355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Гастингс » В плену красной Луны » Текст книги (страница 10)
В плену красной Луны
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:57

Текст книги "В плену красной Луны"


Автор книги: Сьюзен Гастингс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Он погладил ее щеки.

– Оудем – лицо.

Она крепко схватила его руку.

– Афоус – рука. У тебя есть все, что есть и у меня. Между нами нет никакой разницы. Только одно маленькое, но прекрасное различие. Я мужчина, ты женщина.

Она застонала.

– Это проблема.

Он тихо рассмеялся.

– Мы отличаемся очень точно во всех вещах. Форму женского рода ты узнаешь по тому, что эти слова, как правило, начинаются с «т» и оканчиваются также на «т».

Он откатился от нее, и Дезире тут же пожалела об этом, внезапно почувствовав себя одинокой, хотя он находился совсем близко. Почти сразу же у нее возникло осознание того, что ей нужен он, его прикосновения, его неясность.

Аркани лег на спину и посмотрел на бархатистое черное небо, на котором, как бесчисленные бриллианты, сверкали звезды.

– Иттий значит солнце, таллит – луна, – услышала она рядом с собой его тихий голос и удивленно подняла голову.

– Солнце мужского рода, а луна женского, правильно?

– Правильно, – ответил он. – Солнце суровое, сильное и жестокое. Луна нежная, мягкая, круглая, как женщина. – Он показал на небосвод. – Аманар – это Орион, который показывает путь и Таламат...

– Я попробую догадаться. – Девушка посмотрела на небо – это Большая Медведица, правда? Но почему она женского рода?

– В нашем языке ее называют верблюдицей, – объяснил он.

– Тогда женщина будет...

– Тамат. Мужчина – алес.

Она рассмеялась.

– Собственно говоря, это не так и трудно. Я быстро выучу.

Она на ощупь нашла его руку в песке рядом с его гандурой и нежно погладила ее. Все же она не осмеливалась схватить его за запястье так, как делал он. Вдруг он неправильно истолкует ее жест? Его ладони были теплыми и сухими. Он замер.

– Как будет любовь? – полюбопытствовала она.

Он замолчал. Она уже подумала, что он не хочет ей отвечать.

– Тера, – ответил он тихо.

– Начинается с «т», но не оканчивается на «т», – констатировала она.

– Эоулла, – подтвердил он, – ты правильно сказала.

– Так любовь женского рода?

Он выпрямился, и она почувствовала, что его рука выскальзывает из ее ладоней. Он не поджал ноги, а только положил руки на колени.

– Любовь двуполое существо, иногда нежное и ласковое, порой суровое и мучительное, поэтому не так легко распознать род любви. Все зависит от того, какая она.

Дезире хотела спросить, какая она была у Аркани, но в последнее мгновение одумалась. Он уже одернул ее, потому что она задала прямой вопрос.

– А как будет «Я тебя люблю»? – спросила она наконец.

Аркани повернулся к ней и снова наклонился.

– Ар туфат, Дезире, – сказал он и поднялся.

Она протянула к нему руку и вскочила на ноги.

– Но это же значит «спокойной ночи», – воскликнула она разочарованно. – Такое слово я уже знаю.

– Оно действительно значит «спокойной ночи», – ответил он. – Ты заметила, что ночь женского рода, она нежная и таинственная.

Девушка сжала сухие губы. Она понадеялась на слишком многое.

Глава 26

Верховая езда стала для Дезире мучением. После песчаной бури в ее одежде осталось множество мельчайших песчинок, словно пудры. Только эта «пудра» разъедала кожу, как соль. Каждая складка ее тела горела. Ей хотелось сорвать с себя одежду. В отчаянии она смотрела на всадников, которые вместе с ней пережили эту ужасную бурю. Да, они очищали глаза ноздри своих мехари, но было похоже, что сами они не ощущали этой неприятной боли. Чем больше девушка пыталась не обращать внимания на боль, тем более она проникала в ее сознание.

Она должна помыться. Она больше не выдержит эту пытку. Взглянув на плоские бурдюки с водой, висевшие по бокам мехари, Дезире отбросила от себя эту мысль – у них почти не осталось воды.

Но ведь воины обмыли мертвого Менахила! Она разозлилась. Аркани был прав: ей никогда не понять этих людей, их образ мышления, их жизнь. Разве не следует отдавать живым предпочтение перед мертвыми?

Дезире повернула голову и подавила отчаянный крик боли. Ей хотелось плакать, но последние остатки соленых слез заставили гореть глаза. Она схватила покрывало и потерла им лицо. Боль от этого только усилилась.

– Проклятие, проклятие, – тихо взвизгнула она.

Испытания, выпавшие на ее долю в пустыне, оказались нестерпимыми. Вот и Аркани заметил, что с ней что-то не так, и направил к ней своего мехари.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Чертовски плохо, – процедила она. – Средневековая пытка не может быть хуже. Повсюду песок, он трет и причиняет боль. Вероятно, у меня на теле вообще уже не осталось кожи.

– Того, кто страдает на земле, Аллах вознаградит раем на небе, – сладко пропел он.

Дезире издала шипящий звук.

– Сейчас мне не хватает только духовной поддержки. Это утешение?

Взгляд Аркани был направлен вперед, слышался только размеренный голос:

– Смотри, верные будут поистине блаженствовать, видишь, они покоятся на ложах, ты можешь различить на их лицах сияние блаженства, они пьют вино, закрытое печатью Мошуса, здесь жаждущие могут утолить свою страсть и вкусить воды из Тоснима, источника, из которого пьют близко стоящие к Аллаху.

– Как ты можешь быть столь циничным в такой ситуации? – возмутилась Дезире. – Вода из источника, сияние блаженства на лицах! Аркани, ты хочешь меня одурачить?

– Это восемьдесят третья сура Корана. В отчаянии верующий ищет утешения в молитве.

– Мне сложно тебе поверить. Ты в первый раз цитируешь мне Коран. И серьезно думаешь, что утешаешь меня в моих муках. Я нахожу это просто циничным.

– Ну а ты знаешь подходящее место из Библии?

– Нет, – ответила она искренне. – Я не очень религиозная. Верю, что есть Бог, Аллах или кто-то им равный, кому безразлично, что я натерла себе заднее место и оно безумно болит. Может быть, это небесная кара за то, что я осмелилась заехать так далеко. Но я не хочу принимать это наказание.

– Ты ругаешься, как погонщик коз, – поддразнил он ее.

– Я знаю только, что рай состоит из воды, в нем нет ничего, кроме воды. Я за всю свою жизнь никогда так жадно не стремилась к воде. Может быть, ты хочешь заставить меня умереть от жажды в пустыне? Ведь у нас нет больше питьевой воды.

Он бросил на нее быстрый взгляд, затем снова тронул своего мехари. Верблюд быстро побежал вперед, как будто солнце не палило с жестокой силой. В это мгновение Дезире охотнее всего отправила бы Аркани в ад. Впрочем, они и были в нем.

Скалы становились более высокими и отвесными. Они походили на отроги горного хребта. Караван медленно продвигался среди скал. Аркани поднял руку – группа замедлила и без того небыстрый темп. Время от времени двое всадников отделялись от группы и обследовали местность. Кого или что они ожидали здесь увидеть?

Она хотела спросить Аркани, но он избегал ее взгляда. Вооруженные воины ехали в начале и конце каравана, между ними продвигались рабы, и в центре каравана – Дезире. Темные скалы казались ей угрожающими. Они все теснее нависали над людьми и образовывали узкий проход для маленькой группы путешественников. Разговоры между мужчинами смолкли.

Они пересекли ущелье и снова оказались в пустыне. Дезире тут же пожалела об этом. В тени скал все-таки было не так тошно. Она уже почти впала в тупую летаргию и ощущала только боль. В таком состоянии было немыслимо и дальше искать отца. О возвращении назад она не могла и подумать. Охотнее всего она бы умерла. Умерла...

– Вода!

Этот удивленный возглас слетел с уст Дезире, когда они уже находились вблизи маленького озера, спрятанного между темными скалами. Оно блестело, как серебро, от него веяло прохладой.

И тут Дезире подумала о фата-моргане, мираже, который мог возникнуть в ее больном воображении. Разве не бывает галлюцинаций перед смертью от жажды?

Маленький караван остановился, и всадники спешились. К ней подошел Тухами и заставил ее мехари опуститься на землю. На какое-то мгновение ноги ее подогнулись, и Дезире зашаталась.

– Вода, – прошептала она с помутненным сознанием.

Неожиданно перед ней встал Аркани и поддержал ее. Она раздраженно оттолкнула его руку и постаралась собраться с силами. Очарованная неожиданным зрелищем, девушка заковыляла к берегу. Почти повсюду берег был скалистым и каменистым, и только в одном месте полого спускался. Ветер и сюда принес песок.

Мужчины повели мехари к воде. Как будто в этом не было ничего особенного, животные наклонили голову и начали спокойно пить. Горящим взглядом она наблюдала за Аркани, как он встал на берегу на колени и зачерпнул руками горсть кристально чистой воды. Почти так же медлительно, как и мехари, он наклонил голову и начал пить, а затем обрызгал водой лицо. Наконец поднялся, тщательно закрыл покрывалом лицо и повернулся к ней.

Не произнося ни слова, он взял ее за руку и отвел в сторону, где в скалах имелось отверстие. Зрелище было нереальным, похожим на сказку: тихое, укромное озеро посреди раскаленной пустыни. Чувства Дезире снова пробудились. Она глубоко вдыхала прохладную влагу, исходившую от озера, внезапно охваченная почти непреодолимым желанием.

– Ты хотела бы искупаться?

Она не могла оторвать взгляда от озера и лишь молча кивнула.

– Тогда купайся, – сказал Аркани. – Я позабочусь о твоем мехари.

Дезире выскочила из сандалий и побежала босиком по мягкому песку, сбросила с себя покрывало, затем пояс и огляделась. Мужчин не было видно. Позади скалы слышалось недовольное ворчание мехари и голоса всадников. Девушка подошла к маленькой нише в скале, чтобы там освободиться от белой гандуры.

Ощущение от ветра пустыни, обвевавшего ее нагое тело, было сказочным. Дезире подняла руки вверх и наслаждалась им. Затем осторожно вступила в чистую воду. Вода была намного прохладнее, чем она ожидала, показалась даже холодной, но иссохшее тело стремилось к воде, подобно выжатой губке, жадно хотело впитать в себя эту прекрасную, животворящую жидкость. Войдя по колено, девушка остановилась и наклонилась. Как Аркани до этого, она набрала горсть воды и выпила. Горло заболело, и она почувствовала, как вода, обжигая, проникает в желудок, который сразу же свело судорогой. Она замерла и глотнула воздуха. Затем набрала и выпила вторую и третью горсть воды. Постепенно ее тело получило необходимую влагу.

Она заходила все глубже и глубже, чтобы соскользнуть в глубину. От холода у нее перехватило дыхание. Коже стало больно. Она осторожно погладила себя руками, чтобы стряхнуть клейкий песок. Пришлось сцепить зубы, чтобы не закричать.

Купание здесь, в прохладном озере, казалось ей чудом. Знал ли Аркани об этом озере?

Аркани! Она мысленно выкрикнула его имя. Последние дни путешествия были мукой. Однако самой большой мукой было находиться вблизи от него и знать, что скоро они расстанутся. Аркани! Почему?

Она услышала всплеск и, оглядевшись, увидела лишь волны, кольцами расходящиеся на зеркальной поверхности озера. В воде она различила очертания его тела и в первое мгновение поразилась тому, что он умеет плавать.

Спокойными движениями он рассекал воду, плывя вокруг нее большими кругами. Она поворачивалась вслед за ним, от удивления широко раскрыв глаза. Вода была холодной, но девушке стало жарко. Только одна мысль о том, что они одни в этом озере и полностью обнажены, довела ее кровь до кипения. Взгляд скользнул к потайным местам его тела. Однако вода мерцала и разбегалась кругами, не позволяя раскрыть тайны. Он нырял в то время, как круги становились более узкими. Дезире подозревала, что ее тело должно казаться ему таким же таинственным и расплывчатым. Стыд, смешанный с восторгом, охватил ее.

Дезире нырнула, стараясь рассмотреть его тело. Ее светлые волосы, подобно хвосту кометы, повторяли ее движения. Она почувствовала неясное прикосновение к своим бедрам и повернулась. Ее руки протянулись к нему, и она нащупала больше, чем разглядела. Девушка закрыла глаза, когда неясные, любопытные, ласкающие пальцы медленно заскользили по ее телу. Вокруг них поднимались пузырьки воды. Она вынырнула, откинула голову и позволила повести себя, в то время как его пальцы все еще медленно, ищуще исследовали ее тело. Дезире охватило блаженство, когда его тело скользнуло вдоль ее тела, подобно очаровательному дельфину. Осознание того, что он совсем рядом с ней, дыхание воды, передававшееся его нежными движениями ее телу, окутало ее, подобно шелковому платку, и превратилось в дикое пламя, разбушевавшееся в плоти.

Аркани погладил ее груди, плечи, длинную шею, обрызгал ее губы, щеки, закрытые веки. Она тихо и страстно застонала. Его руки соскользнули, погладили спину, остановились на бедрах. Она ощутила его тело, прижавшееся к ней и еще больше распалившее страсть. Обнявшись, они отдались неясным чувствам. Влюбленные будто погрузились в оцепенение. Их колени переплелись, бедра прижались друг к другу, и грудь девушки скользнула по его груди. Желание стало почти непреодолимым. Сильный ветер налетел, заставив воду вскипеть. С порывом ветра он оторвался от нее и вынырнул уже вдали. Его мокрые темные волосы блестели на солнце. Сильными гребками он поплыл к берегу и исчез за скалой.

В голове у нее все смешалось. Это был сон? Или действительность? Почему все так быстро прошло? Дезире попыталась вспомнить ощущение счастья, но оно растворилось в воде и стало мокрым и холодным. Она почувствовала разочарование и смущение. Все прошло до того, как она поняла, что это было.

Замерзнув, она поплыла назад, к берегу. У скалы посмотрела, нет ли мокрого отпечатка ноги или какого-то доказательства того, что все это не было сном, однако ничего не нашла. Лишь ворчали верблюды, раздавались голоса мужчин, и высоко в скалах выл ветер. Солнце склонялось к верхушкам гор – скоро наступит холодная ночь.

Дезире натянула на себя белую гандуру, и прикосновение ткани к коже окончательно вернуло ее к действительности.

Она старательно оделась, до того как вернулись мужчины. Они раскинули лагерь, развели костер. Некоторые отправились на охоту в скалы. Дезире не имела представления, какие здесь могут быть животные, но мысль об обильной еде подбодрила ее.

Она медленно подошла к Аркани и присела рядом с ним, наблюдая за его размеренными движениями, пока он готовил чай и разливал его по бокалам.

– Ты прав, это было, как в раю, – проговорила Дезире наконец.

Она увидела, что он улыбается.

– Это и есть рай, – проговорил он.

Девушка хотела знать, не было ли это сном. Все в ней трепетало. Однако размеренные движения Аркани ничем не подтверждали того, что случилось совсем недавно. Но случилось ли вообще что-нибудь? Она решила не идти прямым путем. Это соответствовало тонким чувствам этих людей, особенно развитым у Аркани.

– Как получилось, что здесь, посреди пустыни, есть озеро? – спросила она. – И почему вода такая холодная?

Он помолчал некоторое время.

– Меня радует, что ты подумала об этом, – ответил он. – Такой источник воды называют гуэлта, на нашем языке мы называем его агелман. Только ихаггары знают о нем. Оно никогда не высыхает даже во время засухи. Ты заметила, что в воде есть по-настоящему холодные течения?

Она, покраснев, опустила голову. Несмотря на прохладу воды, ее охватило чувство, что она горит.

– Это от подземного источника, питающего гуэлту, – продолжал он, как будто не заметив ее смущения. – Эти темные скалы являются предгорьем гор Хоггар, чистая вода проникает через трещины в камне.

Дезире сообразила, что Аркани очень образован. Он не рассказывал, что Бог или духи подарили его предкам этот источник. Он давал научное объяснение. Ей было бы милее, если бы он рассказал бы выдуманную романтическую историю об этом озере.

– Озеро зачаровано, – проговорил он внезапно, и Дезире вздрогнула. У нее постоянно возникало ощущение, что он способен читать ее мысли. – В воде живет фея, которая может принимать то одно, то другое обличье, смущая купающихся людей. Животные никогда не входят в воду, только люди делают это иногда, а потом испытывают необъяснимые ощущения.

– Чепуха, – проворчала тихо Дезире, заметив по глазам, что он смеется.

– Можно доверять только тому, что видишь своими глазами. Чувства могут ввести в заблуждение. Духи забавляются, путая людей.

Некоторое время Дезире смотрела на огонь.

– Я хотела бы, чтобы это не было миражом.

Аркани ничего не ответил. Она была рада этому, потому что боялась ответа. Что в действительности чувствовал Аркани? Лишь ее тело?

Мужчины вернулись с охоты, положили перед Аркани дикого ягненка и обменялись короткими фразами. Затем ягненка повесили на длинные сучья, сняли с него кожу и быстро разрубили на части. В костер подбросили топливо и начали жарить мясо.

Дезире сначала почувствовала тошноту, но, когда ощутила запах жаркого, голодный желудок дал о себе знать. Девушка жадно проглотила кусок мяса, который ей дали вместе с вареной крупной фасолью. Из костей сварили жирный бульон. После долгих недель воздержания для нее это было пиршеством. Однако желудок, привыкший к лишениям и скудной пище в пустыне, не выдерживал неожиданно обильной пищи. Чай из мяты принес облегчение.

После ужина и вежливой паузы она отошла от костра, нашла местечко, где лежало ее седло, и, расстелив одеяло, вытянулась на нем. После купания Дезире чувствовала себя заново рожденной. Полный желудок вызвал у нее приятное чувство расслабленности. Из-под полуопущенных ресниц она наблюдала за мужчинами у костра. Они беседовали, пили чай, словно забыв обо всем вокруг себя. Казалось, ничто на свете не могло бы вывести их из равновесия. Однако она знала, что под голубыми гандурами бьются страстные сердца.

Глаза ее нашли Аркани. Для нее он был самым прекрасным среди гордых воинов. Аркани мог бы чувствовать себя польщенным, если бы он знал об этом. Будет ли он ухаживать за Дезире, как это делают на ахале, выслушает ли она его? Но он был с ней то вежливым и приветливым, а то посмеивался над ней.

Дезире закрыла глаза и попыталась вызвать в памяти чудесную встречу в озере. Она ощущала на своей коже прохладу воды, его руки, подобные перьям птиц, жемчужинки пузырьков воды и течение в озере. Вода окутывала ее, подобно шелку, но она не видела ни его лица, ни тела. Все было расплывчатым, возникало лишь в воображении и представлялось наполовину мечтой, наполовину реальностью. Может быть, все же именно духи ввели ее в заблуждение? Но тогда это был чудесный мираж!

Глава 27

Как всегда, ночь опустилась на пустыню мгновенно. На небосклоне появились первые звезды. Вскоре весь он был усеян мерцавшими серебряным светом алмазами, алмазами вселенной. Дезире никогда не уставала восхищаться этим зрелищем. Небо над пустыней было и оставалось вечной мистерией, как сама бесконечность. После мучительной жары дня ночное звездное небо излучало силу, спокойствие и утешение.

Аркани остался сидеть у костра. Не только обильная пища и горячий чай погрузили его в странное состояние. Он пережил ощущение, потрясшее его. Это было не только желание. Он пожелал внезапно, чтобы на волнах страсти его отнесло к местам, до которых он еще никогда не долетал.

Беспокойство овладело им. Вскоре мужчины отправились на покой, и Тухами бросил на него вопрошающий взгляд.

– Иди спать, – сказал Аркани. – Я хочу еще немного посидеть у костра.

Он поднялся и медленно пошел к тому месту, где, как он знал, была Дезире. Она уже задремала. Он видел ее прекрасное лицо в красном свете потухавшего костра и некоторое время мечтательно смотрел на нее, затем присел рядом, нежно погладил ее щеку и взял за руку.

В испуге Дезире проснулась.

– Тс-с.

Аркани наклонился над ней. С тихим вздохом облегчения он опустился на одеяло. Было чудесно, что он держал ее за руку. Аркани сжал ее запястье.

– Ты не хотела бы со мной немного прогуляться? – спросил он.

– Ведь уже темно, – возразила она, но поднялась. – С тобой я ничего не боюсь.

Он продолжал крепко держать ее за руку, пока темнота поглощала их. Дезире позволила вести себя. Она полностью доверяла Аркани. Ее охватило странное беспокойство – она вспомнила их купание в озере. Быть с Аркани совсем одной...

Он повел ее между скал к озеру, прошел немного вдоль его берега и остановился за выступом скалы. Дезире в темноте могла лишь догадываться о близости воды. Она медленно опустилась на песок и взглянула на небо. Почти половина небосклона была закрыта темной скалой, окружавшей озеро. Над ней светились звезды.

Она почувствовала, что Аркани лег совсем рядом с ней. Ее сердце начало биться сильнее.

– Ты ощущаешь, что это место заколдовано? – прошептал он.

– Да. – Она не осмеливалась говорить громко.

– А ты фея, – услышала она его голос.

Я?

– В сказаниях наших предков есть легенды о феях, которые спасают заблудившихся в пустыне людей. У этих фей золотые волосы и светлая кожа.

Он обмотал вокруг пальца прядь ее слегка мерцавших в темноте волос. Его лицо было близко, и она ощущала теплое дыхание. Кровь застучала в ушах, ей захотелось, чтобы вокруг не было так темно, чтобы она могла видеть его глаза, и не только глаза, но и лицо, тело...

Она тихо рассмеялась.

– Почему я должна быть феей и почему я должна тебя спасать? Скорее, все происходит наоборот.

– Может быть. В легендах скрыто много мудрости. Я тоже не все знаю, наши боги и духи управляют нашей судьбой.

– Боги? – спросила она удивленно. – Разве ваш бог не Аллах?

– Конечно, он, если речь идет об имамах. Но у нас есть собственные боги, которые живут в пустыне дольше, чем дети Аллаха. Нам нравится иметь много богов.

Его рука нежно погладила ее щеку, затем скользнула под ткань. Она вздрогнула от этого движения и сжала губы. Он был таким чувствительным!

– Ты дрожишь, – прошептал он. – Тебе холодно?

Она молча покачала головой. Ощущение полыхающего огня в ее теле стало едва переносимым.

– Ты боишься?

Она не ответила, лежала совсем тихо, боясь, что он перестанет гладить ее.

– Тебе не нужно бояться, – произнес он. – Если мужчина держит в своих объятиях женщину, то он придерживается определенных правил.

– Правил? – удивилась она. – Таких же правил, как с шатром?

– Да. И нет честного мужчины, который нарушил бы эти правила. В первую ночь он должен быть таким, как мать, во вторую ночь таким, как сестра, и только в третью ночь таким, как мужчина.

– А это наша первая ночь? – спросила она, боясь не ночи, а его ответа. Ей не хотелось, чтобы он начал отрицать то, что это их ночь.

– А ты хотела бы?

– У меня нет палатки, в которую я могла бы пригласить тебя, – с нескрываемым сожалением ответила Дезире.

– Чтобы привести сердца друг к другу, палатка не нужна. – Он указал на небо над ними, усеянное мириадами звезд. – Это самая большая и самая красивая палатка на свете, а когда красная луна покажется на небе, женщина и мужчина станут едины.

Она обняла его.

– Мы действительно должны подождать луны?

– Нет, – услышала она его шепот. – Нет, мы уже находимся у нее в плену.

Внезапно она ощутила его губы на своих – неясные, ищущие, почти игривые. Он, должно быть, отодвинул в сторону свой тугулмуст. Она подняла руки, чтобы прикоснуться к его лицу – узкие, гладкие щеки. Она приложила к ним ладони и вздрогнула, ощутив их тепло. Большими пальцами нежно погладила его брови, веки, нащупала густые ресницы, обрамлявшие красивые глаза, ощупала нос, губы, слегка приоткрытые. На мгновение коснулась костяшками пальцев его губ и застонала.

В это мгновение луна выступила из-за скал и озарила их своим медным светом. То, что она до этого ощущала под своими руками, стало видимым.

Аркани отодвинулся от нее и поднялся. Ее руки замерли в пустоте.

– Подожди, – попросил он шепотом.

Он стоял перед ней, замерев на минуту, затем она с удивлением увидела, что он начал разматывать свой тугулмуст, медленно и размеренно. Ее ожидало странное открытие.

Красный свет луны был расплывчатым, он делал контуры неясными, и она увидела возлюбленного – и дыхание у нее пресеклось. Голубая ткань беззвучно соскользнула на землю. Аркани повернулся, и у Дезире вырвался крик восторга. Зачем только этот мужчина закрывал лицо покрывалом? В голове помутилось. Она протянула к нему руки.

– Ты довольна этим? – спросил он.

– Что? – Сердце выпрыгивало из груди. Не хотел же он...

Изящным движением он сбросил свою верхнюю одежду. Под ней были белые брюки, подхваченные богато украшенным кожаным поясом. Таким же медленным движением он расстегнул пояс.

Жар залил лицо девушки. Она украдкой бросила взгляд на мужчину. У него было стройное, сильное, мускулистое тело. Несмотря на наготу, Аркани стоял перед ней, как король. Сияние красной луны окутывало его нереальным медным светом, сверкающие звезды над ним были подобны бесчисленным алмазам.

Он взглянул на нее и улыбнулся. Эта была чарующая улыбка, заставившая мерцать его серые глаза, подобно серебру. И без покрывала, и без гандуры его окутывала тайна его голубого народа.

Взгляд его приковал ее. Она хотела открыть тайну этого мужчины, но подозревала, что будет полностью побеждена этой тайной. Боже, что же это за мужчина!

В сердце Аркани смешались радость и боль. Он этого желал, он этого хотел. Эта красивая молодая женщина с золотыми волосами была волшебницей, ее очарование и внутренняя сила, внутренняя противоречивость ее существа обворожили его. Она пришла из другого мира, который казался ему чуждым и враждебным, но он почувствовал, что она уже перешла границу к его миру. Он чувствовал ее понимание. Незримая связь между их сердцами была такой сильной, что поначалу он пытался отрицать ее. Благородный разбойник стал совсем ручным. Он ощущал потребность в глубокой нежности, угадывая ее в Дезире и зная, что того же жаждет девушка.

Когда он ощутил на своей обнаженной коже легкий ночной ветер, с ним произошло странное превращение. Он воспринял в себя жар пустыни, энергию зашедшего солнца, силу ветра пустыни. Он глубоко вдохнул ночной воздух и почувствовал на своих губах влагу, долетавшую от маленького озера. Он снова видел Дезире плавающей в чистой воде озера, ее отливавшее серебром светлое тело, быстрые движения рук и ног, золотые волосы, подобные хвосту кометы. Аркани опустился рядом с ней.

Луна поднялась выше, и стало светлее. Открылась сцена для последнего спектакля, на котором не разрешалось присутствовать ни одному зрителю. Эта сцена была только для двоих.

Дезире из-под полуприкрытых ресниц наблюдала, как Аркани наклонился над ней. Она медленно подняла руки и обхватила его голову.

– Аркани, – прошептала она, борясь с подступающими слезами.

Аркани подарил ей самого себя. Для него самого это было откровением. Он никогда не делал ничего необдуманного, и сейчас полностью сознавал свои действия. Он отдался чувству, глубоко владевшему им. Никакой ветер пустыни не смог бы скрывать сокровище вечно.

Так случилось и с его чувством к Дезире. Однажды – он был уверен в этом с самого начала – это чувство должно было вырваться на волю, и это мгновение наступило.

Он осторожно расстегнул пояс на ее талии, стянул ее верхнюю одежду. Увидев красивое, сильное тело, он почувствовал головокружение. Светловолосая голова феи были подобна статуе из светлого камня. Дезире казалась неземным существом, которое каждую минуту может кто-то у него отнять. Он рассматривал ее не как женщину, которая сочетается с ним церемонией брака. Он сам проводил церемонию, ощущая, что эта церемония священна. Он покорно опустил глаза и коснулся губами ее лба. Бесконечно медленно он продолжил этот путь губами по ее телу, пока снова не достиг новой страны. Напрасно он пытался успокоить свое дико бьющееся сердце. Восторг охватил юношу без остатка. Губами, кончиком языка, руками он одаривал Дезире чувственными радостями, ничто в его прежней жизни не могло сравниться с тем, что он переживал в данный момент.

Аркани опустился в ее глубину. Что было райское блаженство по сравнению с обладанием телом Дезире? Нет, не только ее телом. Жар внутри нее был горячее, чем солнце пустыни в полдень, и желание ощутить ее тело, как и ее душу, охватило его. На мгновение он замер, чтобы насладиться этим чувством. Он глядел на ее зачарованное лицо, полуоткрытые губы, блестящие зубы. Ее чувства были заключены в бесконечном пространстве, в котором больше нельзя было ни думать, ни действовать. Звезды взрывались перед ее внутренним взором, и лава текла по ее жилам. Контуры ее тела расплылись и превратились в море из огня, страсть достигла своей кульминации в единственном, все поглотившем взрыве, который отбросил обоих в бесконечность.

Полная красная луна медленно плыла по небу и набросила на пустыню покрывало цвета меди. В конце своего пути она нырнула в черную бесконечность, чтобы уступить место новому дню. Пустыня затаила дыхание. Наступил час, в который рождаются легенды.

Глава 28

На седьмой день их путешествия перед ними показались контуры Тассили Найер. До этого они скакали по северным предгорьям Хоггара. Желтые песчаные дюны оставались позади, подобно замершим волнам моря. Теперь перед ними простирался каменный лес с темными стволами, поднимавшимися в небо. Из песка пустыни поднимались скалы, как будто брошенные руками громадных циклопов. Фантастические формы скал были результатом бесконечно длившейся борьбы между пылающей жарой дня и ледяным холодом ночи. Странный свет освещал скалы, он и подавлял, и восхищал Дезире.

Аркани протянул руку:

– Вот Тассили Найер.

– Нам удалось.

Девушку охватило чувство радости и гордости. Они добрались. Не один раз во время этого путешествия она сомневалась, удастся ли им это. Слишком многое было против. Тем не менее они достигли гор.

Путешественники разбили лагерь на ночь. Кожаные бурдюки были наполнены водой из холодного озера. Люди опаздывали на один день, их задержала песчаная буря. Однако сейчас это не играло никакой роли.

Беспокойство охватило Дезире, но это было другое беспокойство по сравнению с тем, что охватило ее вчера вечером.

Она совершила это! Она знала, что ей нельзя этого делать, но знала также, что этого было не избежать. Теперь следовало ожидать далеко идущие последствия для нее, Аркани, Филиппа...

Дезире прогнала из своей головы все мысли о прошлой ночи и все, что было связано с ней. Она здесь, чтобы искать своего отца. Это было ее единственной целью.

Взгляд девушки блуждал по силуэтам гор. Она не знала, где ей начать поиски, и должна была положиться на туарегов. На Аркани...

Оставшуюся часть ночи она не могла заснуть. Видела во тьме перед собой фигуру своего отца. Он был осанистым мужчиной среднего роста, склонным к полноте. Она помнила его круглые очки, неизменный немодный костюм, когда он не надевал одежду туземцев, отправляясь на раскопки. Он был страстно увлечен своей профессией и своими раскопками. Иногда Дезире спрашивала себя, была ли это погоня за славой, за признанием в среде ученых или его сердцем действительно завладели культуры давно минувших эпох. Но он пробудил этот огонь и в Дезире. Она и не думала о том, что эта увлеченность может привести его к гибели. Такой человек, как ее отец, преодолеет все. Он не может просто так умереть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю