Текст книги "Пленница дорог (СИ)"
Автор книги: Светлана Титова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
Глава 66
Глава 66
Кажется, кто-то вспомнил о несовместимости.
– Эндер, что случилось?
– Сури, ты уверена? Не пожалеешь потом?
Слова мигом отрезвили. Я была уверена и точно знала, что не пожалею. Ни о чем не пожалею!
Злость и разочарование, разом вскипевшие во мне срочно требовали выхода. И лучшим казалось пойти и разнести по камню что-нибудь в этой дурацкой стране. А почему не храм Темного Бога? Уродливое здание сразу мне не понравилось. Наверняка всем жителям тоже. Только у них кишка тонка, а Сури может! Сури может и не такое!
Я выскользнула из-под Эндера, подхватила платье, пытаясь в него влезть. Получилось не сразу, и верх разорванный Раулем сваливался до пояса. Но какая разница. У меня же дело. Пора храм… посетить. Получается святое дело. А для него всегда и время, и место, и любая форма одежды парадная. Стянув шелк на груди узлом, направилась к двери.
– Сури, подожди, ты куда? – В голосе Эндера слышалась озабоченность и вина. – Ты обиделась?
– Все нормально, – на диво спокойным голосом ответила паладину и дернула дверь.
Я не обиделась, я в бешенстве! И если не выйду тотчас отсюда, то дворец разнесу по камешку.
Дверь была вновь заперта, а я, конечно же, не знала заклинание.
Что ж за день-то такой неудачный! И ничему тебя, Сури, жизнь не учит!
Упрекнув себя, раздражено посмотрела на мужчину.
– Открой! У меня святое дело не доделано! – тем же голосом определила характер дальнейшей деятельности на сегодняшний крайне неудачный вечер.
– Я совершенно не понимаю тебя. И никуда не отпущу, – мужчина отрицательно качнул головой, стягивая через голову рубашку.
Интересно, здесь вообще нормальные мужики есть? Видимо на мне они закончились. Или это знак Богини вернуться в обитель и стать монахиней. А лучше выпросить разрешение у императора и построить храм Светлой Богини здесь и уйти туда, приняв свой целибат.
Я представила себя сестрой Симирной. Полной красноносой монахиней, которая когда-то сбежала с собственной свадьбы в обитель. Состарившись, она жалела, что не родила детей и часто подкармливала меня, гладила по голове и тяжело вздыхала. И так мне стало жалко себя, что слезы градом полились из глаз. Я сползла на пол, закрыла лицо руками и зарыдала.
– Сури, что с тобой? – Эндер поднял меня на руки, отнес и осторожно опустил на покрывало и лег рядом. – Ты вообще была с мужчиной когда-нибудь?
– Была… – я всхлипнула, отвернувшись от брюнета. – А ты с женщиной?
Не могла себе отказать в возможности отомстить ему. За один вечер довести меня до слез и монастыря.
Что еще ждать от человека с внешностью Гаролда? Гаролда! Вот еще плакать из-за таких! Они только и горазды жизнь другим портить. Не бывать этому!
Эта мысль сразу отрезвила, и я успокоилась. Поднялась, присела на подоконник и принялась за еду, подливая себе вина в бокал. Мужчина насмешливо фыркнул, продолжая наблюдать за мной. Он вынул из брюк кожаный, изукрашенный серебром ремень. И начал стягивать штаны. Я замерла с непрожеванным кусочком ветчины во рту.
– Что это ты делаешь? – я проглотила мясо, не прожевав, разглядев все его достоинство во всей красе.
Белья Эндер не признавал. А потом запоздало отвернулась, вспомнив, что неприлично, и вообще я почти послушница в обители.
– Раздеваюсь, – равнодушно ответил Эндер, отбрасывая не нужную одежду в сторону. – Налей мне вина, если не трудно.
Вина я налила, и даже не расплескала. Но как повернуться и подать? Он же там совсем голый.
– Мне самому встать? Или ты будешь любезна… – подал голос Эндер, подгоняя мою нерешительность.
Если подам я, то увижу его во всей красе. Но если он сам подойдет, то «краса» окажется перед моим носом. Лучше сама. Главное смотреть ему в лицо.
Я развернулась, нашла его лицо немного ниже нужного места. Совсем ниже. От чего-то красы было два экземпляра. Да и бокалов, что я прихватила для паладина тоже. Полюбовалась, ибо красы много не бывает. Вспомнила про свой обет стать монахиней. Обругала себя, заставила поднять глаза, присела и подала бокал. Брюнет вынул напиток, перехватил руку, дернул на себя.
Наши тела разделяла тонкая грань шелковой ткани. Я чувствовала его желание. Все обиды враз вылетели из головы. Жар тела проникал сквозь кожу, пробуждая уснувшие было чувства. Очертила пальцами контур губ, таких манящих и сладких. Хотелось вновь ощутить их прикосновение. Кожа на губах заныла, я провела по ней языком. Пальцы мужчины сжались, с силой прижимая к себе. Глаза засияли, вспыхивая золотистыми искрами, в них отражалась страсть.
– Ты невероятная, Сури! Постоянно ставишь меня в тупик. Такое должно раздражать, но мне весело, – он откинул светлую прядь, рука нырнула в гущу волос, провел ладонью вдоль спины, вызывая волну желания. – И я безумно тебя хочу. Еще с того момента, как поцеловал на дороге. Можешь прибить меня, как Рауля, но только завтра. Сегодня ты моя!
Губы с прежней жадностью впились в мои, пальцы заскользили по телу, стягивая многострадальное платье. Пальцы, лаская, скользили по всему телу, отыскивая самые чувствительные точки. Он перекатился, подмяв под себя. Навис, рвано дыша. И я, боясь повторения прошлого раза, закрыла ему рот поцелуем, запутавшись пальцами в волосах. Губы умело ласкали грудь, играя языком с напряженными вершинками. Волна желания окатила мое тело, оставшись сладкой тянущей болью внизу живота. Тело само выгибалось навстречу откровенным ласкам. Пальцы коснулись чувствительной точки между бедер. Я застонала и качнулась навстречу. Эндер усмехнулся, колено раздвинуло мне ноги. Он что-то шепнул на неизвестном мне языке, и я почувствовала, как горячее и сильное скользнуло между бедер, даря чувство восхитительной наполненности. Рыкнув, он качнулся ко мне, я обвила ногами его талию, стараясь прижаться сильнее. Перехватил руки, удерживая над головой. Снова непонятные слова, едва слышно, горячим шепотом и эти долгие томительные, восхитительно-сладкие движения, дарящие удовольствие и напряжение ожидания желанной разрядки. Эндер не торопился, вдыхал мой запах, слушал просьбы, мольбы, угрозы, отвечая довольной усмешкой, сводил с ума ласками и поцелуями. Меняя темп, доводил почти до экстаза, то вновь медленно изводил ожиданием. Я всхлипывала, кусала губы, не в силах больше выдерживать эту сладкую пытку. Мне казалось, огонь во мне расплавит оболочку и вырвется наружу.
– Эндер, не могу больше… прошу…
Он отпустил руки, чуть отстранился, меняя темп. Рвано дыша, врывался в тело грубыми и резкими толчками. Я комкала покрывало, сдерживая сладострастные стоны, шептала признания в любви. Пальцы мужчины скользнули по влажному животу, спустились ниже, коснулись чувствительной точки. Все вокруг перестало существовать, напряжение, копившееся внутри, лопнуло как струна, и тело захлестнуло острой яркой эйфорией, заполнившей каждую клеточку, сменившейся сладкой негой. Я обняла Эндера, благодарно прижимаясь к мужчине, давшему пережить удовольствие. Он вжал бедра так тесно, словно старался сплавить нас воедино, и застонал, повторяя мое имя.
Глава 67
Глава 67
Лежа на груди Эндера, млела от прикосновений, слушая мерный стук сердца. Телом владела сладкая истома, двигаться совсем не хотелось.
Интересно, мы в этой комнате больше суток, почему нас не ищут? Эндер только загадочно усмехался, заставляя поцелуями забыть о настоящем.
Оказывается кроме доставки еды, за скрытой дверцей находился крохотная уборная и душ. И даже потайные ниши с постельным бельем. Эндер объяснил, что все это не для интимных утех гостей. Не стоит так хорошо думать про императора. Некоторые из тех, кто уединяется тут весьма влиятельные люди, которые находятся под подозрением у службы безопасности императора. От сыворотки правды и ментального воздействия у многих стоит защита. Пытками тоже не каждого расколешь. Другое дело интимная обстановка, алкоголь и умелая соблазнительница. Такое сочетание раскалывало самые крепкие орешки. Нередко преступницами оказывались шессы или особы королевской крови, которых до выяснения надлежало содержать в подобающих условиях. Эту комнату и подобные ей прослушивали и просматривали. Так он узнал, куда затащил меня Рауль. Клялся, что сейчас нас никто не видит, что система слежения заблокирована.
– О чем задумалась, Светлячок? – Эндер перебирал длинные локоны волос.
– О твоей несовместимости, – не соврала я. Никакой несовместимости между нами проверенной не единожды я не заметила. И это означало то, что я даже произнести боялась.
– Нет никакой несовместимости. Это был морок. У меня неплохой дар иллюзий. Не хотел отношений с шессами и… неважно с кем. Создал осязаемый морок нереально большого органа, чтобы сами отвязались. Отказывать шессам напрямую нельзя.
– Если Тринити до сих пор с тобой, то она тебе нравиться? – вспомнила ревнивые взгляды и оскорбления «сияющей», чувствуя болезненный укол в сердце.
– Сури, мы никогда не были вместе. За исключением одной попытки, которая все расставила по местам, – мужчина подтянул меня выше и легонько поцеловал в губы. – Своим характером она разогнала всех вокруг себя. Я же права не имею дать отворот поворот шессе. Вот и таскаемся на все мероприятия вместе.
М-да… бедные паладины! Довести парней, чтобы до такого додумались, как морок. Даже представить страшно эту их «одну попытку». Меня поразила догадка, от которой появился комок в горле.
– А лицо тоже морок? – кажется, в моем голосе слышались нотки надежды.
– Нет. Это моя родная рожа, – он хмыкнул, сдувая темную прядку со лба, – надеялась, что я – близнец Рауля? Красоту прячу…
– Не понимаю, при чем здесь этот урод?! – раздраженно фыркнула, разозлившись на Эндера.
Вот умеет он строить глупые предположения…
– Ты же пригласила его. Ему лет пять шессы и простые парессы от ворот поворот дают, – не обращая внимания на мою обиду, гнул свое брюнет.
– Скажи спасибо Рокси. Это благодаря ей я не только озабоченная, но и извращенка, – буркнула, вырываясь из мужских рук. – Она поссорилась со Стефом и забрала моего Андреса. Времени не осталось на поиски другого сопровождающего. Свободным был только Рауль.
Обиженно засопела, выкрутилась из объятий и села спиной к брюнету, решив не отвечать на глупые вопросы.
– Твой Андрес?! – в голосе паладина послышалась ревность. – С каких это пор?
Это был вопрос из категории глупых, и отвечать на него я не собиралась. Перекинув волосы на грудь, начала разбирать спутавшиеся пряди. Почувствовав горячие пальцы, обводящие контур цветка окавиты, немного вздрогнула.
– Красивая лилия у тебя, – искренне восхитился Эндер. – Магическая татуировка? Откуда она у тебя?
– Это окавита. Цветок Светлой Богини, – поправила брюнета и хлопнула себя по говорливому рту.
Видно набираюсь дурных привычек от принцессы. Повисла долгая пауза. Мужчина размышлял и сопоставлял факты, все так же обводя контур изящных лепестков.
– Это родовая татуировка, так?
– Д-да… – боязливо выдохнула, испугавшись, что узнав обо мне правду, Эндер оттолкнет.
– Род правящих княжества Окавита?
– Да… – звук голоса прошелестел как прошлогодний лист.
– Знак рода полный, значит, ты прямая наследница? Та самая потерянная княжна? – нащупав путь, Эндер шел по нему с точностью ищейки.
– Да… – почувствовала, как крышка гроба со стуком накрыла мое недолгое счастье.
– Княжна Окавита вышла замуж за князя Дорант совсем недавно.
– Да… – прозвучало глухо, как звук удара первого заколоченного в домовину моего счастья гвоздя.
– Ты сбежала от мужа? Почему?
Перед глазами мелькали картинки поединка с Бодиродом, страшное в своей жестокости лицо Гаролда, зачитывающего приговор, голод и жажда, по расцарапанному запястью тонкой струйкой стекает кровь. Я не злилась на Эндера, что он заставил снова пережить кошмар. Когда отношения серьезные, недомолвок не должно быть. А я надеялась, что брюнет задает эти вопросы не из праздного любопытства.
– В Риволе «сияющие» подлежат уничтожению. Я сбежала от смерти, – невольно вырвался всхлип.
Когда же я перестану плакать, вспоминая башню?
– Люди не могут убить «сияющую». Ты сильнее сотни тренированных воинов и десятка обычных магов.
– Родители, знавшие мой секрет, умерли рано. Я считала себя обычным человеком. Слабенькой магессой. Гаролд застал меня врасплох. Я защищала своего мужа от «сияющего», моего родича. А он… Минерал окавит лишает сил. Из него были сделаны наручники. А если не кормить… – снова предательская слеза катиться по щеке.
– Как долго он тебя не кормил? – Голос Эндера прозвучал глухо и почти не слышно, но в нем чувствовалась явная угроза.
Я поняла, что у Гаролда появился еще один враг. Сильный и беспощадный.
– Две недели. Я пила свою кровь, чтобы выжить.
– Кто тебя спас?
– Шерус и мой друг лакки.
Мужчина схватил в объятия и прижал к своей груди.
– Не плач, Светлячок. Князю Дорант недолго ходить по этой земле. Я тебе обещаю.
Глава 68
Глава 68
Нас хватились на исходе третьего дня. К тому времени мы настолько прижились в этом алькове, что я начала подтрунивать над Эндером, когда он не сразу откликался, ел руками, ходил голый, объясняя это тем, что он совсем одичал, не понимает человеческую речь, а только ест и размножается. Брюнет рычал, гоняясь за мной. Ловил и наказывал, по словам Эндера, единственным возможным для меня способом. Что опять же трактовалось в пользу теории Эндеровой деградации. Разобиженный паладин, так и неодевший штаны, решил доказать обратное и начал читать стихи. Свои вперемешку с чужими. Я сидела, поджав ноги и слушала, как в красивых звучных сильных строчках плакала и радовалась чужая душа. Передо мной раскрывались тайны этого мира. Я взлетала под облака и спускалась на морское дно. Переживала жаркую как огонь любовь и холодный мороз предательства. И вечный, бесконечный как космос, плач по несбывшемуся. Когда он закончил, повисла звенящая тишина. Такая неестественная и пугающая. Я почувствовала, как по щекам струятся слезы.
– Эндер, у меня слов нет…
– Это мои и Асториса. Он погиб на задании, – севшим голосом произнес Эндер, отвернулся, нашел одежду и принялся натягивать брюки.
Я не пыталась вытирать слезы, внутри вновь зашевелилась злость на императора, следующего заветам отца и безжалостно ломающего жизни талантливейших соплеменников. В двери настойчиво застучали. Я успела завернуться в покрывало, когда вошедший Андрес, потеснив Эндера, передал приказ от Тика через час быть у него.
* * *
Я оглядывала свою комнату, которую покинула три дня назад, с чувством, что меня здесь не было много лет. Сброшенная одежда, знакомые безделушки и украшения казались чужими. А воспоминания о проведенных с Эндером днях яркими и живыми. Расставшись всего полчаса тому, я уже тосковала по ставшему родным запаху, бережно обнимающим сильным рукам, размеренному стуку сердца под который привыкла засыпать.
Как же быстро привыкаешь к хорошему. Неужели я влюбилась? Вот так за три дня прикипела к почти незнакомому мужчине? Но он так похож на Гаролда! Или потому что он похож на Гаролда? Нет, но он именно такой, каким бы я хотела видеть Гаролда. Не чокнутого фанатика, а заботливого мужа.
Я задумалась, застыв посреди комнаты и разглядывая приготовленное горничной платье. Мысль о том, что меня ждет Первый Хантар пришла в голову, когда до назначенной встречи оставалось четверть часа. Не слушая стенаний Руты по поводу синяков, поинтересовалась местонахождением принцессы. Получила полный отчет о веселой поездке Рокси и Стефа в соседний город на карнавал, я быстро приняла душ, оделась в приготовленное платье, убрала под золотую сетку с сапфирами волосы и понеслась в кабинет Хантара.
Тик и Эндер негромко обсуждали что-то, склонившись над большим бумажным листом, лежащим на столе.
– Наша новая сердцеедка. Приветствую, шесса Суриэль! – кинул на меня неодобрительный взгляд Тик. – Когда брал вас во дворец, надеялся, вы своим благоразумием положительно подействуете на принцессу. А получил дуэль двух лучших паладинов. Нехорошо, шесса, на два фронта играете. Задурили голову обоим и в сторону.
Я ожидала чего угодно. Вернее нагоняя, что оставила принцессу без присмотра, и та укатила на циклоходе в другой город, но только не этого. Обвинять меня в чувствах взрослых мужчин, которые сами ведрами разбитые женские сердца черпают, просто смешно. Так я и заявила Тику.
– М-да, шесса, я забываю, что вам всего восемнадцать, и вы воспитывались в обители. Не удивительно, что вы мало что понимаете в мужчинах, – устало покачал головой Тик, потерев ладонью шею. – Рауль три дня тому тут в чувствах к вам признавался. Узнав, что Эндер остался с вами, на дуэль его вызвал. Кто бы мог подумать, что у него такие чувства! Пришлось на задание отправить, хоть и не совсем его профиль.
– Повезло вам, паэр Тик. Мне он гадости говорил, всякие мерзости предлагал. О чувствах и речи не было, – я гневно сопела, сложив руки на груди.
– Вот-вот, я и говорю, не понимаете мужчин, – вздохнул Хантар, разглядывая воинственную меня. – С Раулем ясно. А что же у вас с Эндером?
Мой воинственный пыл тут же испарился. Я опустила руки, отвернулась к окну, боясь встретиться глазами с брюнетом, и закусила губу. Я же не Рауль, чтобы в чувствах при всех признаваться. Тем более не зная, как сам Эндер ко всему относится.
– Что же вы молчите, шесса, – Тик насмешливо поглядывал на мое смущенное лицо.
– С паэром Эндером… мы не выясняли отношений, – нашлась с ответом.
– Что вы скажите, Эндер? – Тик обратился к брюнету, и я замерла, ожидая ответа, как приговора себе. – Или вам тоже нужно вначале выяснить отношения?
– Я бы предложил обручальный браслет шессе Суриэль, если бы она не была замужем, – просто ответил паладин.
Растерянно хлопая ресницами, встретила его прямой взгляд. Радость ярким фонтаном брызнула, смывая все сомнения. Я ведь не была уверенна в его чувствах. Сейчас хотелось обнять его и поцеловать, но было неловко из-за присутствующего Хантара.
– Рад за вас обоих, – прочитав мои эмоции на лице, усмехнулся Тик, кивнул на пару кресел и грузно сел. – А теперь садитесь, разговор будет долгий.
Эндер усадил меня, подвинул кресло и сел рядом, завладев рукой. Тик, заметив это, хмыкнул, но ничего не сказал. Глядя на меня тяжелым взглядом начал издалека.
– Разведка донесла, прекрасная княгиня Дорант, что в вашем княжестве не все спокойно. После вашего побега, Пресветлый начал репрессии ваших родственников. Десятки родовитых и безродных, у кого проявился цветок оквиты на теле были увезены людьми князя в неизвестном направлении и предположительно заморены голодом. Спаслись немногие. Дети Бодирода, его родной брат и сестра. Сейчас они в Таймерии. По другим данным в княжестве ведется усиленная добыча минерала окавита. Кроме твоего рода других «сияющих» на том континенте нет. Но добытого минерала хватит, чтобы лишить магии целую армию «сияющих». Князь Дорант готовит вторжение в Таймерию. Этому есть еще доказательства.
Глава 69
Глава 69
Тик прервался, налил воды из графина и выпил. Я сидела, как громом пораженная, представляя, как люди Гаролда врываются в дома, отбирают детей, отмеченных татуировкой, избивают сопротивляющихся.
Скольким на моей земле братья Доранты принесли горе? Перед глазами стояли вереницы людей тянущихся в шахты, где день и ночь бесправные рабы добывают окавит. Минерал, который поможет завоевать Таймерию. Принести в этот чудесный край горе и смерть. Похоже, дорвавшийся до власти Дорант совсем сошел с ума. Брак с Гаролдом и объединение земель оказалось не благом, а горем для моего народа. К нищете и разорению он добавил войну и смерть.
– Разведка в империи Драконов предоставила доказательства разговора между императором и Калебом, братом правящего. А так же существует договор на брак Калеба и дочери главы клана Оборотней. Они договорились о военной поддержке со стороны драконов и оборотней, если княжество Дорант объявит войну Таймерии. Калеб оставил верительную грамоту, в которой Гаролд Дорант обещает взять в жены дочь императора Драконов.
Я тяжело выдохнула, сердце пропустило удар. Как он сможет это сделать. Богиня отвергнет этот союз.
– Я вижу ты поняла, Сури, что пока существует Светлая княгиня Суриэль, Дорант не может пройти обряд в храме, – Тик сделал паузу, глотнув из стакана. Я, не дыша, слушала, сцепив побелевшие пальцы. – Он решил устранить эту помеху и убить тебя. Вернее добить. Для этого он отправился сюда.
Я вздрогнула, опустила голову. Стало тоскливо и страшно.
Жалела ли я сейчас, что остановила меч Бодирода. Да, жалела. Жалела, что не бросила подыхать в камере в обители. Что не дала саблезубой кошке откусить его голову. Что спасла от шайки разбойников. Что не проткнула мечем маячившую впереди спину, пока шли в густом тумане. Разве я знала тогда, что вижу перед собой чудовище, готовое утопить в крови целую страну?! Нет, конечно. Как умело он притворялся идиотом, проводя отбор невест. А теперь скинул овечью шкуру и показал зубы.
Я чувствовала себя виноватой, что следовала инструкциям Проспера. Может, если бы действовала сама, то над нами не повис сейчас призрак войны.
Меня подняли родные руки, и я очутилась в желанных объятиях. Горячие губы поцеловали в висок и шепнули, что все будет хорошо.
– Но мы тоже не безобидные кролики. У нас есть план на опережение, где тебе отведена главная роль.
Я встрепенулась, узнав, что можно избежать войны и человеческих жертв.
– Что я должна сделать?
– Вернуться в княжество Дорант и править с мужем, – на мой недоуменный взгляд, он пояснил. – Твоим мужем будет Эндер. Он сыграет роль Пресветлого князя. Но вначале ты побудешь наживкой. Гаролд, появившись в Таймерии обязательно наймет «сияющего», чтобы убить тебя. Но не сможет остаться в стороне, обязательно проследит, чтобы дело довели до конца. Тут мы его возьмем. А потом в Дорант отправятся помирившиеся князь и княгиня, подписавшие мирный договор с Таймерией. Там ты вновь пройдешь обряд в храме, только тайно, ведь со смертью Гаролда брачная вязь исчезнет.
– Но имя! В рунах будет имя Эндера!
– Твою брачную метку почти никто не видел. Сейчас на ней имя Гаролда. Но имена Йонас и Эндер древними рунами пишутся одинаково. Тату барса и голубые глаза исправит морок.
– Дети… у них не будет родового тату барса. Только цветок, – печально произнесла я, ища слабые стороны плана.
Эндер прижал меня сильнее и поцеловал в шею.
– Как ты далеко заглядываешь, шесса! – впервые по-доброму усмехнулся Тик. – Но мне нравиться, что с остальным ты согласна. Ведь согласна?
– Да. Я надеялась, что Дорант позаботиться о моем народе и земле. А он оказался еще большим злом, чем нищета. Он несет людям войну и верную смерть, – спрыгнув с рук Эндера, я подошла к столу, где заседал Тик. – Я сделаю все, чтобы исправить свою ошибку.
* * *
Как я узнала, обмен невестами с империей Драконов отложили на неопределенный срок.
Тринити осталась дома, закатив пир по этому счастливому поводу, подозрительно спокойно отпустила Эндера и больше не испепеляла взглядом на каждом шагу. Впрочем, и без Тринити было не до веселья. Ночи мы проводили с Эндером. От масштабности того, какую кашу я заварила, сбежав из обители, меня трясло от страха и раскаяния, и покой находила только в объятиях любимого. Я рассказывала о жизни, нравах, быте жителей бывших Окавиты и Риволы, нехотя упоминая особенности характера мужа, которые успела узнать.
Влюбленную поуши, меня сейчас интересовал только Эндер. Не давала покоя странная особенность его глаз. Когда он признавался в чувствах и в моменты близости на голубой радужке вспыхивали золотистые искры. Они капельками стекали от самого зрачка к краю, постепенно тая. На мой вопрос Эндер долго думал, и дал очень странный ответ.
– Вся моя сила, моя душа тянется к тебе, Сури, чтобы слиться с твоей и стать частью тебя. Говорят, когда любишь, теряешь себя. У «сияющих» это вот так…
– У всех так?
– Нет. Только тех, кто влюблен в шессу, – беззаботно ответил брюнет, после ночи любви, устроив меня у себя на груди и играя с пальцами.
– Ты что-то чувствуешь при этом? – разглядывая сияющую золотом радужку. – Я могу совсем вытянуть твою душу?
– Она и так твоя, Светлячок, – Эндер обнял и поцеловал нежно и долго, – владей на здоровье.
* * *
Принцесса, отбыв наказание за побег из дворца, узнала от сплетниц о наших с Эндером отношениях и принялась активно мешать им. Она-то считала, что делает благое дело, рассказывая мне о бывших пассиях брюнета: мнимых и настоящих. Все разговоры заканчивались обсуждением способов преодоления его физиологической несовместимости, в которой она видела препятствие нашему счастью. Эндер просил не раскрывать его секрет, и я выслушивала самые нелепые предположения, едва сдерживая смех. Считая себя Великой Ведающей в отношениях с противоположным полом, девушка забрасывала меня разнообразными, иногда противоречащими друг другу советами. Когда становилось невыносимо, я, прихватив Эндера и циклоход, сбегала от нее подальше.