355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Лыткина » Попутный ветер » Текст книги (страница 15)
Попутный ветер
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:49

Текст книги "Попутный ветер"


Автор книги: Татьяна Лыткина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)

Мысленно Фрэнк стукнул себя по лбу. Ну конечно! Тогда, при встрече в Центре посольств она так и сказала, что на кого-то похож. А ведь, правда, чертовское сходство с Сэлдоном, как это он не понял сам.

– Извини, Фрэнк, – тихо сказала Лиэлл. – Я не хотела тогда никому говорить. Кстати, я надеюсь, вы оба понимаете, что распространять эти сведения пока не надо. Зевс-громовержец, знали бы вы, чего мне стоило заставить медицинскую комиссию Совета Безопасности засекретить данные анализа ваших ДНК! – вдруг всплеснула она руками. – Они почти сразу ткнули пальцем во всех троих и сказали: о, родители и их сын. Такие силы моего хваленого дара убеждения пришлось затратить, что я чуть их не лишилась навсегда, сил этих, – она покачала головой. – Не стоит влиять на их память извне. Если смогут – вспомнят свои родственные связи сами. Нет – значит, и не надо.

– А все-таки как это возможно, с Сержем? – упрямо вернул разговор к началу Колтейк.

– Этой проблемой мы сейчас занимаемся. Нет, чисто технически все относительно просто – еще до отлета «Эвридики» я в течение пары лет занималась с Сергеем пси-блоками. Случайно обнаружила, что у него есть способности. Он не телепат, но зачатки возможностей у него были. Сейчас мы пытаемся понять, как именно его мозг их получил. Если поймем – земляне будут первыми после соэллиан, кто получит защиту от сьерр.

– А я думал, вы тоже уязвимы, – удивился Ардорини. – Те пятеро…

– Не забудь, что тогда они плохо знали, с чем столкнулись. После моего круиза по Сьенне нам стало многое понятно. Я в течение всего времени пребывания на этой планете совершенствовала защиту и, вернувшись домой, смогла передать свой опыт другим. Сейчас каждый соэллианин способен противостоять любому ментальному удару сьерр.

– Почему же вы не предупредили нас? – тихо спросил Майкл.

Лиэлл пожала плечами, не смутившись.

– Во-первых, я давно предупреждала. Ваш Президент тогда не прислушался к моим словам о Сьенне, но вялотекущая программа по работе над мозгом человека в этом направлении началась – именно тогда я начала сотрудничать с Центральным Институтом Мозга в Калькутте. Во-вторых, до моего столкновения с Сергеем считалось, что у землян нет способностей к телепатии, а каких-либо внешних, механических или энергетических, щитов не могли создать даже наши ученые. Зачем сеять панику в массах, если ничего нельзя сделать – как рассуждали ваш Президент и его преемники. К сожалению, я связана кое-какими обязательствами, у меня нет власти отменять или оспаривать решения вашего правительства. Тем более, мы все равно никак не могли помочь.

– Мы уже в городе, – заметил Ардорини. – Лиэлл, ты обсудила все, что хотела?

– Ах, да… Я и внимания не обратила. Спасибо, Фрэнк, – спохватилась она. Повернулась к Колтейку, который молча вертел в руках пустой бокал. – Майкл, у меня есть к вам предложение. Вы можете отказаться, если оно вам не понравится, но я буду настаивать, пока вы, возможно, не передумаете. Я считаю, что лучше будет для всех вас, если бы вы снова собрались все вместе. Уточню – рядом со мной. Я дам вам работу, которая близка к тому, чем вы занимались триста лет назад. Я уверена, что ваши знания можно восстановить, и вы сможете работать не менее продуктивно, чем раньше. А я со своей стороны, буду изучать вас всех и постараюсь создать благоприятные условия для… для вашего полного возвращения, – тихо закончила она.

Майкл поставил на стол бокал и внимательно посмотрел Лиэлл в глаза. Взгляда она не отвела.

– Госпожа Лиэлл, кто из нас уже с вами?

– Все, кроме вас и Джулии Лоран.

– А где Джулия?

– Понятия не имею. Я знаю, что где-то в России, но вы все так умело прячетесь, непонятно зачем, что более точно сказать не могу. Последнее место, где она регистрировалась – Москва. Она выехала отсюда три месяца назад, а куда – неизвестно.

– Вы будете ее искать?

– Странно, как вас это беспокоит, – покачала головой соэллианка. – Я намерена ее найти, сейчас или чуть позже. В конце концов, сегодня это не так трудно сделать – рано или поздно поисковые системы ее обнаружат. Ведь у нее нет намерения всерьез скрываться. Но у меня имеется одно соображение, и я его обязательно проверю перед тем, как уезжать в Рим. Так что вы решили?

Катер уже подходил к пристани. Остальные пассажиры уже готовились к высадке на берег, столпившись на нижней палубе. Лиэлл следила за приближавшимся берегом, не двигаясь с места.

– А что я могу решить? – Майкл вдруг улыбнулся широко, ясно и искренне, совсем не так скупо, как улыбался до этого. – Неужели вы думали, что я откажусь? После всего, что вы мне рассказали и пообещали? Конечно, я еду с вами.

Глава 8

Лиэлл настояла на немедленном отъезде из Москвы. Ардорини проворчал, что именно это он и имел в виду, но протестовать не стал. Лиэлл вся так и горела жаждой деятельности, отдых у нее явно закончился. Когда они встретились с Колтейком на конечной станции монорельса, Лиэлл заявила, что зарегистрирует их всех для поездки сама. Бросила свою сумку им под ноги и стремительно удалилась в сторону регистрационной кабины.

– Удивительно самостоятельная женщина, – вздохнул Фрэнк.

– Это одобрение или осуждение? – покосился на него Колтейк.

– Скорее, восхищение, – ответил Ардорини. Подумал немного и протянул руку. – Я думаю, нам стоит перейти с уважительно-настороженных отношений на более доверительные. Мы с вами теперь связаны знанием, которого нет в полной мере ни у кого другого. Я – Фрэнк.

– Майк, – не раздумывая, пожал его ладонь Колтейк. – Только есть еще как минимум один человек, который знает даже больше нас.

– Лиэлл? Ну, это само собой.

– Я о Сергее, – сказал Колтейк. – Мне почему-то очень хочется с ним встретиться…

– Не думаю, что вам стоит продолжать выяснять подробности, – засомневался Ардорини. – Лиэлл сказала, что вы и так сильно рисковали, узнавая все то, что она вам рассказывала.

– Знаете, Фрэнк, – нахмурился Майкл, – хотите – верьте, хотите – нет, но мне кажется, что чем больше информации я соберу, тем ближе я буду к выходу.

– Предчувствие?

– Можно и так сказать. Хотя я стараюсь поменьше руководствоваться чувствами.

– Мальчики, все. Наш экспресс будет через семь минут, нам на третий путь, – еще издалека окликнула их Лиэлл.

Ардорини подхватил свою и ее сумки и, уже шагая в сторону огромной цифры «три» над путями, сообразил:

– Прости, как третий? На Рим экспресс уходит с первого, мы же из гостиницы проверяли, когда бронировали места?

– А мы не совсем в Рим, – отобрала у него сумку соэллианка. – Не сразу. У тебя, если я не ошибаюсь, еще неделя отпуска?

– Ну, – тупо согласился он.

– Ну и посетим еще одно место. Я его не планировала, но мне кажется, Майку будет не вредно побывать в Калужском музее Космонавтики. Из всех существующих он самый полный и интересный.

– А, ты тоже считаешь, что ему нужно информации по максимуму, – понимающе сказал Ардорини.

– А кто еще так считает? – удивилась она.

– Я, – серьезно отозвался Колтейк. – В каком вагоне вы предпочитаете ездить?


Земля, Калуга

Путь до Калуги занял всего двадцать минут, они даже не успели начать новый разговор.

– Сейчас мы направимся в гостиницу, снимем номера, переночуем там, а завтра уже погуляем, – решила Лиэлл. – Нам совершенно незачем на ночь глядя таскаться по городу, мы и так утомились. Согласны?

Естественно, они были согласны. Фрэнк не чувствовал особой потери сил, зато Майкл слишком был переполнен впечатлениями. Хотя он старался не подавать вида, что устал, но Лиэлл категорично настояла на ужине ему в номер и немедленном сне.

– Я теперь за тебя отвечаю, – сказала она, буквально вталкивая Майкла в дверь одноместного номера. – И не могу позволить тебе свалиться в первый же день!

Фрэнк отметил, что она быстро перешла на «ты» с Колтейком. Интересно, что по этому поводу думает сам Майкл. Завтра проверим.

Для себя они опять сняли двухкомнатный номер.

– А почему мы не взяли трехкомнатный, ведь была возможность? – между делом поинтересовался Ардорини, когда они шли ужинать в местный ресторан.

– Мне показалось, что ему стоит побыть совсем одному, – серьезно ответила Лиэлл.

Фрэнк не стал возражать. Еще один вечер наедине с ней его вполне устраивал. Он сильно подозревал, что после возвращения в Рим такие уединенные беседы вряд ли состоятся. Вокруг Лиэлл собиралась большая компания, в которой она твердо была намерена вращаться в ближайшее время. Интересно, что изменит появление Колтейка? Судя по всему, от гладиаторов она уже устала.

Только после разговора о Сергее Фрэнку пришло в голову, что каждодневное общение со своими близкими друзьями, которые тебя в упор не помнят – не такое уж легкое времяпрепровождение. А если еще учесть, что кто-то из них явно был ей не просто другом… Почему-то Фрэнк был уверен, что этим человеком был именно Майкл. Не зря ведь она была так откровенна именно с ним.

* * *

Наутро они встретились с Майклом в том же самом ресторане, и после завтрака решили сразу же отправиться «гулять», как это упорно называла Лиэлл.

– На самом деле, Калуга не такая уж большая, – говорила она, когда они шли мимо стоянки флипперов. – Тут вполне можно пройти из одного конца города в другой за полдня. Но вы не волнуйтесь, мы не собираемся гулять из конца в конец. Музей уже рядом.

– Дался тебе этот музей, – усмехнулся Ардорини. – Между прочим, вот там я вижу нечто более интересное. Давайте лучше погуляем туда, а потом уже в музей.

– Фрэнк, после того, как ты обвесишься сувенирами, тебя просто не пустят внутрь, приняв за коммивояжера, – непонятно сказала соэллианка. – Но если хочешь, иди, развлекайся, а мы – в музей.

– Ну уж нет, – возмутился Ардорини. – Я сюда развлекаться приехал или тебя сопровождать?

– А, раз уж ты вспомнил о цели своей поездки, вспомни и свое обещание, – подколола его Лиэлл.

Ардорини вспомнил и замолчал. Обещания надо выполнять. Ладно, в конце концов, раз уж он ввязался в это дело, надо быть последовательным. Если музей космонавтики входит в обязательную программу, значит, они должны там побывать.

В музее было светло, тихо и народу было крайне мало. Двое темнокожих мужчин задумчиво рассматривали на одном из голографических экранов модель какого-то звездолета неизвестной Фрэнку конструкции, и еще в глубине зала находилась группа детей во главе с миловидной девушкой-воспитателем. Они внимательно слушали лекцию, с воодушевлением зачитываемую местным роботом-экскурсоводом. Кажется, робот вещал нечто о штурме Венеры – Фрэнк плохо понимал русский. Кроме них, в зале больше никого не было.

Пока они осматривались, к ним подкатил еще один экскурсовод – небольшой цилиндрический робот с голографическим устройством на «макушке». Когда он остановился, голограмма включилась. Робот оказался увенчан головой вполне интеллигентного молодого человека в допотопных очках.

– Компания «Хронос» рада приветствовать вас в Калужском музее космонавтики, – почему-то чуть печально сказал робот. – Экскурсовод К-128 к вашим услугам. Вы предпочтете общеознакомительную лекцию или вас интересуют конкретные вопросы?

Лиэлл коротко взглянула на Майкла и сделала шаг назад, предоставляя решать ему.

– Меня интересует Первая Межзвездная экспедиция, – решительно заявил он. – Все данные, что у вас есть.

– Информация загружается, – чуть бодрее отреагировал робот. Помолчал, словно прислушиваясь, потом блеснул очками и еще печальнее, чем прежде, сообщил. – Центральный Информаторий не может предоставить вам сведений больше, чем имеется в Калужском музее космонавтики. Но я готов изложить вам ту информацию, которая сохранилась в наших архивах. – Робот снова прислушался к одному ему слышным голосам, расстроился вконец. – Но информации слишком мало для лекции.

– Я согласен на краткий курс, – махнул рукой Майкл. – Но все, чем вы располагаете, вы должны мне показать.

– Прошу следовать за мной, – неожиданно с радостным подъемом воскликнул робот-очкарик и бодро покатил налево, к началу осмотра.

Колтейк, не оглядываясь на Лиэлл с Фрэнком, проследовал за ним.

– Эй, только про Гагарина можешь не рассказывать! – услышали они его слегка обеспокоенный голос.

Лиэлл без улыбки смотрела ему вслед. Потом повернулась к Фрэнку.

– Насколько я знаю Майка, у нас с тобой есть часа два, а то и три. Сначала он вытянет из этого несчастного очкарика все, что им известно о Первой, потом перейдет к тому, что осталось от информации о Двенадцатой, и нам крупно повезет, если его не заинтересуют промежуточные десять. Иначе мы застрянем в Калуге на всю неделю.

Фрэнк не стал спорить. Даже не зная Майкла так близко, как Лиэлл, он понимал, что она права. То, что Колтейк в последовательности, дотошности и скрупулезности может тягаться с тем самым роботом, он уже успел осознать.

– Предлагаю пойти за твоими сувенирами, а потом найти что-нибудь перекусить – когда Майк закончит обнимать необъятное и познавать непознаваемое, он будет зверски голодным. Да и мы тоже, – усмехнулась Лиэлл, бросила последний взгляд на Колтейка, уже увлеченного какими-то схемами на голографических экранах, и направилась к выходу.

* * *

До сувениров они не дошли. Лиэлл наткнулась на кабинку справочной службы, попросила Фрэнка подождать ее и минут на десять закрылась там. Вышла с непроницаемым лицом, но смеющимися глазами.

– Идем, – девушка схватила его за руку и стремительно повлекла куда-то по направлению к центру города. – Мне надо работать в службе поисковых систем. Там сидят одни профаны. Где б они были, если бы не я, – странно довольным голосом сообщила она по дороге.

– Куда мы идем-то? – попытался притормозить Фрэнк. – Что ты хочешь делать?

Неожиданно этот вопрос поверг Лиэлл в крайнюю степень озадаченности. Она резко остановилась, дернув Ардорини за руку, так что ему пришлось несколько секунд восстанавливать равновесие.

– А и правда, – задумчиво протянула она. – Что же я хочу делать, а?

Соэллианка выпустила руку Фрэнка и машинально ухватилась за прядь своих длинных золотистых волос, накручивая их на палец. Точно, глубокое раздумье.

– Если ты объяснишь мне, что в этом дурдоме происходит на сей раз, я даже попытаюсь тебе помочь, – вкрадчиво посоветовал Ардорини.

Лиэлл подняла на него отстраненный взгляд. Потом лицо ее оживилось.

– Извини, Фрэнк, – покаянно покивала она головой. – Я что-то совсем обалдела.

– Я заметил, – отозвался он. – Так что случилось?

– Я просто проверила одну гипотезу. Джулия Лоран не регистрировалась по месту проживания, зато она числится среди служащих местного медцентра, медсестрой. Я была уверена, что она связана с медициной!

– А почему ты решила искать ее именно в этом городке? – изумился Фрэнк. – Опять интуиция?

– Нет, на этот раз элементарный расчет. Я просто на минутку допустила, что Джулия пошла по тому же пути, что и Майк. Их просто тянуло в те места, где они родились и провели детство. Майк… Вернее, Михаил Копаныгин триста лет назад был москвичом, а Юля Сорокина – из Калуги. А раз уж мы были так близко, да еще и музей этот… Я решила проверить.

– А в чем тогда проблема?

– Проблема – в ее голове. Это Майку я смогла в лицо вот так высказать все причины, по которым он и его друзья настолько меня интересуют. А Джулии я бы не рискнула все это говорить. Тут надо подумать.

Фрэнк, наконец, решил задать вопрос, который не давал ему покоя в последние сутки.

– Скажи, а почему ты вдруг решила все рассказать Колтейку? Ты же была против того, чтобы рассказывать кому-либо из них всю историю?

Лиэлл медленно, как бы взвешивая каждое слово, ответила:

– Мишка всегда был устойчивее других. В принципе, таким же или почти таким же был Виктор. Но, видимо, что-то там, на Сьенне, его здорово надломило. Я не рискнула бы рассказывать ему столько же, сколько рассказала вчера. А Майк, вполне вероятно, сможет воспользоваться полученной информацией. Ты его видел – он вошел в рабочий режим, как компьютер. Это же бросается в глаза. Теперь, пока не закончится его мозговой штурм, он не позволит эмоциям помешать переработке информации. Раньше меня немного пугала эта его способность, и я в свое время приложила поистине титанические усилия для ее смягчения. Сейчас же я даже рада, что сьерры вместе с памятью отняли у него и эту приобретенную мягкость.

Фрэнк вздохнул.

– Значит, на повестке дня стоит – как навешать лапшу на уши мисс Лоран, чтобы она согласилась ехать с тобой в Рим, но не подумала, что это как-то связано с вашим прежним знакомством?

– Приблизительно, – улыбнулась Лиэлл.

Они медленно приближались к круглому белому пятиэтажному зданию на небольшой площади. Уже можно было разглядеть вывеску у входа – буквы не прочитать, но зеленый светящийся крест виден издалека.

– А почему ты так была убеждена, что она связана с медициной? – поинтересовался Ардорини.

– Юлька была не просто врачом, она была врачом по призванию. Мне показалось, что тяга к медицине у нее обязательно должна была остаться.

– Слушай, а если не мудрить, а просто сказать ей почти честно – зачем ты их собираешь всех?

– А зачем я это делаю? – недоумевающее отозвалась Лиэлл. – Ну кроме моих личных желаний?

– При чем тут желания! Ты же сотрудничаешь с Институтом Мозга. Ты ведь хочешь изучить механизм стирания и восстановления памяти. Ну, мне, что ли, за тебя все это перечислять? – нетерпеливо помотал головой Ардорини.

Соэллианка остановилась, задумалась. Потом ее лицо прояснилось.

– Фрэнк, я правильно согласилась на твое сопровождение. Нет, я и сама бы пришла к этому, но сколько бы я над этим думала?

В медцентре их ждало разочарование. Джулия Лоран в этот день не работала. Зато улыбчивая девушка из голографической справочной услужливо сообщила им номер, по которому с ней можно было связаться. Чтобы далеко не ходить, Лиэлл позвонила прямо из медцентра. Спустя пару минут передатчик включился, и над пультом голографона возникло лицо черноволосой кареглазой молодой женщины. Первым она увидела Фрэнка, улыбнулась слегка напряженной дежурной улыбкой.

– Джулия Лоран. Я слушаю вас.

– Добрый день, мисс Лоран, – улыбнулась и Лиэлл.

Джулия перевела взгляд на соэллианку, и глаза ее слегка расширились, а улыбка пропала.

– Если я не ошибаюсь, посол… – осторожно начала она.

– Вы не ошибаетесь, – кивнула Лиэлл. – Я – Лиэлл Гор Матиэллт, чрезвычайный и полномочный посол Империи Соэлла на Земле. Мисс Лоран, мне хотелось бы встретиться с вами, чтобы обсудить некоторые вопросы, касающиеся лично вас и ваших друзей. Могу я подъехать для этого разговора?

Джулия на некоторое время задумалась.

– Улица Сиреневая, дом четырнадцать. Это Южный сектор, на самой окраине, – пояснила она. – Я буду ждать вас.

– Спасибо, – кивнула Лиэлл и отключила связь. – Да, ты был прав. Чем проще и правдивее, тем лучше результат. Спасибо.

– Прости, – Фрэнка зацепила одна фраза, сказанная соэллианкой Джулии. – Ты, кажется, не предупредила ее, что ты будешь не одна?

– Нет, конечно. Потому что ты не едешь. Ты отправишься за своими сувенирами и через часик зайдешь в музей, чтобы за уши вытащить оттуда Майка и предупредить его о том, что я, скорее всего, вернусь с Джулией.

– Я не хочу, чтобы ты ехала без меня! – упрямо наклонил голову Ардорини. Он понимал, что сейчас Лиэлл вспомнит его обещание невмешательства, но ничего не мог с собой поделать.

– Зевс-громовержец, Фрэнк, ну чего тут-то можно опасаться? Джулия меня не съест и даже не укусит. А вот Майк может нас потерять или сам потеряется в дебрях этих древних звездолетов! – с легкой досадой воскликнула она. – Давай не будем. Ты обещал.

– Я обещал, – мрачно согласился Ардорини.

Ладно, наверное, она права. Только никаких сувениров. Сразу за Майклом и на Сиреневую улицу. Она от него так просто не отделается!

– Встретимся в гостинице, – кивнула Лиэлл и направилась к стоянке флипперов. Ардорини проводил ее глазами, развернулся и быстрым шагом пошел обратно к музею.

В зале Колтейка не было, но Фрэнк не успел начать волноваться, как к нему подрулил давешний очкарик К-128.

– Господин Колтейк просил передать, что он находится на втором этаже, изучает документацию. Если имеете желание его побеспокоить, я готов проводить вас.

– Имею такое желание, – кивнул Ардорини. – Веди.

Поднявшись в небольшой прозрачной кабинке лифта на второй этаж, Фрэнк почти сразу увидел Майкла, замершего перед обычным жидкокристаллическим монитором. Он даже не пошевельнулся, когда Фрэнк подошел ближе и встал за его спиной.

На экране светилось изображение не самого хорошего качества – группа молодых людей в серебристых комбинезонах. Восемь человек, один – совсем мальчишка. Не успел Ардорини рассмотреть их лица, как сзади грустно подал голос К-128.

– К сожалению, это единственное изображение, господин Колтейк. Мы больше ничем не можем вам помочь. – Робот выехал чуть вперед и сообщил Фрэнку: – Этот снимок после приземления Первой Межзвездной экспедиции был сделан одним фотографом-любителем. Долгое время фотография находилась в его личных архивах, и только спустя два года после его смерти вдова передала ее в Калужский музей Космонавтики.

Майкл быстро обернулся, увидел Ардорини, кивнул и снова вернулся к изучению изображения на мониторе.

– Я могу попросить распечатку с максимально возможным качеством?

Робот мигнул очками, помолчал, будто соображая, потом раздался чуть слышный щелчок, и где-то в районе «груди» из узкой щели в цилиндрическом теле, которое только что казалось цельным, выскочил пластиковый листок с точной копией фотографии с монитора.

– Компания «Хронос» всегда к вашим услугам, – бодро выдал очкарик, когда Майкл забрал снимок. – С вас ноль целых, пять десятых кредита.

Фрэнк расплатился, не дав Колтейку отреагировать, мимолетом удивившись крутым расценкам.

– Майк, я вынужден прервать твой экскурс в историю.

Ему уже было не по себе оттого, что он помешал тому «обнимать необъятное». Слишком отстраненное лицо было у Майкла, но не такое, как говорила Лиэлл – он был сейчас похож не на робота, а, наоборот, на человека, которого обуревают самые противоречивые эмоции.

Между тем Колтейк встряхнулся и решительно поднялся с кресла.

– Ничего страшного, я уже закончил. Сведений у них, правда, оказалось немного. Все, что было можно, я уже просмотрел, – он взял со стола новенький байткристалл. – Я верну тебе деньги. Понимаешь, они тут карточки не принимают.

Ардорини резко изменил свое мнение о ценах в музее, потому что полкредита за такой байткристалл – это, считай, даром.

– Он одноразовый, без перезаписи, – угадал Колтейк. – А где госпожа Лиэлл?

Они уже спускались вниз в той же прозрачной кабинке.

– В том-то и дело, – поморщился Фрэнк. – Она вынудила меня оставить ее одну, послала за тобой, а сама отправилась к одной вашей общей знакомой. Не то, чтобы я опасался за ее безопасность, но я ехал с Лиэлл не для того, чтобы она одна гуляла по незнакомому городу.

– Общая знакомая? – переспросил Майкл. – Так ее предположение оказалось верным?

– Какое предположение? – удивился Фрэнк.

– Ну, она говорила, что у нее есть один вариант для поисков Джулии. Я так и подумал, что мы ехали сюда не только ради музея.

Фрэнк удивился памяти и наблюдательности Майкла, – сам он совершенно забыл об этой фразе Лиэлл.

– Да, именно так. Сейчас давай к флипперам, а там – на Сиреневую улицу.

– Может, Лиэлл не хотела бы, чтобы ей мешали? – резонно возразил Колтейк.

– А мы и не будем мешать, – убежденно сказал Фрэнк. – Мы на улице подождем. Только убедимся, что она там.

* * *

Лиэлл добралась до Сиреневой улицы меньше, чем за пять минут. Калуга и впрямь небольшой город, – подумала она, идя по каменной дорожке к дому номер четырнадцать.

Уже давно ушли в прошлое заборы, огораживающие частные дома. Охранные системы стали совсем миниатюрными и запросто прятались в траве или на деревьях, а необходимость в ограждении территории просто отпала. То, что Лиэлл беспрепятственно прошла вглубь небольшого сада, означало, что ее ждали.

Не успела она приблизиться к двери, как ее створки бесшумно скользнули в стороны, приглашая войти. Некоторое время соэллианка стояла неподвижно, словно собиралась с духом. Пока она раздумывала, из дома ей навстречу, важно расправив хвост, вышел большой пушистый белый кот. Обследовал ноги гостьи, одобряюще мурлыкнул и отправился обратно в комнаты, приглашая за собой.

Джулия Лоран ждала у дверей в комнату. Обмениваясь с ней приветствиями, соэллианка быстро огляделась. Дом оказался не очень большим, и внутри все было отделано слегка в стиле западного полушария – внутри была только одна комната, совмещающая в себе спальню, гостевую залу, рабочий кабинет, кухню и даже душ – в углу находилась одиночная душевая кабина с матовыми пластиковыми стенками. «Кухня» – это громко сказано. Просто стол, пара обыкновенных стульев, посудомоечная машина, в стене видна панель управления не самой новой модели кухонной печи – потомка микроволновых печек двадцатого века. Остальное, видимо, убрано в стенные шкафы. Судя по всему, Джулия жила одна, и это облегчало задачу Лиэлл.

– Прошу вас, госпожа посол.

Хозяйка пригласила ее присесть в неожиданные для этой довольно аскетичной комнаты пластичные кресла недавнего выпуска. Заметив приподнятую бровь гостьи, Джулия невольно улыбнулась.

– Я знаю, что они не вписываются в интерьер, но ничего не могу поделать – уж очень удобная мебель. К тому же, мне о ней столько рассказывал… один человек, работавший на ее производстве, что я просто не могла не купить это чудо.

Лиэлл улыбнулась в ответ. Ну, понятно. Тео некоторое время работал оператором на поточной линии производства пластичной мебели, естественно, он все уши прожужжал Джулии о своей работе. Зачем же она от него уехала?

Когда они обе устроились в креслах, тут же принявших форму их тел, Лиэлл, абсолютно успокоившись, начала говорить.

– Вы знаете, мисс Лоран, что я неравнодушна к вашей проблеме. Наверное, вы слышали, что я сотрудничаю с калькуттским Институтом Мозга, – дождавшись от Джулии кивка, она продолжила. – В частности, мы решаем и вопрос помощи вам и вашим друзьям. Думаю, вы также в курсе, что вы не одиноки и в Содружестве есть еще люди, пострадавшие, как и вы…

– На Сьенне? – тихо переспросила Джулия. – Так все знают о том, что там происходит?

– Не все, – Лиэлл помолчала, собираясь с мыслями.

Она знала, что разговор примет именно такой оборот, но все равно до сих пор так и не смогла решить, что лучше – сказать правду или все же умолчать о некоторых вещах. Вспомнив совет Ардорини, мысленно махнула рукой. Правда. Интересно, как воспримет ее Джулия? Томучи сам дипломат, он не мог не понять объяснений Лиэлл почему же соэллиане до сих пор не уничтожили Сьенну. А поймет ли ее объяснения эта стройная женщина с печальными карими глазами? Примет ли она их? Если триста лет назад соэллианка была бы уверена – Юлька ее поймет, она достаточно умна и доверяет Лиэлл, как себе, если не больше. А Джулия Лоран, не так давно сама вернувшаяся с этой чертовой планеты – совершенно непредсказуема. Но рискнуть стоит.

* * *

Фрэнк с Майклом тоже нашли дом номер четырнадцать на Сиреневой улице довольно быстро. За периметр охранной системы Фрэнк решил не соваться – зачем, если их не приглашали. Он остановил Майкла, уже приготовившегося идти по дорожке к дому.

– Мы будем ждать тут? – удивился тот.

– Ну, я же говорил, что мы подождем на улице, – отозвался Ардорини. – А ты чуть не поднял тревогу. Видишь? – он указал на небольшой черный модуль-охранник, слегка приподнимающийся из травы.

– Это сигнализация? – Колтейк присел у модуля, заинтересованно его разглядывал, не касаясь руками.

– Что-то типа того. Не знаю, какого уровня защита у мисс Лоран, но у нас, в Риме, территория Центра Посольств, например, охраняется последними разработками охранных систем. Они не только подают сигнал тревоги в Центр охранной сети города, но и моментально включают силовое замедляющее поле, которое окружает нарушителя, как коконом. Очень неприятное состояние. А если продолжать попытки двигаться, поле включается и вокруг здания, территория которого нарушена.

– Ты так говоришь, будто сам побывал в таком коконе, – с неожиданной хитринкой подколол Фрэнка Майкл, глядя на него снизу вверх.

Ардорини смутился и даже слегка покраснел.

– Ну, когда их еще только установили, я совершенно случайно… А, да ладно, – махнул он рукой. – Я решил проверить, как они работают. Не знаю, что это на меня нашло. Просто шагнул за линию, отделяющую варианскую территорию от нашего комплекса СБ. Хорошо, что все это было до того, как систему подключили к охранной сети Рима. А охранник Центра меня выпустил почти сразу, увидев на мониторе, что за нарушитель попался. Даже удивляюсь, как он смог потом меня встретить без улыбки.

Неожиданно их разговор прервал звонкий женский смех, донесшийся из дома Джулии.

– О, теперь я точно знаю, что она там, – обрадовался возможности прервать рассказ об охранных модулях Фрэнк. – Предлагаю присесть и подождать, пока они наговорятся.

Они прошли в беседку, одну из тех, что пару лет назад вошли в моду и стояли в любом городе – ударопрочный и огнеупорный пластик золотистого или серебристого оттенка, из которого делались беседки любой формы, соответствующей стилю города, в котором их ставили. В Италии, например, они имели вид маленьких храмов – с колоннами, портиками и иногда даже украшенные миниатюрными статуэтками или барельефами в стиле древнего Рима. Эта же, калужская, беседка была максимально простой – строгие линии, простая решетка, но зато вся она была увита зелеными листьями, похожими на виноградные.

Мужчины расположились на скамейке внутри, так, чтобы видеть в просвет между листьями вход в дом Лоран.

– Фрэнк, а откуда ты знаешь, что там именно посол, а не любая из подруг Джулии? – неожиданно серьезно спросил Майкл.

Ардорини некоторое время колебался, потом все же ответил:

– Я знаю ее смех. Хотя она крайне редко смеется. Если хочешь, считай это наблюдательностью старого охранника.

Колтейк кивнул.

– Понимаю. Только насчет старого – это ты зря, – неожиданно заявил он. – Не думаю, что для нее это главное. Да и выглядишь ты… Сколько тебе лет?

– Сто пять, – не задумываясь о смысле вопроса, ответил Ардорини.

– Ерунда, – уверенно отрезал Колтейк. – У тебя есть шансы.

– Нет. Теперь нет, – покачал головой Фрэнк. Он не очень понимал, почему позволяет этому напористому черноглазому парню говорить с собой в таком откровенном ключе, но чувствовал, что разговор этот – правильный. – Я рядом с ней почти пятьдесят лет, у меня было время понять, насколько «нет».

– А ты пытался? – спросил Майкл.

Ардорини пожал плечами.

– Пытался. Она закрывалась, как улитка. Одно неверное движение – и наружу одни рожки торчат.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю