Текст книги "Надежда в новом мире (СИ)"
Автор книги: Светлана Шёпот
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 34 страниц)
Глава 16
Забравшись как можно выше, Надя принялась размышлять над тем, привязывать ли себя к дереву или нет. С одной стороны, в случае, если она уснет, то подобный шаг не даст ей упасть. С другой – если понадобится быстро бежать, веревка только помешает.
Поколебавшись, Надя решила этого не делать. Она не думала, что сможет уснуть из-за натянутых как струны нервов.
Замерев на дереве, она прислушивалась к различным шумам. А их вокруг было предостаточно.
Сейчас, когда она остановилась, крики животных стали еще отчетливее. Иногда можно было услышать всплески воды неподалеку. Шорох листьев и кустов.
Еще Надя слышала постоянное жужжание. Это были местные комары. Здесь они были в разы крупнее и кусались так яростно, что после них у людей оставались большие красные-фиолетовые пятна, которые долго не проходили. Она обрадовалась, что захватила средство от них. И не просто взяла с собой, а сразу намазалась им. Иначе сейчас ей пришлось бы несладко.
Надя привалилась к шершавому стволу и прикрыла глаза, погружаясь в раздумья. Она по-прежнему беспокоилась, что ее могут поймать, но только сейчас у нее появилось немного времени, чтобы хорошенько обдумать ситуацию.
Итак, она действительно попала в другой мир. В тело девушки, которая умерла по каким-то неизвестным причинам. Возможно, ее кто-то отравил? Этого нельзя было исключать. Скорбные ее терпеть не могли из-за прежнего привилегированного положения, а значит, после смерти отца кто-нибудь вполне мог решиться на убийство.
Мир, в котором она очутилась, был непростым. И дело не только в наличии двух групп людей, резко отличающихся друг от друга, как небо и земля.
Сама Надя не видела, но из воспоминаний Наи знала, что некоторые особенно сильные рудые могли крошить камни голыми руками. Для таких людей сломать кого-то одним движением руки не являлось чем-то невозможным.
Надя поежилась. Настоящие мутанты!
Скорбные по сути ничем не отличались от обычных людей. Да, по сравнению с рудыми они выглядели хилыми и слабыми, но в целом вполне жизнеспособными.
Только не в этом мире.
Все дело было в окружении. Оно будто создавалось специально для рудых.
Живность здесь была крупной и свирепой. Среди нее встречались такие хищники, которые даже рудого могли перекусить пополам. Про скорбных и говорить не приходилось.
Растительный мир также заметно отличался. И речь шла не только о размерах деревьев или обычных трав, но и о плотоядных растениях, которых в этом лесу было немало.
Казалось, все на планете было преувеличенно большим и грозным.
Надя поморщилась. У нее не было ни малейшего представления, как ей выжить.
Жизнь в поселении выглядела самой безопасной, но возвращение туда ею не рассматривалось.
Быть одиночкой она не могла. Возможно, у нее получится продержаться самостоятельно какое-то время, но Надя не была настолько самоуверенной, чтобы верить, что ее сил хватит для беззаботной жизни в столь опасном месте без поддержки. Ей нужно было найти других людей.
Насколько Надя знала, их поселение не было единственным. Существовали и другие. Они располагались на некотором удалении друг от друга, но там тоже жили рудые, и, насколько известно, их отношение к скорбным ничем не отличалось от общепринятого. Именно поэтому простые селения исключались из возможных вариантов.
Некоторое время она сидела, напряженно размышляя о своем дальнейшем пути, пока не вспомнила, как однажды отец Наи рассказывал о месте под названием Последнее Убежище.
Бывал он там лишь единожды, когда был молод. Мужчина поведал, что в Убежище жили только скорбные, да калеки, не способные к самостоятельной жизни.
Конечно, такое поселение не возникло спонтанно. Дело в том, что не все рудые хотели, чтобы их беспомощные родственники подвергались всевозможным унижениям. Вот тогда и родилась идея создать место, где эти люди могли бы остаться в стороне от общества.
«Там нет жизни – только затянувшаяся агония. В этом месте не живут, а доживают. Те, кто находится там – не люди, а ходячие трупы, которых еще не похоронили». – Именно такими были слова отца Наи, когда он закончил рассказ о Последнем Убежище.
Надя сжала кулаки. Стоило ли ей идти туда? По словам мужчины, в Убежище невозможно было выжить. Но был ли у нее иной выбор?
Надя не желала отправляться в одно из соседних поселений. Самостоятельно выжить она тоже не могла. Значит, оставался только один путь.
Приняв решение, она сосредоточилась на том, как добраться до этого места. Мужчина не углублялся в детали, лишь упомянул древнее дерево, по которому следовало ориентироваться в дороге. Какое именно дерево – не известно, но можно было предположить, что оно должно быть высоким.
К этому времени Надя немного успокоилась. Ее даже начало клонить в сон. Подумав немного, она все-таки привязала себя к ветке, а затем глубоко вздохнула и устроилась удобней, надеясь хоть немного вздремнуть.
В следующее мгновение ей показалось, что она слышит голос, доносившийся откуда-то снизу.
Открыв глаза, Надя поняла, что уже рассвело. Каким-то образом ей действительно удалось уснуть.
Глава 17
Ранее в поселении
– Ты уверен? – почти рыкнул Ворган, глядя на башенного стражника, который и разбудил его посреди ночи.
– Да, – ответил тот и вытянулся в струнку.
Многие знали, что характер у Воргана тяжелый. Он был жестоким и мелочным человеком, который не спускал с рук ни малейшей обиды. Вот и сейчас он явно был очень сильно недоволен тем, что его потревожили.
– Лучше бы тебе быть правым, – предупредил стражника глава поселения, а затем оттолкнул его и направился в сторону стены.
Когда он подошел ближе, то увидел, что там собрались все охранники, которые должны были этой ночью сторожить стену. Рудые выглядели встревоженными.
– Рассказывай, – приказал Ворган стоящему ближе к нему человеку.
– Шахрай услышал глухой стук. Он дал нам сигнал. Когда мы прибыли сюда и забрались на стену, то увидели, как в сторону леса бежит человек, – мгновенно отчитался мужчина, зная, что Воргана лучше не сердить долгим ожиданием.
– Я надеюсь, этот человек мертв, – выразил свое желание Ворган.
Он искренне считал, что тот, ради кого ему пришлось покинуть теплый бок жены и встать ночью, должен быть наказан смертью.
Рудые переглянулись между собой. Ворган нахмурился. Ему не нужно было слышать, чтобы понять, что означали эти переглядывания.
– Он ушел? – в его голосе послышалась приближающаяся гроза.
– Мы пытались убить его, но тот оказался весьма вертким, – ответил все тот же стражник. Остальные предпочитали молчать.
В следующее мгновение Ворган оказался рядом с докладчиком, затем схватил его за голову и одним движением опрокинул, чтобы после лицо человека встретилось с твердой землей. Сразу послышался хруст сломанного носа.
Ворган ощутил облегчение. Раздражение, которое властвовало над ним с тех самых пор, как в его двери постучали, начало проходить.
Выпрямившись, он отряхнул руки и осмотрел остальных охранников. Никто из них не стал укорять его за внезапную агрессию или что-то выговаривать.
Ворган хмыкнул удовлетворенно. Людей нужно было держать в страхе, иначе они начинали позволять себе вольности.
Человек на земле тихо застонал. Бровь Воргана дернулась. Недолго думая, он пнул раненого рудого, давая тем самым ему знак, что раздражать его и дальше не стоило. Тот все понял и замолчал, продолжая лежать на земле.
Ворган бросил на него короткий взгляд, а затем задумался над тем, кем мог быть незваный ночной гость.
Кто-то из другого поселения? Это вряд ли. Любое из них находилось в нескольких днях пути от них. В одиночестве даже рудому пересечь такое расстояние, оставшись в живых, было крайне сложно. Никто в здравом уме не пойдет на такой шаг.
Значило ли это, что чужак был не один?
– Заметили что-нибудь еще? – спросил Ворган, опасаясь, что в лесу могли укрываться другие рудые.
Обычно поселения не конфликтовали. И вовсе не потому, что рудые обладали добродушным и миролюбивым характером, скорее наоборот.
Все дело в большом расстоянии между селениями и во внешних опасностях. Даже те, кто хотел драки, должны были понимать, что прежде, чем они столкнутся с противниками, им придется долгое время противостоять природе за пределами стен.
Плюс ко всему рудые хорошо понимали, что с врагами сложно торговать и обмениваться женщинами.
Именно поэтому ближайшие соседи старались жить в мире.
Все это совершенно не означало, что нападение другого поселения было полностью исключено.
– Нет, – неохотно ответили ему. – Лес спокоен.
Ворган нахмурился. Притаились?
– Проверить, – резко приказал он и развернулся, чтобы найти место, где можно было дождаться результатов.
Возвращаться домой Ворган пока не собирался. Он знал, что если сделает это, то либо снова ляжет дальше спать, либо решит заняться какими-нибудь более интересными делами. И его снова прервут. Одна мысль об этом раздражала.
Отыскав пень около дома на окраине, Ворган сел и сложил руки на груди. В тот же момент к нему подошла его женщина, протягивая кожаный кулек с сушеным мясом, которое вполне годилось для того, чтобы скоротать время.
Без лишних слов он взял предложенное, ущипнул свою женщину за заднее место, а затем еще и хлопнул.
– Ступай домой, – приказал он ей.
Та не стала сопротивляться, послушно ушла. Ворган остался полностью доволен таким поведением.
Охранники вернулись быстро. Судя по тому, что они были одни – никого за пределами поселения не таилось.
– Вот, – внезапно произнес один из них и показал крюк с привязанной к нему веревкой. – Нашли неподалеку. Зацепился за кусты.
Ворган бросил кулек с остатками мяса на землю и подошел. Затем взял крюк, осмотрел его со всех сторон и даже обнюхал. Не только сам крюк, который пах металлом, но и веревку. На ней он смог уловить запах пота и крови.
Ворган прищурился. Крюк выглядел так, будто был сделан именно в их поселении. Но нашли его за пределами. Он не думал, что кто-то из охотников потерял. Это было немыслимо. А значит, его вынесли из поселения специально.
Воргана озарила странная идея.
– Разжечь костер, собрать всех на площади, – велел он и направился в центр.
Вскоре подняты были скорбные, которые и занялись розжигом костра. Многие из них недоумевали, что случилось, но спрашивать не торопились. И так было видно – что-то произошло.
Когда костер был разожжен и на площади стало светло как днем, Ворган принялся осматривать людей.
– Посчитать, – выдал он новый приказ.
Он знал в лицо многих, но опасался, что может кого-нибудь пропустить. Точно количество людей в селении было известно, поэтому после пересчета станет понятно, верна ли его догадка или нет.
Пересчет занял какое-то время. После к Воргану пришли с отчетом.
– Ну? – потребовал он ответа, заметив, что рудый, которого послали говорить с ним, нервничал.
– Одного не хватает.
Ворган не удивился. Нечто подобное он и предполагал.
Ярость поднялась к самому горлу. Кто из рудых был настолько смел, что решил самовольно покинуть поселение, которое сейчас подчинялось ему?
– Кто?
Рудые, ответственные за пересчет, переглянулись.
– Нет… дочери бывшего вождя, – был дан ему ответ.
Глава 18
Ворган, услышав эти слова, удивился.
– Это шутка? – спросил он недоверчиво.
Его племянница была трусливой и никчемной. Он был уверен, что у нее кишка тонка, чтобы сбежать, да еще и ночью.
– Мы проверили дважды, – ответили ему.
Ворган ощерился.
– Так проверьте еще раз, – приказал он. – Обыщите все дыры, в которые могла забиться эта крыса!
Рудые отрывисто кивнули и бросились выполнять приказ.
Ворган, ощущая, как кипит кровь в жилах, сел на стоящий рядом пень и сжал кулаки, пытаясь унять желание убивать.
Он терпеть не мог племянницу. Она была позором их семьи. Пятном, которое его брат не желал стирать, вместо этого лелея и заботясь о самом бесполезном члене их общества.
Множество раз Ворган пытался вразумить Хадрона, но тот стоял на своем. Именно поэтому сразу, как только удалось избавиться от брата, Ворган приказал поместить девчонку туда, где ей было самое место.
Через некоторое время ему стало понятно, что девки действительно нигде нет.
Ворган все еще не мог поверить, что та сбежала сама. Это было нереально. Несмотря на всю любовь брата, Ная выросла боязливой и покорной. Скорбная, что с нее взять. Подобный характер мог вызывать лишь презрение.
– Кто отводил ее в дом Скорби сегодня? – спросил он требовательно.
Рудые переглянулись.
– Я, – ответил ему один из его людей. Это был Горан.
Ворган прищурился, а затем встал и подошел к рудому. Тот сразу занервничал. Недолго думая, Ворган схватил его за голову и опрокинул, а затем наступил на шею ногой.
– Ты что-то с ней сделал? – спросил он глухо.
Он был зол, да, но вовсе не потому, что беспокоился о благополучии племянницы. Все дело в том, что он ненавидел, когда что-то шло не так, как планировалось.
Ворган хотел, чтобы Ная оказалась в Скорбном доме. Это было ее место. Она должна была понять это и принять. И никто не имел права менять запланированную им для нее судьбу.
– Нет, глава, – прохрипел Горан, не делая попыток подняться. Он знал, что это может привести к худшим последствиям. – Я отвел ее в дом Скорби и ушел.
Ворган долго смотрел на рудого сверху, затем нажал на шею сильней. Горан вцепился пальцами в землю, но больше ничего не сказал
– Если я узнаю, что ты соврал мне, то позабочусь о том, чтобы ты пожалел, ясно?
– Да, – кое-как прохрипел Горан, боясь, что любое следующее движение сломает ему шею.
Ворган нехотя убрал ногу. После осмотрел притихших поселенцев.
Впереди стояли рудые. Их взгляды были серьезными и хмурыми. За ними ютились их женщины и дети. И на самом краю можно было увидеть трясущихся скорбных.
– Выясните, что она делала после того, как ее отвели в Скорбный дом, – выдал он новый приказ и снова сел на пень, принимаясь ждать.
Его ожидание не продлилось долго. Вскоре вперед были вытолканы несколько скорбных женщин. Сразу после этого они рухнули на колени в грязь и принялись плакать. Эти звуки вызывали у Воргана головную боль.
– Если не заткнетесь, я убью одну из вас, – пообещал Ворган.
Завывания мгновенно прекратились. Все в поселении знали о вспыльчивом и жестоком нраве нового главы и никому из них не хотелось узнавать, насколько крепко он держал свое слово.
Добившись тишины, Ворган обратил внимание на подошедшего к нему рудого.
– Ну?
– Они утверждают, что Ная сегодня помогала им с готовкой.
Ворган замер, а затем фыркнул.
– Она в жизни близко к котелку не подходила. Что она могла приготовить?
Этот вопрос был адресован женщинам, продолжавшим стоять на коленях. Каждая из них по-прежнему дрожала и плакала, но издавать какие-то звуки они опасались.
– Вам задали вопрос, – произнес рудый и сделал шаг вперед. – Отвечайте!
– Она… – чуть задыхаясь заговорила одна из скорбных. Это была Лимира, – помогла мне почистить… рыбу.
– И приготовила… – Ольма всхлипнула, – тушеное мясо.
Брови Воргана поползли вверх.
– Тушеное мясо? – переспросил он недоверчиво.
– Да, – Ольма кивнула. – Получилось… хорошо.
Ворган хорошо знал, насколько бесполезной была его племянница.
– Расскажите подробней, – потребовал он.
После этого женщины одна за другой детально описали все, что помнили. Правда, никто из них не упомянул о каких-либо потерях.
Лимира, например, не сказала о пропаже одного из ножей, а Ольма утаила, что в кладовой теперь не доставало сумки и нескольких мешочков с едой. Обе они заметили недостачу под вечер, но говорить об этом боялись, опасаясь наказания.
Ворган, слушая рассказ женщин, не понимал, кем была девушка, о которой они говорили. Он хорошо знал свою племянницу и был уверен, что та, узнав, какая судьба ее ждет, даже не подумала бы сопротивляться.
Но факты оставались фактами. Кто-то не так давно покинул их поселение, а сейчас стало известно, что нет именно его племянницы.
– Что будем делать, глава? – спросил стоящий ближе всех рудый после того, как пауза начала затягиваться.
Всем было ясно, что именно Ная сбежала. Многим не было дела до обычной скорбной. Да и охотники устали после тяжелого дня и стремились ко сну, но уйти раньше главы никто не мог.
Услышав вопрос, Ворган бросил на рудого недовольный взгляд, а затем поднялся и направился в сторону своего дома.
– Всем разойтись, – приказал он, а потом добавил: – Утром будьте готовы отправиться по следу. Я хочу убедиться, что она действительно сбежала сама, и ей никто не помогал. Если же выяснится иное…
Он не договорил, но любому стало понятно, что означала эта фраза. Тому, кто посмел помочь сбежавшей скорбной, придется ответить.
Мало кто понимал, почему глава так настойчиво хотел разобраться в этом деле. Ушла и ладно. Им проще. Меньше народу нужно будет кормить.
Да и она наверняка уже мертва. В конце концов, за пределами стен даже рудым сложно было выжить. Что уж говорить о слабой скорбной.
Глава 19
Ворган ворочался всю оставшуюся ночь. Он не мог до конца поверить, что девка, которую он видел не единожды, действительно смогла набраться смелости и удрать. Это было немыслимо, оттого и подозрительно. Пахло посторонней помощью.
Но кто мог пойти на подобный шаг, да и зачем?
Ворган, получивший власть в руки путем предательства и удара в спину, не мог не заподозрить какую-то схему, которая должна была привести уже к его краху. Он должен был разобраться в этом деле с особой тщательностью.
Из-за бессонной ночи его настроение утром было еще хуже.
– Проверить все еще раз, – приказал он первым делом утром.
Ворган решил, что вчера девка могла испугаться уготованной ей ночью доли и спрятаться в каком-нибудь углу, а рудые от усталости после охоты попросту пропустили ее.
Он очень надеялся, что все было именно так, но, к его огорчению, спустя время рудые вернулись и подтвердили, что Наи в поселении нет.
Ворган скрипнул зубами от ярости, затем резко развернулся и направился к своему дому. Раз им нужно было выйти за пределы стен, то следовало подготовиться. В любом случае, если девчонка действительно сбежала, то с ее хилым телом уйти далеко она не могла, им не составит труда ее догнать.
– Всем собраться, – выдал он еще один приказ. – Выходим через пятнадцать минут.
В поселении знали о том, как Ворган относился к своей племяннице, поэтому никто не мог понять, почему тот так настойчиво хотел ее найти. Многие считали, что ее уход им только на благо, но перечить главе не стали, опасаясь немедленного возмездия.
Через оговоренное время рудые собрались около ворот. Как только это произошло, Ворган махнул рукой. Тяжелый засов был поднят, а ворота открыты.
Рудые не стали медлить и сразу вышли наружу . Двери за ними закрылись. Послышался стук, говорящий о том, что засов снова на месте.
– Где ее видели? – спросил Ворган, обращаясь к одному из тех, кто вчера видел побег.
– Сюда, – коротко произнес мужчина и рысцой побежал в нужную сторону.
Вскоре Ворган смог сам увидеть следы, которые давали понять, в каком именно месте, спустившись, девка встала на землю. Трава там была примята и сломана. Следы вели в сторону леса.
Ворган прищурился и пошел по ним. Вскоре следы начали петлять.
– Тут мы пытались убить ее, – прокомментировал один из вчерашних охранников.
Ворган не обратил на его слова внимания, полностью сосредоточившись на следе. Ему казалось, что он мог почти воочию увидеть, как трусливая скорбная убегала, подгоняемая в спину летящими в ее сторону топорами.
Спустя время вся их группа вступила под кроны деревьев.
– Внимание, – приказал Ворган, давая своим людям понять, что те должны очень пристально следить за окружающей обстановкой.
И пусть большинство животных все-таки предпочитали обходить селения людей стороной, но иногда особо сильные звери не гнушались испытать удачу. Да и змей, опасных насекомых и растений не стоило сбрасывать со счетов.
Убедившись, что его люди смотрят по сторонам, он вновь обратил внимание на след. Вскоре его заинтересовал потрепанный куст.
– Тут крюк нашли, – пояснил один из его команды.
Ворган ничего не сказал, просто придирчиво оглядел куст.
Его насторожил такой очевидный след. Рудые хорошо знали, насколько опасен этот лес, здесь даже растения могли убить, поэтому никто не трогал то, что выглядело незнакомо.
Придержав свои мысли пока при себе, Ворган двинулся дальше.
– Бежала так, будто за ней смерть гналась, – усмехнулся один из рудых, когда они наткнулись на место, где все выглядело так, словно девка на всем ходу упала.
Ворган, услышав эти слова, немного расслабился. Он укорил себя за то, что относился к побегу простой скорбной слишком серьезно. Видимо, девка действительно перепугалась того, что ее должно было ожидать, и решила сбежать. Украла крюк и веревку, пока их не было в поселении, а ночью перелезла через стену. А когда ее побег обнаружили, бросилась в лес сломя голову.
Вскоре следы вывели их к реке. По берегу было множество камней, но между ними все еще росла трава, по которой Ворган и смог понять, что девка вошла в воду.
– Она серьезно? – прозвучал недоверчивый голос позади.
Рудые хорошо знали – опасней леса в этом мире были лишь водоемы и пещеры. В первых водились тихие чудовища, вторые обычно являлись домом для гигантских змей, ядовитых пауков или кровососущих летучих мышей, размером с руку взрослого мужчину.
– Сомневаюсь, что она оттуда вышла, – добавил еще один рудый.
Ворган не собирался так легко сбрасывать племянницу со счетов. Выпрямившись, он посмотрел по сторонам. Она вполне могла уйти куда-то по камням.
– Разделимся, – велел он и сразу отправился вниз по течению.
Рудые позади него переглянулись, но выполнили приказ.
Некоторое время команда Воргана двигалась вдоль берега. Больше никаких следов видно не было. Создавалось ощущение, что девка исчезла сразу после того, как вошла в воду.
У всех на уме было только одно – ее сожрал какой-нибудь водный монстр, и они попросту сейчас тратили время.
В какой-то момент Ворган заметил движение в воде около берега. Он поднял руку, настораживаясь, а затем всмотрелся в предмет внимательней.
– Проверить, – тихо прозвучал от него приказ.
Один из рудых подошел ближе к берегу, но прежде чем что-то трогать рукой, перехватил копье и осторожно ткнул наконечником в коричневую массу. Почти сразу стало понятно, что это просто кусок ткани, который зацепился за растущую из воды траву.
Рудый подцепил ткань и поднял. Тряпка выглядела сильно потрепанной.
Ворган задумался и посмотрел вдаль. Они отошли от точки входа на приличное расстояние, но следов выхода не было. Могла ли она пройти еще дальше? Он сильно сомневался. Идти по воде было не так-то просто, ведь на дне лежали камни, о которые можно было разбить ноги, росли водоросли, мешающие каждому шагу, да и вода в реке была довольно холодной.
– Возвращаемся, – решил он.
Когда они вернулись, второй отряд уже был на месте.
– Никаких следов, – доложили они.
Действительно ли его племянница мертва?
Ворган не верил полностью. Почему-то ему все равно казалось, что в этом деле что-то было не так, но рудые смотрели на него выжидающе. Ворган понимал, что он не может и дальше настаивать на своем, подвергая остальных неоправданному риску.
Выпрямившись, он последний раз осмотрел место, где Ная должна была войти в воду, затем оглядел ближайший лес и только после этого развернулся и направился обратно к селению.
Если девка все еще была жива, то это не продлится долго. Ворган был в этом полностью уверен, а значит, и беспокоиться ему не стоило.








