего, было, рот Ардорини, – это только слова. Пусть даже ваши, а вы знаете, что я вас очень уважаю. Тем более, вы и сами можете быть не в курсе всей правды.

Фрэнк замолчал. Рассказывать сейчас все, что он знал, было бы, и правда, глупо. Во-первых, Рик все равно не поверит, во-вторых, даже если поверит, не сможет убедить остальных. Стоп.

– А что, собственно, вы хотите от меня? – спросил он вместо этих объяснений.

– Я еще не договорил, мистер Ардорини. Дело в том, что большинство моих друзей – люди образованные, придерживающиеся современных взглядов на жизнь.

Ардорини хмыкнул, вспомнив «по креслу размажут». Современнее некуда.

– И они не позволяют себе делать поспешных выводов. Но есть среди них человек, чье влияние на всех нас велико, а вот с трезвым рассудком у него иногда проблемы. И он, в отличие от меня, ксенофоб. Он всерьез уверен, что соэллиане и сьерры готовят заговор против Земли.

Фрэнк почувствовал, как у него в буквальном смысле глаза увеличиваются в размерах. Заговор?

– Он в своем уме? – вырвалось само собой.

– Когда дело касается бизнеса – да, – покивал Рик. – Но в вопросах, касающихся инопланетян… – он покачал головой.

– И что? Он намерен совершить налет на резиденцию посла? – скептически поинтересовался Ардорини. – Кстати, он – это кто?

Кессини тяжело вздохнул.

– Это Харах Мусена. Он не будет совершать налетов. Он действует иначе. А поскольку главой всего этого «заговора» он видит госпожу Лиэлл…

Ардорини откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Харах. Неуловимый и неуязвимый, один из самых опасных людей в Земном Содружестве. Он действует, как сьерры – его ни в чем нельзя уличить, но его тень видна за всеми громкими и серьезными преступлениями в последние сорок лет. Рик прав – Харах не будет открыто нападать. Это-то и страшно.

– Харах спонсирует колонию Эмени, – тихо сообщил Кессини. – Это на границе, рядом с Республикой Оттари.

– Рядом с системой Тора, – так же тихо откликнулся Ардорини. Он понял.

– Стало известно, что посол отбывает в Оттари для проведения переговоров со Сьенной от лица своей Империи. Это было последней каплей. Харах заявил, что он больше не намерен ждать, пока Соэлла со сьеррами завоюет Землю. Я убежден, что нападать он будет именно в системе Тора.

– Два вопроса, Рик. Откуда вы знаете о намерениях Хараха, и почему вы так уверены, что соэллианка сама не справится с этим нападением? – Фрэнк постарался запрятать поглубже страх и беспокойство за Лиэлл, вернулся к рабочему состоянию.

Кессини помолчал.

– Мистер Ардорини, в другой ситуации я не стал бы отвечать на этот вопрос. Но вам и сейчас – отвечу. Мой племянник работает на Эмени, – странно колеблясь, пояснил он. – В резиденции Хараха. Он случайно слышал один разговор. Фрэнк, если всплывет мое имя, вы этим убьете не только меня, понимаете?

– А вы понимаете, что без доказательств я не смогу ничего сделать? Без доказательств ваши слова ничего не значат. Я не смогу действовать официально, а неофициально – у меня только две руки и оружие, и то – табельное. Понимаете? – Фрэнк почувствовал, что начинает впадать в панику, и снова постарался взять себя в руки. Он не столько объяснял положение дел Кессини, сколько пытался понять сам, что и как можно сделать. – Я только начальник службы безопасности Центра посольств, я тупой вышибала, только называюсь по-другому.

Рик встал и шагнул к бару.

– Я все-таки налью нам немного, если вы не возражаете, – не терпящим возражений тоном сказал он.

Ардорини и не возражал. Не лишнее. Получив от хозяина небольшой бокальчик с чем-то розоватым, непонятно-искрящимся, выпил залпом, впервые в жизни не поинтересовавшись – а что это ему налили. Рик покачал головой, глядя на него, и тоже опустошил свой бокал.

– Это не спиртное, – пояснил он. – Это «Валлирно». Редкая штука, поставляется, простите, со Сьенны. Вполне официально. Успокаивающее и тонизирующее. Удивительный напиток, нет?

Ардорини прислушался к ощущениям. Тепло, покой и отпускает страх, который сжимал сердце весь этот разговор. Голова, как ни странно, проясняется.

– Наверное, дорогая штука, – предположил он.

– Главное, действует, – усмехнулся Кессини. – С тем, что я получил от госпожи Лиэлл, я могу не задумываться о такой мелочи, как цена. Теперь я отвечу на ваш второй вопрос.

Ардорини поставил бокал на стол и снова откинулся в кресле.

– Харах никогда не повторяется, вы знаете. Что он придумает на этот раз – я точно не знаю. Но я уверен в одном – он досконально изучил все, что нам известно о соэллианах, и не будет использовать заведомо провальные методы. Ее не будут пытаться отравить. К ней не будут подсылать убийцу с лазерным излучателем. На нее не будут пытаться воздействовать телепатически. В ее сиденьях не будут торчать отравленные иглы. И, зная Мусену, я могу предположить, что он не будет взрывать планету, на которой проходит встреча.

– А нападение в космосе? – задумчиво поинтересовался Ардорини. – Он может напасть на ее звездолет?

– Легко, – кивнул Кессини. – Вы думаете, как и он. Я знаю, что его боевая эскадра передислоцировалась, и самые маневренные корабли сейчас собираются на границе с Оттари. Их немного – он не хочет привлекать внимание, но тех, что он подтянул к точке выхода трассы Солнце – Тор, вполне хватит, чтобы разнести земной эскорт. А соэллианский корабль неуязвим только против нашей техники. На эсминцах Хараха стоит оружие рэтвеллов.

– Это вам тоже рассказал ваш племянник?

– Неважно, кто и как мне это рассказал, мистер Ардорини, – покачал головой Кессини. – Важно то, что это факт. Я сказал вам все, что знаю. Ваше дело – предупредить саму госпожу Лиэлл.

– Она меня проигнорирует, – вздохнул Фрэнк. – Она так беспечна, когда дело касается ее безопасности! Черт возьми, а я даже не смогу полететь с ней!

– Тогда предупредите Коулса. Он сможет что-нибудь придумать, – неожиданно уверенно предложил Кессини. – Вы знаете, а ведь они с Челлтом, скорее всего, в прошлом были отличными пилотами. Скорее всего, астронавтами. Пусть они летят с ней, а вы их предупредите, вооружите.

– Откуда вы знаете? – слегка ошарашено взглянул на него Фрэнк. – Насчет пилотов?

– Личные наблюдения, – коротко улыбнулся Рик, вставая.

Ардорини понял, что встречу Кессини считает законченной, и тоже поднялся.

– Спасибо, Рик, за ваше предупреждение. Я постараюсь пойти вам навстречу, умолчав об источнике информации, несмотря на то, что это противоречит моим принципам. Мы попытаемся справиться сами. К тому же, как я понимаю, огласка была бы нежелательна и для нас. Кто знает, если в этот раз Мусена отменит нападение – что он сможет придумать в следующий раз, и будете ли вы снова так любезны…

– Буду. Я понимаю вас, – неожиданно тихо сказал Кессини. – Я тоже пошел на риск, совершил противоречащий моим принципам поступок. Ради нее. Я не могу себе представить, что она…

Он не договорил и махнул рукой. Потом быстро нажал кнопку, открывая двери. В проеме появился секретарь.

– Проводите мистера Ардорини до выхода в общий зал, – сказала Кессини. – Фрэнк, через зал ресторана и до стоянки дойдете сами, я не хочу афишировать ваш визит.

– Я понимаю, – кивнул Ардорини. – Еще раз спасибо, Рик. До свидания, – он развернулся и быстро вышел.

Темные пластиковые створки двери бесшумно захлопнулись за его спиной.

– Ci vediamo [11]11
  увидимся


[Закрыть]
, Фрэнк, – медленно произнес Кессини, опускаясь обратно в кресло. Он впервые за последние несколько десятков лет перестал чувствовать себя одиноким – странно и удивительно, на чем они смогли сойтись с Ардорини, представителем закона. На высоких чувствах к инопланетной женщине.

* * *

Конечно, спать Фрэнк в эту ночь больше не мог. Он вернулся домой, сел на диван в зале и задумался. Он понимал, что Лиэлл, скорее всего, не будет его слушать. Лететь с ней? Увы, это нереально – его больше не отпустят, в Москву он и так выбрался с большим трудом. Да и какую помощь сможет принести ей в космосе абсолютно не имеющий отношения к астронавтике охранник? Кстати, об астронавтике. Уже очевидно, что Коулс и Челлт не потеряли своих навыков пилотов, раз Кессини тоже говорил об этом. Переговоры через две недели. Успеем подготовиться.

Фрэнк посмотрел на часы. Пять утра. Нормально, вставать пора.

Соэллианка выглядела так, будто вообще не ложилась.

– Доброе утро, Фрэнк, – спокойно сказала она. – Что-то случилось?

– Доброе утро. Лиэлл, как ты смотришь на то, чтобы я приехал? Мне нужно поговорить с тобой и твоими ребятами.

– Кого будить? – деловито поинтересовалась посол.

Непробиваемая женщина.

– Коулса. Челлта. Майка. – Ардорини задумался, махнул рукой. – И Вика поднимай.

– Мы ждем тебя, – кивнула Лиэлл и отключила связь.

* * *

Первым нарушил молчание Майкл.

– Не лететь, конечно, нельзя, – полувопросительно, полуутвердительно сказал он.

– Нельзя, черт бы их всех побрал, – задумчиво отозвалась Лиэлл. – Понимаете, перенос переговоров уже невозможен по ряду не зависящих от нас причин. А лететь должна именно я. Во-первых, я имею права не меньшие, чем Матиэллт. Во-вторых, только я в полной мере представляю, с кем мы имеем дело. В-третьих, я из всех наших дипломатов обладаю наибольшей устойчивостью к телепатическому воздействию сьерр. В-четвертых, я не хочу никому доверять эти переговоры.

– Последнее, несомненно, самое важное, – мрачно кивнул Фрэнк. – А если бы Гео…

– Гео остается вместо меня на Земле, – твердо оборвала его соэллианка. – Гео не полетит на Торан. Более того, тот, кто хоть слово скажет Гео о том, что нам рассказал только что Фрэнк, будет моим личным врагом на всю оставшуюся жизнь.

– Я не рискну, – поднял руки Ардорини. – Хотя, насколько я знаю, он в точности мог бы следовать твоим указаниям, да и телепатические возможности его не меньше твоих.

– Гео не полетит! – повысила голос Лиэлл. – Мы не можем им рисковать!

– Ага, а рисковать послом Империи на Земле и сестрой Правителя вы можете, – поморщился Челлт.

– Тео! – одернул его Коулс.

– А чего, чуть что – сразу я? Я что-то не то сказал? – вскинулся тот.

– Спокойно, мальчики, – поднялась Лиэлл. – Нет, рисковать жизнью Гео я не собираюсь, и позвольте мне не вдаваться в объяснения. Дело не в этих переговорах, разве вы не понимаете? Самая главная причина в том, что даже если я останусь на Земле, рано или поздно за мной все равно придут. И что мне, прятаться всю оставшуюся жизнь?

– А что, Харах очень долго не проживет, – закивал Челлт. – Всего-то лет сто поскрываться.

Харах. Коулс вспомнил это смуглое горбоносое лицо, гриву черных густых волос. Он видел Мусену во время пары их встреч с Кессини, на которые тот брал его в качестве сопровождения. Пол некоторое время думал, имеет ли смысл сказать ребятам, что байка про племянника для Рика всего лишь отмазка, и сведения у него, скорее всего, от самого Хараха. Решил, что это не имеет значения. Зная Кессини, Пол чувствовал, что тот был искренен, и предупреждение было настоящим.

– Тео, ты, как всегда, оптимистичен, – весело отметила Лиэлл.

– Не вижу ничего смешного, – сказал Колтейк.

Она перестала улыбаться и села обратно на свое место.

– Я так понимаю, что вопрос стоит не «лететь или не лететь», а «как лететь». И с кем лететь, – продолжил он..

– Это не вопрос, – возразила соэллианка. – Ни с кем. Я полечу одна.

– Мы вас не отпустим, – вскинулся Челлт.

– Мы телохранители или кто? – одновременно с ним подал голос Коулс.

За все то время, что Фрэнк общался с этой компанией, он почти не обращал внимания на Виктора. Сэлдон всегда был спокойным, не встревал в разговор, который его не касался, говорил вообще мало, занимался исключительно своей учебой. Поэтому, когда он заговорил, Фрэнк даже вздрогнул – настолько неожиданно уверенный и твердый был голос, настолько резко замолчали и будто бы вытянулись по струнке все, включая посла.

– Хватит кричать, – решительно прекратил спор Виктор. – Тут нечего даже и думать. Одна вы не полетите, Лиэлл, потому что в противном случае, я вообще не понимаю, зачем мы все, и Пол с Тео в частности, вам тут нужны. Давайте смотреть на вещи трезво. Каков их технологический уровень по сравнению с вашим?

– Они воры, – соэллианка пожала плечами. – Шпионы, развитые технически настолько, что сумели обратить себе на службу украденные у нас знания. К тому же, насколько я знаю, в их распоряжении ресурсы и финансовая поддержка Сьенны. Их корабли подобны нашим, хотя, насколько нам известно, мы все равно превосходим их… Впрочем, я не могу утверждать со стопроцентной уверенностью.

– Понятно, – Вик поднялся и прошелся по комнате. – Значит, мы имеем систему Тора и нападающих на рэтвеллианских кораблях. С нашей стороны – ваш звездолет, Лиэлл, с соэллианской защитой, соэллианскими двигателями и маневренностью, и с соэллианским оружием, и все это – последние разработки. Плюс к этому мы имеем эскорт. Сколько вам полагается кораблей-сопровождающих?

Лиэлл, неотрывно наблюдающая за его перемещениями, вдруг стукнула ладонью по подлокотнику кресла.

– Вот дьявол! Про них я совсем забыла. Я откажусь от эскорта.

– Подозрительно, – помотал головой Пол. – Нельзя. Но зато можно заменить пилотов автоматикой. Кажется, все катера эскорта соэллианские? Значит, их можно подключить к управлению с главного корабля?

– Можно, – Лиэлл задумалась.

– Я думаю, надо пойти дальше, – поддержал Виктор. – Мне тоже пришла в голову эта мысль. И, кроме того, все катера надо будет заминировать. Мы сможем пару-тройку из них послать на таран противника сразу при выходе с трассы. Конечно, более чем вероятно, что их собьют, но все-таки – дополнительный шанс.

– Отвлекающий маневр? – задумалась Лиэлл. – Вряд ли они купятся на него.

– Именно, что не купятся, – неожиданно горячо вмешался Тео. – Тем лучше! Они будут сосредоточены на нас, а тем временем наши камикадзе прорвутся!

Майкл, задумчиво следивший за разговором, высказался негромко, но так, что все повернулись в его сторону.

– Хочу заметить, что наш противник – не идиот.

– Глубоко, – покивал Тео. – И к чему это?

Колтейк тяжело вздохнул.

– Вы обсуждаете поведение противника, как муляж на тренинге. Причем заранее запрограммированный вами же. А это в корне ошибочно. Они не идиоты.

Тео промолчал, Коулс поднял над головой сложенные ладони, молчаливо соглашаясь. Лиэлл тоже вздохнула.

– Да. Нам надо все это просчитать. Все возможные варианты развития событий. Реально ли это сделать за то время, что у нас осталось?

Майкл медленно кивнул.

– Я не знаю, насколько возможно предусмотреть все, но я возьмусь рассчитать самые вероятные. Кажется, вы не зря позволили мне разобрать по винтикам ваш домашний компьютер, Лиэлл. С его помощью можно смоделировать различные комбинации в четырех измерениях. Думаю, у меня получится.

– Лиэлл, вы не нервничайте, – успокаивающе улыбнулся Челлт. – У нас есть еще две недели, мы придумаем, как справиться.

Ардорини некоторое время соображал.

– Так вы хотите драться? – наконец спросил он.

Виктор пожал плечами.

– А есть варианты? Убегать бесконечно нельзя, в системе не развернешься особо. Остается пробиваться с боем. Кроме того, если мы и успеем сесть на Торан, не убрав засаду, нас потом все равно настигнут после переговоров. Так что вариантов-то и нет.

– Хорошо, – не стал спорить Фрэнк. – Это разумно. Но справится ли автоматика? Насколько я знаю, звездолет посла – не боевой корабль.

– Я вполне могу сама управлять своим оружием, – перебила его Лиэлл. – Как делала это до сих пор.

– Да, но до сих пор, если я хоть что-то понимаю, на вас не нападали несколько боевых кораблей одновременно в условиях планетной системы и при невозможности воспользоваться вашими гиперускорителями, – покачал головой Майкл.

– У меня есть предложение, – решился Ардорини.

– Я не возьму земных пилотов, – твердо откликнулась Лиэлл.

– А я вовсе не их имел в виду, – остановил он ее. – Я хотел предложить помощь в проведении ускоренного курса повышения квалификации.

Лиэлл вопросительно подняла брови, а Сэлдон перестал ходить по комнате.

– Хорошее предложение, – почему-то не удивился Колтейк. – Только я бы в первую очередь взял Сергея. У него опыт самый недавний. И вообще, пилот из него получается отличный.

– А в чем состоит хорошее предложение-то? – осторожно спросил Челлт, который явно понимал в происходящем меньше всех.

– У нас есть все основания полагать, – медленно произнесла Лиэлл, – что вы, Тео, с Полом сможете пилотировать звездолет. Только у вас слишком большой перерыв в практике.

Виктор, молча слушавший до сих пор, вдруг махнул рукой.

– Я понял. Только это гиблое дело. Даже если когда-то ребята были классными пилотами, на одних рефлексах тут далеко не уедешь. А техника меняется каждый год.

– Наша техника за последние триста лет сильных изменений не претерпела, – так же медленно поправила его соэллианка. – А насчет Сережи я подумаю. Хотя, в принципе, двух пилотов будет достаточно.

– Через пару часов я свяжусь со своим человеком в Центре подготовки к полетам, – подвел итог Ардорини, – А проведу все это… Ну, скажем, вполне официально – как акцию для повышения безопасности моей подопечной. Всегда полезно иметь под рукой телохранителя-пилота, готового сесть за пульт управления, если вдруг появится необходимость.

Лиэлл раздумывала.

– Я не хочу рисковать вами, мальчики, – как-то тоскливо сказала, наконец, она. – Если что-то случится с вами, я не знаю, что будет со мной.

– А вы никогда не думали, что будет с нами, с Гео, с Фрэнком, – категорично возразил Майкл, – если что-то случится с вами?

– Точно, – согласился Сэлдон. – Все, я думаю, мы решили. Значит, так: Фрэнк, вы узнавайте насчет пилотов. Майк, я хотел бы заняться моделированием вместе с тобой, а с вами, Лиэлл, нам надо будет для этого обсудить технические характеристики вашего звездолета и возможности рэтвеллов, известные вам. Тео, Пол, кроме восстановления навыков пилотов и их совершенствования, с вас – отличная физическая форма, не исключено, что после нашей удачной посадки нас будут ждать на планете.

– Обижаешь, – выпрямился в кресле Челлт, расправив плечи.

Коулс только хмыкнул.

– Я сказал, отличная, Тео. Две недели у вас есть.

– Если они у нас были, навыки эти, – пробормотал Коулс, которому эта идея казалась достаточно безумной.

– Пол, скажите, вы когда-нибудь водили транспорт для Кессини? – неожиданно задал вопрос Ардорини.

Коулс кивнул.

– Было. Пару раз, когда Рику нужен был пилот его личного флиппера, потому что он не хотел включать автоматику. Он попросил меня попробовать.

– Почему именно вас?

– Понятия не имею, – пожал Пол плечами. – Он тогда сказал, что мои возможности ему представляются несколько большими, чем просто махание кулаками. А встреча, на которую он летел, была достаточно секретная. Он не хотел брать своих охранников. Почему-то я вызвал у него большее доверие.

– Ну и? – нетерпеливо подтолкнул его Челлт.

– Чего – и? – смутился Коулс. – Ну, и я попробовал. Ему понравилось. Все. А еще я в Чикаго удостоверение пилота воздушного пассажирского транспорта получил, – неожиданно смущенно закончил он.

Фрэнк представил себе, как должна была выглядеть эта проба, если Кессини проняло. Ну, с Челлтом все было ясно. Даже в его личном деле было указано, что он имеет способности к пилотированию различной техники – ребята из Чикаго, предоставившие Ардорини эти файлы, им просто восхищались. «Совершенно безбашенный, – вспомнил Фрэнк характеристику, выданную Джо Уайтом. – Но пилот – от Бога».

– Только то воздушный земной транспорт, – снова заговорил Коулс, – А то – звездолет. Немного разные вещи, нет?

– А я бы не был так категоричен, – перебил его Майкл. – Если я правильно помню, удостоверение ты получил, почти не прикладывая усилий. Ты не учился заново, а вспоминал. А если Лиэлл говорит, что можно попробовать и со звездолетом, значит, так и есть.

Пол вскинул на соэллианку глаза.

– Вы оба летали, – серьезно подтвердила она. – Шанс есть.

– Все, прения закончены, – махнул рукой Виктор. – Ребята, просто сделайте это, и все. А там посмотрим. Что же касается Сергея… – он неожиданно замолчал.

– Вик, если ты не хочешь, чтобы он летел – так я тоже против, – помогла ему Лиэлл. – Это все не для него. На Земле у него есть работа, он нужен в Институте Мозга. Его как раз просили через недельку переехать ненадолго в Калькутту. Он слишком важен здесь. Я против того, чтобы он летел на Торан.

– Согласен, – кивнул Сэлдон с видимым облегчением. – Все, приступили к работе. Кстати, на всякий случай скажу – все тут люди неглупые, но все-таки. Больше никого в эти наши планы не посвящать. Всем все ясно?

– Ясно, – отозвались Коулс с Челлтом.

– Есть, я тогда пойду? – поднялся Колтейк.

– Я все понял, – медленно сказал и Ардорини.

Ему было немного странно, что все вопросы решил Виктор, а все остальные, включая его самого, так легко подчинились. Потом вспомнилось, что когда-то Сэлдон был руководителем всей этой команды, мозговым центром, как уважительно говорила о нем Лиэлл. Сегодня Фрэнк впервые убедился, что это было в реальности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю